Chinese | Russian |
中间化合物学说 | теория промежуточных соединений |
丰富社会主义学说 | обогатить социализм |
了解...学说 | 动词 + ~ знать учение |
五行学说 | учение о пяти элементах (вода, воздух, огонь, земля и металл в китайской натурфилософии) |
他主修新闻,目前正在报馆工作,真可说是学有所用。 | Он по образованию журналист и сейчас работает в газете. Действительно можно сказать, что он применяет свои знания |
伟大的学说 | великое учение |
传播学说 | ~ + что распространять учение |
传播学说 | распространить учение |
传播马克思学说 | ~ + что проповедовать марксистское учение |
传统的学说 | традиционная доктрина |
传说动物学 | криптозоология |
伪学说 | лживое учение |
伪学说 | ложное учение |
伪学说 | лжеучение |
你怎么也学会说奉承话了?ты | ещё и подлизываться научился? |
你说你想学习德语,不会又是三分钟的热度吧?ты | говоришь, ты хочешь учить немецкий язык, не опять ли это запал на три минуты? |
俄罗斯联邦军事学说 | военная доктрина Российской Федерации |
保护...学说观点不受攻击 | защищать какое-л. учение 或 точку зрения от нападок |
信仰的学说 | идти по чьим следам |
信仰…的学说 | идти по чьим следам |
信奉...学说 | следовать какому-л. учению |
催眠毒素学说 | теория гипнотоксина |
儒家学说 | конфуцианство |
先进学说 | передовое учение |
共产主义学说 | ~ + кто-что коммунистическое учение |
共产主义学说 | какое + ~ коммунистическое учение |
共产主义学说 | учение коммунизма |
共产主义学说理论 | доктрина коммунизма |
共产主义学说理论 | коммунистическая теория |
关于发展生产力的学说动词+ ~ (相应格) | учение о развитии производительных сил |
关于国家与民主的学说 | учение о государстве и демократии |
关于自然界的学说 | ~ + о чём учение о природе |
关于自然界的学说 | учение о природе |
内共生学说 | теория симбиогенеза |
内容丰富的学说 | разностороннее учение |
军事学说讨论会 | семинар по военным доктринам |
分子运动学说 | кинетическая теория молекул |
分子运动论分子运动学说 | кинетическая теория молекул |
分溶学说 | ликвационная теория |
分解反应学说 | теория реакций разложения |
列宁的学说 | ленинское учение |
刚端学说 | теория жёстких концов |
创立学说 | основать учение |
剩余价值学说 | учение о прибавочной стоимости |
劝说儿子去学习 | убеждать сына учиться |
加兰德活性核学说 | теория активных ядер каллендер |
区另学说的字句和实质 | ~ + между чем различать между буквой и сутью учения |
单流体学说 | одно-флюидная теория |
博学而详说之 | изучать интенсивно и подробно обсуждать то, что изучено... |
卢梭学说 | руссоизм (система взглядов, основывающаяся на социальных и педагогических учениях французского мыслителя 18 века Ж.-Ж.Руссо) |
原子学说 | атомистика |
发展学说 | развивать учение |
变星脉动学说 | теория пульсации звёзд |
各种哲学学说 | философские построения |
各种哲学学说 | философское построение |
同意...学说 | согласиться с каким-л. учением |
名符其实的学者要会说外文 | настоящий учёный должен владеть иностранным языком |
听说语言学 | лингвистика произнесения и слуха |
哥白尼学说 | учение Коперника |
哲学学说 | философская доктрина |
哲学学说 | учение философии |
唯心主义学说 | идеалистическое учение |
唯物主义的学说 | материалистическое учение |
国际私法学说 | доктрина международного частного права |
在学院里听说 | ~ + где слышать в институте |
地壳均衡学说 | теория уравновешивания масс земной коры |
地平说学会 | Общество плоской Земли |
地槽学说 | учение о геосинклиналях |
大爆发学说 | теория Большого взрыва |
孔子学说 | конфуцианство |
孙文学说 | суньятсенизм |
孙文学说 | учение Сунь Ят-сена |
