Chinese | Russian |
囤积居奇 | создание спекулятивных запасов |
女子居民 | женское население |
定居的居民 | оседлое население |
定居项目 | программа заселения |
居住地原则 | принцип резидентства |
居住建筑 | жилищное строительство |
居民太稠密的地区 | перенаселённый район |
居民消费 | потребление населения |
居民的迁移 | миграция населения |
居民统计 | статистика населения |
居间贸易 | посредническая торговля |
屯积居奇 | придерживать товар (в ожидании подъёма цен) |
拓居或移民贷款 | ссуда на заселение земель |
有效居住面积 | полезная жилая площадь |
有效居住面积 | полезный жилой площадь |
生活居住条件 | жилищно-бытовое условие |
贸易居间 | торговое посредничество |
非居民账户 | нерезидентские счета (счета, принадлежащие юридическим и физическим лицам, которые не являются резидентами данной страны) |