Chinese | Russian |
一套 | один комплект |
一套 | комплекс |
一套 | ходячие выражения |
一套 | общие фразы |
一套 | одна папка (о книгах) |
一套 | один тао (том) |
一套 | трафарет |
一套 | трюк |
一套 | канитель |
一套 | доля |
一套 | серия |
一套指按一定原则安排的彼此有联系的某类学科、课程等 | цикл |
一套 | участь |
一套 | волокита |
一套 | номер |
一套 | шаблон |
一套 | набор |
一套乌木木器 | что + ~а гарнитур чёрного дерева |
一栋房屋里的一套住宅 | квартира |
一套住宅包括有... | квартира состоит |
一套体操 | серия гимнастических упражнений |
一套修指甲用具 | маникюрный набор |
一套修理工具 | какой + ~ ремонтный набор |
一套修脚用具 | педикюрный набор |
一套刀片 | набор лезвий |
一套办法 | комплекс практических мероприятий |
一套办法 | один способ (метод из нескольких операций) |
一套办法 | один приём |
一套办法 | один способ |
一套勺子 | набор ложек |
一套卧室的红木家具 | спальня красного дерева |
一套厨房家具 | кухня |
一套各色颜料 | ассортимент красок |
一套呢子西服 | суконная тройка |
一套哗叽西服 | шевиотовая тройка |
一套唱片 | комплект пластинок |
一套女式衣服 | брючный костюм |
一套女裙服 | платье-костюм |
一套家具 | набор мебели |
一套家具 | один набор кухонной утвари |
一套家具中的一张床 | ~ + 前置词 + что (相应格) кровать из гарнитура мебели |
一套干净的餐具 | чистый прибор |
一套彩色明信片 | комплект из 18 цветных открыток (18 张) |
一套彩色铅笔 | набор цветных карандашей |
一套打缶乐器 | ударная установка |
一套换洗衣服 | комплект сменной одежды |
一套措施 | что + ~ий система мероприятий |
一套措施 | комплекс мер |
一套收藏的古硬币 | ~ + чего собрание древних монет |
一套新的男西服 | новая тройка |
一套明信片 | набор открыток |
一套有趣的藏书 | интересный подбор книг |
一套民间工艺品 | серия народных изделий |
一套油画水彩颜料 | набор масляных 或 акварельных красок |
一套波士顿毛哔叽西服 | костюм из Бостона |
旧一套渔具 | рыболовный снаряд |
一套渔具 | рыболовная снасть |
一套漂亮的邮票 | красивая серия марок |
一套照片 | серия снимков |
一套燕尾服 | фрачная пара |
一套牛仔服 | джинсовый костюм |
一套特种邮票 | почтовая миниатюра |
一套玩具 | набор игрушек |
一套瓷餐具 | столовый сервиз из фарфора |
一套电路 | одна электроцепь |
一套男西服包括上衣、背心、裤子 | тройка |
一套盒装的形状不一的巧克力糖 | набор шоколад в коробке |
一套磨球 | комплект шаров |
一套纽扣 | бортище пуговиц |
一套茶具 | чайный набор |
一套茶具 | чайный сервиз |
一套菜刀 | набор кухонных ножей |
一套衣服 | брючный костюм |
一套男西服 | мужской костюм |
一套西服 | принадлежности костюма |
一套西服 | костюм |
一套西装 | Пиджачная пара |
一套西装 | пиджачный костюм |
一套西装 | пиджачная пара |
一套西装料子 | отрез на костюм |
一套规则 | набор правил |
一套论据 | обойма аргументов |
一套象棋 | что + ~т комплект шахмат |
一套赠品 | подарочный набор |
一套车载音响 | комплект автомобильных динамиков |
一套通俗小册子 | серия популярных брошюр |
一套邮票 | серия марка рок |
一套钮扣 | комплект пуговиц |
一套钳工工具 | набор слесарных инструментов |
一套钳工工具 | подбор слесарных инструментов |
一套铅笔 | набор карандашей |
一套锉铣 | набор напильников 或 фрез |
一套零件 | ~ + чего набор деталей |
一套颜料 | набор красок |
一套餐具 | столовый сервиз |
一套餐具中的盘子 | тарелка из сервиза |
一二档同步器齿套 | зубчатая втулка синхронизатора первой и второй передач |
一副手套 | пара перчаток |
一双手套 | пара перчаток |
一只手套儿 | варежка |
一只手套儿 | рукавица |
一年的整套报纸 | годовой комплект газеты |
