Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一差二误 | ошибка |
gen. | 一差二误 | промах |
gen. | 一差二错 | ошибка |
gen. | 一差二错 | промах |
gen. | 一差半误 | ошибка |
gen. | 一差半误 | промах |
gen. | 一差半错 | ошибка |
gen. | 一差半错 | промах |
gen. | 一丝不差 | ни на йоту не отличаться |
gen. | 一丝不差 | ничуть не отличаться |
gen. | 一丝不差的图像 | точное изображение |
gen. | 一丝不苟,分秒不差 | дорожить каждой секундой |
gen. | 一丝不苟,分秒不差 | не упускать ни единой мелочи |
gen. | 一分不差 | Минута в минуту |
gen. | 一分钟不差地来到 | прийти минута в минуту |
gen. | 一字不差 | полностью правильно |
gen. | 一字不差 | нет ни единой ошибки |
gen. | 一字不差 | нет ни одного неправильного иероглифа (слова) |
gen. | 一字不差地同义 дословно | буквально |
gen. | 一字不差地 | буква в букву |
gen. | 一字不差地叙述 | ~ + как излагать дословно |
gen. | 一字不差地猜到 | догадываться буквально |
gen. | 一字不差地背诵 | буквально читать наизусть |
gen. | 一字不差地记住 | запоминать слово в слово |
gen. | 一字不差地记住 | запоминать дословно |
gen. | 一字不差地记录下来 | буквально записывать |
gen. | 一字不差地记录讲演的全文 | буквальная запись лекции |
gen. | 一字不差地转达 | буквально передать чьи слова |
gen. | 一字不差地转述 | буквально пересказывать |
gen. | 一字不差地转述...的话 | буквально передать чьи-л. слова |
gen. | 一字不差地重复 | повторять буква в букву |
gen. | 一字不差地默写 | буквально писать по памяти |
gen. | 一字之差 | отличие только в одном слове |
gen. | 一定的差别 | некоторые различия |
gen. | 一定的差别 | известное отличие |
gen. | 一定的差别 | определённая разница |
gen. | 一定的差额 | некоторая разница |
gen. | 一并平差 | совместное уравнивание |
gen. | 一念之差 | необдуманный поступок (Alex Lilo) |
gen. | 一念之差 | сорвалось (Alex Lilo) |
gen. | 一念之差 | опрометчивый поступок (Alex Lilo) |
gen. | 一念之差 | вырвалось (Alex Lilo) |
gen. | 一念之差 | ляпнул не подумав (Alex Lilo) |
gen. | 一念之差 | необдуманное решение (Alex Lilo) |
gen. | 一念之差 | роковая ошибка |
gen. | 一旦出了差错,后果将会很严重 | в случае ошибки последствия будут очень серьёзны |
gen. | 一月份我要出差了 | в январе мне нужно будет уехать в командировку |
gen. | 一极无差性系统 | система с астатизмом 1-го порядка |
gen. | 一次好的出差 | хорошая командировка |
gen. | 一次美妙的出差 | превосходная командировка |
gen. | 转一步之差 | один шаг до (чего-л.) |
gen. | 转一步之差 | один шаг от (чего-л.) |
gen. | 一毫不差 | точь-в-точь |
gen. | 一毫不差 | тождество |
gen. | 一毫不差 | тождественность |
gen. | 一毫不差 | полностью тождественный |
gen. | 一毫不差 | в точности |
gen. | 一毫不差 | одинаковый |
gen. | 一点也不差 | идентичный |
gen. | 一点也不差 | совершенно одинаковый |
gen. | 一点不差 | ровным счётом |
gen. | 一秒之差 | разница в одной секунде |
gen. | 一线之差 | "почти без разницы" |
gen. | 一线之差 | минимальная разница |
gen. | 一阶差分变换 | разность преобразований первого порядка |
gen. | 一阶差分变换定理 | теорема изображения первой разности |
gen. | 一阶差分算子 | Первый оператор разницы |
gen. | 万别千差 | тысяча отличий и десять тысяч различий |
gen. | 三差两错 | осложнение |
