Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一川 | везде |
gen. | 一川 | сплошной |
gen. | 一川 | беспрерывный |
gen. | 一川 | сплошь |
gen. | 一望平川 | перед взором расстилается сплошная равнина |
gen. | 一马平川 | гладь |
geol. | 一马平川 | ровная местность |
gen. | 一马平川 | пусть будет лёгким Ваш путь |
gen. | 一马平川 | пусть будет гладким Ваш путь |
gen. | 一马平川 | ровная дорога |
gen. | 一马平川 | сплошная равнина |
geol. | 万年雪冰川 | фирновый ледник |
gen. | 下川文化 | культура Сячуань (палеолит) |
gen. | 世界冰川监测机构 | Всемирная служба ледникового мониторинга |
gen. | 世界冰川目录 | Всемирный реестр спутниковых изображений ледников |
gen. | 两川 | обе Чуань (вост. и зап. части пров. Сычуань) |
gen. | 中国四川省卧龙自然保护区 | природный заповедник волун провинции Сычуань |
gen. | 临川摇 | Линьчуаньский обжиг (марка фарфора, дин. Юань) |
gen. | 为川 | ведать реками |
gen. | 为川 | распоряжаться реками |
gen. | 予决九川距四海 | я отвёл девять рек в четыре моря |
gen. | 仁川 | Чемульпхо (город-метрополия в Южной Корее) |
gen. | 仁川 | Инчхон |
gen. | 仁川国际机场 | международный аэропорт Инчхон (г. Сеул) |
gen. | 仁川登陆战 | Инчхонская десантная операция (во время Корейской войны в сентябре 1950 г.) |
gen. | 住在四川省 | жить в провинции Сычуань |
gen. | 冈瓦纳冰川作用 | оледенение Гондваны |
gen. | 冰川 | гляциальный |
geol. | 冰川 | глетчер |
gen. | 冰川 | ледниковая равнина |
gen. | 冰川 | ледниковый |
geol. | 冰川下水流 | подледниковый поток |
geol. | 冰川下的湖泊 | подледниковое озеро |
gen. | 冰川下的湖泊 | подлёдное озеро |
gen. | 冰川临计 | криокинеграф (прибор для изучения движения ледника) |
gen. | 冰川临计 | гляциометр |
gen. | 冰川体积变化型洋面升降 | гляциоэвстатические колебания уровня океана |
geol. | 冰川构造破坏作用 | гляциодислокация |
geol. | 冰川作用 | ледниковая деятельность |
geol. | 冰川作用 | оледенение |
geol. | 冰川侵蚀 | ледниковая эрозия |
geol. | 冰川冰 | глетчерный лёд |
geol. | 冰川冰 | ледниковый лёд |
gen. | 冰川冰块 | обломок глетчерного льда |
gen. | 冰川冰山 | ледниковый айсберг |
gen. | 冰川冲击层 | гляциальный аллювий |
geol. | 冰川冲积物 | ледниковый нанос |
gen. | 冰川切割岸 | берег с гляциальным расчленением |
gen. | 冰川剥蚀 | экзарация |
gen. | 冰川剥蚀作用 | экзарация |
geol. | 冰川台地 | ледниковые столы |
geol. | 冰川地壳均衡 | гляциоизостазия |
gen. | 冰川地壳均衡说 | гляциоизостазия |
gen. | 冰川地带自动无线电气象站 | ледниковая автоматическая радиометеорологическая станция |
geol. | 冰川地形 | ледниковый рельеф |
geol. | 冰川地形 | ледниковые формы рельефа |
geol. | 冰川地质学 | гляциогеология |
gen. | 冰川地质学 | четвертичная геология |
gen. | 冰川地质学 | геология ледниковых явлений |
gen. | 冰川均衡型岸线运动 | гляциоизостатические движения береговых линий |
geol. | 冰川垄沟 | ледниковые борозды |
gen. | 冰川型全球海平面变化 | гляциоэвстазия |
gen. | 冰川型陆架 | гляциальная отмель |
geol. | 冰川堆石 | морена |
geol. | 冰川堆积 | флювиогляциальное отложение |
geol. | 冰川学 | гляциология |
gen. | 冰川小溪 | ледниковый ручей |
geol. | 冰川层冰河 | ледниковый покров |
geol. | 冰川岩屑锥 | конус выноса |
