DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 开口的 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不开坡口的对接встык без скоса кромок
开口的立领прямой ворот
他的话你一句也别信,他太会信口开河了。Не верь ни одному его слову, он вечно несёт всякую чушь
你的鞋子又开口笑了у тебя опять подошва отклеилась
向外开的舱口люк, открывающийся наружу
在开玩笑的口气中使人感觉到讥笑自身的苦痛в шутливом тоне прозвучала горечь насмешки над самим собой
对外开放的窗口окно для расширения внешних связей (политика КНР)
开口的封锁открытая блокада
开口笑是中国传统的中式小点心кайкоусяо-традиционное китайское лакомство
开始射击的口令~ + 前置词 + что (相应格) команда на открытие огня
开放伤尚未愈合的伤口открытая рана
开放的港口открытый порт
开放面向欧洲的窗口открывать окно в Европу
开玩笑的借口повод пошутить
开玩笑的口气шутливый тон
把门口的石头推开отвалить камень от входа
把麻袋的口儿撑开растянуть отверстие мешка
把麻袋的口儿撑开раскрыть мешок
敞开的炉口открытое устье печи
衬衣开口的立领косой ворот
有开岔的领口разрезной ворот
未开放的港口закрытый порт
离开的借口предлог уехать
窗户的开口大широкий раствор окна
衬衣上开的领口прорез для ворота на рубахе
那个人开车撞了人,居然一点儿也不讲道理,反咬一口,说被撞的人撞坏了他的车。Этот человек сбил пешехода и вопреки всякой логике обвинил сбитого им же человека в том, что от столкновения с ним его машине был нанесён ущерб
顶部开口的罐头банка с открытым верхом