Chinese | Russian |
一丝不苟的工程师 | аккуратный инженер |
一心想当工程师 | рваться в инженеры |
一批工程 | комплекс работа |
七一四工程 | Проект-714 (космический корабль первой пилотируемой космической программы Китая, также см. 曙光一号) |
三峡工程 | программа Санься (программа по комплексному решению проблем Янцзы и освоению энергетических ресурсов реки) |
上前舱工程 | верхний передний проект |
上校工程师 | ~ + 同位语 инженер-полковник |
上网工程 | проект доступа в сеть |
下岗职工再就业工程 | программа трудоустройства сокращённого персонала, сокращённых рабочих и служащих |
不合格工程 | непригодные работы |
不同标高的立交工程 | развязка на разных уровнях |
不大的工程 | необъёмные работы |
不大的工程 | незначительные работы |
不按工艺规程生产干活 | работать без соблюдения технологии |
不记名工程 | нетитульное строение |
与工程师共事 | ~ + с кем сотрудничать с инженерами |
与工程师的交往 | ~ + с кем-чем общение с инженером |
专业工程运输管理局 | Собрание узаконений УССР |
专业主任工程师 | старший инженер по специальности |
专业宽的机械工程师 | инженер широкого профиля |
专业布雷工程营 | инженерный батальон специального минирования |
专业布雷工程连 | инженерная рота специального минирования |
专业建筑工程总局 | Главное управление специализированных строительных работ |
专业建设工程 | спецфак специальный факультет |
专业面广狭窄的工程师 | инженер широкого 或 узкого профиля |
专用工程车 | специальная строительная машина |
专门工程 | специальные работы |
世界工程师 | Инженеры мира |
世界工程师大会 | Всемирный съезд инженеров |
世界地震工程会议 | Всемирная конференция по сейсмической инженерии |
业务水平高的工程师 | высококвалифицированный инженер |
东北工程局 | Бюро индустрии северо-восточного района |
东西伯利亚工程建筑勘探托拉斯 | Восточно-Сибирский трест инженерно-строительных изысканий |
两位工程师都有空 | оба инженера были свободны |
中国工程物理研究院 | Китайская академия инженерной физики |
中国工程物理科学院 | Китай академия инженерной физики |
中国中元国际工程有限公司 | OOO《международная корпорация инжиниринга IPPR》 |
中国人民解放军工程兵 | инженерские войска НОАК |
中国人民解放军工程建设管理条例 | устав управления строительством и конструкцией народно-освободительной армии Китая |
中国人民解放军基本建设工程兵 | инженерские войска капитального строительства НОАК |
中国化学工程股份有限公司 | АООО «Китайская национальная химико-инженерная корпорация» |
中国国际工程咨询公司 | Китайская международная инженерно-консультационная компания |
中国国际海洋石油工程公司 | Китайская международная инженерная компания по эксплуатации морских нефтяных ресурсов |
中国对外承包工程公司 | Китайская компания по строительству объектов на подрядных условиях за рубежом |
中国工会章程 | Устав профсоюзов Китая |
中国建筑工程总公司 | Китайская инженерно-строительная компания (China State Construction Engineering Corporation) |
中国探月工程 | лунная программа Китая |
中国石油工程建设公司 | Китайская нефтяная инженерно-строительная корпорация (КНИСК) |
中国石油工程建设公司 | Китайская компания по строительству нефтяных объектов |
中国石油工程建设公司华东设计分公司 | Проектный институт Восточного Китая при China Petroleum Engineering & Construction Corporation (CPECC) |
中国石油工程建设集团公司 | Китайская нефтяная инженерно-строительная групповая корпорация |
中国科学院计算机语言信息工程研究中心 | Исследовательный центр по информационному проекту и компьютерному языку научной академии Китая |
中国路桥工程有限责任公司 | Китайская корпорация по строительству дорог и мостов |
中国载人航天工程 | программа космических пилотируемых полётов КНР |
中国长江工程开发总公司 | китайская корпорация по осуществлению проекта саньсяна на реке Янцзы |
中国长江三峡工程开发总公司 | Китайская генеральная компания по сооружению гидроузла "Санься" |
中央工程局 | центральное индустриальное бюро |