geol. | 冰川岩屑锥三角洲 | конус выноса |
gen. | 冰川径流 | ледовый сток |
geol. | 冰川成因沉积 | отложения ледникового происхождения |
gen. | 冰川成岩类型 | ледовый тип литогенеза |
geol. | 冰川扩散 | распространение ледника |
gen. | 冰川拔削 | ледниковое выпахивание отщеплением |
gen. | 冰川拔削作用 | ледниковое выпахивание отщеплением |
geol. | 冰川擦痕 | ледниковое растирание |
geol. | 冰川擦痕 | ледниковый штрих |
geol. | 冰川断裂 | ледниковая дислокация |
geol. | 冰川旋回 | ледниковый цикл |
gen. | 冰川时代 | ледниковый период (ice age; glacial age; glacial period) |
gen. | 冰川期 | ледниковая эпоха |
gen. | 冰川期 | ледниковый период |
geol. | 冰川构造 | гляциодислокация |
geol. | 冰川构造 | ледниковая тектоника |
gen. | 冰川构造 | гляциотектоника |
geol. | 冰川槽 | ледниковая долина |
geol. | 冰川槽 | трог |
geol. | 冰川槽谷 | ледниковая долина |
geol. | 冰川槽谷 | трог |
geol. | 冰川槽谷肩 | плечо трога |
gen. | 冰川水文学 | гляциогидрология |
gen. | 冰川水文学 | гидрология ледников |
gen. | 冰川水文调查 | гидрологические исследования ледников |
gen. | 冰川水河流 | флювиогляциальные потоки |
geol. | 冰川水流 | ледниковый поток |
geol. | 冰川沉积 | гляциальные отложения |
geol. | 冰川沉积 | ледниковые отложения |
geol. | 冰川沟痕 | ледниковые борозды |
geol. | 冰川泥 | моренная глина |
gen. | 冰川泥 | муть ледниковая |
geol. | 冰川湖 | ледниковое озеро |
geol. | 冰川漂石 | ледниковые валуны |
geol. | 冰川漂砾 | ледниковые валуны |
gen. | 冰川漂砾 | ледниковая эрратика (валуны, перемещаемые ледником) |
geol. | 冰川漂积物 | ледниковые отложения |
gen. | 冰川潜流 | внутриледниковый поток |
geol. | 冰川状况 | состояние ледников |
geol. | 冰川环境 | ледовая обстановка |
geol. | 冰川砾石 | ледниковый гравий |
geol. | 冰川磨削 | экзарация |
gen. | 冰川磨削 | ледниковое вымахивание |
geol. | 冰川磨削作用 | ледниковая абразия |
geol. | 冰川纹泥 | ледниковая ленточная глина |
gen. | 冰川自动无线电气象站 | ледниковая автоматическая радиометеорологическая станция |
geol. | 冰川舌 | ледниковый язык |
geol. | 冰川裂隙 | ледниковые трещины |
geol. | 冰川裂隙 | трещина в леднике |
geol. | 冰川覆盖层 | ледниковый покров |
geol. | 冰川角砾岩 | ледниковая брекчия |
geol. | 冰川谷 | долина ледника |
geol. | 冰川谷 | ледниковая долина |
geol. | 冰川谷 | трог |
geol. | 冰川轮回 | ледниковый цикл |
geol. | 冰川边沿裂隙 | краевая фирновая трещина |
gen. | 冰川边沿裂隙 | бергшрунд |
gen. | 冰川退缩 | уменьшение ледников |
gen. | 冰川退缩 | дегляциация |
geol. | 冰川避难区 | ледниковый рефугий |
geol. | 冰川错位 | ледниковая дислокация |
geol. | 冰川阶段 | ледниковая стадия |
geol. | 冰川陷落 | ледниковый обвал |
geol. | 冰川雪 | фирн |
geol. | 冰斗冰川 | каровый ледник |
gen. | 冰碛的冰川沉积层 | ледниковое отложение в виде морен |
gen. | 冰窝冰川 | каровый ледник |
gen. | 决九川 | урегулировать реки |
gen. | 凡山川四方行蜃 | для жертвоприношений горам и рекам в четырёх сторонах света пользуются жертвенными сосудами, украшенными изображением двустворчатых раковин |
gen. | 分枝冰川 | разветвлённый ледник |
gen. | 列宁格勒冰川 | ледник Ленинградский |