gen. | 三差两错 | непредвиденный оборот событий |
gen. | 三差两错 | недоразумение |
gen. | 三个差别 | различия в трёх областях (между рабочими и крестьянами, между городом и деревней, между умственным и физическим трудом) |
gen. | 三大差别 | три основных различия (между городом и деревней, промышленностью и сельским хозяйством, физическим и умственным трудом) |
gen. | 三点差一刻 | без четверти три часа |
gen. | 三美元之差 | ~ + 前置词 + что (相应格) разница в три доллара |
gen. | 上差 | Ваш посыльный |
gen. | 上差 | слуга уважаемого лица |
gen. | 上下视差 | Y-параллакс |
gen. | 上次出差 | прошлая командировка |
gen. | 上浮出水减压差 | таблица режимов выхода на поверхность |
gen. | 下次岀差 | следующая командировка |
gen. | 不差 | неплохо |
gen. | 不差什么 | почти то же |
gen. | 不差什么 | нет недостатка |
gen. | 不差什么 | рядовой |
gen. | 不差什么 | обычный |
gen. | 不差什么 | вполне достаточно |
gen. | 不差什么 | приблизительно |
gen. | 不差什么 | обыкновенный |
gen. | 不差什么 | почти одинаковый |
gen. | 不差什么的 | заурядный человек |
gen. | 不差什么的 | нормальный человек |
gen. | 不差什么的 | обыкновенный человек |
gen. | 不差我一个 | и без меня можно будет |
gen. | 不差毫发 | правильный |
gen. | 不差钱 | не поскупиться потратиться |
gen. | 不差钱 | не нуждаться в деньгах |
gen. | 不会出什么差错 | ничего неожиданного не может быть |
gen. | 不可理解的差别 | непонятное различие |
gen. | 不同心差 | величина неконцентричности |
gen. | 不同心差值 | величина неконцентричности |
gen. | 不同方言的细微差别 | оттенки в наречиях |
gen. | 不大的差别 | незначительное различие |
gen. | 不大的差别 | небольшая разница |
gen. | 不大的差别 | небольшое расстояние |
gen. | 不大的差别 | незначительная разница |
gen. | 不定全变差 | неопределённая полная вариация |
gen. | 不对称异位差电路 | несимметричная гетеростатическая цепь |
gen. | 不对称误差 | средняя от асимметрии |
gen. | 不得已的出差 | вынужденная командировка |
gen. | 不明显的差别 | незаметная разница |
gen. | 不明显的差别 | неприметная разница |
gen. | 不明显的色调差别 | тонкие оттенки красок |
gen. | 不明显的色调差别 | тонкий оттенок красок |
gen. | ...不清楚差别 | разница неясна (кому-л.) |
gen. | 不轻松的出差 | нелёгкая командировка |
gen. | 不重复的偏差 | неповторяющее отклонение |
gen. | 与差不多 | с |
gen. | 与具体任务相差甚远的题目 | далёкая от конкретных задач тема |
gen. | 与友人之差别 | ~(+ кого-чего) + от кого-чего отличие от друга |
gen. | 与有差别 | рознить |
gen. | 与磁带录音机的差别 | отличие от магнитофона |
gen. | 与自行车的差别 | отличие от велосипеда |
gen. | 专差 | с на́рочным |
gen. | 专差 | на́рочный |
gen. | 专心一点,别老是出差错! | внимательней, хватит постоянно ошибаться! |
gen. | 业务差的专业人员 | плохой специалист |
gen. | 业绩差距分析 | анализ недостатков выполнения работы |
gen. | 东西方的文化差异 | культурные различия между Востоком и Западом |
gen. | 丝毫不差 | точь-в-точь |
gen. | 丝毫不差 | в точности |
gen. | 丝毫不差地 | в точности |
gen. | 丝毫不差地实现 | исполняться в точности |
gen. | 丝毫不差地按照吩咐做了 | сделать в точности как приказано |
gen. | 丝毫不差的准确 | протокольная точность |
