DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 实在 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一般事实存在意义общефактическое экзистенциальное значение
一般具体事实存在意义общефактическое конкретное значение
不存在认为他不诚实的想法что + исключено мысль о его недобросовестности исключала
不表示任何实际存在的东西не обозначать ничего действительно существующего
中印关于在边境实际控制线地区军事领域建立信任措施的协定соглашение о мерах по созданию доверия в районе военных действий вдоль линии фактического контроля
为了搬家的事情,整日忙进忙出的,实在让我难以消受из-за переезда я весь день суетился, едва всё это вытерпел
事实上存在существовать на деле
事实俱在факт налицо
事实俱在факты налицо
事实俱在факты имеют место
事实俱在все факты налицо
事实的存在что (+ 前置词) + ~ (相应格) наличие фактов
插入语他实际上整天呆在学校里он, по существо у, целый день проводит в школе
他的为人很实在он - честный человек
他的所有愿望正在实现что + ~яется все его желания исполняются
他说他懂了,实在并没懂он говорит, что понял, а на самом деле не понял
《俄罗斯实在的历史》丛书"Актуальная история России" книжная серия
其他在案嫌疑人也向警方供认了犯罪事实.Остальные лица, подозреваемые в причастности к делу, также дали показания полиции по факту преступления
只有从观念转变开始,采取实实在在的教育感化措施,才能既确保在押人员的基本人权лишь начав с изменения идеологии и применения реальных мер воспитательного воздействия, можно будет обеспечить основные права лиц, содержащихся под стражей
只有在实践中才能认识真理Истины познаются в процессе практики
唉!我实在不甘心!Эх!Мне ужасно жаль! (Эх! Я совсем не доволен!)
嘿,不是我吹呀,机器可实在不错呀!Ну! я не треплюсь, машина действительно великолепна!
在一切部门都实行вводить во всех отраслях
在他们到达可以实施攻击的距离之前,都会使用错误的旗帜они шли под фальшивым знаменем, пока не подошли на расстояние, с которого можно было атаковать
在企业实行вводить на предприятии
在作品中反映现实отразить в произведении действительность
在公司登记机关登记的全体股东实缴的出资额стоимость реально внесенных вкладов всех участников к моменту регистрации компании
在切合实际的范围内в реальных пределах
在...区段实行вводить на каком-л. участке
在医院实习проводить практику в клинике
在各条战线的实际工作中на всех фронтах практической работы
在...地方实行...教育какое-л. образование вводится (где-л.)
在学校实习практика в школе
在实业界в торгово-промышленном кругу
在实业界占有地位занимать положение в деловых кругах
在实习быть на практике
在实力方面不如...уступать кому-л. в мощи
在实施过程中в процессе реализации
在实现...时必要的необходимый при осуществлении (чего-л.)
在实质上充满人民性的народный по сути
在实践中практически
在实践中на практике
在实践中了解...практически ознакомиться с (чем-л.)
在实践中信服убеждаться на практике
在实践中学习...практически заниматься (чем-л.)
在实践中学习учиться на практике
在实践中学习...~ + инф. практически изучать (что-л.)
在实践中学会...практически научиться (чему-л.)
在实践中掌握изучать на практике
在实践中检验理论проверять теорию на практике
在实践中理解...понимать что-л. на практике
在实践中表现出показывать в практике
在实践中证明доказывать практически
在实践中证明~ + на чём доказывать на практике
在实践中证明~ + на чём доказывать на деле
在实践中试验испытывать на практике
在实践中试验испытание на практике
在实践中运用применить на практике
在实践中运用知识применять на практике знания
在实践中运用知识применять знания на практике
在实践中进步продвигаться на практике
在实践中进行...проводить что-л. на практике
在实践课上学习изучать на практических занятиях
在实际中使用...использовать что-л. на практике
在实际中实施...реализовать что-л. на практике
在实际中看到...увидеть что-л. на практике
在实际中研изучать что-л. на практике
在实际中证明...доказывать что-л. на практике
在实际中运用проводить что-л. на практике
在实际时间内进行分析的平台платформа для проведения анализа в реальном времени
在实际生活中谊验获得проверять 或 приобрести что-л. на практике
在实际经验中常有碰到...в практике бывает (或 встречается что-л.)
