DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 地利 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.上不失天时,下不失地利,中得人和,而百事不废при благоприятных погодных условиях, в подходящей географической местности и при наличии народного
gen.上奥地利Верхняя Австрия (земля в Австрии)
gen.下奥地利Нижняя Австрия (земля в Австрии)
inf.不利的地位неблагоприятное положение
gen.不利的地位невыгодное положение
gen.不很顺利地举行не без происшествий состояться
gen.不惜牺牲地战斗到胜利насмерть биться до победы
busin.不能获利的土地субмаргинальные земли
patents.专利地图патентный ландшафт
gen.东西伯利亚低地Восточно-Сибирская низменность
geol.东西伯利亚地台Восточно-Сибирская платформа
gen.东西伯利亚地磁异常восточно-сибирская магнитная аномалия
gen.东西伯利亚地质勘探局Восточно-Сибирское геологоразведочное управление
tech.东西伯利亚民用航空地区管理局Восточно-сибирское территориальное управление ГВФ
gen.东西伯利亚民用航空地区管理局Восточно-Сибирское территориальное управление ГВФ
gen.为祖国的福利不倦地劳动неустанно трудиться на благо родины
gen.为顺利地建设新社会团结起来сплачиваться для успешного построения нового общества
gen.乌格利奇高地Угличская возвышенность
UN, polit.亚太区域农村和贫穷地区开发利用当地人力和技术为残疾人提供服务专家组会议Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана
gen.人尽其才、地尽其用、物尽其利максимально выявлять способности людей, полностью использовать землю и в наибольшей мере извлекать пользу из ресурсов
gen.今年高考,丽丽的成绩超过分数线很多,顺利地进入了理想中的大学。в этому году Лили набрала очень высокий балл по ЕГЭ и поступила в университет, о котором мечтала
gen.他傲慢地说:“我胜利了”он высокомерно сказал: "я победил"
gen.他总是毫不犹豫地牺牲个人利益он без всякого колебания приносил в жертву свои личные интересы
gen.以实物,工业产权,非专利技术或者土地使用权出资вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам
gen.以实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权出资вклады вносятся вещами, правами промышленной собственности, незапатентованной технологией или правам
gen.伊利沙伯女皇地Земля Королевы Елизаветы
gen.作为出资的实物,工业产权,非专利技术,土地使用权的实际价额реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентованных технологий и прав землепользования
gen.作为出资的实物、工业产权、非专利技术、土地使用权的实际价额реальная стоимость внесенных в качестве вкладов вещей, прав промышленной собственности, незапатентованных технологий и прав землепользования
gen.便利房地产交易处Агентство содействия операциям с недвижимостью
gen.俄罗斯地理学会东西伯利亚分会Восточно-Сибирское отделение Русского географического общества
gen.俄罗斯科学院西伯利亚分院秋明市地球冰冻圈研究所Институт криосферы земли СО РАН, г. Тюмень
gen.俄罗斯联邦地质和矿产利用委员会Комитет Российской Федерации по геологии и использованию недр
gen.克里木利用自然和疗养地建设研究所Крымский институт природопользования и курортного строительства
gen.全俄土地资源利用生产设计联合公司Всероссийское производственное проектное объединение по использованию земельных ресурсов
gen.全苏水利工程给水、排水和工程水文地质科学研究所Всесоюзный научно-исследовательский институт водоснабжения, канализации, гидротехнических сооружений и инженерной гидрогеологии
gen.公债顺利地发行完毕Заем успешно реализовался
gen.公民选举和被选举进入地方自治机关的宪法性权利保障法Закон об обеспечении конституционных прав граждан Российской Федерации избирать и быть избранными в органы местного самоуправления
UN, agric.关于获得遗传资源和公正、公平地分享其利用所产生的惠益的波恩准则Боннские руководящие принципы доступа к генетическим ресурсам и совместного получения на справедливой и равной основе выгод от их использования
mil.判定有利的接近地определять выгодные подступы
gen.利地благодатная земля
gen.利用周边地形疏散隐蔽укрыться, умело используя складки местности
gen.利用土地использовать землю
gen.利用地下资源использовать богатства недр
gen.利用地图пользоваться картой
O&G, oilfield.利用地层注水开发油气藏разработка залежи нефти с применением заводнения
mil.利用地形использовать рельеф местности
mil.利用地形применяться к местности
mil.利用地形использовать местность
gen.利用地形использовать рельеф (местности)
tech.利用地热的геотермический
mil.利用地物作为方位物использовать местный предмет в качестве ориентира
gen.利用屋后的空地использовать пространство позади дома
gen.利用本地原料发展工业базировать промышленность на местном сырье
food.serv.利用本地生产的食物为学校供餐школьное питание с использованием местных продуктов
gen.利用父亲的地位пользоваться положением отца
gen.利用...的地位пользоваться положением (кого-л.)
