DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
业贯万世而不это дело пройдёт через века и не остановится
пять упущений (государя: позволять министру: вводить себя в заблуждение; запускать руку в казну; самовольно издавать приказы; (добиваться личных выгод показной справедливостью) ; (назначать на посты своих людей))
ледовые гряды
危险水位катастрофический подпорный уровень
пестовать
выращивать
окучивать
засыпать
заваливать
изолировать начальство
上粪удобрять навозом
于上闻не доходить до ушей правителей
глупец
тупица
запружать
преграждать
заваливать
выхаживать
ухаживать (за растением)
окучивать и подкармливать
мешок с песком (укладываемый в запруду, напр., при наводнении)
обступать
блокировать со всех сторон
плотно окружать
занос (на реке)
завал
окучивать (растение)
забиваться комьями земли (напр. о зубьях бороны)
затягиваться илом
заваливать землёй
выращивать
окучивать
заваливать
перекрывать (реку, воду)
быть отрезанным
быть изолированным
заносить (землёй, илом)
затягивать
перегораживать
закупоривать
засыпать (водоём)
закрывать
заваливать (дорогу)
перегораживать (путь)
отражать
задерживать
останавливать
давать отпор
подкармливать (растение)
окучивать
распространение подпора вверх
水位подпорный уровень
水函数функция подпорной воды
水区аккумулятивная зона
水地点место создания подпора
水坝плотина водоподъёмная
水水跃подпёртый прыжок
水深度глубина подпёртой воды
запрудить реку
затянуть илом
забить грязью
流区диапазон критических чисел Маха
преграждать путь
оставлять без продвижения (напр. по службе)
задерживать
заваливать
затыкать
закрывать
останавливать
перегораживать
удобрять поле
отводить (воду)
нагромождение
завал
затор
скапливаться в заторе
обрываться (о дороге)
заваливать
перерезать
упираться в тупик
удобрять
вносить удобрения
неуклюжий
разбухший
громоздкий (напр. об управленческом аппарате)
раздутый
неповоротливый
чрезмерно тучный
отгораживаться
недоступность (правителя)
утаивать
скрытность
недоступность для масс (напр. закона, информации)
скрывать
скрытничать
держаться недоступно
преграждать дорогу
задерживать
заваливать
преграждать путь
останавливаться
останавливать
запружать
задерживаться
барбакан
подъёмная створка ворот
дополнительная стена перед городскими воротами
наружная стена перед городскими воротами
затыкать
заваливать
загораживать
отрезать
блокировать
преграждать
закрывать
останавливаться
останавливать
задерживать
запружать
заваливать
преграждать путь
задерживаться
задерживать
перегораживать (напр. дорогу)
препятствовать
останавливать
быть заваленным
упираться в тупик
заваливать
создавать разобщение
отделять
отрезать
разделять
отгораживать
заваливать (дорогу, реку)
外筒запирание внешнего цилиндра
为泽речка не нашла выхода и образовала болото
水位нормальный подпорный горизонт
обнести дамбами
зажать плотинами
最大水位максимальный подпорный уро вень
水库的正常水位нормативный подпорный уровень (водохранилища)
河决不可复когда река прорвётся, её снова перегородить нельзя
流冰затор льда
热毒накопление токсичности из-за жары
痰涎скопление флегмы в легких
胡可варварам можно заступить дорогу
艏部水波носовая подпорная волна
超高水位форсированный подпорный уровень
свободный от кризиса течения