DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Environment containing | all forms
ChineseRussian
不宜耕种的土бросовые земли
世界遗产 具有重大文化意义和具有突出普遍价值的地理区域和场所。它们包括埃及的金字塔、美国的大峡谷、印度的泰姬陵、中国的长城等。памятник мировой культуры (Места большого культурного значения и географические районы исключительной мировой ценности. К таковым относятся пирамиды Египта, Великий каньон в США, мавзолей Тадж Махал в Индии, Великая Китайская стена и пр.)
中央公园公园或保护区的核心地区,在那里不能干预自然生态系统。центральная часть природного парка (Ядро национального парка или заповедника, где не может быть никакого нарушения природной экосистемы)
人口理分布 在指定区域,如同一地区,城市,或国家里的居民数。географическое распределение населения (Численность населения, проживающего или распределенного по территории конкретного района, области, города или страны)
人类居住 任何人类居住的环境。包括所有供人们居住的乡村、城镇或主要城市,而这些地方都需要做好环境管理以提供水、公共空间和移除公共垃圾等。среда обитания человека (Условия, в которых живут люди. Также все виды человеческого жилья в деревнях, поселках или крупных городах, которые требуют продуманной системы экологического управления при обеспечении водоснабжения, предоставлении свободных пространств, удалении отходов и пр.)
人类聚集 城市、乡镇、村庄、和其他人口集中的地区。它关联到许多不同且复杂的环境、污染和生活条件等问题,必须加以规划和管理。населенный пункт (Города, поселки, деревни и другие сосредоточения населения, которые занимают конкретный район или участок окружающей среды. При планировании и управлении населенными пунктами необходимо учитывать многочисленные и сложные экологические проблемы, вопросы загрязнения окружающей среды и условия проживания)
休耕 耕地不再耕种,休息一至五年时间,然后才再耕种;或者土地用于种植作物,草场或牧场,但停止耕种至少一年。通常用于耕种临时作物的土地,临时用于放牧的也包括在内。земля под паром (Пахотная земля вне севооборота, которая оставлена для восстановления на период от одного до пяти лет, или земля, обычно используемая для выращивания постоянных культур, луговых или пастбищных трав, но не используемая для этих целей по крайней мере один год. Земля, которая обычно используется для выращивания постоянных культур, но временно используется как пастбище, также включается в эту категорию)
休耕通常用于作物生产的土地,但却一个或多个生长季节没有播种。участки земли под паром (Участки земли, используемые для выращивания сельскохозяйственных культур, но оставленные незасеянными в течение одного или более сезонов)
假日野营、度假村 提供度假游客住宿、娱乐设施等的地点。место отдыха (Место, где есть условия для проживания, отдыха и пр. для отдыхающих)
耕作 为了农作物生产的土地耕作。农业土地可能以未改良的状态下、几乎不加管理的使用,或者可能以一种每年施肥、防制病虫、控制处理以及耕种等高度管理的状态被使用。возделывание сельскохозяйственных земель (Возделывание земель для производства сельскохозяйственных культур. Сельскохозяйственные земли могут использоваться в необработанном состоянии с минимальными дополнительными затратами либо без них (экстенсивные методы) или могут использоваться интенсивно, с ежегодным внесением удобрений, применением средств борьбы с вредителями, рыхлением почвы и пр.)
农村居驻 在生产农作物的地方建立的小区。сельская среда (Биотопы, расположенные в сельскохозяйственных районах)
农用土 主要用于植物或动物农作物生产的土地,包括耕种农业、乳品业、畜牧业、养蜂场、园艺业、花卉业,葡萄栽培、畜牧业和包装、加工、处理或储存产品所必需的土地和建筑。сельскохозяйственные угодья (Земли, используемые в основном для выращивания продуктов питания и фуража, включая производство зерна, а также для производства молочной продукции; занятые пастбищами, пасеками, огородами, цветоводческими хозяйствами, виноградниками, животноводческими хозяйствами, а также земли и постройки, необходимые для упаковки, переработки, обработки или хранения продукции)
冬季运动胜 露天的雪或冰上举行体育活动的度假村,尤其指滑雪练习。лыжный курорт (Курорт, где на открытом воздухе люди занимаются зимними видами спорта, особенно лыжным спортом)
划拨铁路用отвод земельных участков
加勒比南邻南美洲和巴拿马,西接中美洲的一块地理区域,是组成西印度的一部分,在它的附近,是大西洋西部的一部分——海岛和加勒比海。Карибский регион (Географический регион, ограниченный с юга территорией Южной Америки и Панамы, с запада - Центральной Америкой и состоящий из Вест-Индии и близлежащих островов, вод Карибского моря, западной части Атлантического океана)
动物生存 动物自然生长和生存的地方。 此处是动物所遍及的地理区域,或者指某种动物被发现的特别位置。 природная среда обитания животных (Местность, ареал, в которых животное обычно растет и живет. Ареал может распространяться на географический район либо на конкретное место, где животное обитает)
动物穿越为动物穿越道路或铁轨所提供的桥梁或隧道;道路或铁轨的建设野生生物迁移的阻碍。места для перехода животных (Мосты и туннели, позволяющие животным переходить дороги и железнодорожное полотно. Дорожная инфраструктура мешает миграции диких животных)
北极地球的极北方,以北极为中心,包括北冰洋、加拿大的北方地带、阿拉斯加、俄罗斯、挪威以及格陵兰岛的大部分、冰岛与斯瓦尔巴岛。 Арктический регион (Самая северная зона Земли, расположенная вокруг Северного полюса; включает Северный Ледовитый океан, северные области Канады, России, Норвегии, в т.ч. арх.Свальбард, Гренландии, Исландии, а также штат Аляска (США))
半干旱陆生态系统 生态社区中相互影响的系统,它的无生命地区的降雨量在10到20英寸之间,这只能够草和灌木生存但树木不能存活。экосистема полузасушливых земель (Взаимодействующая система биологических сообществ и неживых окружающий условий, в регионах, которые характеризуются ежегодным уровнем осадков в 10-20 дюймов и способны поддерживать травяную и кустарниковую растительность, но не леса)
南极南极圈内包含第五大洲及其周围水域的区域,主要由厚冰层所组成。Антарктический регион (Территория внутри Антарктической зоны, включающая пятый по величине континент с прилегающими водами и шельфом, преимущественно покрытым льдом)
受压被日益增多的游客数量或其他压力所挤满,且承受着不足或不当计划和管理的区域。 由于对这些地区的价值缺乏兴趣和理解,损害因而常常发生。районы напряженной экологической обстановки (Районы, переживающие наплыв туристов или какой-либо другой вид стресса, а также несущие ущерб от неправильного планирования и управления. Ущерб часто бывает вызван недостатком понимания или интереса к ценности таких районов)
受污染因为有害物质的使用而受到损害的地点或区域,特别指微生物,化学物质,毒性物质,放射性物质与废弃物。зараженная зона (Площадка или регион, которым нанесен ущерб, повреждения или которые стали непригодными для использования в результате применения нежелательных веществ, в частности, микроорганизмов, химических веществ, токсичных и радиоактивных материалов, отходов)
受灾зона бедствия
可持续土耕作устойчивое земледелие
含水водоносный пласт
围垦 普遍肥沃平坦、低洼的陆地(如荷兰和比利时),有保护海洋、湖泊、河流、或其它水域所使用的堤防、大坝或海堤。这个词通常用于沿海地区,达到或者低于海平面的区域,由一个组织体系提供不断的保护、维护和防御。польдер (Обычно плодородная полоса ровной, низко расположенной земли (например, в Нидерландах и Бельгии), которая отвоевана у моря, озера, реки или другого водоема с использованием дамб, набережных, земляных насыпей и пр. Термин чаще всего используют применительно к прибрежным районам, которые находятся на уровне или ниже уровня моря и которые постоянно поддерживаются специально организованной защитной системой)
地球表面的一种特定的地带,包括其所有特性,这些特性涵盖其地质、表面沉积、地貌、水文、土壤、植物群和动物群、以及过去和现在人类活动的影响,在某种程度上,这些属性对目前和未来的土地利用有重要作用。земля (Специфический географический тип поверхности Земли, включая все атрибуты, составляющие его геологию (месторождения полезных ископаемых, топографию, гидрологию, почвы, флору и фауну), с результатами прошлой и настоящей деятельности человека в такой степени, что эти атрибуты оказывают серьезное влияние на современные и будущие поколения)
价值 在商业或交易中,作为财产的某块土地的货币价值或实用价值。цена земли (Валютная или материальная ценность участка земли, находящегося в собственности, в торговых или коммерческих операциях)
休耕изъятие земель из сельскохозяйственного производства
休耕ветровая эрозия
使用 土地使用这一术语包含所有地表上的人类活动的空间和地表适应,或可能适用于人类需求的方式。землепользование (Термин относится к деятельности человека на земле, а также к методам, с помощью которых поверхность земли приспосабливается или может быть приспособлена к нуждам человека)
使用 对地球表面陆地的使用、定居或占有。расселение на суше (Использование, заселение и владение участками суши на земной поверхности)
使用制度 土地所有者和耕作土地的租用者间存在的关系。режим использования земли (Взаимоотношения между владельцем земли и арендующим фермером, который эту землю обрабатывает)
使用规划планирование землепользования (land use planning)
使用计划планирование землепользования
侵蚀退化изъятие земель из сельскохозяйственного производства
侵蚀退化ветровая эрозия