一年的整套报纸杂志 | полный комплект газет 或 журнала за год |
一开后下套管前 | электрокараттаж |
一支手套 | половина перчатки |
一整套 | ассортимент |
一整套... | целый набор (чего-л.) |
一整套 | целая серия |
一整套 | целый набор |
一整套 | целый комплект |
一整套儿童读物 | целый серия книг для детей |
一整套儿童读物 | целая серия книг для детей |
一整套器皿 | полный ассортимент посуды |
一整套大纲教学法 | программно-методический комплекс |
一整套方法 | комплексный метод |
一整套的教学机构 | целая сеть учебных заведений |
一整套的综合服务 | полный комплекс услуг |
一整套自动旋床 | гамма токарных станков-автоматов |
一整套自动车床 | гамма токарных станков-автоматов |
一整套论据 | целая обойма аргументов |
一次性手套 | одноразовые перчатки |
一次性手术用手套 | разовые хирургические перчатки |
一次性橡皮手套 | разовые хирургические перчатки |
一次性橡皮手套 | разовые резиновые перчатки |
一环套一环 | нанизать кольцо на кольцо |
一组配套的设备 | блок компонента |
一组配套的设备部件 | блок компонента |
一辆三套马车飞奔出来 | тройка вылетела |
一辆三套马车飞跑 | тройка несётся |
丁腈橡胶工业手套 | перчатки нитриловые промышленные |
万向关节轴承套 | направляющая толкателя подшипника кардана |
万向节滑动套筒 | скользящая муфта кардана |
万向节轴承套 | втулка подшипника кардана |
万能套管头 | универсальная головка для обсадных труб |
丈夫的手套 | ~и + кого-чего перчатки мужа |
三套圈球轴承 | шарикоподшипник с тремя кольцами |
三套房子 | три квартиры |
三套车 | тройка |
三套车 | экипаж с тройкой лошадей |
三套间 | трёхкомнатный комплекс |
三套马车 | тройка (старинная русская упряжка в три лошади) |
三件套 | костюм-тройка |
三件套 | мебель - софа, стол, стул |
三件套 | комплект из трёх вещей: одежда — безрукавка или рубашка, брюки, куртка |
三件套 | комплект из трёх предметов: одежда — безрукавка или рубашка, брюки, куртка |
三件套 | комплект из трёх предметов (вещей) |
三匹马套胶皮轮大车 | тройка запряжена в большую повозку на резиновом ходу |
三四挡同步器齿套 | зубчатая втулка синхронизатора третьей и четвёртой передач |
三层套轴 | тройной вал |
三层金属编织套软管 | шланг с тройной стальной оплёткой |
三把一套的丝锥 | трёхкомплектный метчик |
三把成套的丝锥 | трёхкомплектный метчик |
三线套管 | трёхзажимный ввод |
三芯护套线 | трёхжильный боуденовский трос |
三角套汇 | арбитраж |
三角套钩 | треугольная серьга |
上套 | смазывать |
上套 | делать смазку |
上套 | заправляться горючим |
上套 | заправлять горючим |
上套 | попасть в западню |
上套儿 | смазывать |
上套儿 | заправлять горючим |
上套儿 | заправляться горючим |
上套儿 | делать смазку |
上套儿 | попасть в западню |
上了一套供 | поднесли жертвы |
上了一套供 | поднесли приношения |
上了一套供 | поднесли дары |
上圈套 | быть обманутым |
上圈套 | попасться в ловушку |
上圈套 | быть |
上圈套 | попасться на чью-л. удочку |
上场练了一套武术 | поднявшись на сцену, проделать комплекс упражнений по военной акробатике |
上层套管 | предыдущая колонна |
上层套管头 | верхняя колонная головка |
上层套管头 | верхняя головка колонны |
上部套管 | верхняя трубка корпуса |
下套儿 | расставить сети |
下套儿 | поставить ловушку |
下套管加固孔壁 | крепление скважины |
下套管班 | casing running crew бригада по спуске обсадной колонны |
下惰轮衬套 | подкладка нижней паразитной шестерни |
下臂后衬套 | задняя втулка нижнего рычага |
下表层套管 | спуск кондуктора |
