Chinese | Russian |
一丝不苟地完成任务 | пунктуальный выполнить задание |
一个月完成工作 | закончить работу в месяц |
一定完成 | выполнять обязательно |
一定超额完成 | перевыполнять обязательно |
一年完成 | выполнить за год |
一月前完成... | закончить что-л. к январю |
一次完成 | за раз |
一次完成 | в один проход |
一班时间内完成...定额 | выполнить какую-л. норму за смену |
七年计划六年完成! | семилетка — в шесть лет! |
上周完成 | заканчивать на прошлой неделе |
不完全成熟的 | не совсем спелый |
不完全赞成 | отчасти одобрять |
不特完成自己任务,且能带动别人 | он не только выполняет свои задания, но способен ещё увлечь за собою других |
不能完成的 | невыполнимый |
不高兴愉快地完成 | 动词 + без ~я (或 с ~ем) без удовольствия 或 с ~ем выполнить (что-л.) |
严格完成 | строго выполнять |
个别完成计划 | индивидуальное выполнение плана |
为完成一统天下的雄心 | добился великой цели - объединения всей страны |
为完成五年计知突击劳动 | ударная вахта пятилетки |
为完成...而采取用 | прибегнуть + с какой целью прибегнуть для выполнения (чего-л.) |
为完成计划操心 | болеть за выполнение плана |
为完成计划竞赛 | ~ + за что соревноваться за выполнение плана |
为完成...负责 | ответственность за выполнение (чего-л.) |
为超额完成计划而奋斗 | драться за перевыполнение плана |
主动去完成最困难的任务 | кидаться выполнять самые трудные задания |
主要指在一定的时间内能够完成某一行动 | успеть |
主要指在一定的时间内能够完成某一行动 | успевать |
乐意完成任务 | охотно выполнить задачу |
九月前完成 | выполнить к сентябрю |
书面口头完成 | письменно 或 устно выполнять |
争取完成 | добиваться выполнения |
争取完成计划 | бороться за выполнение плана |
事先规定完成时间 | предназначать время для выполнения |
事情的顺利完成 | счастливое окончание дела |
事情等接近完成 | продвинуться |
事情等接近完成 | продвигаться |
二级未完成体化 | вторичная имперфективация |
企业完成计划 | предприятие выполняет план |
你一旦开始一件任务,就必须把它完成 | когда ты берёшься за дело, нужно доводить его до конца |
使工作无法完成 | срывать выполнение работы |
使能完成 | позволить завершить |
使车间摆脱完不成计划的状态 | вывести цех из прорыва |
倡议在12月15日前完成计划 | инициатива завершить план к 15 декабря |
光荣地完成 | с честью справляться |
光荣地完成 | с честью исполнять |
党需要我完成计划 | Партия с меня требует выполнения плана |
全年的工作只五个月就完成了 | работу на целый год выполнили всего лишь за пять месяцев |
全部完成 | завершать полностью |
全部完成 | выполнять полностью |
全部完成规划 | ~ + 动词 полностью выполнить программу |
全面完成 | полностью завершить |
全面完成 | комплексное выполнение |
全面地完成计划 | стопроцентное выполнение плана |
共完成投资 | общий объём накопленных инвестиций |
关于完成工作的报告 | рапорт о завершении работы |
关于完成计划的总结报告 | отчёт о выполнении плана |
关于完成计划的消息 | сведения о выполнении плана |
关于计划完成情况的报告 | доклад о положении с выполнением плана |
关于超额完成计划的报告 | ~ + о чём рапорт о перевыполнении плана |
分解完成 | разложение завершилось |
刻不容缓地完成 | сверхсрочное выполнение |
协助完成生产计划 | способствовать выполнению производственного плана |
单位完全成本 | полная себестоимость на единицу продукции |
单独完成的 | без посторонней помощи |
即将完成 | скорое выполнение |
即将完成... | предстоит выполнить (что-л.) |
各分阶段完成工作 | поэтапное выполнение работ |
各国督促所属部队完成实兵演练的一切准备 | Осуществляют контроль и оказание помощи подчинённым войскам силам в подготовке к практическим действиям |
同心协力地完成 | одолевать совместными силами |
同时完成计划 | одновременное выполнение плана |
向工厂祝贺超额完成任务 | приветствие заводу за перевыполнение плана |
命令完成任务 | ~ + инф. + кому-чему предлагать выполнить задачу |
命令学院在第一季度完成试验 | предлагать институту завершить испытания в первом квартале |
圆满完成 | безукоризненное выполнение |