保护 地球表面坚固地区的管理、保护和重利用,特别是作为天然资源和农业资源的土壤地区。сохранение земель (Забота, сохранение и повторное использование участков суши, особенно в регионах, где земли ценятся в качестве природных ресурсов или используются как сельскохозяйственные ресурсы)
分配 一种程序,用以将大块的土地资产分成面积较小的部分。отвод земельных участков (Процедура, в рамках которой большие участки земли разделяются на более мелкие)
利用分类 基于土地的特性以及其适于的特殊用途,将土地分成多种类别的单元。已成为农村土地资源规划的重要工具。классификация землепользования (Расположение земельных участков по категориям в зависимости от свойств земли или ее соответствия конкретным целям использования. Важный инструмент в планировании сельскохозяйственных земель)
利用规划 根据永续收获基础的持续性,跨学科的评估、组织和控制土地资源的现状和未来发展及使用的过程。包括对有关土地的特定用途以及社会、经济、物理背景评估的整体生态评价。планирование землепользования (Процесс оценки, организации и контроля за современным и будущим развитием, использованием земель и их ресурсов в отношении их способности поддерживать определенный уровень урожайности. Включает общую экологическую оценку в отношении конкретных направлений использования, а также учет связанных с землей экономических, социальных, физических аспектов)
可持续管理устойчивое управление земельными ресурсами
和财产登记 用以登记土地的合法财产权和所有权的制度。它叙述了土地以及其附属的权益,例如在临近土地的路经权。регистр земель и собственности (Система регистрации земельных участков или имущественных интересов, связанных с ними. Описывает земельный участок и связанные с ним имущественные права, как, например, право прохода на соседние участки)
карта почв
复垦рекультивация земель
开发 基础设施、服务业和工业区规划,以促进某些地区土地的社会经济发展。развитие земель (Планирование инфраструктуры, услуг и размещения промышленных объектов в целях содействия социально-экономическому развитию конкретного участка суши)
开垦 通过改变土地的整体特征,如对过分湿地的排水、干旱半干旱土地的灌溉,或从重新开垦被海洋、湖泊和河流淹没的土地,使土地具有被进一步集约利用的能力。мелиорация земель (Воздействие на землю в целях повышения интенсивности ее использования путем изменения ее основных характеристик, например, в результате дренажа заболоченных участков, ирригации засушливых или полузасушливых земель, восстановления участков, затопленных водами моря, озера или реки)
恢复рекультивация земель
恢复 对不可用土地的治理,通常通过垃圾填补或平整等方式,直至其具有生产性使用价值。рекультивация земель (Воздействие на неиспользуемую землю, обычно в результате выравнивания ее поверхности, засыпки углублений и пр. в целях ее дальнейшего продуктивного использования)
承载能力 在不造成土地退化或衰竭的前提下,土地或土壤使用的最大限度。экологическая емкость земли (Максимальная степень, с которой земля или почвы могут использоваться без деградации или разрушения)
政策 由政府、企业或其它组织通过和奉行的行动方针,它确定当前和今后的每一块土地的利用。территориальная политика (Курс действий, принятый и реализуемый государством, коммерческой или другой организацией, определяющий нынешнее и будущее использование каждого участка земли в конкретном районе)
整理 把小块儿土地连在一起形成较大的农场或土地。укрупнение земель (Соединение вместе маленьких участков для образования более крупных)
污染загрязнение почв
污染 一种或多种污染物存在于某地区或某地区范围内的现象。загрязнение земель (Присутствие одного или более загрязняющих веществ на или в пределах участка земли, либо в составе ее компонентов)
清理 清除树木、灌木丛等,为耕作或建筑等做准备。расчистка земель (Удаление деревьев, кустарников и т.д. для подготовки земли для вспашки, строительства и пр.)
生态 陆地生物与环境之间的关系的研究。экология земли (Изучение взаимоотношений между сухопутными организмами и окружающей их средой)
用途计划 一项全面计划的主要内容,描述了公共和私人土地使用的推荐位置和发展力度,例如住宅、商业、工业、娱乐和农业。план использования земли (Ключевой элемент комплексного плана развития; описывает рекомендованное местоположение и интенсивность развития государственного и частного землепользования, например, для жилья, для коммерческой, промышленной, сельскохозяйственной деятельности или для отдыха)
登记 土地登记或调查,其中载有关于房产权、住户的姓名的顶层信息,通过连续的所有权和分区等从最早的业主开始。регистр земель (Перечень земель, содержащий информацию о характеристиках земной поверхности, именах владельцев, начиная с самого раннего, с указанием последовательности перехода земель от одного собственника к другому и пр.)
财产税。法定或实益拥有人为其不动产缴纳的税务,同时该税务依赖于土地的评估价值。налог на землю (Налог на имущество. Налог, бремя уплаты которого ложится на юридического собственника или бенефициара недвижимости и подсчитывается на основе оценочной стоимости земли)
管理поддержание земли в надлежащем порядке
管理和规划 为准备和控制有关人类土地活动的计划的实施而制定的措施。планирование и управление землепользованием (Операции по подготовке и контролю за исполнением планов, организующих деятельность человека на земле)
管理干预领域 对土地的扩展,需要有权干预或干涉土地如何使用或管理的人或机构。район с правом проведения проверки использования земли (Участок земли, использование или управление которым подлежит проверке со стороны уполномоченного физического лица или органа)
维护поддержание земли в надлежащем порядке
覆盖 土地覆盖是指陆地表面的物理状态。它是植被、土壤、岩石、水和人工建筑的联合体,这些构成了地球的景观。土地覆盖,是地壳和大气之间的交界面,影响能源和物质在大气系统和生物地球化学循环间的交换。земляной покров (Земляной покров является физическим состоянием земной поверхности. Представляет собой комбинацию растительности, почв, пород, воды и структур, возведенных человеком и составляющую ландшафт. Земляной покров является своего рода интерфейсом между земной корой и атмосферой, который влияет на обмен энергией и материей в климатических системах и биогеохимических циклах)
规划 一项设计、组织或对地球表面的陆地的未来使用做准备的活动,特别是富含自然资源、被用作农业资源或用于人类居住的地区。планирование земель (Деятельность, связанная с проектированием, организацией или подготовкой для будущего использования участков суши, особенно для регионов, представляющих особую важность, благодаря находящимся там природным или сельскохозяйственным ресурсам, либо в связи с их планируемым заселением)
设置 某一局部的目标、计划、方案以及对规划的局部效果的协调的规划。региональное планирование (Разработка региональных целей развития, планов и программ, а также гармонизация роли регионального планирования в секторальном планировании)
退耕изъятие земель из сельскохозяйственного производства
退耕ветровая эрозия
土壤质 1. 指大量土壤中的个体土壤的各大小团体(沙,淤泥和粘土)的相对比例。 2. 土壤以土壤颗粒的大小和比例按等级分为三类,如土壤中现有的沙、淤泥和粘土等。состав почвы (1. Относительные пропорции различных групп почвенных жил (песок, мелкозем и глина) в массе почвы. 2. Классификация почвы в соответствии с пропорциями и градацией присутствующих в ней трех почвенных жил, т.е. песка, мелкозема и глины)
историческое место
下储存 用于保存汽油或其他石油化工产品或化工溶剂的地下贮藏。подземное хранилище (Хранилище, расположенное под землей, предназначенное для хранения топлива, других нефтепродуктов или химических веществ)
下储存库подземное хранилище
下垃圾站 固体或其他废料未受环境管制而存放的隐蔽或地下的场所。могильник (Любая подземная яма, в которой твердые и иные отходы размещаются без экологического контроля)
下处理 废料在土壤下的释放、倾倒或者排放。захоронение отходов в грунт (Сброс, сваливание или слив отходов под землю)
下排水 自然或人工的手段,如通过放置在地表以下的水渠,以降低根区以下的水位,从土壤内去除多余的水。грунтовой дренаж (Удаление избытка воды из почвы естественными или искусственными средствами, например, дренажными трубами, проложенными под землей для установления уровня воды ниже зоны распространения корней)
下水 存于岩石或土壤孔隙与裂缝中的水,位于地表下方与不透水层的上方,可以随重力往下朝不透水层或沿著水利坡降而自由移动。подземные воды (Вода, заполняющая поры и расщелины в подземных слоях почвы и породы и скапливающаяся над водонепроницаемым слоем. Может перемещаться под действием силы тяжести либо вниз к водонепроницаемому слою, либо под уклон)
下水 占据在孔隙、孔洞、裂缝和地壳岩石等空间的水。它包括从大气中沉淀下来通过土壤渗透的水,在岩浆活动期间从深岩浆源中上升所释放的水,和自形成以来保留在沉积岩的化石水。地下水的存在对于几乎所有的风化过程操作都是必要的。潜水是地下水的代名词,也是最重要的供水来源。уровень стояния грунтовых вод (Вода, заполняющая поры, углубления, трещины и другие пустоты в поверхностных породах. Включает воду, выпавшую из атмосферы в виде осадков и просочившуюся через почву, воду, поднявшуюся из глубоких магматических источников в результате вулканической активности, и воду из подземных месторождений, сохраняющихся в осадочных слоях с момента их образования)
下水保护 为避免和减少对地下水体环境整体性的损害,所采取的预防措施、程序或安装的装置,而这些地下水体通常位于含水层,是井水和泉水的来源。защита подземных вод (Профилактические меры, процедуры, установки, применяемые в целях предотвращения, снижения ущерба экологической целостности пресной воды, находящейся под землей, обычно в водоносных слоях, питающей колодцы, подземные ключи и пр.)