gen. | 利川 | Ичхон (город в Южной Корее) |
gen. | 利川市 | Ичхон (город в Южной Корее) |
gen. | 制川乌 | обработанные дочерние корнеклубни аконита китайского (используются в китайской медицине) |
gen. | 制川乌 | обработанные молодые корнеклубни аконита китайского (используются в китайской медицине) |
gen. | 办了八元的川资 | собрать 8 юаней на дорогу |
gen. | 卡尔平斯基冰川 | ледник Карпинского |
geol. | 双冰川 | дифлюэнтный ледник |
geol. | 双生冰川 | переметный ледник |
gen. | 口川 | общественное мнение |
gen. | 口川 | уста народа |
geol. | 古冰川作用 | дочетвертичные оледенения |
geol. | 古冰川作用 | древние оледенения |
gen. | 叶江川 | Е Цзянчуань (китайский шахматист, гроссмейстер) |
gen. | 司川 | речное управление |
gen. | 合川气田 | газовое месторождение Хэчуань (Сычуаньский бассейн) |
gen. | 名山大川 | величественный пейзаж |
gen. | 名山大川 | знаменитые горы и великие реки |
geol. | 后冰川期 | послеледниковый период |
geol. | 后期冰川作用 | последнее оледенение |
gen. | 启洼丁冰川 | Киватинский ледник |
geol. | 吹积冰川 | навеянный ледник |
gen. | 周小川 | Чжоу Сяочуань (1948 г.р., китайский экономист и чиновник, глава Народного банка Китая с 2002 г.) |
geol. | 周期性活动的冰川 | пульсирующий ледник |
gen. | 四川人喜欢吃辣 | сычуаньцы любят есть острое |
gen. | 四川全兴水井坊 | Сычуань чюаньсин шуйцзинфан |
gen. | 四川博物馆 | Музей провинции Сычуань |
gen. | 四川哲罗鱼 | сычуаньский таймень (Hucho bleekeri) |
gen. | 四川外国语学院 | Институт иностранных языков в провинции Сычуань |
gen. | 四川大地震 | Сычуаньское землетрясение (12 мая 2008 года в пров. Сычуань) |
gen. | 四川戏剧 | Сычуаньская драма (название периодического издания, пров. Сычуань) |
gen. | 四川旋木雀 | сычуанская пищуха (лат. Certhia tianquanensis) |
gen. | 四川日报 | Сычуань жибао (газета, провинция Сычуань) |
gen. | 四川省 | ~ + 同位语 провинция Сычуань |
gen. | 四川省博物馆 | музей провинции Сычуань |
gen. | 四川省较湖北省为大 | провинция Сычуань больше, чем провинция Хубэй |
gen. | 四川红杉 | лиственница Мастерса (лат. Larix mastersiana) |
gen. | 四川美术学院 | Сычуаньский институт изобразительных искусств (Чунцин, КНР) |
gen. | 四川航空大厦 | Сычуань Эйрлайнс Билдинг |
gen. | 四川菜 | сычуаньские блюда |
gen. | 四川菜 | сычуаньская кухня |
gen. | 四川辣味香肠 | сычуаньская колбаса с перцем |
gen. | 四川餐 | блюда сычуанской кухни |
gen. | 四川餐 | сычуанская кухня |
gen. | 四川黑熊 | сычуаньский белогрудый медведь (лат. Ursus thibetanus mupinensis) |
gen. | 回川 | стремительная река |
gen. | 回川 | бурлящая река |
gen. | 国立冰川公园 | государственный Ледниковый парк |
gen. | 国际格陵兰冰川学考察队 | Международная гренландская гляциологическая экспедиция |
gen. | 国际格陵兰冰川考察 | международная гренландская гляциологическая экспедиция |
geol. | 地下川 | подземный водоток |
geol. | 地下河地下川 | подземный водоток |
gen. | 堤川 | Чечхон (город в Южной Корее) |
gen. | 塞川原 | закупорить исток реки |
gen. | 塞川原 | запрудить исток реки |
geol. | 复成冰川 | сложные ледники |
gen. | 夏水急盛,川多湍洑 | когда летом вода бурно прибывает, на реках часто образуются водовороты |