gen.别利斯卡亚高地Бельская возвышенность
gen.加利奇-丘赫洛马高地Галичско-Чухломская возвышенность
gen.加利奇高地Галичская возвышенность
gen.加利福尼亚地震Калифорнийское землетрясение
gen.加利福尼亚边缘地槽Калифорнийский бордерленд
geol.北西伯利亚低地Северо-Сибирская низменность
gen.北西伯利亚低地Северo-Сибирская низменность
gen.占据有利地区удержание выгодного рубежа
sociol.占有土地的权利право на землю
slang占领有利地位занимать выгодное положение
gen.卡累利阿地峡Карельский перешеек
mil."印地安纳波利斯""Индианаполис" (Indianapolis, 号巡洋舰、核潜艇(美))
gen.发挥地利использовать природные данные почвы
busin.可以获利的土地супермаргинальные земли
soil.可持续土地利用方式устойчивая система землепользования
gen.史〉荣获红旗勋章的第比利斯26巴库政委山地炮兵学校Тбилисское горно-артиллерийское Краснознаменное училище имени 26 Бакинских комиссаров < <->
gen.各国利用人造地球卫星进行直接电视广播应守原则的公约конвенция о принципах, которые необходимо соблюдать странам, пользующим искусственные спутники земл
gen.各地都庆祝胜利повсеместно праздновать победу
gen.合理地利рационально использовать
gen.合理地利разумно использовать
gen.合理地利用自己的休息разумно использовать свой отдых
gen.合理地利用资金целесообразное использование средств
gen.合理的利用土地хозяйственное пользование землёй
water.res.地利землепользование
gen.地利землеустройство
agric.地利用习惯уклад землепользования
agric.地利用习惯обычай землепользования
environ.地利用分类 基于土地的特性以及其适于的特殊用途,将土地分成多种类别的单元。已成为农村土地资源规划的重要工具。классификация землепользования (Расположение земельных участков по категориям в зависимости от свойств земли или ее соответствия конкретным целям использования. Важный инструмент в планировании сельскохозяйственных земель)
clim.地利用变化изменение землепользования
forestr.地利用变化和林业изменения в землепользовании и лесном хозяйстве
forestr.地利用和土地覆盖变化землепользование и изменения растительного покрова
clim.地利用、土地利用变化与林业землепользование, изменение землепользования и лесопользования
soil.地利用方式система землепользования
bioenerg.地利用竞争конкуренция за землю
bioenerg.地利用竞争конкуренция за использование земли
bioenerg.地利用竞争борьба за землю
soil.地利用类型тип землепользования
tech.地利用系数коэффициент земного использования
gen.地利用系数коэффициент земляного использования
water.res.地利用规划планирование землепользования
environ.地利用规划 根据永续收获基础的持续性,跨学科的评估、组织和控制土地资源的现状和未来发展及使用的过程。包括对有关土地的特定用途以及社会、经济、物理背景评估的整体生态评价。планирование землепользования (Процесс оценки, организации и контроля за современным и будущим развитием, использованием земель и их ресурсов в отношении их способности поддерживать определенный уровень урожайности. Включает общую экологическую оценку в отношении конкретных направлений использования, а также учет связанных с землей экономических, социальных, физических аспектов)
gen.地利用费плата за пользование земельным участком
agric.地利用适合性пригодность участка к землепользованию
gen.土地专利патент на землю
org.name.土地及水利司Отдел земельных и водных ресурсов
econ.土地和水生资源利用规划планирование земле- и водопользования
social.土地和财产权利имущественное право и право собственности на землю
social.土地和财产权利земельные и имущественные права
gen.土地和资源权利права на землю и ресурсы
gen.土地权利顾问Консультант по вопросам земельных прав
gen.圣地亚哥·龙卡利奥洛Сантьяго Ронкальоло (перуанский писатель)