下水保护 地下水极易受到土地利用活动的污染。整治地下水是非常昂贵的,而且往往是不切实际的。因此防止污染在地下水的有效管理中很关键。охрана грунтовых вод (Грунтовые воды по определению подвержены загрязнению в результате хозяйственной деятельности на поверхности почвы. Их восстановление, как правило, связано с высокими затратами и не всегда бывает реализуемым на практике. Предупреждение загрязнения, таким образом, является критичным для эффективного управления грунтовыми водами)
下水损害危机 由于土地使用的相关活动造成地下水之质与量的威胁。某些活动(如掩埋场)有其特定的污染风险,任何活动与井或凿孔的距离愈近,其抽出水质遭受污染的风险愈高。凡土壤的型态、地质、降雨量、和井水的抽出量,都应纳入考虑。угроза состоянию подземных вод (Угроза качеству и количеству подземной воды, вызванная землепользованием. Поскольку некоторые виды такой деятельности, такие как рытье мусорных ям, несут особенный риск окружающей среде, близость подобных объектов к колодцу или скважине напрямую повышает риск загрязнения извлекаемой воды. Необходимо также учитывать тип почвы, геологические условия, количество выпавших осадков и количество извлекаемой воды)
下水提取 精心策划或随意自地下水源以超过地下水补充的速率汲取水的过程,会造成地下水位持续的下降,使得水源有枯竭的危险,或至少使水位下降至不符合经济效益的抽取位置。добыча подземных вод (Процесс, намеренный или случайный, добычи подземной воды из источника в объемах, превышающих ее пополнение так, что уровень подземных вод постоянно снижается, что несет угрозу истощения источника либо вынужденного перемещения добычи воды на неэкономичный уровень)
下水水质 地下水占地球可用淡水资源的95%;超过半数的地球人口依靠地下水作为饮用水源。这种看不见的资源容易受到污染和过度开采,为有效节约地下水资源,必须整合土地使用和水资源管理。качество подземных вод (На долю грунтовых вод приходится 95% всех пресноводных ресурсов Земли; более половины населения во всем мире получает питьевую воду из подземных источников. Этот невидимый ресурс очень чувствителен по отношению к загрязнению, а также избыточной эксплуатации. Эффективность сохранения запасов грунтовых вод во многом зависит от интеграции принципов землепользования и управления водными ресурсами)
下水污染загрязнение подземных вод
下水污染 地表下任何水体受到污染物,如无机化合物(氯化物、硝酸盐、重金属等)、合成有机化学物质(农药、肥料等)及病原体(细菌、寄生虫等)等渗漏的污染。загрязнение подземных вод
下采石场 位于地表面下的采石场。подземная каменоломня (Шахта, расположенная под землей)
下铁路 在地下隧道运行的电动客运铁路。метро (Железная дорога на электрической тяге для перевозки пассажиров по подземным туннелям)
中海 位于欧洲、非洲和亚洲之间的最大的内陆海,其西部由直布罗陀海峡连接到大西洋,包括伊特鲁里亚海、亚得里亚海、爱琴海及尼亚爱奥尼亚海及主要岛屿西西里岛、科西嘉岛、克里特岛、马耳他和塞浦路斯。Средиземное море (Самое крупное внутреннее море, расположенное между Европой, Африкой и Азией, соединенное с Атлантическим океаном Гибралтарским проливом; включает Тирренское, Адриатическое, Эгейское и Ионическое моря; крупные острова, расположенные в этом регионе - Сицилия, Сардиния, Корсика, Крит, Мальта и Кипр)
中海地区 位于欧洲、非洲和亚洲间的内陆海的一些岛屿和国家,其西部由直布罗陀海峡连接到大西洋,包括伊特鲁里亚海、亚得里亚海、爱琴海及尼亚爱奥尼亚海。средиземноморский регион (Регион, включающий острова и страны, расположенные на континентальном участке между Европой, Африкой и Азией; с запада имеет выход к Атлантическому океану через Гибралтарский пролив, включает Тирренское, Адриатическое, Эгейское и Ионическое моря)
中海地域средиземноморский регион
中海木材 在地中海地区发现的植物形式,主要由低矮的、适旱的常绿乔木和灌木组成,这是由于放牧和燃烧引起的原始植被恶化所造成。средиземноморский лес (Лесное образование, встречающееся в Средиземноморском регионе, характеризуется низкорастущими, ксерофильными, вечнозелеными деревьями и кустарниками. Является результатом разрушения первоначальной растительности в результате интенсивного пастбищного выпаса и пожаров)
中海森林 位于地中海地区的森林类型,主要包括适旱的常绿树木。средиземноморский лес (Тип леса, характерный для средиземноморского региона, состоящий в основном из сухолюбивых вечнозеленых деревьев)
中海气候 一种气候特点,夏季炎热干燥、冬季多雨,基本上,这是相反的季风气候。也称为季风气候。средиземноморский климат (Тип климата, характеризуемый жарким, сухим, солнечным летом и дождливым зимним сезоном; в принципе, тип, противоположный муссонному типу климата. Также еще называется "годичным")
指定地区或一个城市的行政区划,县或更大的地理范围,这种划分是根据生物、政治、经济或人口标准。регион (Район, включающий более одного города, и границы которого определены в соответствии с биологическими, политическими, административными, экономическими, демографическими критериями)
区发展региональное развитие
区发展развитие регионов
区开发региональное развитие
区性自我保护主义 不要在我的后院里:短语用来描述鼓励为农业土地的发展而建造房子或者工厂的人们,只要建造的房子或者工厂不靠近他们自己正居住的地方。принцип "Только не у меня дома!" (Этот принцип относится к людям, поддерживающим строительство жилья или промышленных объектов на сельскохозяйственных землях при условии, что это будет происходить в районах, удаленных от их места проживания)
区政府 一个行政机构或制度,其政治方向或政治权利超过指定区域或超过一个城市,县或更大的地理区域的行政区划。правительство территории (Административный орган или система, осуществляющие политическое управление или контроль над конкретной территорией, либо административная единица города, графства или более крупного географического района)
区法региональный закон
区管理局 一个政府机构或它的权力机构,该机构管理和执行适用于特定地理区域的法律和政府政策。机构通常在两个或多个省的管辖范围内。региональная власть (Полномочия государственного органа или его руководителей применять и исполнять законы и государственную политику, относящиеся к конкретному региону, часто попадающего под юрисдикцию двух и более административно-территориальных единиц)
区管理局 一个政府机构或行政权力机构,在特定的政治分支或地区管理和执行国家法律和政府政策。провинциальная/региональная власть (Полномочия государственного органа или его руководителей применять и исполнять законы и государственную политику применительно к конкретной политической единице или географической территории в рамках одного государства)
区统计 不需要定义。региональная статистика
区自然公园 由地区运营和管理的公园。региональный природный парк (Парк, находящийся в ведении региональных властей)
区规划 规定、发展和概括各种可能的行为,并遵循一定步骤方法和过程。这些方法和过程可以满足对指定的区域或城市、国家或更大的地理区域的现在和未来做行政规划的需要、目标和目的。региональное планирование (Планирование для региона)
区规章 由政府、管理机构或国际组织或条约制定的一套规则或规定,规则在一个或多个国家内有效。региональный нормативный документ (Свод правил или приказов, принятых государством, руководством компании, международной организацией, а также обеспеченных условиями международного договора, относящихся или имеющих силу на конкретной территории одного или нескольких регионов)
区计划 根据地形、生物、政治、行政、经济、人口、或其它标准制定的地区的计划。региональный план (План для региона в соответствии с физико-географическими, биологическими, политическими, административными, экономическими, демографическими или др. критериями)
качество почвы
通常在平坦的纸张上的一种表示,其显示地球表面地区的物理和政治属性,并按照图画的传统手法来展示其各自的形式、大小和关系。карта (Графическое представление географических черт земной поверхности на плоскости. Информация может быть в форме символов или значков, расположенных в проекциях, масштабах или координатных сетках)
图集 装订好的地图,图标,印版,版画或者表述任意主题的插话的合集。атлас (Собрание карт в переплете)
域社群 位于城市远郊区的一个本地化的人或团体生活的基础设施。территориальное сообщество (Инфраструктура, коллектив людей или однородный округ, компактно расположенные вне городской местности)
地球结构的外层,厚度为6公尺至48公尺,包含莫霍(洛维奇)不连续面(一个引起地震的不连续面,出现在地壳及其下的地幔之间;这不连续面出现在陆地下平均35公里和海洋下大约10公里处)以上的所有物质。 以前认为一个冷却坚固的表层覆盖着热熔融内部的想法,现在已被地壳是由两层外壳组成的概念所取代,一个是硅镁组成的内部基本单元(大洋地壳),一个是由硅铝组成的外部花岗石单元(大陆地壳)。земная кора (Внешние оболочки земной структуры, толщина которых варьируется от 6 до 48 км и которые содержат весь материал над границей Мохоровичича (граничащая поверхность или зона резкого изменения скорости распространения сейсмических волн, отделяющая земную кору от подстилающей мантии; данная зона находится в среднем на глубине 35 км под континентами и 10 км под дном океанов). Более ранние научные представления о том, что холодная твердая кора заключает в себе расплавленную массу, в настоящее время уступили место концепции земной коры, состоящей из двух слоев - базового внутреннего, содержащего симу (океаническая кора), и внешнего гранитного, содержащего сиаль (континентальная кора))
наука о земле
形学 对目前地形的分类,描述,性质,起源和发展及其与底层结构的联系,和地表特征所记录的地质变化历史所进行的研究。геоморфология (Изучение классификации, описания, природы, происхождения и развития современных форм земной поверхности и их взаимоотношений с лежащими на глубине геологическими структурами, а также истории геологических изменений, отмеченных на поверхности Земли)
形改变 由于一段时间的人类活动或自然过程,如火灾或自然灾害造成的地貌可能发生变化。地形结构的变化可以通过从空中拍摄的照片或卫星影像数据以及诸如遥感和地理信息系统的新技术得出。изменение ландшафта (Ландшафты могут меняться с течением времени в результате деятельности человека или природных условий, например, пожаров и др. стихийных бедствий. Изменение в ландшафтах может быть задокументировано с помощью средств аэрофотосъемки или дистанционного измерения Земли из космоса)