圆满完成任务 | удачно выполнить задачу |
在完成计划方面落后 | отставать в выполнении плана |
在完成计划方面落后 | отстать в выполнении плана |
在完成预开卷之后 | после предварительной размотки |
在・・・分钟内完成 | уложиться во сколько-л. минут |
在一个月期限内完成 | закончить что-л. в пределах месяца |
在三个月内完成任务 | выполнить задачу в три месяца |
在...世纪前完成 | завершиться к какому-л. веку |
在五月里完成... | сделать что-л. за май |
在...到来之前完成... | закончить что-л. к приезду (кого-л.) |
在10周年纪念日之前完成计划 | выполнить план ко дню десятилетия |
在夏天之前完成 | закончить что-л. до лета |
在...学校外完成学业 | доучиваться вне стен какого-л. заведения |
在...支援下完成 | выполнять что-л. при поддержке |
在没有完成的情况下 | в случае невыполнения |
在规定时间完成工作 | укладывать работу в срок |
在规定期限内完成工作 | выполнить работу в установленные сроки |
在规定的期限内完成工作 | выполнить работу в установленные сроки |
在评价工作时只看完成计划的百分比 | сводить оценку только к процентам выполнения плана |
地超额完成 | перевыполнять значительно |
坚决完成 | выполнять решительно |
坚决主张完成任务 | настаивать на выполнении задачи |
够完成任务的 | хватать для выполнения задачи |
大大地超额完成计划 | значительно перевыполнить план |
大家老是提前完成任务 | другие, как правило, выполняют свои задания досрочно (...а мы?) |
大家要加倍努力,俾能早日完成任务 | необходимо удвоить усилия, чтобы скорее выполнить задание |
大约用两天完成 | выполнить что-л. примерно за два дня |
...天后完成 | заканчивать через сколько-л. дней |
夸下海口说能完成作业 | ~ + 动词 хвастаться выполнить задание |
奏完一成 | исполнить один куплет |
奖励超额完成计划 | награждать за перевыполнение плана |
好不容易完成 | кое-как выполнить |
好不容易完成计划 | вытянуть план |
如期完成 | завершить в срок |
如期完成 | заканчивать в срок |
如期完成 | закончить в срок |
如果未按规定完成或违反设计 | в случае ненадлежащего выполнения чего или отступления от проектирующей документации |
安装更新完成 | установка обновления завершена |
完不成 | невозможно закончить |
完成 | заканчиваться |
完成同义 усваивать | одолевать |
完成 | окончить |
完成同义 делать | проделать |
完成 | сделать |
完成 | совершать |
完成同义 делать | проделывать |
完成 | окончиться |
完成 | оканчиваться |
完成 | оканчивать |
完成同义 усваивать | одолеть |
完成同义 заканчиваться | кончиться |
完成 | делать |
完成 | совершение |
完成 | закончиться |
完成 | завершить |
完成 | выполнить |
完成若干工作量 | вырабатывать |
完成 | компилировать и выполнять |
完成 | совершить |
完成 | завершиться |
完成 | закончить |
完成若干工作量 | выработать |
完成 | завершение |
完成一半 | выполнить наполовину |
完成一大项工作 | проделать большую работу |
完成一天的任务 | выполнить дневной урок |
完成一幅画 | завершение картины |
完成一项大的工作 | проделывать большую работу |
完成七年计划 | завершить семилетку |
完成临时任务 | выполнение внезапно возникающихся задач |
完成临界线 | предел совершения |
完成主动制导 | выполнять активное наведение |
完成之前 | ~ + чему предшествовать завершению |
完成书的第一卷 | завершать первый том книги |
完成了定额的百分之百 | вырабатывать сто процентов нормы |
完成了转变 | переворот совершился |
完成事业 | вершить дела |
完成二月份的计划 | выполнить план на февраль |
完成五年计划 | завершить пятилетний план |
完成五年计划 | завершать пятилетку |
完成五年计划 | выполнять пятилетку |
完成五年计划 | завершить пятилетку |
完成五年计划 | завершать пятилетний план |
完成井平均建井周期 | average construction of completed well типичное строительство законченной скважины |
完成井钻头平均进尺 | average bit drilling footage of completed well типичная битовая объём бурения законченной скважины |
完成交货 | завершение поставок |
完成产品制造 | завершать изготовление продукции |
完成体 | вздрогнуть |
完成体 | выбрать |
完成体 | припоминать |