gen. | 大川 | г. Тэчхон (Корея) |
gen. | 大学冰川 | ледник Университетский |
geol. | 大陆冰川 | континентальный ледниковый покров |
geol. | 大陆性冰川 | покровный ледник |
geol. | 大陆性冰川 | материковый ледник |
gen. | 宜川坳拉谷 | авлакоген Ичуань |
gen. | 宾川角蟾 | бинчуаньская чесночница (лат. Megophrys binchuanensis) |
gen. | 寒川 | студёная река |
gen. | 寒川 | застывший поток |
gen. | 小川 | маленький ручей |
gen. | 小川马 | фуцзяньские лошадки (помесь жеребца с ослицей) |
gen. | 山川 | известные горы и великие реки |
gen. | 山川 | бог гор и морей |
geol. | 山川 | горная река |
gen. | 山川 | пейзаж |
geol. | 山前冰川 | ледники предгорий |
geol. | 山前冰川 | предгорный ледник |
geol. | 山区冰川 | горный ледник |
geol. | 山岳冰川 | горный ледник (ледник, занимающий понижения рельефа в горах) |
gen. | 山岳冰川 | горный ледник |
gen. | 山崩川竭 | горный обвал и истощение реки (古代认为是重大事变或其征兆) |
geol. | 山麓冰川 | предгорный ледник |
gen. | 山麓冰川 | предгорный глетчер |
gen. | 川东 | восточная часть провинции Сычуань (КНР) |
gen. | 川东 | восточная Сычуань |
gen. | 川东地区 | восточная часть провинции Сычуань (КНР) |
gen. | 川东地区 | восточная Сычуань |
gen. | 川东猎犬 | восточно-сычуаньская охотничья собака |
gen. | 川东猎犬 | китайская чунцинская собака |
gen. | 川东猎犬 | чунцин |
gen. | 川东西又好又不贵 | вещь и хороша, и недорога |
gen. | 川中南星 | аризема Вильсона (лат. Arisaema wilsonii) |
gen. | 川丸子 | отваривать фрикадельки |
gen. | 川丸子 | бульон с фрикадельками из свинины |
gen. | 川乌 | аконит сычуаньский |
gen. | 川党参 | кодонопсис мелковолосистый сычуаньский |
gen. | 川军 | Сычуаньская дивизия (в период антияпонской войны) |
gen. | 川军 | сычуаньский ревень |
gen. | 川剧 | сычуаньская опера |
gen. | 川北 | Северная часть провинции Сычуань |
gen. | 川北 | Северная Сычуань |
gen. | 川北 | Чуаньбэй |
gen. | 川南 | Южная часть провинции Сычуань |
gen. | 川南 | Южная Сычуань |
gen. | 川南 | Чуаньнань |
gen. | 川原 | река |
gen. | 川原 | долина реки |
gen. | 川原 | исток реки |
gen. | 川原平衍 | долина реки ровна и открыта |
gen. | 川后 | водяной |
gen. | 川后 | дух реки |
gen. | 川土 | опиум из Сычуани |
gen. | 川域 | бассейн реки |
gen. | 川壅为泽 | речка не нашла выхода и образовала болото |
gen. | 川字纹 | морщины между бровями |
gen. | 川字纹 | в хиромантии три основные линии на ладони: линия сердца, линия ума и линия жизни |
gen. | 川字纹 | вертикальные морщины на лбу |
gen. | 川宁 | «Твайнингс» |
gen. | 川岛 | Масао Кавасима (японский офицер первой половины XX века) |
gen. | 川岛清 | Киёси Кавасима (бывший начальник производственного отдела "отряда 731") |
gen. | 川岛芳子 | Ёсико Кавасима (1907 — 1948, маньчжурская принцесса, «восточная Мата Хари») |
gen. | 川崖 | каскад |
gen. | 川崖 | водопад |
gen. | 川底 | дно |
gen. | 川普 | Трамп |
gen. | 川普 | сокр. 四川普通话 сычуаньский пиджин (путунхуа с сычуаньским акцентом) |
gen. | 川木香 | корень Vladimiria souliei |