役权 使用支配他人财产的权利。土地拥有者的土地被他人使用所带来的负担。сервитут (Ограниченное право пользоваться собственностью другого лица; связанное с участком земли бремя, предоставляющее право соседу заходить на территорию землевладельца)
方供热 为一个具体的地方社区使用的,取暖燃料、煤或其他加热源材料的提供,或总体供热的能力。местное теплоснабжение (Поставки жидкого топлива, угля или других материалов, а также мощности по производству тепла, используемые для нужд конкретного местного района)
方发展 任何一个被定义为特定和通常是小区域或小地区的社区经济增长或发展的情况。развитие регионов (Рост или улучшение в любой области, относящиеся к сообществу, находящемуся в конкретном, обычно небольшом районе или местности)
方品种 自然出现并且只出现在特定的区域的物种。эндемические виды (Местные виды, обитающие только в конкретном географическом регионе)
方当局местные власти
方当局 政府机构的权利,或其管理和实施城市、小城镇或地区的法律和政府的政策的行政权力机构。местная власть (Полномочия государственного органа, а также его руководителей осуществлять применение, реализацию законов и государственной политики в городе, поселке или небольшом районе)
方政府местная власть
方政府местное правительство
方政府 一个行政机构或政治体制,对一个城市、小城镇或地区社区行使政治引导和控制。местное правительство (Административный орган или система, осуществляющие политическое руководство или контроль над городом, поселком или небольшим районом)
方政府政策 执政的政治机构或系统采用的所有行动的方案,它决定了一个城市、城镇、县或地区范围内的行政事务的执行。политика местных властей (Направление действий, которое принято и которому следует правящая политическая власть или система в городе, поселке, графстве или маленьком районе)
方政权местная власть
方政权机关местная власть
方财政 城市、城镇或小区政府有关的所有公共资金的理论和实践。финансирование на местном уровне (Правила, касающиеся финансовой деятельности государственных учреждений и организаций на местном уровне)
日关系 地球依靠太阳而成为一个适宜生命生存的行星,且太阳能是决定气候的主要因素。 因此,太阳上的条件和地球上的条件有着密不可分的关系。虽然太阳光看似无变化,但它的辐射却改变了。 许多科学家怀疑,太阳黑子的活动对气候的影响远超过温室效应所带来的变化。взаимосвязь Земли и Солнца (Земля зависит от Солнца, обеспечивающего условия, приемлемые для жизни на Земле; кроме того, солнечная энергия является главным фактором, определяющим земной климат. Таким образом, условия, формируемые на Солнце, и условия, формируемые на Земле, взаимосвязаны. Хотя на первый взгляд солнечные лучи кажутся неизменными, излучение Солнца варьируется. Многие ученые придерживаются мнения, что солнечная активность в большей степени влияет на земной климат, чем факторы, связанные с парниковым эффектом)
热电力геотермальная энергия
热能 通过开发地球内部热量而产生的能量。目前唯一能够这样做的技术是从水热对流系统中提取出热量。水热对流系统是通过水或蒸汽将热量从地球深处向能量能被提取的地方转移。地热中含有的污染物的多少根据区域的不同而不同,包括砷、硼、硒、铅、镉氟化物,也包括硫化氢、汞、氨、氡、二氧化碳和甲烷等。геотермальная энергия (Энергия, производимая с использованием подземного тепла. В настоящее время существуют лишь технологии, позволяющие добывать тепло из геотермальных конвекционных систем, в которых вода или пар переносят тепло из недр земли в места, где эта энергия может быть использована. В составе геотермальных вод могут быть загрязняющие вещества, такие как мышьяк, бор, селен, свинец, кадмий, соединения фтора, а также сульфид водорода, ртуть, аммиак, радон, углекислый газ и метан)
热能源геотермальная энергия
球工程学 科学方法和工程技术在自然资源的探测和使用方面的应用геотехнология (Применение научных методов и технологий в эксплуатации и использовании природных ресурсов)
球物理学 地球和地球环境的物理构造,也就是地球、大气和太空。геофизика (Физика Земли и окружающих ее условий, т.е. земли, воздуха, космоса)
球物理环境геофизическая среда
球物理环境 物理上的地球和其包围的环境,包括海洋、内陆水、低空和高空大气圈、太空、陆地块、陆地地形等。геофизическая среда (Физическая земля и окружающие условия, состоящие из океанов и внутренних вод, нижних и верхних слоев атмосферы, свободного пространства, масс и форм суши)
球科学наука о земле
球科学 谈及地球或地球任何部分的科学,其中包括地质学、地理学、海洋学、气象学以及其他学科。наука о Земле (Наука, изучающая Землю или ее части; включает такие дисциплины, как геология, география, океанография, метеорология и многие другие)
理信息系统 一个计算机硬件,软件,地理数据和人员的组合,以有效的捕获,存储,更新,处理,分析和显示一切形式的,从不同来源得到的地理参照信息,可以是统计数据和地图。географическая информационная система (Организованное собрание компьютерного оборудования, программного обеспечения, географических данных и специалистов, призванных обеспечить эффективный сбор, хранение, актуализацию, изменение, анализ и представление всех форм географической справочной информации, которая может быть получена из различных источников, как статистического, так и картографического плана)
理信息系统实验室 一个来自不同来源的地理信息系统数据被存储、处理、分析和更新的实验室。лаборатория ГИС (Лаборатория, где хранятся, обрабатываются и анализируются данные ГИС, полученные из различных источников)
理信息系统数字形式 通过遥感收集的数据的数字形式。цифровой формат ГИС (Цифровая форма данных, собираемых путем дистанционного зондирования)
理信息系统数字技术 对由遥感,传统领域和文件的方法和现有的历史数据,如纸张地图,图表和出版物等收集的数据以数字形式转变。对由遥感技术收集的数据、传统领域和文件方式(存储)的数据以及现有的历史数据,如纸张地图,图表和出版物等,向数字形式进行转变的技术。цифровые средства ГИС (Преобразование в цифровую форму данных, полученных в ходе дистанционного зондирования, применения традиционных полевых или документальных методов, а также существующих исторических данных, таких как бумажные карты, графики и издания)
理信息系统数字系统 一种计算机硬件、软件、地理数据和人事部门的有组织的收集,旨在有效获取、存储、更新、操纵、分析和显示各种形式的地理参照信息,可以从不同的来源,如统计数据和绘制地图来绘画。цифровая система ГИС (Организованная система, объединяющая компьютерное оборудование, программные средства, географические данные и персонал в целях эффективного сбора, хранения, актуализации, манипулирования, анализа и представления всех форм географической информации, которые могут быть получены из разных источников, как статистических, так и содержащих карты)
理参考信息 根据土地的空间关系,包括根据一些坐标系统定义的点、线、面或体积,从物理和概念上给一个特定的对象定界的数据。информация, относящаяся к дистанционному зондированию (Данные, определяющие физический или нематериальный объект в терминах его пространственной привязки к земной поверхности, обычно состоящие из точек, линий, участков и объемов, определяемых в какой-либо системе координат)
理参考数据данные дистанционного зондирования
理学 对地球表面的自然特征的研究,包括地形,气候,土壤,植被等,以及人类对其的反应。география (Изучение природных черт земной поверхности, включающих топографию, климат, почвы, растительность и т.д. и отношение к ним человека)
理投影 在一个平面内建立起的地球构造,用线条代表经纬,用平行的线条表达地球的曲面。географическая проекция (Представление земного шара на плоскости с линиями, представляющими и соответствующими параллелям и меридианам округлой земной поверхности)
一个大的圆形塔,用于存储粮食或冬季喂牲口的食物。силосная башня (Высокая башня круглой формы, используемая для хранения зерна или заготовленного на зиму корма для скота)
在真菌和藻类中形成的共生的复合生物。它们或者是像外壳一样成片的附着或者浓密的生长在树干、石墙、屋顶或者公园小径。它们因为没有真正的根,需要从空气和雨水中汲取营养。地衣在保护和监测环境污染方面有很重要的作用,特别是对二氧化硫的侦测;因为它们对污染高度敏感,如果周围的污染物达到一定水平,不同种类的地衣就会消失。лишайник (Сложный организм, образуемый симбиозом отдельных видов грибов и водорослей. Имеет вид сухих корочек либо пушистых наростов, покрывающих стволы деревьев, стены, крыши или садовые тропинки. В силу отсутствия корневой системы лишайники получают необходимые для существования вещества из атмосферы и дождевой воды. Лишайники играют важную роль в контроле за состоянием окружающей среды, потому что очень чувствительны по отношению к загрязнению, особенно диоксиду серы, некоторые виды лишайников могут просто исчезнуть при особенно неблагоприятных экологических условиях)
衣制图 地衣分布图显示着空气质量。灌木地衣(其分枝结构远高于表面)比小叶地衣(其叶状菌几乎与体表面持平)更容易受到二氧化硫的损害,反过来都比壳状地衣(即它们的组织嵌入在树皮裂缝、土壤或岩石中)较敏感于二氧化硫。形态学地衣类型作为空气污染浓度指标的使用已经相当成熟。составление карт лишайников
表径流 流经地表到达最近的地面流的水,一个流域的径流由于降水没有通过在表面之下。поверхностный сток воды (Вода, стекающая по поверхности почвы до ближайшего речного потока; сток дренажного бассейна, который не ушел в землю со времени последнего выпадения осадков)
表水 地球表面发现在溪流、河流、池塘、湖泊、沼泽、湿地和冰雪的所有水域。поверхностная вода (Все воды на поверхности Земли, находящиеся в реках, озерах, прудах, ручьях, болотах, а также в составе снега и ледников)
表臭氧тропосферный озон
地球表面的任何物理的、可识别的形式或特点,其有独特的形状,由自然原因造成;包括诸如平原、高原和山地的主要形式,诸如山地、河谷、斜坡、蛇丘和沙丘的较低级形式。地貌与地形的两者共同构成了地表轮廓。форма земной поверхности (Отчетливый физический тип или признак земной поверхности, имеющий характерную форму, образовавшуюся в результате естественных причин; включает основные типы земной поверхности, как равнина, плато, гора, а также мелкие формы, такие как холм, долина, склон, эскер, дюна. Все вместе эти формы образуют конфигурацию земной поверхности)