中央工程工艺部门 | центральная инженерно-технологическая служба |
中央工程技术人员关于专利和发明问题进修班 | Центральные курсы повышения квалификации инженерно-технических работников по вопросам патентоведения и изобретательства |
中央工程技术局 | Центральная инженерно-техническая служба |
中央工程技术局 | Центральное бюро инженерно-техническая служба |
中央科学研究工程实验室 | Центральная научно-исследовательская инженерная лаборатория |
中央工业及建筑工程电气化科学研究实验室 | центральная научно-исследовательская лаборатория электрификации промышленности и строительных работ |
中央建筑工程实验室 | центральная строительная лаборатория |
中央建筑工程系统自动化科学研究实验设计所 | Центральный научно-исследовательский и проектно-экспериментальный институт автоматизации систем в строительстве |
中央建筑工程组织和经济科学研究实验室 | Центральная научно-исследовательская лаборатория организации и экономики строительства |
中央建筑材料工业和建筑工程电气化科学研究实验室 | Центральная научно-исследовательская лаборатория электрификации промышленности строительных материалов и строительных работ |
中央建筑、筑路和公用工程机器制造信息和经济技术考察科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт информации и технико-экономических исследований по строительному, дорожному и коммунальному машиностроению |
中央技术部门工程师事务局 | Центральное бюро инженеров технической секции |
中央机器人技术和工程控制论科学研究和设计试验所 | Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики |
中央特种建筑工程设计院 | центроспецстройпроект |
中央电气安装工程总局 | Главное управление центральных электромонтажных работ |
中央运输工程科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт транспортного строительства |
中央运输建筑工程科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт транспортного строительства |
中央运输建筑工程科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт транспортного строительства |
中央重型机器制造工程学院 | Центральный инженерный институт тяжелого машиностроения |
中尉工程师 | лейтенант инженер |
中止工程 | остановить работы |
中程人工降雨装置 | установка дождевальная среднеструйная |
中西部工程发展公司 | компания по развитию западно-центральных районов |
中部地区电气工程托拉斯 | Электротехнический трест Центрального района |
中非工程教育会议 | Конференция по преподаванию технических наук в странах Центральной Африки |
丰收工程 | программа урожай |
临床工程师 | клинический инженер |
企业管理顾问工程师协会 | ассоциация совещательных инженеров по управлению предприятиями |
企业网上安家工程 | работа подключения предприятий к Интернету |
伊万诺夫州纺织工程技术学会 | Ивановское областное научное инженерно-техническое общество текстильщиков |
伊万诺夫市列宁动力工程学院 | Ивановский энергетический институт имени В. И. Ленина |
伊尔库茨克军事航空工程学院 | Иркутский военный авиационный инженерный институт |
伏尔加格勒城市公用事业工程学院 | Волгоградский институт инженеров городского хозяйства |
伏尔加河一波罗的海航道建设工程局 | Управление строительства Волго-Балтийского водного пути |
伏尔加河一顿河运河建设工程局 | Строительное управление Волго-Донского канала |
会议工作程序 | порядок работы заседания |
伟大的建设工程 | великая стройка |
分蓄洪工程 | гидротехническое сооружение с водохранилищем |
分部工程 | подпроект |
分项工程 | подпроект |
分项工程 | классификация инженерных работ |
切列波韦茨军事无线电电子工程学院 | Череповецкий военный инженерный институт радиоэлектроники |
列宁格勒工程经济学院 | Ленинградский инженерно-экономический институт |
列宁格勒工程经济学院 | ИНЖЭКОН |
列宁格勒信号与电讯工程师电工技术学院 | ленинградский электротехнический институт инженеров сигнализации и связи |
列宁格勒动力工程学校 | Ленинградский энергетический техникум |
列宁格勒国家城市工程建筑物设计院 | Ленинградское отделение Государственного института проектирования городов |
列宁格勒国家城市工程建筑物设计院 | Ленгипрогор |