gen. | 丝毫不差的相同 | точное совпадение |
gen. | 丢差 | лишиться должности (вследствие служебного проступка (промаха)) |
gen. | 两个厂在生产上的差数 | разница в производстве между двумя заводами |
gen. | 两个基准点之间的温差 | разность температур двух реперных точек |
gen. | 两向量之间的相位差 | сдвиг фаз между двумя векторами |
gen. | 两性差异 | половые различия |
gen. | 两数之差 | разность двух чисел |
gen. | 两物标两时差方位定位法 | определение места судна по двум разновременным пеленгам двух предметов |
gen. | 严格遵守规定的公差 | выдерживать допуск |
gen. | 会计差额 | учётный баланс материала |
gen. | 传差 | вызывающий на суд (обвиняемого) |
gen. | 传差 | судейский служитель (вручающий повестку) |
gen. | 倍差 | увеличить в два с половиной раза |
gen. | 倒时差 | бороться с джетлагом |
gen. | 倒时差 | привыкнуть к новому часовому поясу |
gen. | 借壳差点夭折 | поставить сделку слияния на грань коллапса |
gen. | 分子压力差 | разность молекулярных давлений |
gen. | 分岀差等生 | выделять слабых учеников |
gen. | 分文不差 | копейка в копейку |
gen. | 分文不差 | заплатить до копейки |
gen. | 分文不差 | рубль в рубль |
gen. | 分文不差 | сойтись до копейки |
gen. | 分析中的差别 | расхождение в анализах |
gen. | 分段线性逼近误差 | погрешность кусочно-линейной аппроксимации |
gen. | 分毫不差 | без малейшей ошибки |
gen. | 分清差别 | 动词 + ~ делать различие |
gen. | 分秒不差 | дорожить каждой секундой |
gen. | 分秒不差 | с точностью до секунды |
gen. | 分组误差 | ошибка распределения по группам |
gen. | 分群误差 | ошибка распределения по группам |
gen. | 切换差 | гистерезис |
gen. | 列入出差之列 | числиться в командировке |
gen. | 列间位差 | сдвиг рядов |
gen. | 列间位差 | смещение рядов |
gen. | 初定方向偏差 | исходная установка целика |
gen. | 初瞬转差率 | начальное скольжение |
gen. | 判定误差 | обнаруживание неисправностей |
gen. | 判定误差 | обнаруживание ошибок |
gen. | 判明差别 | установить различие |
gen. | 判读的误差 | ошибка при дешифрировании аэроснимков |
gen. | 判读误差 | параллакс |
gen. | 吃水差 | удифферентованность |
gen. | 吃水差 | дифферент |
gen. | 各方面的差别 | разница во всём |
gen. | 各种细微的差异 | разные оттенки |
gen. | 合并方差 | объединённая дисперсия |
gen. | 合并方差 | дисперсия группировки |
gen. | 合并标准差 | стандартное отклонение группировки |
gen. | 合并误差 | объединённая ошибка |
gen. | 合理的差别 | разумная разница |
gen. | 合理的差别 | закономерное различие |
gen. | 合理的差额 | разумная разница |
gen. | 同意出差 | согласиться на командировку |
gen. | 后视偏差 | ошибка хайндсайта (суждения задним числом) |
gen. | 向...汇报出差情况 | отчитаться перед кем-чем-л. о командировке |
gen. | 向量差角 | угол расхождения векторов |
gen. | 向量偏差 | векторное отклонение |
gen. | 向量误差修正模型 | векторная модель исправления ошибок (VECM) |
gen. | 圆差 | отклонение окружности |
gen. | 圆公算偏差 | круговое вероятное отклонение |
gen. | 圆锥度公差 | допуск на конус |
gen. | 土壤差异性 | неоднородность почвы |
gen. | 土壤差异性 | гетерогенность почвы |
gen. | 复合误差测试 | тест на комплексную погрешность |