完成体 | припомнить |
完成体 | выбирать |
完成体 | вспомнить |
完成体 | вспоминать |
完成体 | вздрагивать |
完成体现在-将来时 | настоящее-будущее время совершенного вида |
完成作业 | выполнить задание |
完成作品 | сделать работу |
完成作品 | оканчивать произведение |
完成使命 | выполнять миссию |
完成供货 | осуществить поставки |
完成光荣的使命 | выполнить славную миссию |
完成全部工作周期 | проделать все циклы работы |
完成全部研制工作 | выполнить все работы по разработке |
完成100公里行军 | совершить поход на сто километров |
完成分析 | закончить анализ |
完成前 | до окончания |
完成前轧辊 | предотделочный валок |
完成前道次 | предотделочный проход |
完成前道次 | предотделочный пропуск |
完成动作 | выполнять действия |
完成包围圈 | замыкать кольцо окружения |
完成包装 | завершать упаковку |
完成包装 | завершение упаковки |
完成...卷 | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) завершить какую-л. часть |
完成历史使命 | выполнять историческую миссию |
完成各种指令时间 | полное время выполнения команды |
完成合同 | завершение контракта |
完成合同以前 | до завершения контракта |
完成合同规定的义务 | завершить выполнение контракта |
完成吸上值 | полный подъём |
完成命令 | выполнять приказ |
完成品种 | заводская порода |
完成堆放 | завершить укладку |
完成夜行军 | проделывать ночной марш |
完成大纲 | выполнять программу |
完成学业 | закончить учёбу |
完成学业 | закончить школу |
完成安装 | выполнение монтажа |
完成定货 | выполнять заказ |
完成定货 | выполнение заказа |
完成定额 | выполнять нормативы |
完成定额 | вырабатывать норму |
完成定额 | завершать норму |
完成定额 | выполнение нормы |
完成定额 | выполнить норму |
完成定额奖金 | доплата за выполнение нормы |
完成家庭作业 | выполнять домашние задания |
完成射击任务 | решение огневой задач |
完成岀差任务 | выполнить командировку |
完成度 | завершённость |
完成得不好 | плохо выполнять |
完成得不能令人满意 | неудовлетворительно справляться |
完成得很好 | отлично справляться |
完成总产值计划 | выполнить план по валу |
完成愿望 | исполнять желание |
完成戏剧改革 | совершить революцию в театре |
完成手术 | справиться с операцией |
完成手续 | осуществлять процесс |
完成报价 | заканчивать составление предложения |
完成指示 | выполнять директивы |
完成措施 | завершение мероприятия |
完成支付 | завершить платежи |
完成收割 | завершить уборку |
完成改造 | 动词 + ~ завершить преобразование |
完成...教学 | проходить какое-л. обучение |
完成教学工作量 | выполнять учебную нагрузку |
完成教育 | заканчивать образование |
完成整个手续 | проделывать всю процедуру |
完成施工 | закончить стройку |
完成施工项目 | завершать строительство объекта |
完成春播 | завершить весенний сев |
完成春播 | завершать весенний сев |
完成机械化 | завершать механизацию |
完成条约缔结手续 | оформить пакт |
完成梦想 | исполнять мечту |
完成梳妆打扮 | ~ + что заканчивать свой туалет |
完成歼敌 | завершать разгром противника |
完成水库建设工程 | завершать сооружение водохранилища |
完成洗濯 | заканчивать мытьё |
完成清算 | завершать расчёт |
完成点 | момент завершения процесса |
完成点前 | этап, предшествующий моменту завершения процесса |
完成特定任务平台 | специализированная платформа |
完成申请 | выполнять заявку |
完成申请 | выполнить заявку |
完成电气化 | завершить электрификацию |
完成画像 | закончить портрет |
完成...的保证 | ~ + инф. обязательство выполнить (что-л.) |
完成...的先决条件 | ~ + к чему предпосылка к выполнению (чего-л.) |
完成的学业 | закончить |
完成…的实验 | завершить опыты по чему |
完成的实验 | завершить опыты по чему |
完成的实验 | завершить опыты с чем |
完成…的实验 | завершить опыты с чем |
完成...的手段 | средство для завершения (чего-л.) |
完成...的措施 | шаг к выполнению (чего-л.) |
完成的期限 | что + ~я срок выполнения |
完成的条件 | условия выполнения |