貌形成过程 地球表面和作用其上的自然力之间的物理和化学交互作用。此过程由地质情况、气候、植被、基准面等自然环境变量来决定,与人为影响无关。而这些变量中任意一个的改变都会影响这个过程的本质和进度。геоморфический процесс (Физические и химические взаимосвязи между поверхностью Земли и силами природы, воздействующими на нее с образованием ландшафтов. Процессы определяются такими природными переменными, как геология, климат, растительность, не говоря уже о влиянии человека. Тип процесса и скорость его протекания зависят от изменений одной из этих переменных)
质作用геологический процесс
质勘探геологическая разведка
质勘探地质勘探геологическая разведка
质变化过程геологический процесс
质学 研究地球及其历史,以及岩石中记载的生命过程的科学。包括对一个地区的地质特征的研究,如岩层几何分布,风化和侵蚀,和沉积作用。геология (Процесс изучения или наука о Земле, ее истории и жизни, как это отражено в составе горных пород; включает изучение геологических свойств конкретных регионов, например, геометрию породных образований, воздействие погодных условий и эрозии, седиментацию)
质技术学;土工学 通过探测跟踪、判断读取和使用地壳原料的知识,运用科学方法和工程原理在土木工程问题的应用。геотехника (Применение научных методов и инженерных принципов в решении проблем гражданского строительства в ходе приобретения, толкования и использования знаний о материалах, составляющих земную кору)
质灾害 由于地球运动和地壳变形引起灾害。геологическое бедствие (Бедствия, вызванные движением и деформацией земной коры)
质统计分析геостатистический анализ
质过程геологический процесс
质过程 由于重力,温度变化,冻融,化学反应,地震摇晃,风和水,冰和雪的作用而使地表发生的动态变化或事件。当受力超过地球的物质的承受能力,物质会因为变形,移位,或化学反应发生变化。геологический процесс (Динамическое изменение или события, происходящие на поверхности Земли в результате действий сил природы, вызванных силой притяжения, температурными изменениями, процессами образования и таяния льда, химическими реакциями, сейсмическими сотрясениями, а также действием ветра и воды, снега, льда. В том месте и в тот момент, когда сила природы превышает сопротивление материала земной коры, происходит деформация, перенос или химическая реакция)
铁列车поезд метро
铁列车 为减轻交通压力,主要在地面下运行的运送人员的列车。поезд метро (Поезд для перевозки пассажиров в основном под землей в целях снижения напряженности работы транспорта на поверхности)
由地震中央深处的地震波引起地面的猛烈摇动,在一个地震活动性(构造地震)区域,岩体内累积超过一段长时间的弹性应力突然地减少和释放所产生。地震的大小用芮氏(Richter)震级来表示;地震强度用麦加利(Mercalli)震级来表示землетрясение (Резкое сотрясение земли, вызванное глубинными сейсмическими волнами под эпицентром в результате внезапного сокращения или выброса в виде каменной массы упругого напряжения, накопленного в течение длительного периода в регионах сейсмической активности (тектоническое землетрясение). Сила ударов определяется по шкале Рихтера, а интенсивность - по шкале Меркалли)
震工程 对地震地区相关的结构和行为的研究,致力于减轻地震对结构的影响。сейсмоустойчивое строительство (Изучение поведения фундаментов и конструкции при сейсмическом движении земной поверхности, а также средств снижения воздействия землетрясений на конструкции)
震活动сейсмическая активность
震活动 地球活动的现象。сейсмическая активность (Явление движения земной коры)
震活动性сейсмическая активность
震的海浪 很大的地震引起的海浪,会在海岸地区摧毁很多房屋,特别是当发生海底地震时。尽管大部分海域,海浪的高度可能低于一米,但当它进入狭窄的海岸流域,海浪会升高到15米或更高。在开阔的海域,海浪的宽度是100到150公里,地震引起的海浪传播速度是640到960公里每小时之间。цунами (Большая волна, образованная в результате сейсмических процессов в море, способная нанести серьезные разрушения в прибрежных районах, особенно после сильного землетрясения под водой. В открытом море высота такой волны может быть менее 1 м, однако ближе к берегу над более мелкой водой высота этой волны может достигать 15 м. Длина такой волны в открытом море составляет порядка 100-150 км, а скорость составляет от 640 до 960 км/ч)
震监测 从一个地区搜集地震数据。сейсмический мониторинг (Сбор сейсмических данных в конкретном районе)
面废料处置 有计划地排放垃圾或其他无用物质,存放或埋入地球表面,如垃圾填埋场中。захоронение отходов в грунт (Плановый сброс, размещение, заделка отходов или других ненужных материалов в грунт, например, в мусорную яму)
面水体поверхностные воды
面水管理 自然开放时(河流、湖泊、水库、池塘、溪流、海洋等)的水的管理或处理。управление открытыми водоемами (Управление или обращение с водами, в естественных условиях открыто взаимодействующих с атмосферой (реки, озера, водохранилища, пруды, ручьи, моря и пр.))
面污染загрязнение земли
面运输сухопутный транспорт
面通道 使用、进入、通过某片土地的许可或自由,通常包括房地产权。землепользование (Разрешение или свобода использовать, заходить, приближаться или проходить через участок земли, часто входящий в состав недвижимости)
城市городской район
城市栖息 人口聚集、建筑环境和生物物理环境之间的相互关系,以及由此产生的影响。городская среда (Результаты и взаимосвязи районов сосредоточения населения, а также возведенная среда и биофизические природные условия)
城市绿 城市区域中私人和公共花园的集合。городская зелень (Комплекс общественных и частных парков в городском районе)
基于陆的海洋污染загрязнение моря в результате хозяйственной деятельности на суше
测量 地球物理学分支,主要包括决定地球的性状和大小,地球的引力场,地球坐标系统中地壳中的固定点位置。геодезия (Отрасль геофизики, включающая определение размеров и формы Земли, гравитационного поля Земли, положение точек в земной коре в системе координат, привязанной к Земле)
妇女妇女在社会中的社会地位、等级或相对重要性。статус женщины (Социальное положение, ранг или относительно важная роль, которую играют женщины в обществе)
妇女的статус женщины
娱乐作为运动或游戏的公共场所,特别是在城镇中。зона отдыха (Участок земли, принадлежащий государству, особенно в городе, используемый для спортивных игр и развлечений)
勘察полевые исследования
实验 在现实中而非实验室对某一物质或有机体进行的实验。полевые испытания (Опыты, проводимые на веществе или на организме на открытом воздухе в отличие от условий закрытой лаборатории)
研究полевое исследование
考察 在实地进行考察,搜集一些在实验室搜集不到的信息。полевое исследование (Научное исследование, проводимое на открытом воздухе в целях сбора информации, которая не может быть получена в условиях лаборатории)
试验полевые испытания
保护охрана гор
度假胜地 一个人们在山里度过假期、享受生活乐趣的地方。горный курорт (Место в горах, где люди проводят свой отпуск и отдыхают)
通常出现于高于海拔2000英尺的天然大面积林地。горный лес (Большой участок леса, расположенный на естественных возвышенностях на уровне свыше 2000 футов)
气候 通常指相对高海拔的气候;山地气候由其特征而区别于周围的低地,并且此差异共同的基础是山地的大气稀薄;除此之外,山地由于纬度、海拔和阳光照射程度的不同产生了巨大的变化;因此,不存在清晰定义的山地气候。亦称高地气候。горный климат (В общих чертах, климат относительных возвышенностей; горные типы климата сильно отличаются от климатических условий прилегающих низин, самым распространенным отличием является разреженность воздуха. Кроме того, большое разнообразие в типах горного климата связано с разностью в высотах, воздействием солнца и пр. Таким образом, не существует единого, четко определенного типа горного климата. Также называется "климатом высокогорий")
生态系统 出现于低纬度高山的生态系统。山地生态系统是易受攻击的。它们对土壤侵蚀、山崩、动植物栖息地和遗传多样性的迅速消失越来越敏感。分布广泛的贫困和山地居民数量的增长导致了砍伐森林、土地耕种、过度放牧、生物量减少和其他形式的环境退化。 由于很少有人知道山地生态系统,21世纪议程提出了创建全球性的山地数据库。这对山地生态系统的可持续发展是重要的。该提案还注重促进流域开发和生计活动与山地退化有关的人们的替代性就业问题。解决其生计活动可使山地退化的人们的替代性就业问题。горная экосистема (Экосистемы, расположенные высоко в горах. Горные экосистемы являются очень чувствительными с экологической точки зрения и подвержены таким явлениям, как почвенная эрозия, обвалы, быстрое разрушение условий среды обитания и генетического разнообразия. Бедность населения и рост его численности в горных районах приводят к сведению лесов, возделыванию бедных земель, чрезмерному выпасу скота и другим формам экологической деградации. В связи с тем, что информация о горных экосистемах ограничена, в "Повестке дня на ХХI век" было записано предложение создать глобальную базу данных по этим системам. Это является очень важным для организации международных программ, содействующих устойчивому развитию горных экосистем. В этом документе содержатся также предложения по развитию водоразделов, альтернативному трудоустройству людей, чей жизненный уклад основан на практике, приводящей к деградации горных систем)
管理управление горными районами
避难所 任何主要位于山区的躲避处以防止困扰或危险。горное убежище (Любое укрытие или кров, расположенные преимущественно в возвышенных районах)
山区土复垦 为了控制由于酸雨造成的深林减少、过度的森林砍伐、冬季滑雪胜地建设等引起的山区土地流失和退化现象所采取的措施。восстановление земли в горных районах (Меры, принимаемые для контроля за эрозией и явлениями экологического разрушения в горных районах, вызванными потерей лесного покрова в результате кислотных осадков, неконтролируемой вырубки леса, сооружением лыжных курортных объектов и пр.)