gen. | 复式差速器 | сложный дифференциал |
gen. | 复数差 | разность комплексных чисел |
gen. | 复消色差 | апохроматический |
gen. | 复消色差透镜 | апохромат |
gen. | 复消色差镜 | апохромат |
gen. | 外差 | командировка |
gen. | 外差 | внешнее поручение по службе |
gen. | 外差 | гетеродинный |
gen. | 外差光探测 | приём оптического излучения с использованием гетеродинирования |
gen. | 外差光谱学 | гетеродинная спектроскопия |
gen. | 外差光谱法 | метод гетеродинной спектроскопии |
gen. | 外差因素 | внешние факторы |
gen. | 外差式 | гетеродинный |
gen. | 外差式探测 | приём с использованием гетеродинирования |
gen. | 外差式探测 | приём излучения с использованием гетеродинирования |
gen. | 外差式探雷器 | дифференциальный искатель мин |
gen. | 外差收音机 | гетеродинный радиоприёмник |
gen. | 外差谐振指示器 | гетеродинный индикатор резонанса |
gen. | 外差频率手工微调 | ручная подстройка частоты |
gen. | 外交信差 | дипломатический курьер |
gen. | 外交信差 | дипкурьер |
gen. | 外加换算误差 | дополнительная приведенная погрешность |
gen. | 外合里差 | лицемерить |
gen. | 外合里差 | кривить душой |
gen. | 外合里差 | на устах одобрять, а в душе отвергать |
gen. | 外在作用误差,外界影响误差 | средняя, обусловленная внешними факторами |
gen. | 外币兑换差额 | разница в обменных валютных курсах |
gen. | 外币汇兑差额 | разница курсов иностранных валют |
gen. | 外径差 | овальность (трубы) |
gen. | 外界影响误差 | средняя, обусловленная внешними факторами |
gen. | 外表上的差别 | внешнее отличие |
gen. | 外表上的差軌 | различие во внешности |
gen. | 外表的内在的差别 | внешнее 或 внутреннее отличие |
gen. | 外贸逆差 | пассивный баланс внешней торговли |
gen. | 外贸顺差 | активный баланс внешней торговли |
gen. | 多体级差活塞 | ступенчатый составной поршень |
gen. | 多普勒地速及偏差角测量仪 | доплеровсий измеритель путевой скорости и угла сноса |
gen. | 飞机多普勒地速和偏差角测量仪 | доплеровский измеритель путевой скорости и угла сноса (самолета) |
gen. | 多普勒速度和偏差测定器 | доплеровский измеритель скорости и сноса |
gen. | 多普勒频率偏差 | отступление частоты Допплера |
gen. | 多路径传播误差 | ошибка за счёт многопутного распространения |
gen. | 多进制直扩和差分跳频组合抗干扰技术 | Технология обеспечения помехоустойчивости, сочетающая дифференциацию видов ППРЧ с многоканальных некоррелированным приёмом |
gen. | 射程或然误差 | вероятность дальнего хода |
gen. | 射程误差概率 | вероятность дальнего хода |
gen. | 将岀差定在 | назначить командировку на какое-л. время |
gen. | 将岀差改在 | перенести командировку на какое-л. время |
gen. | 将来如有差错,就要问你了 | а если получится ошибка, спрашивать буду с тебя |
gen. | 小差 | командировать мелких служащих |
gen. | 小差 | незначительное различие (расхождение) |
gen. | 小差 | несколько отличаться |
gen. | 小差 | небольшая разница |
gen. | 小差 | посылать мелких служащих |
gen. | 小差 | отлынивание от работы |
gen. | 小差事儿 | низший служащий |
gen. | 小差事儿 | мелкий служащий |
gen. | 小偏差 | малое отклонение |
gen. | 小压差喷嘴 | форсунка с малым пере0падом давлений |