不上圈套 | избежать ловушки |
不上胶的麻制套管无胶麻制套管 | непрорезиненный пеньковый рукав |
不分指手套 | варежки |
不分指手套 | митенки |
不分指手套 | рукавицы |
不喜欢客套 | не любить церемоний |
不对称轴包套 | несимметричная выкружка |
不带管套的热电偶 | термопара термоэлемент с открытым спаем |
不必要的客套 | лишние церемонии |
不成套供应 | некомплектность поставки |
不成套供货不成套供应 | некомплектность поставки |
不成套的卷 | разрозненные тома |
不成套的家具 | сборная мебель |
不戴手套 | ходить без перчаток |
不抵补套利 | непокрытый процентный арбитраж |
不按套路出牌 | не играть по правилам |
不是我不想帮你,我一个跑龙套的,无职无权,说了不算,怎么能帮得了你呢? | Я бы и рад, но я мелкая сошка, без должности, без полномочий, ничего не решаю, как я могу тебе помочь? |
不暖和的手套 | холодные перчатки |
不称手的手套 | необмятые рукавицы |
不穿套鞋 | ~ + без чего ходить без галош |
不落套 | избежать ловушки |
不落俗套 | не следовать устаревшим образцам |
不落俗套 | уходить от шаблонов |
不落俗套 | уходить от обычаев и традиций |
不配套 | недоукомплектование |
不齐全的一套杂志 | неполный комплект журналов |
与套管连接方式 | соединение с трубами |
与...共住一套住宅 | делить квартиру с (кем-л.) |
与民族服装配套的裤子 | штаны к национальному костюму |
与油管钳配套使用 | работать совместно с ключом для НКТ |
伊犁阿拉套公立国家自然公园 | Иле-Алатауский государственный национальный природный парк (Казахстан) |
伊犁阿拉套国家公园 | Иле-Алатауский национальный парк (Казахстан) |
刀杆用衬套 | втулка к оправке |
刀架用导套 | направляющая втулка к державкам |
分出些钱来买一套西装 | отделять деньги на покупку костюма |
分列端绝缘套 | изоляционная втулка шунтового вывода |
分区法套行耕作法 | загонный способ |
分层封断成套设备 | Комплекс оборудования для одновременно-раздельной《барьер-6 ОРВЭ》 |
MMA分指手套 | перчатки для ММА |
分指拳套 | боевые перчатки |
分指拳套 | перчатки для единоборств |
分指拳套 | шингарты |
分期付款买一套家具 | получить обстановку в рассрочу |
分气连齿轮衬套 | направляющая толкателя двойной шестерни распределения |
分气连齿轮轴偏心衬套 | направляющая толкателя оси двойной шестерни распределения |
分油活门衬套 | направляющая толкателя золотника |
分组件套筒 | кожух подсборки |
分给他一套新房子里的住宅 | выделять ему квартиру в новом доме |
分节套筒 | звеньевая гибкая труба |
切边衬套 | обрезная направляющая толкателя |
包装全套... | упаковать комплект (чего-л.) |
包装和装运套件 | комплект на упаковку и погрузку |
各向导性圆柱形套管 | анизотропная цилиндрическая оболочка |
各搞一套 | каждый поступает по-своему |
各搞一套 | каждый действует по-своему разумению |
合用成套修理备件 | групповой ремонтный комплект |
吊挂式气缸套 | втулка цилиндра подвесного типа |
吊环橡胶衬套 | резиновая гильза проушины |
吊耳带套总成 | агрегат подъёмного ушка с втулкой |
同住一套住宅的邻居 | сосед по квартире |
同时考虑几套方案 | обдумывать разом несколько планов |
同涡轮机配套的发电机 | генератор к турбинам |
后套里 | кожкарман (внутренняя деталь обуви) |
后主轴外套 | наружный кожух заднего главного вала |
后主轴外套外套,外罩 | наружный кожух заднего главного вала |
后减振器带套总成 | агрегат заднего амортизатора с втулкой |
后凸轮轴衬套 | втулка заднего кулачкового вала |
后横向稳定杆衬套 | втулка заднего стабилизатора поперечной устойчивости |
后轮半轴轴套 | букса полуоси заднего колеса |
后轮轮毂密封套 | закрытая втулка заднего колеса |
后部板弹簧衬套 | втулка задней рессоры |