在实验中的顽强精神упорство в опытах
在...实验前做好...сделать что-л. перед каким-л. опытом
在实验室中检验проверять лабораторно
在实验室中试验~ + где испытание в лаборатории
在实验室使用применение в лаборатории
在实验室做实验экспериментировать в лаборатории
在实验室安装устанавливать в лаборатории
在实验室安装ставить в лаборатории
在实验室实习~ + 前置词 + что (相应格) практика в лаборатории
在实验室工作трудиться в лаборатории
在实验室录записывать в лаборатории
在实验室条件下通过考验пройти испытания в лабораторных условиях
在实验室的环境下в лабораторных условиях (in vitro)
在实验室的环境中工作работать в лабораторных условиях
在...实验室研究разрабатывать в какой-л. лаборатории
在实验室研究~ + где изучать в лаборатории
在实验室试验...испытывать что-л. в лаборатории
在实验室进行...~ + что + где производить что-л. в лаборатории
在实验室通过проходить в лаборатории
在实验条件下в лабораторных условиях
在小型工厂里实习практика в мастерской
在工厂里实习проводить практику на заводе
在...意见面前证实自己是对的оправдаться перед каким-л. мнением
在我们的社会里可能实现возможен в нашем обществе
在我国可能实现~ (短尾)+ где возможен в нашей стране
在文学中反映现实生活отразить современность в литературе
在...方面实行节约навести экономию в (чём-л.)
在时间和现实面前无能为力бессильный перед временем и обстоятельством
在残酷的现实面前屈服~ + перед чем сдаваться перед жестокостью жизни
在现实生活中寻找原因отыскивать причину в современности
在现实的面前认输капитуляция перед действительностью
在生产部门实行вводить на производстве
在生物室做实验ставить опыты в кабинете биологии
在监督下实现独立независимость под надзором
在矿山实习практика в шахтах
在舆论面前证实自己是对的оправдаться перед общественным мнением
在补偿基础上实施计划осуществлять проект на компенсационной основе
在证实过程中проверка
在证实过程中в процессе верификации
在近似实战环境中в обстановке, приближенной к боевой
在野外实习практика в поле
在高校实行~ + (что) + где вводить в вузе
大学生在附属医院实习Студенты практикуют в клинике
大家知道他是琉璃猫,让他出钱实在难。все знают, что он скуп. Выпросить у него деньги очень трудно.
存在于现实中существовать в действительности
存在的事实факт существования
实在истинный
实在настоящий
实在поистине
实在在地扑上去в каком ~е (+ слова) + 动词(或形容词) в буквальном смысле слова броситься
实在在的掌握какое + ~ действительное овладение
实在在的真话真情жизненная правда
实在在的话справедливые слова
实事上存在существовать на самом деле
实力在增长мощь нарастает
实在на самом деле
实在прочный
实在основательный
实在честный
实在наличие
实在присутствие
实在крепкий
实在правдивый
实在действительный
实在действительно
实在настоящий
实在вправду
实在不行безвыходный
实在不行безысходный
实在不行безнадёжный
实在不行我就找你帮忙я бы только в последнюю очередь попросил тебя помочь
实在像片реальный снимок
实在几率вероятность действительности
实在参数部分часть фактического параметра
实在可惜к несчастью
实在合不着в самом деле невыгодно
实在合不着действительно не окупается
实在合得着стоит
实在合得着окупается
实在реальность
实在感到惊奇искренне удивляться
实在感谢буквально благодарить
实在憋不住了поистине больше невозможно сдерживаться
实在抱歉искренне сожалеть
实在на самом деле (являться)
实在буквально
实在действительно
实在概率вероятность действительности
实在气体реальный газ
实在气体方程式уравнение Вандервальса
只用长尾实在действительный
实在точный
实在настоящий
实在的危险реальная опасность
实在的本事подлинное мастерство
实在的真理подлинная правда
实在的自由действительная свобода
实在论者реалист
实在правдивая речь
实质不在于形式не в форме сила
实际上站在边фактически стоять в стороне (кого-л.)