gen. | 川朴 | сычуаньский каркас (древесное растение) |
gen. | 川楚教匪 | в проманьчжурских источниках повстанцы секты «Белый лотос» (поднявшие восстание в провинции Сычуань и Хубэй против маньчжур, 1795-1803 гг.) |
gen. | 川楝子 | плод мелии тоозендан (сычуаньской) |
gen. | 川气东送管道 | трубопровод "Сычуань - Восток" (газопровод, поставляющий газ месторождения Пугуан в Шанхай) |
gen. | 川汇 | Чуаньхуэй (район городского округа Чжоукоу, пров. Хэнань, КНР) |
gen. | 川汇区 | Чуаньхуэй (район городского округа Чжоукоу, пров. Хэнань, КНР) |
gen. | 川流 | течение (также образн. о чем-л. безостановочном, непрерывном) |
gen. | 川流 | поток |
gen. | 川流不息 | непрерывным потоком |
gen. | 川流不息 | беспрерывно |
gen. | 川流不息 | поток |
gen. | 数量众多的人或物体川流不息 | литься |
gen. | 川流不息 | безостановочно |
gen. | 川流不息地 | нескончаемым потоком |
gen. | 川流不息地 | непрерывным потоком |
gen. | 转川流不息的... | река |
gen. | 川流不息的人群 | бесконечная толпа |
gen. | 川流不息的人群 | ~ое + что непрерывный поток людей |
gen. | 川流不息的信件 | поток писем |
gen. | 川游 | купаться в речке |
gen. | 川游 | плавать в речке |
gen. | 川滇冷杉 | пихта Форреста (лат. Abies Forrestii) |
gen. | 川瀁 | река разливается |
gen. | 川灵 | речное божество |
gen. | 川灵 | дух реки |
gen. | 川牛膝 | соломоцвет двузубый |
gen. | 川盐 | сычуаньская соль (добываемая из шахт) |
gen. | 川穹 | лигустикум сычуаньский |
gen. | 川穹 | лигустикум чуаньсюн |
gen. | 川端康成 | Кавабата Ясунари (1899 — 1972, японский писатель) |
gen. | 川系 | Сычуаньская клика |
gen. | 川续断属 | род ворсянка (лат. Dipsacus) |
gen. | 川续断目 | порядок ворсянкоцветные (лат. Dipsacales) |
gen. | 川续断科 | семейство ворсянковые (лат. Dipsacoideae) |
gen. | 川绸 | шёлк из провинции Сычуань |
gen. | 川美 | Сычуаньский институт изобразительных искусств (Чунцин, КНР) |
gen. | 川芎嗪 | лигустразин |
gen. | 川广菜 | сычуаньская кухня |
gen. | 川广菜 | гуанчжоуская кухня |
gen. | 川菜 | сычуаньская кухня |
gen. | 川蔓藻 | руппия морская |
gen. | 川藏 | Сычуань и Тибет |
gen. | 川藏公路 | Сычуань-Тибетское шоссе |
gen. | 川衡 | чуаньхэн (чиновник, ведавший запрещением пользования реками и водоёмами, дин. Чжоу) |
gen. | 川西 | Западная Сычуань |
gen. | 川西瓦韦 | лепизорус сулеанус (Lepisorus soulieanus (H. Christ) Ching & S. K. Wu) |
gen. | 川西瓦韦 | лепизорус западносычуаньский |
gen. | 川观 | любоваться видами у реки |
gen. | 川谷不胆 | долины рек не затопляются |
gen. | 川谷何洿 | как глубока долина реки! |
gen. | 川贝 | перламутр |
gen. | 川贝 | рябчик мутовчатый (Fritillaria verticillata Willd.) |
gen. | 川贝梨汤 | компот из груши с добавлением рябчика мутовчатого |
gen. | 川贝母 | рябчик мутовчатый |
gen. | 川贝母 | рябчик цирхоза |
gen. | 川贝母素 | пейметидин |
gen. | 川费 | дорожные расходы |
gen. | 川费 | деньги на дорогу |
gen. | 川资 | деньги на дорогу |
gen. | 川资 | дорожные расходы |
gen. | 川赤芍 | пион сычуаньский |
gen. | 川赤芍 | пион Вейча |
gen. | 川越洪漪 | река, прорываясь, вздымает волну |
