Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Greek
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
坦白
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不如
坦白
认错为愈
это не так хорошо, как откровенно признать свою ошибку
不由自主的
坦白
невольное признание
全部
坦白
признаваться полностью
口头
坦白
устное признание подсудимым своей вины
向政府
坦白
признаваться правительству
听取
坦白
выслушивать признание
听取的
坦白
выслушать признание
听取…的坦白
выслушать признание
坦白
говорить откровенно
坦白
непредвзятый
坦白
признаться
坦白
откровенно признавать свои ошибки
(вину)
坦白
рассказывать всё начистоту
坦白
открывать душу
坦白
открытый
坦白
откровенный
坦白
признание
坦白
признаваться
坦白
交代
раскаиваться
坦白
从宽,抗拒从严
проявлять великодушие по отношению к тем, кто сознал свою вину и строго наказывать тех, кто не признается в своей вине
坦白
供认
чистосердечно сознаться
坦白
出打算
признаваться в намерении
坦白
地说
выражаться откровенно
坦白
地说
говорить откровенно
坦白
地说
откровенно говоря
坦白
心事
изливать душу
坦白
心事
выказывать чувства
坦白
感情
признание в чувствах
坦白
承认
какое + ~
откровенное признание
坦白
承认
сознаться
坦白
承认罪行
чистосердечное признание в совершении преступления
坦白
承认过错
искреннее признание вины
坦白
无私
весь наружу
坦白
的
откровенный
坦白
的承认
искреннее признание
坦白
的承认
откровенное признание
坦白
的承认
искренное признание
坦白
的说
говорить откровенно
坦白
的说
откровенно говоря
坦白
自首
чистосердечно признаться и добровольно отдаться в руки властей
坦白
说,亲爱的,我不在乎
откровенно говоря, дорогая, мне всё равно
坦白
说出
открыть
坦白
说出
открывать
坦白
说出...是令人难堪的
обидно признаться в
(чём-л.)
坦白
说出自己的想法
высказать свою мысль не таясь
天真无邪的心地
坦白
добродушная откровенность
天真的
坦白
наивная откровенность
对...
坦白
...回应
ответить на
чье-л.
признание
...对待
坦白
как-л.
относиться к признанию
对待反革命分子"
坦白
从宽、抗拒从严"
выбраться
对待反革命分子"
坦白
从宽、抗拒从严"
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
к контрреволюционер ам, признавшим свою вину, относиться снисходительно, к сопротивлявшимся — строго
对待反革命分子"
坦白
从宽、抗拒从严"
развести
对待反革命分子"
坦白
从宽、抗拒从严"
ступить
对待反革命分子"
坦白
从宽、抗拒从严"
разводить
对待反革命分子"
坦白
从宽、抗拒从严"
выбираться
岀乎意料的
坦白
неожиданное признание
开诚
坦白
чистосердечно
开诚
坦白
откровенно
开诚
坦白
искренне
开诚
坦白
地交谈
беседовать по душам
弟弟的
坦白
~ + кого-чего
признание брата
急着坦诚与...谈明白
спешить объясниться откровенно с
(кем-л.)
相当
坦白
地
~ + как
довольно откровенно
真诚的
坦白
искренняя откровенность
等待...
坦白
ждать признания
罪犯的
坦白
признание преступника
羞于
坦白
承认错误
стыдиться откровенно признаться в ошибках
胸怀
坦白
с открытым сердцем
胸怀
坦白
открытый
胸怀
坦白
откровенный
胸襟
坦白
прямодушный
胸襟
坦白
чистосердечный
胸襟
坦白
откровенный
表现出襟怀
坦白
проявляется прямодушие
襟怀
坦白
искренность
襟怀
坦白
чистосердечие
襟怀
坦白
честный
襟怀
坦白
чистосердечный
襟怀
坦白
с открытой душой
(сердцем)
襟怀
坦白
искренний
认真诚恳的
坦白
добросовестное признание
诚实的
坦白
честное признание
说
坦白
一点
откровенно говоря
非自愿
坦白
вынужденное признание
Get short URL