学人说话 | бессмысленное повторение чужих слов |
学会说话 | 动词 + ~ научиться говорить |
学会说话夸张 | 动词 + ~ научиться преувеличивать |
学庸正说 | «Правильная интерпретация Да сюэ и Чжун юн» (2-й и 3-й книг Четверокнижия; название трактата, дин. Мин) |
学而时习之不亦说yuè乎?有朋自远方来不亦乐乎?人不知而不愠不亦君子乎? | научившись ежечасно применять это на практике упражняться в этом — разве это не радостно? когда есть друг, прибывший из далёких стран, — разве это не весело? когда люди тебя не знают, а ты не чувствуешь обиды на это, — тогда не совершенный ли ты человек? |
学而时习之,不亦说乎? | учиться и ежечасно практиковать усвоенное ― разве это не радостно? |
学而时习之,不亦说乎 | учение - свет, в неучение - тьма |
学说 | пересказывать (с чьих-л. слов) |
学说 | доктрина |
学说传播 | учение распространяется |
学说俄语 | учиться говорить по-русски |
学说在发展 | учение развивается |
...学说始终不渝的追随者 | убеждённый последователь учения (кого-л.) |
学说的创始人 | родоначальник учения |
...学说的实质 | сущность какого-л. учения |
...学说的实质 | суть какого-л. учения |
...学说的宣传者 | пропагандист какого-л. учения |
...学说的拥护者 | сторонник какого-л. учения |
学说信念的捍卫者 | защитник учения (或 убеждения) |
学说的精髓 | душа учения |
...学说的胜利 | торжество какого-л. учения |
学说话 | учиться говорить |
宣传社会主义学说 | пропагандировать социализм |
对学说产生怀疑 | подвергать учение сомнению |
对他来说重要的是好好学习 | для него важно хорошо учиться |
对学龄儿童来说是惊人的 | удивительный для школьного возраста |
小说文学 | беллетристика |
尼采学说 | ницшеанство |
岩浆熔离学说 | ликвационная теория |
干部对黑格尔学说的了解 | ~ + кого + с кем-чем знакомство кадровых работников с Гегелем |
应力学说 | теория напряжений |
康复学说 | теория реабилитологии |
弗洛依德学说 | фрейдизм |
当代西方人权学说 | современные представления запада о правах человека |
径流学说 | учение о стоке |
微耳和学说 | вирховиантство |
忠于社会主义学说 | верность социализму |
战无不胜的学说 | победоносное учение |
打断学生老师的说话 | перебивать ученика (或 учителя) |
批判...的学说 | критиковать учение (кого-л.) |
把自己说成学者 | выставить себя учёным |
抓住...学说的实质 | схватывать сущность какого-л. учения |
抗体一元学说 | унитарная теория антител |
抗爆剂作用学说 | теория действия антидетонаторов |
拉马克学说 | ламаркизм |
拉马克氏学说 | ламаркизм |
捍卫学说 | защищать учение |
掌握...学说 | овладеть учением о (чём-л.) |
接受共产主义学说 | принимать коммунизм |
接受社会主义学说 | принимать социализм |
接受马克思的学说 | принимать учение Маркса |
描写大学生生活的小说 | повесть о студенческой жизни |
操纵子学说 | теория оперона |
攻击...学说 | нападать на какое-л. учение |
政治学说 | политическое учение |
文学说法 | литературное высказывание |
斯塔尔燃素学说 | флогистонная теория |
新学说 | новое учение |
日心学说 | гелиоцентрическая теория |
曲解学说 | искажать учение |
替代学说 | альтернативное учение |
替代学说 | альтернативная теория |
有害的学说 | вредное учение |
有无限力量的学说 | всесильное учение |
有益的学说 | полезное учение |
木质素学说 | лигнинная теория |
条件反射学说 | учение об условных рефлексах |
构词学说 | учение о словообразовании |
植物学,或者说关于植物的科学 | ботаника, или наука о растениях |
正确的学说 | верное учение |
此说甚有科学根据,然则前次试验之失败,必有其他原因 | раз оно так, ― значит неудача эксперимента непременно объясняется другими причинами |