gen. | 小压差增压舱飞机 | самолёт с малым перепадом давления в гермокабине |
gen. | 小压差密封舱飞机 | самолёт с малым перепадом давления в гермокабине |
gen. | 小迟滞误差仪表 | прибор с малым запаздыванием |
gen. | 少差 | быть несколько хуже |
gen. | 少差 | небольшая разница |
gen. | 少差 | отличаться немногим |
gen. | 少慢差费 | мало, медленно, плохо и неэкономно |
gen. | 帐面与实物库存量差 | количество неучтённого материала |
gen. | 带差动螺帽的压力计 | манометр с дифференциальной гайкой |
gen. | 带有差动控制系统的天平 | весы с дифференциальной системой управления |
gen. | 开差 | перебрасывать |
gen. | 开差 | наряжать (войска) |
gen. | 开差 | направлять (отряды) |
gen. | 开差 | перебрасываться |
gen. | 开差 | отправляться (о войсках) |
gen. | 开差 | отправлять (о войсках) |
gen. | 开差 | послать нарочного (посыльного) |
gen. | 开小差 | рассеянность |
gen. | 开小差 | снять с себя ответственность |
gen. | 开小差 | отлынивать от работы |
gen. | 开小差儿 | дезертирство |
gen. | 开小差儿 | отступать (напр. от учения) |
gen. | 开小差儿 | быть ренегатом (отступником) |
gen. | 开小差儿 | быть неустойчивым в убеждениях |
gen. | 开小差儿 | быть нетвёрдым в убеждениях |
gen. | 开小差儿 | дезертировать (из армии) |
gen. | 开小差儿 | шататься идеологически |
gen. | 开小差儿 | отказываться |
gen. | 开小差者 | прогульщик |
gen. | 开小差者 | самовольщик |
gen. | 开小差者 | дезертир |
gen. | 异差光 | анизометропия |
gen. | 异步电机的转差率 | скольжение асинхронной машины |
gen. | 弄出差错 | допустить ошибку |
gen. | 弄出差错 | допустить неточность |
gen. | 弄清楚差别 | выявить различие |
gen. | 引力光行差 | аберрация света от тяготения |
gen. | 引起误差 | вносить ошибку |
gen. | 弥缝差错 | подправлять ошибки |
gen. | 思想差异 | идейное различие |
gen. | 思想上的细微差异 | оттенки мысли |
gen. | 思想性差的文学作品 | безыдейная литература |
gen. | 思想性很差的作品 | безыдейное произведение |
gen. | 意差 | охладеть (к кому-л.) |
gen. | 意味上有差别 | различаться оттенками |
gen. | 意思上的差别 | отличие в значении |
gen. | 感觉差异 | какая + ~ чувствительная разница |
gen. | 感觉到差别 | ощутить различие |
gen. | 感觉到差别 | почувствовать различие |
gen. | 感觉得到的差别 | ощущаемое различие |
gen. | 成本与卖价的差额 | разница между себестоимостью и ценой реализации "маржа" margin |
gen. | 成组的示差压力表 | батарейный дифференциальный манометр |
gen. | 成绩变差 | успеваемость испортилась |
gen. | 成绩很差的毕业证书 | плохой аттестат |
gen. | 我差点儿就考上了 | я почти сдал экзамен (не сдал) |
gen. | 我差点儿迟到 | я чуть не опоздал |
gen. | 我和哥哥差一岁 | мы с братом погодки |
gen. | 我和姐姐差三岁 | между мною и моей сестрой было три года разницы |
gen. | 我的表分秒不差 | мои часы ни на секунду не отстают |
gen. | 我让你去日本出差,你竟然跑去北京,天啊,真是南辕北辙。 | Я сказал тебе ехать в Японию, а ты взял и укатил в Пекин. Господи, ты делаешь всё наоборот |
gen. | 持续偏差 | устойчивое отклонение |
gen. | 指出差别 | отметить разницу |
gen. | 指出差别 | указать на различие |
gen. | 指到3点差5分 | показывать без пяти три |
gen. | 指南针的偏差 | отклонение компаса |