后钢板弹簧衬套 | пружинная втулка задней листовой стали |
圆筒衬套 | цилиндрическая направляющая толкателя |
圆舞套曲 | цикл вальсов |
圈套 | западня |
圈套 | петля |
转圈套 | ловушка |
圈套 | капкан |
圈套 | силки |
圈套拉紧 | петля затянулась |
堆容器加热套 | нагревательная рубашка корпуса реактора |
堆芯仪表导向套管 | направляющий канал для внутризонных контрольно-измерительных приборов |
备分套管 | запасная трубка |
备用套管柱 | extra string запасная колонна |
复合式套管柱 | комбинированная обсадная колонна |
复合衬套 | комплексная втулка |
复式并头套 | двойной обмоточный хомутик |
封套 | бумажный пакет |
封套 | конверт |
封套儿 | бумажный пакет |
封套儿 | конверт |
封严套 | лабиринтовая втулка |
封头螺栓密封套 | уплотнительная втулка перегородки |
封头螺栓密封套运输托架 | транспортная палетта для уплотнительной втулки перегородки |
封水套管 | водозакрывающая колонка |
将套内空气排除 | удалить воздух из чехол ла |
将一套住房换成几间小 | разменять квартиру |
将一套住房换成几间小的 | разменять квартиру |
将乐器套上套子 | покрывать инструмент чехлом |
将热电偶置于防护套管中 | заключать термопара термоэлементу в защитную трубку |
小型筒套 | бочоночная втулка |
小衬套 | втулка втулочка |
市场套利 | рыночный арбитраж |
布套 | чехол (напр. для чемодана) |
布下圈套 | поставить ловушку |
布下圈套 | расставить сети |
布伊拉套公立国家自然公园 | Государственный национальный природный парк «Буйратау» (Казахстан) |
布层塑料套管 | текстолитовая направляющая толкателя |
布料坐垫套 | тканевые автомобильные чехлы |
布料坐垫套 | матерчатые автомобильные чехлы |
帆套 | рангоусный чехол |
帆布手套 | парусиновые перчатки |
帆布防尘套 | брезентовый пыльник |
开出一套装箱清单 | выписать комплект упаковочных листов |
开发套件 | набор разработчика |
开发套件 | средства разработки |
开口垫套 | разрезная шайба |
开口夹紧套 | зажимная разрезная втулка |
开口衬套 | разрезная направляющая толкателя |
开合套管 | разъёмная гильза |
开士米套头衫 | свитер из кашемира |
开夫拉手套 | перчатки из кевлара |
异形套筒 | фигурная втулка |
弄个套儿 | поставить ловушку |
弄个圈套儿 | расставить ловушку |
成套 | образовать комплект |
成套 | комплектный |
成套 | набор |
成套 | комплексный |
成套 | комплект |
成套万能工具 | комплект универсальных приспособлений |
成套上下装 | брючный костюм |
成套专门加工设备 | комплект специальной обработки |
成套个人防护设备 | комплект средств индивидуальной защиты |
成套交货 | комплектность поставки |
成套仪器器具 | набор приборов 或 приспособлений |
成套传感器室 | комплектные пункты датчиков |
成套住房 | полноценная квартира |
成套住房独门独户套房 | отдельная квартира |
成套作业间 | комплектные операторские помещения |
成套供应 | комплектное питание |
成套供应整套供给 | комплектная поставка |
成套供给 | комплектная поставка |
成套供货 | комплектная поставка |
成套元件 | скомплектованный элемент |
成套公寓 | комплектная квартира |
成套切丝螺纹切制设备 | набор резьбонарезного оборудования |
成套制造 | комплектное изготовление |
成套前厅家具 | набор для прихожей |
成套化 | укомплектование |
成套卫生洁具 | сантехкомплект |
成套厨房家具 | набор для кухни |
成套发射设施 | стартовый комплекс |
成套器材缺件统计表 | ведомость неукомплектованности имущества |
成套地球物理仪器编组系统 | агрегатированная система комплексных геофизических приборов |
成套堆内换料机构 | комплекс механизмов внутриреакторной перегрузки |