gen.在组织地下小组时利用这个人использовать этого человека при организации подпольных групп
UN, ecol.地中海荒漠化和土地利用项目проект по проблемам опустынивания и землепользования в средиземноморском регионе
gen.地位上有利выгода положения
gen.地克珠利Диклазурил (антибиотик)
gen.地利полезность земли
gen.地利производительные силы почвы
gen.地利богатства земли
econ.地利доход от земли
gen.地利географические преимущества местности
gen.地利不如人和выгодные свойства местности не так важны на войне, как сплочённость народа
gen.地利人和выгодный с точки зрения географических условий и настроений масс (指地理条件优越, 人心又齐, 有群众基础)
gen.地利人和благоприятные географические условия и единодушная поддержка народа
law地区专利региональный патент
gen.地区专利基金территориальный патентный фонд
el.地区水利管理局районное водохозяйственное управление
gen.地理不利国страна, находящаяся в неблагоприятных географических условиях
gen.地米斯托克利Фемистокл
el.地利用系数коэффициент использования площадки
gen.地利用系数показатель использования участка
geogr.基涅利高地Кинельские Яры (возв.)
gen.处于不利地位быть в невыгодном положении
gen.处在有利的地位находиться в выгодном положении
gen.大安地利斯群岛Большие Антильские острова
gen.天时地利благоприятные климат и ситуация
gen.天时地利人和удобное расположение и сплочённость людей
gen.天时、地利、人和подходящее время
gen.天时,地利,人和обладать благоприятными климатическими, географическими и людскими условиями
gen.天时、地利、人和удобное расположение и сплочённость людей
gen.天时、地利、人和благоприятное стечение обстоятельств
gen.天时地利人和подходящее время
gen.天时地利人和благоприятное стечение обстоятельств
gen.天时不如地利,地利不如人和блага земные лучше возможностей, открываемых Небом
gen.天时不如地利,地利不如人和а гармония меж людей превосходит земные блага
gen.奈利斯空军基地база ВВС Неллис (США)
geogr.地利Австрийская Республика
gen.地利Австрия
gen.地利австриец
gen.地利人民党Австрийская народная партия
gen.地利人民党аврийская народная партия
gen.地利共产主义青年联盟Коммунистическая молодежи Австрии
gen.地利共产党Коммунистическая партия Австрии
polit.地利共和国Австрийская Республика
bank.地利国家银行австрийский национальный банк
gen.地利国歌государственный гимн Австрии
ed.地利学派австрийская школа
gen.地利山地青年联合会Австрийский союз альпийской молодёжи
gen.地利工会青年Австрийская профсоюзная молодежь
gen.地利工会青年联盟австрийская профсоюзная молодёжь
gen.地利广播公司аврийская радиовещательная компания
gen.地利广播电台аврийская радиовещательная станция
gen.地利新闻社德语 АРА, Austria Presse-Agenteur Агентство печати Австрии
gen.地利新闻社аврийское агентство
gen.地利新闻社агентство печати Австрии
gen.地利海峡Австрийский пролив
gen.地利疾病保险计划Австрийская схема медицинского страхования
gen.地利австрийский
gen.地利社会党Социалистическая партия Австрии
gen.地利社会民主党Социал-демократическая партия Австрии
astronaut.地利空间局Австрийское космическое агентство
gen.地利联合绿党Объединенные зеленые Австрии (партия)
gen.地利联邦经济商会Австрийская федеральная экономическая палата
gen.地利联邦铁路электронная бухгалтерская машина
polit.地利自由党австрийская партия свободы
gen.地利自由党аврийская свободная партия
tech.地利航空公司Аустриан Эрлайнз (Austrian Airlines, AUA)
gen.地利航空运输公司аврийская авиационная транспортная компания
gen.地利苏联友好协会австро-советское общество
gen.地利解放党австралийская освободительная партия