完成...的转变 | ~ + 动词(第三人称) переворот в чём-л. закончился |
完成的过程 | процесс выполнения |
完成研究 | завершилась разработка |
完成社会发展的飞跃 | совершить скачок в развитии общества |
完成社会工作 | выполнять общественную нагрузку |
完成祖国统一 | завершение объединения родины |
完成祖国统一大业 | завершать великое дело объединения родины |
完成纲要 | завершать программу |
完成缔约手续 | 动词 + ~ оформить договор |
完成编码 | заканчивать трансляция ю |
完成老师所说的事情 | исполнять то, о чём сказал учитель |
完成脉冲 | завершающий импульс |
完成著作 | закончить труд |
完成著作 | завершить труд |
完成行军 | проделывать военный поход |
完成...行动 | выполнять какие-л. операции |
完成计划 | выполнять программу |
完成计划 | выполнять план |
完成计划 | что + ~а выполнение плана |
超额完成计划 | пере выполнить план |
完成计划 | завершить осуществление проекта |
完成计划 | выполнить план |
完成计划不搞突击 | выполнять план без штурмовщины |
完成计划百分之一百五十 | выполнить план на 150 процентов |
完成计划的 150% | выполнить план на сто пятьдесят процентов |
完成计划的保证 | гарантия выполнения плана |
完成计划的决心 | ~ + инф. решимость выполнить план |
完成计划的期限 | срок выполнения плана |
完成计划的百分比 | процент выполнения плана |
完成计划的要求 | требование выполнить план |
完成计划的速度 | темп выполнения плана |
完成计划的重要因素 | важный момент в выполнении плана |
完成计算 | завершить определение |
完成订单 | выполнить заявки |
完成训练 | пройти обучение |
完成议定书撰写工作 | завершить составление протокола |
完成设计 | кончить проект |
完成设计 | заканчивать проект |
完成设计 | оканчивать проект |
完成设计 | кончать проект |
完成设计 | оформление проектов |
完成设计工作 | завершать работу над проектом |
完成设计的进度 | ход выполнения проекта |
完成调查 | завершить исследование |
完成谷物的收获 | заканчивать уборку зерновых |
完成负责安装 | осуществлять шефмонтаж |
完成货物周期量 | освоение грузооборота |
完成货物周转量完成货物周期量 | освоение грузооборота |
完成起动投资 | выполнить инвестицию в подготовительном этапе |
完成转变 | 动词 + ~ закончить переход |
完成转变 | 动词 + ~ завершить переход |
完成转弯时起动的接点 | контакты, срабатывающие при выполнении разворота |
完成钻孔 | закончить буровую скважину |
完成革命 | 动词 + ~ (相应格) совершить революцию |
完成革命 | ~ + что завершать революцию |
完成顺桨 | окончание процесса флюгирования воздушного винта |
完成顺桨 | завершение ввода винта во флюгер |
射击准备完成时间 | время готовности к открытию огня |
射击准备完成时间 | готовность к открытию огня |
将要完成 | предстоит выполнение |
尽全力完成计划 | ~ + над чем биться над выполнением плана |
局部完成 | отчасти выполнить |
岀色地完成 | ~ + 动词 великолепно выполнить |
希望按时完成工作 | надеяться закончить работу вовремя |
帮助完成 | помогать выполнить |
彻底完成 | окончательное выполнение |
中彻底完成 | завершение |
彻底完成 | завершать окончательно |
很..容易地完成 | с лёгкостью выполнить |
很快就完成任务 | вскоре выполнить задачу |
思考如何提前完成任务 | думать над тем, как досрочно выполнить задачу |
急于完成任务订货 | торопиться с выполнением задачи 或 заказа |
急于完成任务 | торопиться с выполнением задачи |
急忙去完成... | кидаться выполнять (что-л.) |
总之、要完成需做的一切 | в общем, сделайте всё, что нужно |
总是超额完成 | как + ~ всегда перевыполнять |
意识到无法完成任务 | ~ + чего сознание невозможности выполнения задачи |
成功地完成 | успешно завершить (что-л.) |
...成功地完成... | кому + ~ [完]+ инф. кому-л. удастся выполнить (что-л.) |
...成功地完成... | кому + ~ [完]+ инф. кому-л. удалось выполнить (что-л.) |
成功地完成手术 | успешно закончить операцию |
我不怀疑您能按时完成任务 | не сомневаюсь в том, что вы выполните задание в срок |
我们受委托完成这项任务 | нам поручало выполнить это задание |
我们必须按期完成这项工作 | нам необходимо кончить эту работу в срок |