成套塞规 | набор пластинок-щупов |
成套备份器材箱 | комплект запасных частей машин |
成套夹具 | комплектное приспособление |
成套客厅家具 | набор для гостиной |
成套家具 | набор мебели |
成套封闭母线 | комплектный закрытый токопровод |
成套小型仪表 | комплект малогабаритных приборов |
成套开关设备 | комплект включающей аппаратуры |
成套微型处理器 | микропроцессорный комплект |
成套性检查 | контроль документации |
成套性检查 | контроль комплектности |
成套手提式布雷设备 | переносной комплект минирования |
成套扫雷器材 | комплект для разминирования |
成套技术 | технический комплект |
成套技术器材 | комплект технических средств |
成套技术设备 | комплект технических средств |
成套毒剂护过滤装置 | защитный фильтрующий комплект (для защиты от отравляющих веществ) |
成套换辊 | комплектная смена валков |
成套控制元件 | управляющий комплект |
成套控制元件控制电路 | управляющий комплект |
成套措施 | комплекс мер |
成套搬手 | комплект ключа |
成套改装或改型用零件 | комплект деталей для доработки или модификации |
成套政府服务 | пакет услуг, оказываемых правительствами |
成套显示器设备 | комплект индикаторных средств |
成套机器 | комплектное оборудование |
成套机器 | собранный механизм |
成套标准解决方案 | комплекс типовых решений |
成套标准设计方案 | комплекс типовых решений |
成套桥梁建造设备 | комплект мостостроительных средств |
成套检测仪表 | комплект измерительных проборов |
成套检测调节设备 | агрегатные средства контроля и регулирования |
成套检验工具 | контрольно-инспекторский набор |
成套水力发电设备 | комплексная гидрогенераторная установка |
成套测风仪器设备 | шаропилотный комплект |
成套滤毒通风装置 | фильтровентиляционный комплект |
成套灌溉设备 | комплект ирригационный |
成套炊具 | кухонный набор |
成套爆破作业设备 | комплект для подрывных работ |
成套特技 | слитный высший пилотаж |
成套生产线 | комплектная производственная линия |
成套用具 | прибор |
成套电力传动装置 | комплектный электропривод |
成套电力传动装置科学研究、设计和工艺所 | Научно-исследовательский, проектно-конструкторский и технологический институт комплектного электропривода |
成套电气设备管理总局 | Главное управление комплексного электрооборудования |
成套电泵设备 | электронасосный агрегат |
成套的门窗 | оконные и дверные блоки |
成套硬件 | комплекс технических средств |
成套空降气象设备 | десантный метеорологический комплект |
成套组合装置 | блочно-комплексные устройства (БКУ) |
成套组合部件 | узловой комплект |
成套绞刀 | наборная развёртка |
成套航空消毒消除放射性沾染装置或器械 | авиационный дегазационно-дезактивационный комплект |
成套船舶用图 | судовой коллекция карт |
成套衣服 | комплект |
成套衣服 | набор |
成套裁料样板 | шаблон группового раскроя |
成套装备 | комплектное оборудование |
成套PH计检验装置 | устройство для проверки комплекта рн-метра |
成套计算机修理设备 | комплект ремонтной аппаратуры вычислителя |
成套设备 | комплект оборудования |
成套设备 | агрегат (由几种不同机器组成的一组机器;几种不同装置组成的成套设备;种机器内执行共同功能的几种部件的联合体) |
成套设备出口 | экспорт комплексного оборудования |
成套设备制造厂 | изготовитель комплектного оборудования |
成套设计和工艺件 | конструкторско-технологический комплект |
成套设计方案 | групповое проектное решение |
成套转让 | комплектная передача |
成套转让 | передача полного комплекта |
成套软家具 | набор мягкой мебели |
成套运输安装设备 | транспортно-установочный комплект |
成套配电装置 | комплектно-распределительное устройство |