列宁格勒地下铁道建筑工程管理局 | Ленинградская киностудия научно-популярных фильмов |
列宁格勒州工程技术学会 | Ленинградский завод полиграфических машин |
列宁格勒州纺织工程学会 | Ленобнито текстильщиков |
列宁格勒州纺织工程学会 | Ленинградское областное научное инженерно-техническое общество текстильщиков |
列宁格勒市劳动者代表苏维埃执行委员会工程结构物建筑总管理局 | Главное управление по строительству инженерных сооружений Ленинградского горисполкома |
列宁格勒市执行委员会住宅,民用和工业建筑工程管理总局 | Главное управление по жилищному, гражданскому Ленинградского горисполкома |
列宁格勒市政建设工程学院 | ЛИИКС |
列宁格勒市政建设工程学院 | Ленинградский инженерный институт коммунального строительства |
列宁格勒电影工程学院 | Ленинградский институт киноинженеров |
列宁格勒电讯工程学院 | Ленинградский институт инженеров связи |
列宁格勒给排水建筑工程托拉斯 | Ленинградский завод водопроводных приборов |
列宁格勒给水工程托拉斯 | Ленинградский трест водоснабжения |
列宁格勒邦奇-布鲁耶维奇电信工程学院 | Ленинградский электротехнический институт связи имени М. А. Бонч-Бруевича |
列宁格勒铁路运输工程学院 | ленинградский институт инженеров железнодорожного транспорта |
列宁格勒--雷宾斯克及列宁格勒--奥廖尔铁路工程局 | Ленинградский государственный трест кровельной промышленности |
列宁格勒马卡罗夫海军上将高级航海工程学校 | Ленинградское высшее инженерное мореходное училище имени адмирала С. О. Макарова |
刚开始工作的工程师 | начинающий инженер |
初步工程邻航计算 | предварительный инженерно-штурманский ориентировочный |
包工建造外包工程 | постройка подрядным образом |
化学工程 | химические технологии |
化学工程 | химический инжиниринг |
化学工程化学工艺学 | химическая технология |
化学工程学 | химический инжиниринг |
化学工程师 | инженер-химик |
化学工程师 | химик-технолог |
化学工程科学研究所 | Научно-исследовательский технохимический институт |
化学工程系 | химико-технологический факультет |
化学工程系 | факультет химической техники |
化学工业技术规程 | технические условия химической промышленности |
北京兴油工程建设监理有限公司 | пекинская компания по надзору инженерии и строительству синйоу |
北京核工程研究院 | пекинский институт по инженерно-ядерной технике |
北方水利工程与土壤改良研究所 | Северное монтажное управление Министерства морского флота СССР |
北方水利工程与土壤改良研究所 | Северный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
北方水利工程及土壤改良科学研究所 | Северный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
北方水利工程和土壤改良科学研究所 | Северный научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
北高加索边区水利工程局 | Краевая северокавказская гидротехническая строительная контора |
各种专业的工程师 | кто-что + ~и инженеры разных специальностей |
各部工程师技术人员联合事务局 | Межсекционное бюро инженеров и техников |
向工程师问清楚 | расспрашивать у инженера |
向往当工程师 | стремиться в инженеры |
启钥工程项目 | поставка на условиях под ключ |
售后技术支持工程师 | инженер отдела технической поддержки |
《国际工程百科全书》丛书 | "Международная инженерная энциклопедия" серия книг |
土壤力学工程师 | инженер в области механики грунтов |
土壤改良工程勘査和调查研究所 | Институт инженерно-мелиоративных изысканий и исследований |
土壤改良工程局 | управление мелиоративного строительства |
土库曼水利工程及土壤改良科学研究所 | Туркменский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
土库曼水利工程及土壤改良科学研究院 | туркменский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
土建工程公司 | строительная компания |
土方工程图土方平衡图 | картограмма земляных работ |
土方工程水力机械化 | гидромеханизация земляных работ |
土方工程量 | объём земельных работ |
土木工程 | инженерно-строительный |
土木工程 | стройка |
土木工程师 | инженер- строитель |
土木工程系 | факультет гражданского строительства |
土石方工程 | скально-земляные работы |
土石方工程 | каменно-земляные работы |
土石方工程部分数量摘录 | выписка земляных работ |