gen. | 川路柳虹 | Кавадзи Рюко (1888—1959, идейный лидер японских поэтов-натуралистов) |
gen. | 川连 | сычуаньский коптис (перец) |
gen. | 川连 | писчая бумага (фуцзяньского производства) |
gen. | 川金丝猴 | золотистая курносая обезьяна (лат. Rhinopithecus roxellanae) |
gen. | 川金丝猴 | роксолланов ринопитек |
gen. | 川银耳 | бульон с грибами |
gen. | 川陈皮素 | нобилетин |
gen. | 川陕哲罗鲑 | сычуаньский таймень (Hucho bleekeri) |
gen. | 川陵各异态,艰险常一律 | река любая, каждый холм особый свой имеет вид, но одинаковы везде опасности и беды |
gen. | 川马 | лошадь сычуаньской породы |
gen. | 常川 | постоянно |
gen. | 常川 | непрерывно |
gen. | 常设冰川变动事务处 | Постоянная служба наблюдений ледниковой изменчивости |
gen. | 帽顶式冰川 | шапкообразный глетчер |
gen. | 平川 | равнина |
gen. | 平川地 | равнина |
gen. | 平川广野 | широкая равнина |
gen. | 张小川 | Чжан Сяочуань (1965 г.р., китайский художник) |
gen. | 张石川 | Чжан Шичуань (китайский кинематографист) |
gen. | 彭克冰川 | ледник Пенка |
gen. | 德川家康 | Токугава Иэясу (1543-1616 гг. основатель японской династии сёгунов Токугава) |
geol. | 悬冰川 | висячий ледник (глетчер) |
gen. | 斜镁川石 | клиноджимтомпсонит |
gen. | 斯匹次培根型冰川作用 | шпицбергенский тип оледенения |
gen. | 望川竞注 | ручьи соревнуясь в быстроте, изливаются в реку |
geol. | 极地冰川 | полярный ледник |
gen. | 树枝状冰川 | разветвлённый ледник |
geol. | 横切冰川 | дифлюэнтный ледник |
geol. | 横切冰川 | переметный ледник |
geol. | 武木期冰川幕 | вюрмское оледенение |
gen. | 武木期冰川幕 | вюрмская стадия ледниковья |
gen. | 武警四川省总队 | Сводный отряд НВМ провинции Сычуань |
gen. | 比尔德莫尔冰川 | ледник Бирдмора |
gen. | 民德冰川 | миндельский ледник |
gen. | 永川 | Йончхон (город в Южной Корее) |
gen. | 江川 | рéки |
gen. | 江河山川绝而不流 | речки и горные потоки пересохли и больше не текут |
gen. | 汤川势阱 | яма Юкавы |
gen. | 汤川相互作用 | взаимодействие Юкавы |
gen. | 汤川粒子 | юкон |
gen. | 汤川粒子 | частица Юкавы |
gen. | 汶川地震 | Сычуаньское землетрясение (2008) |
gen. | 汶川大地震 | Сычуаньское землетрясение (2008) |
gen. | 沉没冰川槽 | утопленная ледовая борозда |
gen. | 沙川闪石 | саданагаит |
gen. | 河川 | поток |
gen. | 河川 | река |
gen. | 河川大目流刺网 | плавный речной редкий сеть |
gen. | 河川夺流 | скрадывание рек |
geol. | 河川沉积物 | речные отложения |
gen. | 河川流刺网 | плавный речной сеть |
geol. | 河川流域 | речной бассейн |
gen. | 河川流域 | бассейн реки |
gen. | 河川系 | факультет речного гидроузла |
gen. | 河川运输 | речной транспорт |
gen. | 河川迳流 | речной сток |
gen. | 河川防御 | речная оборона |
gen. | 河川阻碍 | водная преграда |
gen. | 治水有决河深川 | для урегулирования водных потоков нужно упорядочивать реки и углублять потоки |
geol. | 洪积冰川作用 | дилювиальное оледенение |
geol. | 活冰川 | активный ледник |
gen. | 流血成川 | кровь текла рекой (используется для описания сражения либо резни с большим количеством жертв) |
gen. | 浴川 | купаться в реке |
gen. | 海工和河川结构物建筑工程总管理局 | Главное управление по строительству морских и речных сооружений |