gen. | 指定学习好的学生帮助成绩差的 | прикреплять остающих учеников к успевающим |
gen. | 指岀差别 | указать на разницу |
gen. | 指岀差别 | отметить отличие |
gen. | 指示式差压流量计 | показывающий дифманометр-расходомер |
gen. | 按信用证取得差额 | получать разницу с аккредитива |
gen. | 按航向信标台无线电波束自动进入着陆时航空跟踪误差 | ошибка отслеживания курса при автоматическом заходе на посадку по радиолучу курсового маяка |
gen. | 按规定时间差发出的追踪列车 | отправление поездов вслед с разграничением временем |
gen. | 明显差异 | очевидная разница |
gen. | 明显地成绩差 | ~ +形容词 +名词 резко плохие успехи |
gen. | 明显学得差的 | явно слаб |
gen. | 明显的差别 | заметная разница |
gen. | 明显的差别 | ~ое + что видимая разница |
gen. | 明显的细微差别 | какой + ~ заметный оттенок |
gen. | 明显色差 | большая разница в цвете |
gen. | 易生误差 | подверженность отклонениям |
gen. | 星体高度差 | разность высот светила |
gen. | 最差 | самый плохой |
gen. | 最差 | наихудший |
gen. | 最差的同义 плохой | последний |
gen. | 最差的学生 | последний ученик |
gen. | 最差的工作 | последняя работа |
gen. | 最大剩余系统误差 | максимальные остаточные систематические ошибки |
gen. | 最大命中误差 | наибольшая вероятность попадания |
gen. | 最大航线偏差检查 | контроль максимального отклонения |
gen. | 最大误差 | предельная погрешность |
gen. | 最大负荷差异系数 | коэффициент разновременности попадания в максимум |
gen. | 最小均方差 | минимум среднего квадратичного отклонения |
gen. | 最小平均日潮差 | минимальная величина суточного прилива |
gen. | 最小摆差 | минимальное биение |
gen. | 最小显著差 | критическая разность |
gen. | 最小温度差 | меньшая разность температуры |
gen. | 最小视感亮度差 | минимальная воспринимаемая разность яркости |
gen. | 最细微的差别 | самый тонкий оттенок |
gen. | 最终误差测定 | определение результирующей ошибки |
gen. | 最萌身高差 | «самая симпатичная разница в росте» (девушка 150-160 см и парень 180-190 см) |
gen. | 最高显著性差分 | наибольшая значимая разность |
gen. | 月出差津贴 | ежемесячные суточные |
gen. | 月球水平视差 | горизонтальный параллакс Луны |
gen. | 有差别 | наблюдается разница |
gen. | 有差别 | иметь разницу |
gen. | 有差别的事项 | предмет разногласия |
gen. | 有个一差二误 | случись что-нибудь, если вдруг что-л. будет не так |
gen. | 有个一差二错 | случись что-нибудь, если вдруг что-л. будет не так |
gen. | 有个一差半误 | случись что-нибудь, если вдруг что-л. будет не так |
gen. | 有个一差半错 | случись что-нибудь, если вдруг что-л. будет не так |
gen. | 有代表性的差异 | характерное различие |
gen. | 有利可图的差事 | доходное местечко |
gen. | 有外差 | иметь служебное поручение вне своего учреждения |
gen. | 有很大的差别 | быть большая разница |
gen. | 有效误差方差 | эффективная дисперсия ошибки |
gen. | 有根本差别 | принципиально различаться |
gen. | 有界变差奇异函数 | сингулярная функция ограниченной вариации |
gen. | 有益的出差 | полезная командировка |
gen. | 有规则的误差 | систематическая невязка |
gen. | 有规律误差 | регулярная погрешность |
gen. | 有计划的出差 | какая + ~ плановая командировка |
gen. | 有负公差的砖 | маломерный кирпич |