圣彼得堡军事工程技术大学 | Санкт-Петербургский военный инженерно-технический университет |
圣彼得堡国立大学工程和经济学 | ИНЖЭКОН |
圣彼得堡国立大学工程和经济学 | Санкт-Петербургский государственный инженерно-экономический университет |
圣彼得堡国立建筑工程大学 | СПб ГАСУ |
圣彼得堡国立建筑工程大学 | Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет |
圣彼得堡经济工程学院 | Санкт-Петербургская инженерно-экономическая академия |
圣彼得堡А.Ф.莫扎伊斯基军事航天工程学院 | Санкт-Петербургская военная инженерно-космическая академия имени А.Ф. Можайского |
圣彼得堡高等军事通信工程学校 | Санкт-Петербургское высшее военное инженерное училище связи |
在工作过程中解决,做... | в рабочем порядке решить, сделать что-л. |
在工作过程中 | в течение работы |
在工作过程中 | в рабочем порядке |
在工作过程中解决、做 | в рабочем порядке |
在工作过程中解决问题 | решить вопросы в рабочем порядке |
在工厂当工程 | работать инженером на заводе |
在建工程 | незавершенное производство |
在建工程 | выполняемые работы |
在建工程 | строящийся объект |
在建工程 | 1 тех. строящийся объект |
在建工程估计 | оценка незавершённого строительства |
在总工程师领导下充当 | работать под руководством главного инженера |
在新工程项目工作 | работать на новом объекте |
在新建工程中工作值班 | работать 或 дежурить на новом объекте |
在日常工作过程中 | в рабочем порядке |
地下工程 | подземелье подземелие |
地下工程水准测量员 | подземный штурман |
地下工程管道 | инженерные подземные коммуникации |
地下工程网络 | подземная инженерная сеть |
地下铁道建筑工程 | Строительство метро |
地下铁道建设工程 | строительство метро |
地下铁道建设工程局文化宫莫斯科 | Дворец культуры Метростроя Москва |
地下铁道首批工程 | первая очередь метро |
地区工程队 | зональный строительный отряд |
地区桥梁建筑工程局 | Районное управление по строительству мостов |
地球工程 | инженерная геология |
地球物理工程师 | геофизик (инженер, специалист) |
地籍测绘工程师 | кадастровый инженер |
地质工程 | инженерная геология |
地铁建筑工程 | работа по постройке метро |
地铁首批第二批工程 | первая 或 вторая очередь метро |
地震工程 | сейсмостойкое строительство |
堆芯工程 | техника активной зоны |
堤防加固工程 | проект по укреплению дамбы |
复修工程 | реновация |
复旧工程分类 | классификация восстановительных работ |
外包工程 | постройка подрядным образом |
外派工程干事 | сотрудник периферийного отделения по техническим вопросам |
外高加索水利工程和土壤改良科学研究所 | Закавказский научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
多阶段的工作过程 | многостадийное проведение работ |
大修工程件名表 | титульный список работ капитального ремонта |
大修工程项目表大修工程件名表 | титульный список работ капитального ремонта |
大地测量和工程勘测托拉斯 | Трест геодезических работ и инженерных изысканий |
大地测量工作及工程勘查托拉斯 | Трест геодезических работ и инженерных изысканий |
大地测量、航空摄影和制图工程学院 | Институт инженеров геодезии, аэрофотосъемки и картографии |
大型工程 | крупный объект |
大型工程设计 | проектирование крупногабаритных сооружений |
大型工业工程 | промышленные гиганты |
大型建筑工程 | крупная стройка |
大家都喜欢上了新来的工程师 | ~ + кто-что + 动词(第三人称) новый инженер всем понравился |
大尉工程师 | ~ + 同位语 капитан-инженер |
大科学工程 | научные мегапроекты |
天然林保护工程 | работа защиты природного леса |
天然气利用工程 | система утилизации попутного газа |
太阳能工程学 | инженерия солнечной энергии |
将工程师选入主席团 | избирать инженера в президиум |
将不符合要求的任何工程返工 | переделать любые работы, не отвечающие требованиям |
小工程 | инженерные работы второстепенного характера |
小型工程 | мелкий объект |
尚未准备投产的工程项目 | непусковой объект |
就业工程 | программа по обеспечению занятости |
《工程师通报》期刊 | "Вестник инженеров" журнал |
《工程数理丛书》 | "Физико-математическая библиотека инженера" (серия книг) |
《工程物理》期刊 | "Журнал технической физики" |