gen.地利青年登山运动协会австрийский союз альпийской молодёжи
bot.地利黑松 Pinus nigra var. austriacaсосна чёрная австрийская
tech.Bold Orion "勇敢的奥利安"空对地导弹Болд Орион
gen.妥善处理中央与地方之间的利益关系разумно регулировать интересы центра и мест
gen.妥善处理沿海地区、内地和边远地区之间的利益关系разумно регулировать интересы приморских, внутренних и окраинных районов страны
geol.威利斯顿盆地бассейн Уиллистон (в США)
gen.地利用外贸额сумма использованных иностранных инвестиций
gen.实事求是地利по-деловому использовать
gen.对作为出资的实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权незапатентованной технологии или прав пользования
gen.对作为出资的实物,工业产权,非专利技术或者土地使用权в отношении вещей, прав промышленной собственности, незапатентованной технологии или прав пользования
gen.对作为出资的实物、工业产权、非专利技术或者土地使用权в отношении вещей, прав промышленной собственности
gen.对健康不利的地方нездоровая местность
proverb对本对利地баш на баш
geogr.尤里耶沃奥波利耶高地Юрьево Ополье (возв.)
gen.就地倒卖,牟取暴利извлекать сверхприбыль перепродажей товара на месте
gen.巧妙地利искусно использовать
gen.布古利马-别列别伊高地бугульминско-белебеевская возвышенность
gen.帕拉波利斯基谷地Парапольский дол равнина
el.干扰土地利用的活动землю-нарушающая деятельность
gen.异常顺利地слишком успешно
environ.当地资源利用 在某个城市或地区范围内的资源供给,可以在需要时随时提取。использование местных ресурсов (Использование сырьевого источника, расположенного в данном регионе, которым при необходимости можно быстро воспользоваться)
gen.很麻利地с проворством
org.name.性别和土地权利数据库база данных по гендерной проблематике и правам на землю
org.name.性别和土地权利数据库база данных ФАО по гендерной проблематике и правам на землю
gen.恶意地利употребить во зло
gen.惊人地麻利удивительно ловкий
gen.我们的事业不断地从胜利走向胜利наше дело непрерывно шло от одной победы к другой
social.按性别区分的土地权利земельные права, дифференцированные по гендерному признаку
gen.收回租界地权利право въезда
gen.新西伯利亚大地测量、航空摄影测量和绘图工程学院Новосибирский институт инженеров геодезии, аэрофотосъемки и картографии
gen.明确利用沙盘和现地组织战役协同的要求Уточнение требований к организации взаимодействия на макете местности и нана местности
gen.地利用外贸额сумма использованных иностранных инвестиций
gen.更充分地利полнее использовать
gen.更合理地利более рациональное использование
gen.更好地利用地方资源ещё лучше использовать местные ресурсы
busin.最大限度地利максимальное использование
gen.最大限度地利использовать максимально
econ.最有利地наиболее выгодно
gen.有利可图地岀售продавать выгодно
mil.有利地位выгодное положение
gen.有利地位выигрышное положение
gen.有利地使用использовать с выгодой
gen.有利地区выгодный рубеж
gen.有利息地借出в рост отдавать
gen.有利息地放出в рост пускать
gen.有利的地位выгодная позиция
gen.有利的地位благоприятная позиция
gen.有利的地位выигрышное положение
gen.有利的地方выгодное место
mil.有利的接近地выгодные подступы
gen.有利的接近地выгодные подступы
gen.有利的阵地выгодная позиция
gen.有利的高地выгодная высота
mil.有利阵地выгодная позиция
law有尊严地养活自己的权利право обеспечивать себя достойным пропитанием
gen.有成效地利плодотворно использовать
gen.有效地利с пользой использовать
gen.有效地利продуктивно использовать
gen.有效地利эффективно использовать
gen.有效地利использовать с выгодой
gen.有无利可图地岀售продавать невыгодно
construct.未利用地неиспользуемая земля
gen.未利用地некультивируемая земля
geogr.柳利姆沃尔高地Люлимвор (возв.)