此说甚有科学根据,然则前次试验之失败,必有其他原因 | это утверждение имеет хорошее научное обоснование |
毛泽东的军事学说 | маоистская военная доктрина |
民族学说 | учение о нациях |
气体分子运动学说 | кинетическая теория газов |
气味学说 | теория запахов |
气旋生成波动学说 | волновой теория циклообразования |
波动学说 | волновая теория |
灾变学说 | теория катастроф |
灾变学说突变理论 | теория катастроф |
热能学说 | что + ~а теория тепла |
熔融学说 | теория плавления |
雅献身社会主义学说 | служение социализму |
理论学说 | доктрина |
理论学说 | теория |
理论学说 | учение |
电子说学 | электронная теория |
癌体细胞突变学说 | теория соматической мутации рака |
百科全书派的学说 | учение энциклопедистов |
短篇小说使学生感兴趣 | интересовать учеников рассказом |
研究社会主义学说 | изучать социализм |
社会主义学说 | учение социализма |
社会主义学说的创始人 | основатель социализма |
社会主义学说的意义 | значение социализма |
科学幻想作品和惊险小说丛书 | "Научная фантастика и приключения" серия книг |
科学院士巴甫洛夫的学说 | ~ + кого учение академика Павлова |
篡改学说 | ревизовать учение |
米丘林学说 | мичуринское учение |
级联学说 | каскадная теория |
级联学说级联理论 | каскадная теория |
纯系学说 | теория чистых линий (Иогансен) |
细胞学说 | клеточная теория |
经络学说 | учение о меридианах и коллатералях |
经络学说 | доктрина о "Цзин-ло" |
给学生说明白 | разъяснять ученикам |
胶结作用学说 | теория цементации |
脉轮学说 | учение о чакрах |
莱斯自由基学说 | теория радикалов Райса |
著名的学说 | популярное учение |
蜕变学说 | теория дезинтеграции |
说学逗唱 | пародировать и петь |
说学逗唱 | умение увлекательно рассказывать |
说学逗唱 | умение подражать (различным персонажам, диалектам и воспроизводить разнообразные звуки) |
说学逗唱 | умение шутить |
说学逗唱 | чувство ритма |
说学逗唱 | мелодичность речи (четыре основные умения для артиста в жанре сяншэн) |
说学逗唱 | имитировать |
说学逗唱 | декламировать |
说实在的,现在的学生真的是很辛苦 | честно говоря, у современных школьников очень сложная жизнь |
说实在的,现在的学生真的是很辛苦 | честно говоря, у современных учеников очень сложная жизнь |
说明学 | описательные науки |
说明科学 | описательные науки |
超滤学说 | теория ультрафильтрации |
达尔文学说 | учение Дарвина |
达尔文的学说 | учение Дарвина |
过度产生学说 | теория перепроизводства |
过氧化物学说 | теория перекисных соединений |
这个孩子非常聪明,学习成就没的说 | этот ребёнок очень умный, у него отличные результаты в учёбе |
这些学说使...分裂 | эти учения раскололи |
这本书的作者歪曲学说的方法的实质 | автор этой книги исказил существо метода учения |
进化论进化学说 | эволюционное учение |
进取精神学说 | теория пассионарности |
遗传学说 | учение о наследственности |
遗传学说 | учения о наследственности |
遵循革命学说 | руководствоваться революционным учением |
遵循马克思主义学说 | придерживаться учения марксизма |
链反应学说 | теория цепных реакций |
镶嵌学说 | мозаичная теория |
阐明学说 | разъяснять учение |
阐明学说的历史根源 | разъяснять исторические корни учения |
阴阳学说 | учение о Инь и Ян (понятия двух противоположных начал в китайской натурфилософии) |
阶级斗争学说 | теория классовой борьбы |
阶级斗争的学说 | учение о классовой борьбе |
雅弗语学说研究所 | Яфетический институт |
非晶体学说 | теория аморфности |
领袖的学说 | учение вождя |
马克思学说的精髓 | дух учения Маркса |
马克思主义学说 | марксистское учение |
马列主义学说 | учение марксизма-ленинизма |
高级神经活动学说 | теория высшей нервной деятельности |
黑洞学说 | теория чёрных дыр |