市政工程 | инженерные коммуникации |
市政工程 | коммунальное хозяйство |
市政工程隧道 | коммунальный тоннель |
希望工程 | проект «Надежда» (благотворительное движение для оказания помощи детям, не имеющим возможности учиться; деятельность по возвращению в школы детей, потерявших возможность учиться) |
希望工程 | программа «Надежда» (благотворительное движение для оказания помощи детям, не имеющим возможности учиться; деятельность по возвращению в школы детей, потерявших возможность учиться) |
希望工程 | «Проект надежды» |
希望工程 | Фонд помощи получения образования детьми из бедных семей |
《应用力学与工程物理学》期刊 | "Журнал прикладной механики и технической физики" |
开始工程 | начать работы |
开工的工程 | пусковой объект |
开工的工程 | пусковая стройка |
弱电工程 | слаботочная техника |
弱电工程弱电工程学 | техника слабых токов |
成为工程师 | стать инженером |
成为工程师 | делаться инженером |
成本工程师 | инженер-сметчик |
我们不得不日夜兼程地工作 | мы были вынуждены работать без передышки |
战斗工程 | военно-инженерные работы |
战斗行动工程保障车 | машина инженерного обеспечения боевых действий |
战略研究和工艺规程中心 | центр стратегических исследований и технологий |
指挥工程兵部队 | управление инженерными частями |
指挥工程的用于军校、军事学院和系的名称 | командно-инженерный в названии военных училищ, военных академий и факультетов |
指挥所构筑工程营 | инженерный батальон оборудования пунктов управления |
指挥所构筑工程连 | инженерная рота оборудования пунктов управления |
按分包合同完成工程 | выполнение работ по субподряду |
按工艺规程尽最大可能保证遵守优化工作制度 | максимально обеспечить соблюдение оптимального режима работы в соответствии с технологическим регламентом |
按已完工程帐单领取款项的承包人 | подрядчик по счетам выполненных работ |
按日程工作 | работать по расписанию |
挖潜改造工程 | программа, преследующий цель вскрыть потенциальные возможности и осуществить преобразования |
挖潜改造工程 | проект, преследующий цель вскрыть скрытые возможности и осуществить преобразования |
挖潜改造工程 | программа, преследующий цель вскрыть скрытые возможности и осуществить преобразования |
挖潜改造工程 | проект программа, преследующий цель вскрыть потенциальные скрытые возможности и осуществить преобразования |
挖潜改造工程 | проект, преследующий цель вскрыть потенциальные возможности и осуществить преобразования |
明挖隧道工程 | строительство туннеля открытым способом |
最小土方工程 | минимальная земляная работа |
有创造精神的工程师 | инженер- творец |
有学识的工程师 | учёный инженер |
有机化学工程 | технология органической химии |
有线传输工程师 | инженер проводной сети |
有经验的工程师 | опытный инженер |
有高度技能的工程师 | квалифицированный инженер |
有高度标志的工程建筑物 | инженерное сооружение с высотным знаком |
未列入工程项目表的工程 | нетитульное строение |
未列入项目工程 | нетитульное сооружение |
未完工程 | незавершенное производство |
未完工程的费用 | затрата по незавершённому строительству |
未完工程验工记录 | акт на незавершённое производство |
标准工艺流程图 | карта типовых технологических процессов |
标准工艺规程 | типовой техпроцесс |
标准工艺规程 | типовой технологический процесс |
标准工艺过程 | типовой технологический процесс |
标准检验工艺规程 | типовая технология контроля ТТК |
标准检验工艺过程 | типовая технология контроля |
植物基因工程 | генетическая/генная инженерия растений |
欧洲地震工程协会 | Европеская ассоциация противосейсмической инженерии |
民心工程 | программа проект, отвечающая стремлениям населения |
民心工程 | проект, отвечающая интересам населения |
民心工程 | программа, отвечающая стремлениям населения |
民心工程 | проект, отвечающая стремлениям населения |
民心工程 | программа проект, отвечающая интересам населения |
民心工程 | программа, отвечающая интересам населения |