mil.标准土地利用编码手册руководство по кодированию стандартного использования земель
gen.毋圹地利не следует опустошать богатства земли
gen.比较流利地более гладко
gen.比较顺利地довольно благополучно
gen.比较顺利地довольно успешно
gen.毫不客气地利безвозбранно пользоваться
gen.水利工程与水文地质研究所Институт гидротехники и гидрогеологии
IMF.法国、奥地利、比利时、卢森堡、爱沙尼亚、斯洛文尼亚Франция, Австрия, Бельгия, Люксембург, Эстония и Словения
gen.波多利斯克高地Подольская возвышенность
geogr.波莫瑞地区卡利什Калиш-Поморский (город в Польше)
gen.流利地бегло
gen.流利地свободно
gen.流利地回答功课свободно отвечать на урок
gen.流利地讲俄语свободно говорить по-русски
environ.混杂利用地区 多于一个目的的土地使用,例如放牧牲畜、水域和野生动植物保护、休闲和木材生产。земля различного хозяйственного назначения (Использование земли для разных целей, например, в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.)
geol.澳大利亚地台Австралийская платформа
geol.澳大利亚地块Австралийский массив
geogr.犹地亚和撒马利亚Иудея и Самария
ornit.玻利维亚爬地雀боливийский пищуховый землелаз (лат. Tarphonomus harterti)
geogr.瓦尔米亚地区利兹巴克Лидзбарк-Варминьски (город в Польше)
tech.地利航空公司.Авиакомпания Австрии, Аустриан Эрлайнз (AUA, Austrian Air lines)
gen.看女排字员利落地干活наблюдать ловкую работу наборщиц
gen.科学院西伯利亚分院地理研究所Институт географии Сибирского отделения Академии наук
hist.第比利斯26巴库政委山地炮兵学校Тбилисское горно-артиллерийское училище (имени 26 Бакинских комиссаров)
gen.第比利斯地区实验设计科学研究所Тбилисский зональный научно-исследовательский институт экспериментального проектирования
org.name.粮农组织性别和土地权利数据库база данных по гендерной проблематике и правам на землю
org.name.粮农组织性别和土地权利数据库база данных ФАО по гендерной проблематике и правам на землю
gen.经济合理利用的土地хозяйственное пользование землёй
geogr.维多利亚地Земля Виктории (район Антарктиды)
UN, polit.综合利用遥感和地理信息系统进行土地和水资源管理区域讨论会Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования
gen.缘地之利соответствовать выгоде местности
gen.罗利阶地тарраса Роули
gen.胜利地走向идти победоносно
gen.胜利地通过考验выходить победителем из испытаний
gen.胜利者载誉归来时,会受到人们热烈地迎接победителя, прославившего родину, по возвращении будет ждать горячий прием
gen.苏联土壤改良和水利部波列西耶土地排水和国营农场建设总管理局Главное управление по осушению земель и строительству совхозов на Полесье при Министерстве мелиорации и водного хозяйства СССР
gen.苏联科学院西伯利亚分院地壳研究所Институт земной коры Сибирского отделения АН СССР
tech.地利лугопользование
sociol.获得土地的权利право доступа к земле и другим природным ресурсам
sociol.获得土地的权利право доступа к земле
gen.《西伯利亚协议》跨地区协会Межрегиональная ассоциация "Сибирское соглашение"
gen.西伯利亚和远东地区公路建筑和保养总局Главное управление добывающей промышленности
gen.西伯利亚地区район Сибири
gen.西伯利亚地区пространство Сибири
gen.西伯利亚地区科学研究和设计试验所Сибирский зональный научно-исследовательский институт и проектно-экспериментальный институт
gen.西伯利亚地区科学研究设计院Сибирский зональный научно-исследовательский и проектно-экспериментальный институт
dril.西伯利亚地台Сибирская платформа
gen.西伯利亚地方自治局与城市联合会Союз земств и городов Сибири
geol.西伯利亚地沥青сибирский асфальт
gen.西伯利亚地磁、电离层和无线电波传播研究所Сибирский институт земного магнетизма, ионосферы и распространения радиоволн
gen.西伯利亚地质、地球物理和矿物原料科学研究所Сибирский научно-исследовательский институт геологии, геофизики и минерального сырья
gen.西伯利亚的地质~ + чего геология Сибири
geol.西伯利亚盆地Сибирский бассейн
geogr.西伯利亚高地Сибирские Увалы (возв.)
