Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms for subject
General
containing
开 始 动
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
人群
开始动
了
толпа тронулась
人群开始波动起来
Толпа зашевелилась
以做早操开始一天的活动
начинать день утренней гимнастикой
使开始行动
поднять в ружье
使飞机开始运动的推力
тяга для страгивания самолёта
冰开始移动了
лёд тронулся
刚开始活动的
молодой
动乱的开始
начало волнений
又开始和平劳动
~ + к кому-чему
вернуться к мирному труду
字幕开始迅速地在银幕上移动
По экрану побежали надписи
开始从事运动
заниматься спортом
开始从事革命活动
начинать революционную деятельность
开始军事行动
открывать военные действия
开始动
用
начинать
开始动
用
начать
开始动
用又一批储存物
начинать новый запас
(чего-л.)
开始抖振出现抖动
появление тряски
开始暴动
поднимать мятеж
开始暴动
поднимать бунт
开始暴动
поднять мятеж
开始活动
动词 + ~
начать деятельность
开始…活动
вступить на путь
开始活动手指
зашевелить пальцами
开始激动
начать волноваться
开始行动
~ + что
предпринимать действие
开始行动
начать выступление
开始起动电流
начальный пусковой ток
开始转动
начальная прокрутка
开始运动
动词 + ~ (相应格)
начать движение
开始运动
вступать в движение
开始运动
приводиться в движение
暴动开始了
начался бунт
树叶开始抖动
листья задрожали
滚滚雾气开始迅速地从岸边向光滑如镜的水面上流动
Струи тумана побежали от берега по неподвижному зеркалу воды
笑得躯体开始晃动
туловище стало колебаться от смеха
表示开始与结束的动词语义群
глаголы начала и завершения действия
运动从下面开始了
движение началось снизу
重新开始和平劳动
возвращаться к мирному труду
隆重的庆祝活动开始
~ + 动词(第三人称)
торжество началось
飞机开始移动时的推力
тяга для страгивания самолёта с места
马
开始动
了
лошади тронулись
Get short URL