民用专业工程学院 | Институт гражданских инженеров |
民用住宅建筑工程部 | Министерство жилищно-гражданского строительства |
民用和工业建筑工程管理总局 | Главленинградстрой |
民用爆破器材工程设计安全规范 | Правила безопасности инженерного проектирования взрывчатого материала гражданского назначения |
民航工程 | гражданское авиационное строительство |
水下技术工程局 | управление подводно-технических работ |
水下电缆工程队 | подводный кабельный партия |
水利工程 | ирригационные работы |
水利工程 | гидросооружение |
水利工程 | ирригационные сооружения |
水利工程 | водные объекты |
水利工程 | гидротехника |
水利工程与土壤改良科学研究所 | Научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
水利工程学与水文地质学研究所 | Институт гидротехники и гидрогеологии |
水利工程事业 | гидротехническое дело |
水利工程协会 | Гидротехническая ассоциация |
水利工程和土壤改良科学研究所 | Научно-исследовательский институт гидротехники и мелиорации |
水利工程学 | гидроинженерия |
水利工程局 | управление водохозяйственного строительства |
水利工程师 | специалист по гидравлике |
水利工程建筑 | гидротехнические сооружения |
水利工程建筑用塔式起重机 | башенный кран для гидротехнического строительства |
水利工程总局 | Главное управление гидротехнических работ |
水利工程技术 | гидротехника |
水利工程水利建设 | ирригационное строительство |
水利工程测量 | гидротехнические измерения |
水利工程用塔式起重机 | кран башенный для гидростроительства |
水利工程的规模 | масштаб ирригационных сооружений |
水利工程科学研究所 | Научно-исследовательский гидротехнический институт |
水利工程研究院 | гидротехнический исследовательский институт |
水利工程系 | факультет гидротехники и водохозяйственных сооружений |
水利工程系统 | гидротехническая система |
建水利工程系统的先头部分如水坝、水闸等 | головное сооружение |
水利工程设备 | оборудование гидросооружений |
水利工程设施 | гидротехническое сооружение |
水利工程设计、勘测研究局 | Управление проектирования, изысканий и исследований для строительства гидротехнических сооружений |
水利工程设计所 | Институт по проектированию гидросооружений |
水利工程设计院 | институт по проектированию водохозяйственного строительства |
水利发电枢纽工程 | объект узла выработки электрической энергии гидротехники |
水利建筑工程师 | инженер гидротехнического строительства |
水利枢纽工程 | проект управления водными ресурсами |
水利资源工程 | гидротехника |
水力工程学 | гидротехника |
水力工程建筑 | гидротехническое сооружение |
水力施工工程用塔式起重机 | башенный кран для гидротехнического строительства |
水处理工艺流程 | технологический процесс водоочистки |
水文地质和工程地质研究所 | Институт гидрогеологии и инженерной геологии |
水文学和水利工程学 | гидрология и гидротехника |
水文学和水利工程技术 | гидрология и гидротехника |
水暖工程段 | сантехническая служба |
水电工程 | гидроэнергетика |
水电工程师 | инженер-гидротехник |
水磨石工程 | мозаичная работа |
水资源工程 | инженерия водных ресурсов |
水雷工程障碍 | МЗ-И |
水雷工程障碍 | минное заграждение инженерное |
渠道工程 | ирригационные работы |
渡江的工程保障 | инженерное обеспечение переправы (через реку) |
温饱工程 | программа руководства Китая, заключающаяся в решении к 1990 г. продовольственной проблемы (букв. накормить население страны) |
演播室工程师 | студийный инженер |
焊接工程 | сварочная техника |
焊接工程师 | инженер-сварщик |
焊接工程车 | сварочная спецмашина |
焙烧工艺过程 | технологический режим обжига |
爆炸工程综合机械化 | комплексная механизация взрывных работ |
爆破工程 | подрывные работы |
爆破工程 | взрывные работы |
爆破工程综合机械化 | комплексная механизация взрывных работ |
爆破工程钻孔器 | сверло для взрывных работ |
爱心工程 | проект любящее сердце |
爱民工程 | объекты культурно-бытового назначения |
生产工程 | индустрия производства |
生产工程 | производственный инжиниринг |