工业个体工业制造公司的地点。промышленная площадка (Местоположение конкретной промышленной единицы)
工业场промышленная площадка
工业废弃土 过去曾是工厂用地,而今无法再作为农地或其它用途的土地区块。заброшенная промышленная территория (Район, земля которого непригодна для сельскохозяйственного применения либо для каких-либо других целей после того, как была использована в качестве площадки для размещения промышленного завода)
工作点工作地工地рабочий место
засушливая земля
干旱засушливая земля
干旱年降雨量小于250mm,蒸发量超过降水量,植物稀少的地区。аридные засушливые земли (Земли, на которые выпадает осадков менее 250 мм в год. На этих землях испарение воды превышает количество выпадающих осадков, а растительность скудна)
干草 无需定义засушливая земля
干预土 致力于或参与涉及陆地地区或地球表面的麻烦或困扰问题的解决。вмешательство на суше (Участие в разрешении сложной или конфликтной ситуации, затрагивающей участки суши или земной поверхности)
建筑盘的准备 无需定义。подготовка строительной площадки
建筑土 适合建筑大楼的土地。земля под строительство (Земля, пригодная для строительства)
建筑工строительная площадка
建筑工 房子或其他大楼正在上面建造的一块土地上。строительная площадка (Участок земли, на котором идет строительство дома или какого-либо другого здания)
建设工строительная площадка
开发下水 从一源头提取地下水的过程。эксплуатация подземных водных ресурсов (Процесс добычи подземных вод из источника)
开矿之后的开采后的地形损毁了地表的外形,并在缺乏矫正的情况下导致了永久性的损害痕迹。这一过程损坏了重要的表层土壤,干扰了排水模式,破坏了农业、森林和陆地的生产能力,并损害了它们的审美价值和社会价值。ландшафт земной поверхности после завершения горных работ (Горные разработки разрушают земную поверхность, а отсутствие мелиоративно-восстановительных работ приводит к появлению обезображивающих глубоких следов. Горные разработки разрушают важный поверхностный слой почвы, нарушают системы естественного дренажа, разрушают продуктивную способность сельскохозяйственных и лесных земель, их эстетическую и социальную ценность)
弃用军事用 即停止各种活动及使用的军事场址。此类地区掩蔽性绝佳,不受外界干扰,在许多方面比其它开放区域更少受到人类对土地使用的影响,因此可含有大量自然栖地和稀有或濒临绝种的野生动物。废弃的军事领域含有重要自然景观资源,需以环保的方式来管理及恢复。заброшенная военная площадка (Военная площадка, на которой прекращена всякая деятельность. Такие участки, будучи исключительно надежно огражденными от внешнего воздействия и в меньшей степени испытывающие на себе последствия от деятельности человека на земле по сравнению с другими участками открытых ландшафтов, могут содержать важные природные системы, редкие или находящиеся под угрозой уничтожения виды дикой природы. Заброшенные военные площадки обладают большим потенциалом пополнения и восстановления природных ландшафтов)
交通 在城市、市镇或地区内的交通运输,不同于长途运输,当地交通有多个站点。местный транспорт (Транспорт, перемещающийся в черте города, поселка или района с частыми остановками в отличие от транспорта дальнего следования)
建筑材料местный строительный материал
资源利用 在某个城市或地区范围内的资源供给,可以在需要时随时提取。использование местных ресурсов (Использование сырьевого источника, расположенного в данном регионе, которым при необходимости можно быстро воспользоваться)
造林 某个地区的树木种植,或者对某地区进行管理以使树木重建或自然生长,以便产生一片森林。местное облесение (Высадка деревьев в конкретной местности либо управление местностью, позволяющее деревьям восстанавливаться естественным порядком, образуя леса)
拨出отвод земельного участка
撂荒бросовые земли
撂荒пустошь
政治политическая география
政治理学 人文地理影响政治活动,政治行为涉及的空间分析和政治现象。политическая география (Изучение последствий политических действий на географию, включая пространственный анализ политических явлений)
敏感国家的某些地区,在那里为了保护非常脆弱的原著民而给予它们特别的政策。район с неустойчивой экологической обстановкой (Районы страны, где необходимо предпринять специальные меры по сохранению природных условий, которые являются исключительно подверженными воздействию неблагоприятных экологических факторов)
敏感режимный объект
敏感的自然具有独特的或高价值的环境特性的陆地或水地或其它脆弱的自然居住地。экологически нестабильная природная зона (Участок суши, водной или иной экологически слабой среды, обладающий уникальными или особо ценными природными условиями)
数字土模型 将地表的地形影像以数字格式储存。 每个像素均指定了坐标和高度。цифровая модель земной поверхности (Изображение поверхностной топографии в цифровом формате. Каждый пиксел соответствует определенным координатам и высоте)
施工场строительная площадка
农业 一种粗放耕作系统。可以在少雨地区无需灌溉的情况下生产农作物。 可以在少雨地区无需灌溉的情况下生产农作物。 旱地农业可通过覆盖物、休耕和交叉耕作来保持土壤水分。 此外,也可通过在降水后复耕土壤和去除吸收水分的杂草来保持天土壤水分。агротехнические приемы для засушливых районов (Система экстенсивных сельскохозяйственных методов, позволяющая осуществлять выращивание сельскохозяйственных культур без ирригации в регионах с ограниченным количество осадков. Эти методы предусматривают удержание влаги в почве в результате таких приемов, как мульчирование, частое окучивание, поддержание мелкозернистого верхнего слоя земли, повторную обработку земли после дождя и удаление сорняков, которые способны потреблять почвенную влагу)
服务用于公众设施的地点,例如学校、图书馆、警察局、公园等。район обслуживания (Район, который обслуживает конкретная городская служба, например, полицейский участок, библиотека, школа и пр.)
娱乐 在某个特定的城市、小镇或地区进行的消遣、娱乐、运动或其它方式的享受和放松方式。отдых в конкретной местности (Развлечения, занятия спортом и другие формы свободного времяпрепровождения, которые распространены в данном городе, поселке или небольшом районе)
客运服务 有限区域内的乘客运输系统。местный пассажирский транспорт (Система пассажирского транспорта для данной местности)
树种林естественный лес
该区域的地球磁极分别为北极和南极。полярный регион (Район, расположенный возле полюсов Земли, либо район внутри Арктического или Антарктического поясов)
生态系统 生物群落和生物环境的交互位于气温是摄氏Code:10度以下的地区,通常位于北极和南极附近。экосистема полярной области (Взаимодействующая система биологических сообществ и их неживой окружающей среды, расположенная в регионах, где средняя температура воздуха в течение года не превышает 10 градусов С, обычно около Южного и Северного полюсов)
农场方面, 位于犁田末端的一块条状地,其用途是为了方便犁耕时的迴转。поворотная полоса (Полоса земли в конце борозды на поле, которая облегчает поворот плуга; с/х)
清理 森林或林区永久的清理砍伐。在陡峭的斜坡,这可能导致严重的水土流失,特别是大量的季节性降雨或更高水平上的积雪融化会导致水突然大量流入。在潮湿的热带地区也可能导致二氧化碳从土壤中释放。рубка леса (Вырубка лесного участка. На крутых склонах это может привести к сильной почвенной эрозии, особенно когда сильные сезонные дожди или таящие снега на более высоких уровнях образуют внезапные и широкие потоки воды. В жарких тропиках это также может привести к выделению углекислого газа из почвы)
生态系统 生物群落及其林区的非居住环境或与覆盖树木和灌木的陆地地区相互作用的系统。экосистема редколесья (Взаимодействующая система биологических сообществ и их неживых окружающих условий в лесных районах или районах, территория которых покрыта деревьями и кустарниками)
栖息 1. 植物或动物自然生长或生活的地方。它可以是可伸展的地理区域,或是样本发现的具体地方。2.一种生物或一个生物群落栖息的自然地域。具有相对均一的环境和所有生物品系的近距离作用。就地区而言,它可以包括沙漠、热带森林、大草原、北极冻原或北冰洋。естественная среда (1. Место, где растение или животное растет или живет в естественных условиях. Это может быть географическим регионом или конкретным участком, где можно найти данный вид. 2. Физическая часть окружающей среды, в которой обитает организм или популяция организмов. Естественная среда характеризуется относительной однородностью физической среды и тесной взаимосвязью всех биологических видов, в ней находящихся. В плане региона естественная среда может быть представлена пустыней, тропическим лесом, прерией, арктической тундрой и пр.)