geol. | 海洋性冰川 | морской лед (ледники в море и океане) |
gen. | 海纳百川 | включать большое количество |
gen. | 海纳百川 | много |
gen. | 海纳百川 | океан вмещает сотню рек |
gen. | 海纳百川,有容乃大 | быть терпимым в отношениях |
gen. | 海纳百川,有容乃大 | снисходительно относиться к людям |
gen. | 海纳百川,有容乃大 | иметь широкую душу |
gen. | 海纳百川,有容乃大 | океан вмещает сотню рек, и широкая душа вмещает многое |
gen. | 海荡万川集,山崖百草滋 | Высоко поднимаются горы, там травы обильно растут |
gen. | 海荡万川集,山崖百草滋 | Велики морские просторы, все реки стекаются к ним |
gen. | 涅奥日丹内冰川 | ледник Неожиданный |
gen. | 消失冰川 | угасший ледник |
gen. | 涉川 | переходить реку вброд |
gen. | 深川 | углублять русла рек |
gen. | 渐九川 | проложить путь рекам |
gen. | 渐九川 | отвести девять рек |
gen. | 游川鱼 | речная плавающая в реке рыба |
gen. | 湖广填四川 | "заполнение Сычуани из Хугуана" (два массовых потока переселенцев из провинции Хугуан (современные территории провинций Хубэй, Хунань и северной части провинции Гуандун) в различные области Сычуани для обработки целинных земель, произошедших с конца правления династии Юань до периода Хунъу династии Мин, а также со времён императора Шуньчжи династии Цин до правления Цяньлуна) |
geol. | 湖泊冰川沉积 | озёрно-ледниковые отложения |
gen. | 湘川 | провинции Хунань и Сычуань |
gen. | 濬川 | углублять русло реки |
gen. | 玉川 | Тамагава |
gen. | 玉川 | чистая речная вода |
gen. | 玉川奴 | Юй Чуань Ну (литературное имя китайского поэта танской эпохи Лу Тун (см. 卢仝), 795-835) |
gen. | 玉川子 | Юй Чуань Цзы (литературное имя китайского поэта танской эпохи Лу Тун (卢仝) 795-835) |
gen. | 琴川 | Циньчуань (другое название провинции Цзяньсу) |
gen. | 瓦特纳冰川国家公园 | национальный парк Ватнайёкюдль |
gen. | 瓦维洛夫冰川 | ледник Вавилова |
gen. | 生川乌 | растолченные материнские корнеклубни аконита китайского (используются в китайской медицине) |
gen. | 生川乌 | растолченные старые корнеклубни аконита китайского (используются в китайской медицине) |
gen. | 百川 | все реки |
gen. | 百川 | много рек |
gen. | 百川 | сто рек |
gen. | 百川书志 | библиографические заметки ста рек |
gen. | 百川复启 | и реки снова после потопа потекли своими путями каждая |
gen. | 百川学海而至于海,丘陵学山不至于山 | реки, учась у моря, доходят до моря, мелким же холмам, подражающим горе, до горы не дойти |
gen. | 百川归于大海 | все реки впадают в море |
gen. | 百川归海 | все реки впадают в море |
gen. | 百川所汇 | там то, куда стекаются реки |
gen. | 百川朝海 | все реки впадают в море |
gen. | 百川派别归海而会 | реки порознь каждая текут, но стекаются вместе в морях |
gen. | 百川赴海 | все реки впадают в море |
gen. | 百川通 | все реки сливаются (девиз банка) |
gen. | 百二山川 | непреступная твердыня (о государстве) |
gen. | 百二山川 | в сто раз выше гор сильнее течения реки |
geol. | 盐冰川 | соляной глетчер |
gen. | 盘川 | дорожные расходы |
gen. | 盘川 | путевые расходы |
gen. | 盘川 | расходы на дорогу |