生产工程研究协会 | японская ассоциация по производственным объектам |
生产工程组 | производственно-техническая группа |
生产工艺规程 | производственная инструкция технологическая |
生产的综合工程训练 | комплексная инженерная подготовка производства |
生产线工艺流程 | технологический процесс производственной линий |
生物工程 | биотехнология (включает генную инженерию, выращивание клеток и биопревращения) |
生物工程 | биоинженерия |
生物工程学系统生物技术系统 | биотехническая система |
生物工程师 | инженер-биотехник |
生物工程技 | биоинженерные технологии |
生物工程技术 | биоинженерные технологии |
生物工艺过程 | процесс биотехнологии |
电气化工程师 | инженер по электрификации |
电气化主任工程师 | ИСЗ Старший инженер по электрификации |
电气安装工程周期 | цикл электромонтажных работ |
电气安装工程管理总局 | Главное управление электромонтажных работ |
电气安装工程设计和生产管理总局 | Главное управление по проектированию и производству электромонтажных работ |
电脑工程师 | компьютерный инженер |
电脑辅助工程 | компьютеризированный инжиниринг |
省军事工程区 | губвид губернская военно-инженерная дистанция |
研制工程师 | инженер по разработке новых конструкций |
研发工程师 | инженер-конструктор |
程序工程师 | технолог |
程序事项工作组 | Рабочая группа по процедурным вопросам |
程序加工 | переработка программы |
程序和文件工作组 | Рабочая группа по процедурам и документации |
程序工作起点程序工作的起点程序工作起点 | начало работы программы |
程序管理计划工作管理 | руководство выполнением программы работ |
程序问题工作组 | Рабочая группа по процедурам |
程度工作 | программная работа |
符拉迪沃斯托克高等航海工程学校 | Владивостокское высшее инженерное мореходное училище |
第一个五年计划的指令性工程 | директивная стройка первой пятилетки |
第一批工程的参加者 | участник первых строек |
第一期工程 | первая фаза строительства |
第一期工程 | строительство первой очереди |
第一步的工程作业 | инженерные мероприятия первой очереди |
第比利斯铁路运输工程学院 | Тбилисский институт инженеров железнодорожного транспорта |
第比里斯列宁铁路运输工程学院 | Тбилисский институт инженеров железнодорожного транспорта им. В. И. Ленина |
第比里斯列宁铁路运输工程学院 | Тбилисский институт инженеров железнодорожного транспорта им. В.И. Ленина |
第聂伯河建设工程 | Днепровское строительство |
第聂伯河水电站国家建设工程局 | Государственное строительное управление Днепровской гидроэлектростанции |
第聂伯罗彼得罗夫斯克建筑工程学院 | Днепропетровский инженерно-строительный институт |
第聂伯罗彼得罗夫斯克铁路运输工程学院 | Днепропетровский институт инженеров железнодорожного транспорта |
第聂泊尔彼得洛夫斯克建筑工程学院 | Днепропетровский инженерно-строительный институт |
紧急工程 | какой + ~ актуальный объект |
紧急工程 | актуальный объект |
紧急工程列车 | экстраординарный рабочий поезд |
紧迫的建筑工程 | спешное строительство |
《给水和卫生工程学》期刊 | "Водоснабжение и сантехника" журнал |
编译程序的诊断工具 | диагностическое средство компилятора |
缩短工程 | сокращение строительства |
航天〉工程试验局 | Инженерно-испытательное управление < <-> |
航天系统工程 | космическая системотехника |
航天载人飞船工程 | проект укомплектованного космического корабля |
航空工程兵营 | инженерно-авиационный батальон |
航空工程勤务 | инженерно-авиационное соединение |
航空工程勤务 | техническая авиационная служба |
航空工程勤务人员工会 | профсоюз работников инженерно-авиационных служб |
航空工程勤务教令 | наставление по инженерно-авиационной службе |
航空工程勤务管理总局 | Главное управление инженерно-авиационной службы |
航空工程勤务管理站 | пункт управления ИАС |
航空工程局 | инженерно-авиационная служба |
航空工程局 | управление инженерно-авиационной службы |
航空工程师 | авиаинженер |
航空工程总局 | Главное управление инженерно-авиационной службы |
航空工程系 | авиационный факультет |
航空工程系 | авиафак авиационный факультет |
航空工程部门 | техническая авиационная служба |