实际存在существовать реально
实际存在действительность
实际存在的分歧действительное разногласие
实际现在时настоящее актуальное
实靠在桌子上прислоняться головой к столу
实验室挤在两个小房间里Лаборатория теснится в двух маленьких комнатках
客观实在объективная реальность
将事业进行到底的誓言正在实现клятва довести дело до конца исполняется
工作做得很实在работа сделана основательно
希望在实现надежда сбывается
年纪轻轻地死去实在遗憾обидно умирать молодым
幻想在变为现实фантастика становится действительностью
废除干部领导职务实际存在的终身制аннулировать фактически существующую практику пожизненного пребывания на руководящих постах
建立在事实上основываться на фактах
建立在事实上основаться на фактах
建立在事实基础之上основать на фактах
心眼儿实在настоящие намерения
我们的打算在实现наши планы осуществляются
我实实在在的告诉你们истинно, истинно говорю вам
我的话要实实在在地去理解мои слова надо понимать в прямом их смысле
所在地进行实装考察ознакомление с натуральными образцами в местах дислокации
批判实在критический реализм
把支柱在土里埋实утвердить опоры в земле
把...用在实现...上прикладывать к осуществлению (чего-л.)
把课改在语音实验室去上переносить занятия в лингафонную лабораторию
擅长在实践中运用自己的知识умение применять свои знания на практике
数字在产量中得到实际体现Цифры овеществились в продукции
春天的美丽在于花朵,秋天的美丽在于果实весна красна цветами, а осень — плодами
实在成熟плоды созревают
根部埋在土中不扎实корни плохо держатся в почве
概括纪实现在时настоящее обобщающей констатации
正在实行普及教育что + ~ется всеобщее обучение осуществляется
比较实在的速度сравнительно реальный темп
比较实在的速度более практичный темп
潜在产量及实际产量区别отрицательный разрыв выпуска
现在大政方针已定,关键在于真抓实干теперь, когда главный политический курс уже определился, важнее всего всерьёз приступить к практической работе
现在的实际情况текущая действительность
现实与幻想交织在一起реальность переплетается с фантастикой
现实与幻想的事交织在一起реальность переплелась с фантастикой
现实中风险无处不在、无时不有。В действительности риски существуют всегда и везде
现实存在的世界реально существующий мир
...的实质在于...~ + 谓语 существо чего-л. стоит (в чём-л.)
...的实质在于...~ + 谓语 существо чего-л. заключается (в чём-л.)
目前正在落实合同文件中规定的协商结构идёт реализация договорённостей, зафиксированных в контрактных документах
知识是在实践中丰富起来的знание обогащаются практикой
确定事实是存在констатировать факт
确定事实是存在的констатировать факт
确实存在существующий
确实存在действительный
确实结合在一起действительно сочетаться
确确实实地隐没在花园中в полном смысле слова тонуть в садах
科学实在научный реализм
窍门我们都找绝了,实在没法子мы перебрали перепробовали все возможные подходы, но, действительно, ничего нельзя было поделать
纪实现在时настоящее констатирующее
罂粟正在结实Мак семенится
落在实处претворить в жизнь
表现在具体事实上выражаться в конкретном факте
实在по правде говоря
实在честно говоря
实在собственно говоря
实在и то сказать
实在да и то сказать
实在правду сказать
实在по совести говоря
实在право слово
实在честно говоря
实在собственно
实在говоря по правде
实在的,现在的学生真的是很辛苦честно говоря, у современных школьников очень сложная жизнь
实在的,现在的学生真的是很辛苦честно говоря, у современных учеников очень сложная жизнь
实在的,谁都希望有个安稳的家,谁都不愿意东飘西荡。По правде говоря, каждый мечтает о надёжном доме, никому не хочется скитаться
说句实在по правде говоря
运用在实践上прикладывать к практике
还是在实际中и фактически
还是在实际中и формально
这个……实在很难ну..., сложно сказать
这么贵的礼物我实在不敢要такой дорогой подарок я даже боюсь принять
这地方天气太热,我实在过不惯здесь слишком жарко, никак не могу привыкнуть
这张桌子做得实在этот стол сделан крепко
这种菜我实在吃不上такую пищу я в рот не возьму
这种音乐实在听不起!такую музыку слушать действительно невозможно!
那些人整天轻摇轻摆﹐啥事不做实在可叹的很!очень печально, что эти люди целыми днями слоняются и ничего не делают!
那样对待你实在太那个了!так обращаться с тобой, это уж чересчур !
钻戒虽然是戴在你老婆手上,但其实是给你长脸。Бриллиантовое кольцо, хоть и на руке надето на палец твоей жены, но на самом деле то значимости придаёт тебе
长于感受新事物并在实践中鉴别умение чувствовать новое и распознавать его на практике
问题的实质在于...~ + 谓语 ядро вопроса состоит (в чём-л.)