gen. | 目倦川途异 | глаза устают от разнообразия рек и дорог |
gen. | 石川氏叉杜父鱼 | фурцина светлопятнистая (лат. Furcina ishikawae) |
gen. | 石川馨 | Каору Исикава (1915—1989, профессор Токийского университета, специалист в области управления качеством) |
gen. | 石川鱼 | востробрюшка-ишикауния |
gen. | 石冰川 | каменный глетчер |
gen. | 砂川闪石 | саданагаит |
gen. | 神奈川县 | префектура Канагава (в Японии) |
gen. | 科学院冰川 | ледник Академии Наук |
gen. | 秦川牛 | коровы шэньси-сычуаньской породы |
gen. | 窍于山川 | открываться в горах и реках (о Земле) |
gen. | 第四纪冰川 | ледник четвертичной эпохи |
geol. | 第四纪冰川作用 | четвертичные оледенения |
gen. | 筱川卫生信托基金 | Целевой фонд им. Сасакавы для программы здравоохранения |
gen. | 筱川卫生纪念基金会 | Фонд по охране здоровья имени Сасакавы |
gen. | 米粮川 | территория, где выращивают рис |
gen. | 米粮川 | богатая хлебородная степь |
gen. | 米粮川 | житница |
geol. | 粒雪冰川 | фирновый ледник |
gen. | 纪众川 | ведать реками |
gen. | 纪众川 | управлять реками |
gen. | 细川护熙 | Морихиро Хосокава |
gen. | 绒布冰川 | Ледник Ронгбук (Гималаи) |
gen. | 而王以施三川 | и ван этим расширил ими землями область Саньчуань (Трёхречье) |
geol. | 脉冲冰川周期性活动的冰川 | пульсирующий ледник |
gen. | 芥川龙之介 | Акутагава Рюноскэ (1892-1927, японский писатель) |
gen. | 虎落平川 | лишиться влияния |
gen. | 虎落平川 | тигр попал на равнину |
gen. | 街上盛装的人群川流不息 | по улицам течёт нарядная толпа |
gen. | 西川 | Западная Сычуань (КНР) |
geol. | 谷冰川 | долинный ледник |
gen. | 费琴科冰川 | ледник Федченко |
gen. | 送盘川 | дарить давать средства на дорожные расходы |
gen. | 送盘川 | дарить деньги на дорожные расходы (отправляющемуся в путешествие) |
gen. | 遍街士兵川流不息 | солдаты льются во всю ширь улицы |
gen. | 野波康加勒冰川 | ледник Епонкангала (г. Шишабангма в Гималаях) |
gen. | 钩川角 | элемент 川 с крюком (川 в составе иероглифа, напр., в 流) |
gen. | 钾砂川闪石 | калийсаданагаит |
gen. | 钾镁砂川闪石 | калиймагнезиосаданагаит |
gen. | 镁川石 | джимтомпсонит |
gen. | 镁沙川闪石 | магнезиосаданагаит |
gen. | 长川 | непрерывно |
gen. | 长川 | безостановочно |
gen. | 长川 | беспрерывным потоком |
gen. | 闪川石 | честерит |
gen. | 阅水以成川 | собрать в себе ручьи и стать рекой |
gen. | 阅水以成川 | собрать в себе воды и стать рекой |
gen. | 防民之口甚于防川 | затыкать уста народу труднее, чем запружать реку |
geol. | 阿尔卑斯型高山冰川 | альпийский ледник |
gen. | 阿莱奇冰川 | Большой Алечский ледник (Швейцария; Всемирное наследие ЮНЕСКО) |
gen. | 阿莱奇冰川 | ледник Алеч |
gen. | 陆架冰川边缘 | ледниковый барьер |
gen. | 雾积川原暗 | туман так густ, что рек долины мрачны... |
geol. | 静止冰川 | мёртвый ледник |
gen. | 非机械化河川地曳网 | речной закидной немеханизированный невод |
gen. | 非活性冰川 | пассивный ледник |
geol. | 高山冰川 | горный ледник (ледник, занимающий понижения рельефа в горах) |
gen. | 高山冰川 | горный ледник |
gen. | 高山大川 | высокие горы и большие реки |
gen. | 鲁萨诺夫冰川 | ледник Русанова |
geol. | 麓冰川 | глетчеры предгорий |
gen. | 龙川冰期 | оледенение Лунчуань |