航空工程部门职工会 | профсоюз работников инженерно-авиационных служб |
航空人机工程学 | авиационная эргономика эргономия |
航空兵、水上航空兵和试点工程 | авиация, гидроавиация и опытное строительство |
航空化学工作作业程序 | порядок производства авиационно-химических работ |
航空和航天工程 | авиационно-космическая инженерия |
航空建筑工程总局 | Главное управление авиационного строительства |
航空建筑工程管理总局 | Главное управление авиационного строительства |
航空航天工程 | аэрокосмическая промышленность |
航空航天工程学 | инженерия авиации и космонавтики |
航空航天医学和军用人类工程学科学研究试验中心 | Научно-исследовательский испытательный центр авиационно-космической медицины и военной эргономики |
航运过坝工程 | сооружения для прохода водного транспорта через шлюзы и плотины |
航道工程 | проектирование водных путей |
航道工程段 | технический участок пути |
舰船工程勤务 | инженерно-корабельная служба |
营业铁路工程局 | управление дорожного строительства |
萨马拉铁路运输工程学院 | Самарский институт инженеров железнодорожного транспорта |
贝阿干线工程 | Байкало-Амурская магистраль |
负责安全技术的工程师 | инженер по технике безопасности |
质保工程师 | инженер по гарантии качества |
质量工程单位 | техническая единица массы |
质量工程师 | инженер по качеству |
质量保证工程师 | инженер по качеству |
质量监理工程师 | инженер по качеству |
送温暖工程 | программа тёплое участие |
逆工程 | «обратный инжиниринг» (исследование некоторого готового устройства или программы, а также документации на него с целью понять принцип его работы; например, чтобы обнаружить недокументированные возможности (в том числе программные закладки), сделать изменение или воспроизвести устройство, программу или иной объект с аналогичными функциями, но без прямого копирования) |
选举进程工作组 | Рабочая группа по процессу выборов |
选油工艺流程图 | техническая схема сбора нефти |
逐日工程进程表 | календарный график работ |
通信工程公司 | трест связьстрой |
通信信号工程公司 | трест транссигналсвязьстрой |
通信信号工程公司 | строительный трест СЦБ и связи |
通信光缆工程 | объект связного кабеля |
通信技术工程师 | инженер по техническим средствам связи коммуникационным технологиям |
通信电源工程师 | инженер по системам питания средств связи |
通讯工程 | связной объект |
通讯工程 | технология связи и коммуникаций |
通讯工程学院 | институт инженеров связи |
通讯工程建筑总局 | Главное управление по строительству объектов связи |
通讯工程设计管理总局 | Главное управление по проектированию объектов связи |
通风工程学 | техника вентиляция |
造纸厂工程师 | инженер бумажной фабрики |
造船工程 | судостроительные работы |
造船工程 | процесс постройки корабля |
造船工程 | кораблестроение |
造船工程师 | корабельный инженер |
造船工业工程技术学会列宁格勒州分会 | Ленинградское областное отделение Научного инженерно-технического общества судостроительной промышленности |
造船工业改组过程 | процесс реорганизации судостроительной промышленности |
鄂木斯克坦克工程学院 | Омский танковый инженерный институт |
鄂木斯克运输工程学院 | Омский институт инженеров транспорта |
防旱工程 | защита от засухи |
防旱防旱工程 | защита от засухи |
防泥石流工程 | противоселевые сооружения |
防泥石流工程 | противоселевое сооружение |
防洪工程 | противопаводковый объект |
防洪工程措施 | противопаводковые мероприятия |
防洪,发电,灌溉综合工程 | комбинированный объект против наводнения, для производства электроэнергии и для ирригации |
防洪、发电、灌溉综合工程 | комбинированный объект против наводнения, для производства электроэнергии и для ирригации |
防空导弹工程局 | зенитная инженерно-ракетная служба |
防震工程 | сейсмостойкое строительство |
需求工程师 | инженер-конкретизатор |
需要大量的建筑工程人员 | Строители были нарасхват |
露天爆破工程 | открытая взрывная работа |