成套配置 | комплектация |
成套钻井设备 | комплектное оборудование скважины |
成套防护绝缘设备 | комплект защитный изолирующий |
成套防空导弹 | зенитно-ракетный комплект |
成套随车工具 | комплексный шоферский инструмент |
成套集装箱 | комплект контейнеров |
成套零件一览表 | комплектовочная спецификация |
成缆及包橡套工部 | отделение скрутки и ошлангования |
指套 | напальчник |
指甲套 | футлярчик для длинного ногтя |
指甲套儿 | футлярчик для длинного ногтя |
指节套环 | кастет |
指节铜套 | кастеты |
按老一套办 | танцевать от печки |
按老一套办事 | действовать по стандарту |
最后的几套 | последние комплекты |
月牙板托架孔衬套 | втулка цапфы щеки кулисы |
有一套... | иметь комплект (чего-л.) |
有一套 | умелый |
有一套 | ловкий |
有一套工具从开罐头刀到锥子的小折刀 | перочинный нож с набором инструментов от консервного ножа до шила |
有一套节目是对少数民族地区广播 | одна из программ ведётся на районы национальных меньшинств |
有包套的隔热层 | заключённая в рубашку изоляция |
有护套钢索 | трос тросс в оболочке |
有编织套橡皮管 | резиновый шланг оплёточной конструкции |
有编织套的橡皮管有编织套橡皮管 | резиновый шланг оплёточной конструкции |
有膳宿及全套服务设备的房间 | комната с пансионом |
有衬里的手套 | перчатки на подкладке |
有键衬套 | втулка со шпонкой |
服装配套 | комплект одежды |
标准节距套筒滚链 | втулочно-роликовая цепь нормального шага |
栏杆绳套 | спираль для перильного каната |
椅套 | чехлы на кресла |
清洁的枕套 | чистая наволочка |
清除地雷全套装置 | комплект для разминирования |
漏斗套管 | бункерная втулка |
漏斗形套管 | бункерная втулка |
焊工手套 | сварочные рукавицы |
焊接全套设备 | сварочный комплект |
焊接手套 | сварочные рукавицы |
球拍套 | чехол для ракетки |
球销上套 | верхняя втулка шарового пальца |
球销下套 | нижняя втулка шарового пальца |
老套 | шаблон |
老套 | клише |
老套 | банальность |
老套 | торный путь |
老套 | трафарет |
老套子 | трафарет |
老套子 | старая песня (老的一套风俗习惯或经验) |
老套子 | шаблон |
老一套 | устоявшиеся приёмы |
老一套 | старые штуки |
老一套 | по-старому |
老一套 | старомодное |
老一套 | одно и то же |
老一套 | старое |
老一套 | устаревшие методы |
老一套 | избитый путь |
老一套的说教 | прописная мораль |
老年人的一套想法等 | стариковская штука |
老年短外套 | куртка для старшего возраста |
老水牛拉马车——不会套 | старый буйвол тянет лошадиную повозку - упряжь не подходит |
老说那一套使...厌听 | прожужжать все уши (кому-л.) |
茄套 | связующий лист (сигары) |
调对加油伸缩套筒 | направлять топливозаправочную штангу |
调整衬套 | регулировочная направляющая толкателя |
调速器主衬套 | грундбукса регулятора |
调速器外套 | стакан регулятора |
调速器拉紧弹簧套 | корпус натяжителя регулятора |
调速器滑动套连接板 | серьга скользящей муфты регулятора |
调速器滑动联轴节套管 | серьга скользящей муфты регулятора |
调速器滑动顶套 | скользящая муфта регулятора |
踏板防尘套 | уплотнитель педали |
送一套衣服 | дарить костюм |
送料套筒 | подающая гильза |
送给一套茶具 | дарить чайный сервиз |
选取一套练习 | взять комплекс упражнений |
透花手套 | ажурные перчатки |
销套 | пистон |
销套 | втулка пальца |
锁套脖 | надеть на шею колодку (кангу) |
锁止衬套 | запирающая втулка |
锁紧轴套 | стопорная гильза |
锅炉套管自动圈焊机 | автомат для обварки штуцеров паровых котлов |
锅炉壁套阻力 | сопротивление обшивки котла |
阀套 | valve housing, рубашка клапана |
阀套组件 | блок клапанной коробки |