gen. | 有趣的出差 | интересная командировка |
gen. | 有限差分分析 | анализ конечно-разностным методом |
gen. | 有限差分时间偏移 | конечно-разностная временная миграция |
gen. | 有限差数法 | способ конечных разностей |
gen. | 朔差 | разница между календарным и астрономическим новолунием |
gen. | 期望值偏差 | отклонение от ожидаемого значения |
gen. | 期望误差值 | ожидание ошибок |
gen. | 标准差 | квадратичное отклонение |
gen. | 标准差 | среднеквадратичная девиация |
gen. | 标准估算误差 | нормальная оценка ошибок |
gen. | 标准偏差的平方 | квадрат стандартного отклонения |
gen. | 标准误差 | погрешность (величина, измеряющая возможную ошибку в оценке) |
gen. | 标出差别 | отмечать расхождения |
gen. | 标尺红面高差 | красное превышение |
gen. | 标尺黑面高差 | чёрное превышение |
gen. | 标注公差 | простановка допуска |
gen. | 校准误差 | юстировочная ошибка |
gen. | 校准误差 | средняя юстировки |
gen. | 校正象差 | исправлять аберрацию |
gen. | 校正高度差 | корректировать разницу высоты |
gen. | 模拟计算机误差 | погрешность аналоговой вычислительной машины |
gen. | 模糊误差 | ошибка неодназначности |
gen. | 民族差别 | какое + ~ национальные различия |
gen. | 民族差别 | национальные различия |
gen. | 气动差动式传感器 | пневматический дифференциальный датчик |
gen. | 气动法兰式差压变送器 | фланцевый дифманометр с пневмодатчиком |
gen. | 气动法兰式差压变送器 | дифманометр с пневмодатчиком |
gen. | 气动补偿差压计 | пневматический компенсационный дифманометр |
gen. | 气压高度表的原理误差 | теоретическая ошибка барометрического высотомера |
gen. | 气质上差别很大的 | далёкий по складу характера |
gen. | 氢化物差分脉冲电码调制 | гидридная дифференциальная импульсно-кодовая модуляция |
gen. | 清偿差价 | рассчитываться за разницу в цене |
gen. | 清除随动系统失调误差 | отработка рассогласования следящей системой |
gen. | 演出《钦差大臣》中的一场 | представлять сцену из "Ревизора" |
gen. | 演出钦差大臣的一场 | представить сцену из ревизора |
gen. | 瀑布落差 | высота водопада |
gen. | 焓差法 | способ определения разности теплосодержания |
gen. | 焓差法 | метод определения разности энтальпий |
gen. | 球面差 | сферическая аберрация |
gen. | 球面象差球面像差 | сферическая аберрация |
gen. | 理差异 | психические различия |
gen. | 理差异 | психологические различия |
gen. | 理解力差 | слабо соображать |
gen. | 生产压差 | перепад производственного давления |
gen. | 生活上的差异 | бытовые различия |
gen. | 生活条件差 | плохие условия жизни |
gen. | 生活水平的差别 | разница в уровне жизни |
gen. | 生理差异 | физиологическая разница |
gen. | 看差 | ошибиться |
gen. | 看差 | обознаться |
gen. | 看出差别 | замечать разницу |
gen. | 看到差别 | 动词 + ~у видеть разницу |
gen. | 看到差别 | видеть различие |
gen. | 看到差别 | видеть разницу |
gen. | 看岀差别 | подметить различие |
gen. | 码间干扰误差 | ошибки из-за взаимного перекрытия символов |
gen. | 研究差别 | исследовать различие |
gen. | 程差 | разность хода лучей |
gen. | 程序敏感性误差 | ошибка, затрагивающая программу |
gen. | 程序检测误差 | ошибка, затрагивающая программу |
gen. | 程序设计内的偏差 | за программированное отклонение |