我们紧赶慢赶,终于按时完成了任务 | мы непрерывно работали и успели закончить вовремя |
我们起码要把任务如期完成 | минимум в худшем случае нам надо в срок закончить нашу задачу |
我方还是坚持完成施工合同 | наша сторона настаивает на полном выполнении договора подряда |
我自己来完成这项工作、对我来说、这是荣誉问题 | я закончу работу сам, это для меня вопрос чести |
战略进攻武器第三轮谈判的完成 | выработка договора СНВ- |
截至今日完成计划 92% | на сегодняшний день выполнить план на 92% |
手术完成了 | заканчивалась операция |
打算完成任务 | пытаться выполнить задание |
扭转工厂完不成计划的状况 | выводить завод из прорыва |
找到正确的拼块,完成拼图。 | Найдите верный элемент пазла и составьте картинку |
技术完成量增长率 | нарастание технической готовности |
把完成 | округлять |
把任务交给...去完成 | доверять кому-л. выполнение задачи |
把...用在超额完成...上 | прикладывать к перевыполнению (чего-л.) |
指望提前完成计划 | рассчитывать завершить план досрочно |
按分包合同完成工程 | выполнение работ по субподряду |
按合同完成工作计划 | программа выполнения работ контракту |
按时完成 | заканчивать вовремя |
按时完成 | кончать в срок |
按时完成 | выполнять в срок |
按时完成订货 | выполнять заказ в срок |
按期完成 | выполнить что-л. в срок |
按期完成 | завершать в срок |
按期完成任务 | уложиться в срок |
按期完成自己的工作 | уложить свою работу в срок |
按要求的顺序完成任务 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) выполнять задачи в требуемом порядке |
按质完成 | качественно выполнять |
按顺序完成订货 | выполнять заказ в порядке очередности |
挤助完成 | помогать выполнению |
易于完成的 | простой для выполнения |
星期一以前完成 | к понедельнику закончить |
星期六完成 | заканчивать в субботу |
内容是完成五年计划 | ~ + в чём состоять в выполнении пятилетки |
是一项不容易完成的任务 | оказываться нелёгкой задачей |
晚饭前完成 | заканчивать к ужину |
最后完成协定手续 | оформлять окончательно соглашение |
最后完成图纸定稿 | оформлять чертёж |
最早完成 | ранний финиш |
最终的完成 | конечное завершение |
11月初以前完成任务 | выполнить задачу к ноябрю |
1月20日完成 | закончить + когда заканчивать двадцатого января |
有利于完成任务 | благоприятствовать выполнению задания |
未完成 | несовершенный |
未完成 | незавершённый |
未完成 | неоконченный |
未完成任务返航架次 | неудачный боевой |
未完成基本建设投资 | незаконченное капитальное вложение |
未完成复合 | компаундирование |
未完成复合 | недостаточное |
未完成孔型 | недовыполненный калибр |
未完成定额 | недовыполнить норму |
未完成的画 | незаконченный портрет |
未完成的车辆走行公里 | непокрытый пробег вагона |
未完成直达列车计划 | срыв маршрута |
未完成计划 | невыполнение плана |
未完成计划百分比 | процент недовыполнения плана |
未完成计划的工段 | прорывной участок |
未完成评分标准 | неудачное исполнение |
未完成评分标准 | незаконченное катание |
未完成过去时 | имперфект |
未完成飞行次数 | число невыполненных полётов |
未及时完成 | поздно выполнить |
未完全成熟的水果 | недозрелые фрукты |
机械工程完成鉴定书 | сертификат о завершении механических работ |
构成完整的画面 | компоновать картину |
楡快地完成 | с радостью исполнять |
模范地完成任务 | образцовое выполнение заданий |
此解无相对应的完成体.多指包含逻辑的推理、分析的思想过程 | 注解 рассуждать |
此项工程明年即能完成 | это строительство может быть закончено в будущем году |
汇报计划完成的情况 | ~ + о чём отчитываться о выполнении плана |
派去完成 | направлять для завершения |
用一周时间完成工作 | сделать работу за неделю |
用五个小时完成 | выполнить за пять часов |
用15分钟完成任务 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) выполнить задание за 15 минут |
用无线电报告工作计划完成情况 | радировать выполнение графика |
由完成 | принадлежать |
由于未完成...而撤掉 | снимать в связи с невыполнением (чего-л.) |
百分之百地完成 | выполнять на сто процентов |
确定完成 | ~ + инф. [完] намечать выполнить |
