Chinese | Russian |
中国珠茶 | байховый чай |
俄国菜 | русская кухня |
国卷心菜 | кочанная капуста |
国锅转 | отварные бараньи внутренности |
德国白葡萄酒 | "Хохгеймер" (марка рейнского вина) |
德国黑啤酒 | "мартовское пиво" (вид тёмного выдержанного немецкого пива) |
护国菜 | суп с бататовыми листьями |
法国油条 | круассан |
法国葡萄酒 | французские вина |
焗葡国鸡 | запеченный цыплёнок по-португальски |
爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱公物 | любовь к Родине, к народу, к труду, к науке, к общественному имуществу |
美国威士忌 | виски |
美国威士忌酒 | бурбон (сорт виски) |
美国柚子 | грейпфрут |
美国甜瓜 | мускусная дыня |
葡国鸡 | цыплёнок по-португальски |
葡国鸡 | курятина с карри |
韩国泡菜 | кимчи (остро приправленные квашеные овощи, обычно пекинская капуста) |