gen. | 稍差一点儿糖 | маловато сахара |
gen. | 素质差 | Бескультурье! (восклицание) |
gen. | 缓和差别 | сглаживать различия |
gen. | 老是岀差 | ~ + в чём всё в командировке |
gen. | 考虑到差别 | учитывать различия |
gen. | 考虑到差别 | учитывать отличие |
gen. | 考虑到差异 | считаться с различиями |
gen. | 脉动电位差 | разность потенциалов пульсаций |
gen. | 脏乱差 | грязь, отсутствие дисциплины и низкий уровень обслуживания (напр. в ресторане) |
gen. | 舍入误差 | средняя округления |
gen. | 舛差 | отличаться радикально |
gen. | 舛差 | резко разниться |
gen. | 蜗轮自锁式差速器 | червячный самоблокирующийся дифференциал |
gen. | 言差语错 | заговариваться |
gen. | 言差语错 | нести околёсицу |
gen. | 言差语错 | путаться в словах |
gen. | 言差语错 | не увязывать концы с концами |
gen. | 谁差天下 | опросить и произвести выбор во всей Поднебесной |
gen. | 调差费 | подъёмный расход |
gen. | 调制能量偏差 | разброс энергии модуляции |
gen. | 调整误差 | средняя юстировки |
gen. | 调节变量允许偏差 | допустимое отклонение регулируемой переменной |
gen. | 调节器的差值 | неравномерность регулятора |
gen. | 调节器的差值 | зона неравномерности |
gen. | 调节器的差率 | статизм регулятора |
gen. | 调节器的差率 | степень неравномерности регулятора |
gen. | 调节量相对偏差 | относительное отклонение регулируемой величины |
gen. | 调节量相对偏差 | относительное отклонение регулирующей величины |
gen. | 谚语说的不差 | пословица не мимо молвится |
gen. | 负偏差的溶液 | раствор с отрицательным отклонением |
gen. | 负公差 | допускаемое минусовое отклонение |
gen. | 负公差轧制 | прокатка с минусовым допуском |
gen. | 负公差轧制 | прокатка на минус |
gen. | 负利差 | негативный результат владения активом |
gen. | 负相差 | отрицательный фазовый контраст |
gen. | 负荷误差 | нагрузочная погрешность |
gen. | 财产差别 | имущественные отличия |
gen. | 财产差别 | имущественное расслоение (общества) |
gen. | 财政收支差额 | несбалансированность бюджетных доходов и расходов |
gen. | 责任心差 | следовать зову сердца (ответственно) |
gen. | 退磁截移误差 | погрешность определения энергии постоянного магнита методом среза |
gen. | 送命差事 | опасная служба (служебное поручение) |
gen. | 经逆差 | отрицательный баланс |
gen. | 逆差的与 активный 相对应 | пассивный |
gen. | 逐次差分 | последовательные разности |
gen. | 递差 | последовательные разности |
gen. | 通差 | итоговое различие |
gen. | 通气差腐蚀 | дифференциальная аэрированная коррозия |
gen. | 速位差速压头 | напор скорости |
gen. | 速度差测量仪 | прибор для измерения разности скоростей |
gen. | 速度压差 | напор скорости |
gen. | 速度压差传感器 | датчик скоростного напора |
gen. | 速度的偏差 | расхождение скорости |
gen. | 速度零误差 | нулевая ошибка скорости |
gen. | 造成误差 | вносить ошибку |
gen. | 销差 | выполнить поручение |
gen. | 销差 | закончить дело |
gen. | 销售差额 | реализационная разница |
gen. | 霍尼格-奥基夫温差电偶 | термопара Хорнига и Окифа |
gen. | 鸟字写成乌——还差一点 | немного не хватает |
gen. | 鸟字写成乌——还差一点 | написать "птичка" как "ворона" - не хватает одной точки |