祝...早日完成工作并好好休息 | желать кому-л. скорее закончить работу и хорошо отдохнуть |
紧急完成定货 | срочное исполнение заказа |
累计完成量 | возрастающее выполнение |
老老实实地完成 | честно совершать |
联合企业超额完成计划 | комбинат перевыполняет план |
联合收割机司机超额完成月定额 | комбайнер перевыполнил месячную норму |
航空兵突击群完成远程奔袭编队的空中加油 | Авиационная штурмовая группа осуществляет заправку в воздухе атакующей авиационной группы, летающей на дальние расстояния |
节日前完成 | кончать перед праздником |
节日前完成 | заканчивать до праздника |
草草率率完成 | кое-как выполнить |
要完成这件工作,还要过这一关 | чтобы выполнить эту работу, надо будет преодолеть ещё и этот рубеж |
要不是有你们的帮助,我们就不可能完成这次任务了 | без вашей помощи мы не смогли бы справиться с этой задачей |
要求完成 | требовать выполнения |
要求按期完成任务 | Требуется выполнить работу в назначенный срок |
要求提前完成任务 | требовать досрочного выполнения задания |
要求桉期完成任务 | ~ется [用作无人称]+ инф. требуется выполнить эту работу точно в назначенный срок |
要紧的是作业要按时完成 | задание важно сделать вовремя |
调去完成... | бросать на выполнение (чего-л.) |
责其一年完成 | обязать выполнить это в один год |
责备未完成... | выговор за невыполнение (чего-л.) |
责成...完成... | 动词 + ~ обязать кого-л. выполнять (что-л.) |
费力地完成 | завершать с трудом |
赶紧完成... | спешить с выполнением (чего-л.) |
超计划完成 | выполнять сверх плана |
超额完成 | перевыполнять |
超额完成 | перевыполнить |
超额完成 10% | ~ + что + на что перевыполнять на 10 процентов |
超额完成 | перевыполнение |
超额完成义务 | перевыполнить какой-л. обязательство |
超额完成五年计划 | перевыполнять пятилетку |
超额完成任务 | перевыполнить задание |
超额完成任务 | перевыполнить задачу |
超额完成任务 | перевыполнение задания |
超额完成国家生产计划 | ~ + что перевыполнять государственный 或 производственный план |
超额完成国家计划 | перевыполнить государственный план |
超额完成国家计划 | перевыполнять государственный план |
超额完成定额 | перевыполнить норму |
超额完成定额 30% | перевыполнить нормы на тридцать процентов |
超额完成定额 | перевыполнить нормы |
超额完成定额 | перевыполнять норму |
超额完成工作量 | перевыполнить нагрузку |
超额完成年年季度,月计划 | перевыполнять годовой 或 квартальный, месячный план |
超额完成日定额 | перевыполнять дневную норму |
超额完成生产任务 | перевыполнять производственное задание |
超额完成生产规戈 | перевыполнять программу выработки |
超额完成生产计划 | перевыполнить производственный план |
超额完成百分数 | процент перевыполнения |
超额完成百分数超额完成的百分数 | процент перевыполнения |
超额完成计划奖励金 | премия за перевыполнение плана |
超额完成计划奖金 | премия за перевыполнение плана |
超额百分之十完成定额 | перевыполнить норму выработки на 10 процентов |
轻松地完成 | легко справляться |
适合完成重要任务的 | пригодный для выполнения важной задачи |
遵守完成的期限 | выдержать срок исполнения |
除超额完成计划外,并搞好副业生产 | кроме перевыполнения плана, ещё наладить и выпуск подсобной продукции |
靠电完成 | выполняться электричеством |
革命完成了 | ~ + 动词(第三人称) революция совершилась |
项目完成报告 | доклад о завершении проекта |
顺利完成 | благополучно завершить |
顺利完成 | какое + ~ успешное выполнение |
顺利完成 | благополучное завершение |
顺利完成全部规定动作 | успешно выполнить все намеченные действия |
顺利完成全部规定动作 | успешно выполнить все предписанные действия |
顺利完成计划 | успешно выполнять план |
顺利完成计划的可能性 | возможность для успешного выполнения плана |
顺利地完成 | удачно завершиться |
顺利地完成 | ~ + как завершать успешно |
顺利地完成 | выполнять успешно |
顺利地完成学习 | успешно завершить учёбу |
顺利的完成 | удачное выполнение |
预计完成 | ожидаемое выполнение |
领导完成 | руководить выполнением |
马马虎虎地完成作业 | небрежно выполнить задание |