gen.西卡累利阿高地Западно-Карельская возвышенность
gen.西西伯利亚低地ЭСН Западно-сибирская низменность
gen.西西伯利亚地质勘探局Западно-Сибирское геологоразведочное управление
oil西西伯利亚地质局Западно-сибирское геологическое управление
oil西西伯利亚地质局западно-сибирское геологическое управление
gen.西西伯利亚民用航空地区管理局ЗСТУ ГВФ
tech.西西伯利亚民用航空地区管理局Западно-сибирское территориальное управление ГВФ
gen.西西伯利亚民用航空地区管理局ЗСТУ ГВФ Западно-сибирское территориальное управление ГВФ
bot.地利горец китайский (Polygonum chinense L.)
org.name.近东农业、土地及水资源利用委员会Комиссия по вопросам сельского хозяйства, земельных ресурсов и водопользования для Ближнего Востока
gen.配合采用各种利用土地方法различные виды землепользования сочетаются
gen.阵地的有利性выгодность позиции
tech.阿姆斯特朗•沙地利公司Армстронг-Сидли Armstrong Siddeley
gen.阿黛利地Земля Адели
gen.隆重地庆祝胜利торжественно отпраздновать победу
busin.难以获利的土地маргинальные земли
gen.非法利用自己的地位злоупотреблять своим положением
gen.顺利地удачно
gen.顺利地успешно
gen.顺利地благополучно
gen.顺利地克服困难успешно преодолеть трудности
gen.顺利地写成...удачно написать (что-л.)
gen.顺利地参加успешно участвовать
gen.顺利地完成удачно завершиться
gen.顺利地完成~ + как завершать успешно
gen.顺利地完成выполнять успешно
gen.顺利地完成学习успешно завершить учёбу
gen.顺利地实现как + ~ благополучно совершаться
gen.顺利地开始结束удачно начаться 或 закончиться
gen.顺利地开始начинаться удачно
gen.顺利地捣毁подрывать успешно
gen.顺利地授课~ + 动词 успешно вести занятия
gen.顺利地掌握изучать успешно
gen....顺利地搞到所有的书кому-л. удавалось достать все книги
gen.顺利地穿越пересекать успешно
gen.顺利地签订подписывать успешно
gen.顺利地经受严寒气候хорошо переносить морозы
gen.顺利地结束~ + как обходиться благополучно
gen.顺利地编удачно составлять
gen.顺利地解决问题успешное решение вопроса
gen.顺利地辕通успешно включать
gen.顺利地进行идти на лад
gen.顺利地进行...~ + как производить успешно
gen.顺利地进行Идти на лад
gen.顺利地进行Идти пойти на лад
gen.顺利地通过удачно пройти
gen.顺利地通过с успехом выдерживать
gen.顺利地通过успешно выдерживать
gen.顺利地通过考试удачно сдать экзамен
gen.顺利地避开как + ~ благополучно избегать
gen.顺利地采用успешно применять
geogr.马利伯德地Земля Мэри Бэрд
gen.麦加利地震烈度шкала интенсивности землетрясений Меркалли
dial.麻利儿地оперативно
dial.麻利儿地сразу
dial.麻利儿地немедленно
dial.麻利儿地быстро
gen.麻利地洗好脸живо умыться
gen.麻利地爬上ловко влезать
gen.麻利地跳过栅栏ловко прыгнуть через забор