栖息破坏 由于人口的快速成长对土地需求的增加、以及污染和过度的开发,造成野生动物栖地的破坏。动、植物之物种或族群的全面消失使得基因源丧失,其不仅在哲学和美学的层面会留下遗憾,且威胁人类的食物来源。栖地的消失有几种型式:如,野生物种栖地的澈底消失;植被移除或腐蚀导致土质恶化,影响原生物种的食物、栖地、养育地;或因为农业或其他用地的使用,使原生物种被迫迁移至未受干扰但被其他用途所围绕的小块土地时,其活动区域遭到分割。разрушение природной среды (Разрушение природной среды под воздействием возрастающих потребностей в землях, вызванных растущим числом населения, загрязнения окружающей среды и чрезмерной эксплуатации. Уже исчезло большое количество видов и популяций растений и животных, что привело к потере генетических ресурсов. Это прискорбно не только с эстетической или философской точки зрения, но с точки зрения обеспечения человека запасами продуктов питания. Разрушение природной среды имеет несколько форм: прямая потеря районов, использовавшихся в качестве среды обитания видами дикой природы; деградация, например, в результате удаления растительного покрова и почвенной эрозии, лишающих животных источников питания, районов укрытия или размножения; фрагментация, при которой аборигенные виды втискиваются в небольшие участки с ненарушенной природой, окруженные районами хозяйственной деятельности человека)
水文质学 一门科学用以研究地表与地下水的形成、利用、和改变土地的功能(主要是藉由冲蚀和沉积)。гидрогеология (Наука, изучающая образование поверхностных и подземных вод, их использование и функции в изменении земной поверхности, особенно в процессах эрозии и осаждения пород)
水渗透到地表水通过裂缝和孔进入土壤或岩石的运动。просачивание воды в грунт (Движение поверхностной воды через почву или камни по порам или трещинам)
污染汇集 通过车辆运输将化学制品或气体从大气生物圈-海洋系统中移除,物质被吸收入永久或部分永久的贮藏库,或者被转换成另一种物质。例如碳水槽,是海洋中吸收并且与碳循环的其它部分反应,(或将大气碳转换成植物材料)的光合作用。水槽是在确定的温室气体中,保持大气平衡的一个根本因素。如果水槽的容积比气体的来源更大,它获得的大气浓度将减少;如果大气来源体积比水槽更大,则大气浓度将增加。поглотитель загрязнения (Средство удаления химиката или газа из системы атмосфера-биосфера-океан, в ходе которого вещество попадает внутрь постоянного хранилища или близкого к тому, либо преобразуется в другое вещество. Например, хранилищем углерода может служить океан (который может поглощать и удерживать углерод от участия в углеродном кругообороте) или процесс фотосинтеза (преобразующий атмосферный углерод в растительный материал). Важный фактор в поддержании атмосферного баланса, определяющий концентрацию парниковых газов. Если объем естественного хранилище больше, чем источник парникового газа, то концентрация этого газа в атмосфере снизится; если источник производит газа больше, чем поглощается природным хранилищем, то концентрация этого газа в атмосфере увеличится)
沉积盆седиментационный бассейн
沉积盆 一个盆地,在那里悬浮物被静态沉降或被连续流体高速移动,经过很长时间使它们沉积下来。седиментационный бассейн (Бассейн, в котором взвешенные материалы удаляются из жидкости в процессе медленного оседания либо постоянного потока на большой скорости и длительного периода задержания, позволяющего взвесям осесть)
песчаная отмель
河滨1. 在多种自然力、连续或间接的水域影响下,形成的植被状态,具有复杂和微气候特点的陆地区域,该区域往往具有土壤湿润的特点。2.水域(如河流、小溪)旁的区域。прибрежная зона (1. Участки суши, растительность и микроклимат которых являются результатом комплексного воздействия и давления воды круглый год и/или с перерывами,,, , а почва увлажнена. 2. Зона, расположенная на берегу водного потока, например, реки или ручья)
沼泽заболоченная местность
沼泽荒沼泽地区заболоченная местность
沿岸прибрежная зона
沿海区规划 海岸管理和规划的目标是在保护海岸资源,同时满足一些如保护、发展、使用及保存的冲突性利益与需求。планирование прибрежных зон (Цель управления и планирования прибрежных зон состоит в сохранении прибрежных природных ресурсов, в одновременном удовлетворении иногда конфликтующих между собой потребностей и интересов защиты и сохранения окружающей среды, экономического развития и использования ресурсов)
沿海прибрежная зона
泥质滩 一个沿海岸(如在一个封闭的河口)或岛屿的相对平坦的泥沙区域,由潮水间隔地覆盖或浅水覆盖。илистый участок (Относительно ровный участок с мелким илом, расположенный вдоль берега (например, в случае закрытого эстуария) или вокруг острова, периодически затопляемый водой или покрытый мелководьем)
浅层геотермальная энергия
海洋质学 对于海洋,特别是针对大洋底和海洋大陆边界的研究,包括海底地形特征、海洋底部沉积物和岩石的海洋化学和岩石学、海水和波浪对海洋底部及其材料的影响。морская геология (Аспект изучения океанов, имеющий дело с океаническим дном и границей между океаном и континентом, включая подводные рельефы, геохимию пород дна океана, а также влияние морской воды и волн на дно океана и составляющие его материалы)
海滨疗养морской курорт
海边胜 海边的地点,人们在这里度假放松。морской курорт (Место возле моря, где люди проводят свой отпуск и отдыхают)
海陆运动 壳的缓慢升降运动 ?? 地壳的长期持续的、极其缓慢的垂直不稳定性,如在那不勒斯、意大利火山区西部,在超过2000年的时间里,Phlegraean海陆运动涉及了海拔6m以上和6m以下的升降运动。брадисейсмы (Продолженная, чрезвычайно медленная вертикальная нестабильность земной коры, такая, как, например, в вулканическом районе к западу от Неаполя (Италия), где находится Флеграэнский брадисейсм. В течение периода свыше 2 тыс. лет в этом районе происходили колебания земной коры от 6 м ниже уровня моря до 6 метров выше уровня моря)
涝渍 渍水是运河灌溉所产生的效果,当地下水位上升到农作物的根的三米以内时渍水会发生,阻碍根吸收氧气的能力,并最终影响作物产量。这些因素包括排水不足、地下水和地表水的平衡不当,来自未衬砌渠道的渗流和渗透、过顶水、种植不适合特定土壤的庄稼和灌溉前土地准备的不充分。заболоченная земля (Заболачивание является следствием ирригации через каналы; проявляется, когда уровень воды поднимается к корням растений выше, чем на 3 м, нарушая их способность поглощать кислород и в конечном итоге отрицательно сказываясь на урожае. Заболачиванию способствуют многие факторы, среди которых недостаточный дренаж, дисбаланс в использовании грунтовых и поверхностных вод, протечки в ирригационных каналах без гидроизоляции, излишний полив, разведение сельскохозяйственных культур на не соответствующих им почвах, недостаточная подготовка земель перед ирригацией)
混合林смешанный лес
混杂利用多于一个目的的土地使用,例如放牧牲畜、水域和野生动植物保护、休闲和木材生产。земля различного хозяйственного назначения (Использование земли для разных целей, например, в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.)
заболоченная местность
温带林 主要由阔叶硬木组成的森林,大片位于中期的欧洲纬度地区,包括北美和亚洲东部,但在南半球智利的巴塔哥尼亚受到限制。редколесье умеренной климатической зоны (Лес, где преобладают широколиственные деревья с твердой древесиной, встречающийся на больших территориях в средних широтах Европы, Северной Америки и Восточной Азии, а в южном полушарии встречающийся только в чилийской Патагонии)
湿водоносный пласт
湿 被地表或地下水充满的次数足以支持那些需要饱和的或季节性饱和的土壤条件来增长或繁殖的植物或水生生物广泛流行的地区。переувлажненные земли (Районы, затопляемые поверхностными или грунтовыми водами с периодичностью, достаточной для того, чтобы поддерживать растительную или водную жизнь, которым для роста и воспроизводства требуются влажные или сезонно влажные почвенные условия)
湿生态系统 大部分充满水、但提供了更高级土地作为一个野生动物栖息地的区域生态系统。这个区域包括沼泽(季节性和永久性的)、湿地、开放淡水、浅层咸水湖、河流入海口、冲积平原和沿海沙丘。它们提供食物、繁殖地、多种形式的鱼类、鸟类和其它动物和植物的水和保护区。它们是最富有成效的生态系统之一,它们产生木材、泥炭藓、诸如大米之类的作物和各种浆果。экосистема переувлажненных земель (Экосистема районов, затопляемых водами и имеющих возвышенные участки, где распространены многие виды дикой природы. К таким районам относятся болота, как сезонные, так и постоянные, топи, открытые пространства пресной воды, мелкие лагуны с соленой водой, эстуарии рек, заливные луга и прибрежные песчаные дюны. Эти районы предоставляют пищу, воду, условия для размножения, кров для разных форм рыб, птиц и др. растительной и животной жизни. Относятся к наиболее продуктивным экосистемам, потому что являются источниками древесины, торфа, сельскохозяйственных культур, таких как рис, источниками разнообразных видов ягод)
湿沼заболоченная местность
潜在污染对人类健康和环境有潜在危险的地区。ареал потенциального загрязнения (Участок, который предположительно несет угрозу здоровью человека или окружающей среде)
灌木低矮常绿灌木的形成物,通常在有着冬季降水、夏季干旱气候特点地中海中的硅质土地上建立。包括丰富的诸如薰衣草、香桃木、夹竹桃和迷迭香的芳香物种,并且往往包含丰富的多刺灌木。有建议称灌木地带是次要的植被,居于被人类活动清楚地天然常绿栎林的地位。маквис (Низкорастущие вечнозеленые кустарниковые заросли, обычно распространенные на кремнеземных почвах в Средиземноморье, отличительными чертами климата которого являются дожди в зимний период и засуха в летний период. Состоит из большого количества ароматических видов, например, лаванды, мирта, олеандра, розмарина, а также большого количества колючих кустарников. Предполагается, что маквис является вторичным растительным покровом участков земли, с которых были сведены вечнозеленые дубравы в результате хозяйственной деятельности человека)
牧草пастбищные угодья
环境球化学因素 源于土壤,而非源于人(人为)的因素。почвенный фактор (Фактор, имеющий почвенное происхождение, в отличие от факторов антропогенного происхождения)
生态1. 由某一物种所占据的空间,包括物理空间和物种的功能角色。 2. 生态地位是指为某一特定动植物物种继续生存提供食物或保护的环境特征。除食物及庇护外,在这个环境中也不存在对生存构成长期威胁的潜在捕食者、寄生虫以及竞争者。生态地位的概念已经超越了物种栖息地的提法。экологическая ниша (1. Пространство, занимаемое видами, включающее физическое пространство и функционирование видов. 2. Экологическая ниша характеризует среду обитания, которая предоставляет необходимое питание и защиту для длительного существования растительного и животного видов. В дополнение к питанию и защите, в экологической нише не должны присутствовать какие-либо долгосрочные угрозы для существования вида со стороны хищников, конкурентов или паразитов. Концепция экологической ниши гораздо шире понятия среды обитания вида)
生态敏感某一地区,其生态系统中的某些部分发生变化可能导致某些可辨别的反应。экологически нестабильный регион (Район, в котором изменение какой-либо части системы с большой вероятностью повлечет за собой заметную реакцию)
生物球化学биогеохимия
生物理化学循环 化学元素的运动循环,从生物到物理环境,回到生物。如果相关元素是微量元素,这个过程被称为一个养分循环,是生命的基础。一个生物地理化学循环发生在植被分解,矿物为未来植物生长被自然用于腐殖质。биохимический цикл (Движение химических элементов по кругу, из организмов в физическую среду и обратно в организмы. Процесс называется кругооборотом питательных веществ в случае, когда происходит движение элементов, необходимых для поддержания жизни. В ходе биохимического цикла растения разлагаются, и минеральные вещества естественным образом формируют гумус, который является источником будущего роста растений)
生物理区域 根据所包含的动植物物种来定义的地球表面区域。биогеографический регион (Участок земной поверхности, характеризуемый определенным набором видов флоры и фауны)
生物理学研究动植物的地理分布, 与动物和植物的地理分布有关的科学。биогеография (Наука, изучающая географическое распределение животной и растительной жизни)
用树木围隔的田或草地 法国北部的丛林农村的特点,小而不规则,并有许多树篱和灌木。在法语中,bocage既指树篱本身又指由树篱组成的景观。Bocage景观通常是稍微弯曲的地貌,主要在海上气候的地区出现。作为一个小规模的、封闭的景观,bocage为不同的群落提供了栖息地,有鸟类、小型哺乳动物、两栖动物、爬行动物和蝴蝶等。бокаж (Сельская местность, характерная для северной Франции, небольшие, неправильной формы поля которой, перемежаются деревьями, кустарниками, живыми изгородями. На французском языке данное слово означает как живую изгородь, так и состоящий из них ландшафт. Бокажный ландшафт имеет слегка округлую форму земной поверхности и распространен в морских климатических условиях. Представляя собой небольшой, закрытый ландшафт, бокаж обеспечивает разнообразие биотопов, предоставляя условия для жизни птиц, мелких млекопитающих, амфибий, рептилий и бабочек)
受损 一定面积生产率下降或者支撑农业或自然生态系统的能力的下降。下降可能是由多种因素引起,包括不适当的土地管理技术,土壤侵蚀,盐碱化,洪水,空置,害虫,污染,气候因素,或逐渐的城市化。ущерб, нанесенный полям (Снижение продуктивности участка земли или его способности поддерживать природные экосистемы, а также конкретные типы сельскохозяйственной деятельности. Такая деградация может быть вызвана широким спектром причин, включая применение неправильных методов землепользования, почвенную эрозию, соленость, затопление, вырубку деревьев, нашествие вредителей, загрязнение, климатические факторы или расширение городских территорий)
盐草 被盐水冲洗的草地。луг, затопляемый морской водой (Луг, периодически затопляемый соленой водой)
省/区法律региональный закон/закон провинции
石油质学 与石油、煤、天然气的起源、迁移和储积,地质分布和商业发现有关的学科。它的实践包括地球化学、地球物理、古生物学、结构地质和地层学的应用,以及发现碳氢化合物的问题。геология нефти (Отрасль экономической геологии, изучающая происхождение, миграцию и накопление запасов нефти и газа, а также открытие новых коммерческих месторождений, для чего также применяют знания в области геохимии, геофизики, палеонтологии, структурной геологии, стратиграфии)
矿床质学геология рудных месторождений
щелочные земли
碱性土 土壤含有高百分比的矿物质盐的任何地貌区域,通常是平如湖泊般的平原,其,常位于干旱地区。щелочные земли (Любая геоморфологическая область, часто ровный участок земной поверхности в засушливом климатическом поясе, почвы которого имеют высокое содержание минеральных солей)
穿越可穿越街道、铁路的地带,通常以标志、灯光或旗杆进行标示。дорожный переход (Определенное место, часто отмеченное специальной маркировкой, освещением или ограждением, где могут быть пересечены улица, железнодорожное полотно и т.д)
经济理学 关于人类谋生,生产、分配和消耗商品和服务的空间型态的地理学。 三十年来,经济地理学的发展见证了描述分析法的更替,导向因素的判定及影响地表经济活动的空间差异性过程的了解。экономическая география (География хозяйственной деятельности людей, в рамках которой изучается пространственное размещение производств товаров и услуг. В экономической географии за последние три десятилетия произошла замена анализа на описание, что привело к определению факторов и пониманию процессов, влияющих на размещение производительных сил в рамках всего мирового хозяйства)
绿色зелёный пояс
绿色空间,绿 被稠密的住宅或工业用地所包围或分隔,作为休闲或公园使用的植物园地。"зеленое" пространство (Участок земли, покрытый зеленой растительностью, разделяющий или окружающий участки интенсивной городской застройки или промышленного использования, предназначенные для отдыха или паркового хозяйства)
职业профессиональный статус
историческое место
自然研究时间和空间关系的特点,以及地球上一切现象的物理环境。физическая география (Изучение пространственных и температурных характеристик, взаимоотношений всех явлений физической среды на Земле)
自然保留природный заповедник
自然圣природный заповедник
该词严格上指制作干草的固定草场区,也可应用于不宜耕种的丰草富水的放牧区。луг (В строгом понимании, термин применяется к постоянно покрытому травой полю, которое используется для сенокоса, однако может также применяться в отношении богатых, расположенных по берегам водоемов пастбищных участков, которые непригодны для пахотного возделывания)
火灾 破坏生长在原野、草地、大草原或其他牧草地等大片面积禾本科植物地区的大火。травяные пожары (Большой пожар, уничтожающий большие территории, покрытые растениями семейства Graminae, как, например, луга, поля, саванна и др)
бросовые земли
пустошь
;临时帐篷 1. 给军事部队使用,如训练士兵等,可以搭建帐篷、棚屋或是其它临时结构。 2. 帐篷,小屋等,被旅行者、度假者、侦察兵和吉普赛人等用作临时住处。лагерь (1. Место, где располагаются палатки для военных, во время проведения сборов и пр. 2. Палатки и другие временные постройки, используемые в качестве временного жилья группами путешественников, отдыхающих, скаутов, цыган и пр.)
让社交场开放отпуск по социальным причинам
边缘маргинальные земли
边缘土маргинальные земли
边际土 低质量的土地上,其生产价值仅够支付其种植成本。маргинальная земля (Земля низкого качества, производство на которой едва покрывает затраты на ее возделывание)
运输目的 通过陆运、水运或空运方式,将人、原料或商品运到目的地。пункт назначения при транспортировке (Конечный пункт, куда осуществляется перевозка пассажиров, материалов или товаров по суше, морю или воздуху)
退化土истощённые земли
选样отбор проб
采矿质学 矿床地质方面的研究,特别考虑到与采矿有关的问题。геология рудных месторождений (Изучение геологических аспектов месторождений полезных ископаемых с особенным акцентом на проблемах, связанных с горными разработками)
重力质作用геологический процесс
野生动植物栖息 促进野生动植物生存的适合的旱地或湿地。места обитания диких животных (Сухие или увлажненные участки, поддерживающие выживание дикой природы)
野营площадка для кемпинга
野营 含有卫生设施且被防卫的地区,度假者可以在那里搭帐篷,支付费用露营。кемпинг (Охраняемая территория, оборудованная санитарно-гигиеническими сооружениями, где отдыхающие могут ставить палатки и жить за определенную плату)
野营供度假者停留,且带有厕所、洗漱间和帐篷的地方。площадка для кемпинга (Участок земли, обычно оборудованный туалетами и душевыми кабинками, на котором отдыхающие могут проживать в палатках)
哺乳动物сухопутное млекопитающее
地区 大陆表面的行政划区在形式,粗糙度,表面组成的土地基础上彼此区别开来。суша (Разновидности поверхности континентов, разделяемые по их форме, типу неровностей и составу поверхностного слоя)
环境 有别于海洋和大气环境的大陆。它是陆地生物生活的环境。природная среда суши (Континентальная среда в отличие от морской или атмосферной. В этих условиях живут сухопутные организмы)
生态系统экосистема суши
生物资源 来自植物、动物或其它野生动物的栖息地或地面的供应源,这些可能作为人的粮食、衣服和其它必需品。биологические ресурсы суши (Сырьевой источник, получаемый из растений, животных или других форм дикой природы, обитающих на земле, который может быть использован человеком для приготовления продуктов питания, одежды и других нужд)
雨水盆 风暴降雨期间用来积水的盆地。резервуар для дождевой воды (Бассейн, используемый для сбора воды, выпадающей во время дождя)
非领个人或实体而非国家政府拥有并维护的水体。частный водоем (Водоем, принадлежащий и поддерживаемый частным лицом или организацией, не входящей в госсектор)
生态系统 位于具有相对高海拔及大气压力与温度降低,氧气可用率减少,以及隔绝性增加等典型特征的地区中,生物群体与其非居住环境之间相互影响的系统。экосистемы высокогорий (Взаимодействующая система биологических сообществ и их неживых окружающих условий в районе, расположенном на относительной высоте, обычно характеризуемом пониженными атмосферным давлением, температурой, разреженным воздухом и повышенной изолированностью)
高原多山горные районы
高山冰积洼 深陡峭壁形或半钵状深凹或山谷,在图示中表示为蹄形或新月形或半环形。位于较高的山边,通常在一个冰川头部,由冰川的侵蚀活动形成。它通常包含一个小圆湖,其中有或没有冰雪。цирк (Глубокая впадина с крутыми склонами, вид сверху которой напоминает подкову или полумесяц, расположенная высоко на горном склоне и часто в начале долины ледникового происхождения; является результатом эрозии горного ледника. Часто имеет небольшое озеро круглой формы, иногда может быть также покрыто снегом)