Chinese | Russian |
万国宫 | Дворец Наций |
与联合国合办国际人口与发展训练研究中心 | Международный учебный и научно-исследовательский центр по вопросам народонаселения и развития |
世界国家公园和保护区名录 | Международный справочник по национальным паркам и охраняемым районам |
世界国家公园大会 | Всемирный конгресс национальных парков |
世界土著人国际日 | международный день коренных народов мира |
东加勒比国家组织区域环境战略 | Региональная экологическая стратегия ОВКГ |
东南亚国家合作销售热带木材产品专家组 | Группа экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в торговле тропической древесиной |
东南亚国家热带木材产品销售合作专家组会议 | Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины |
东南亚国家联盟 | Ассоциация государств Юго-Восточной Азии |
东南亚国家联盟东盟领导人地震海啸灾后特别会议 | Специальное заседание руководителей стран — членов Ассоциации государств Юго–Восточной Азии в связи с последствиями землетрясения и цунами |
东盟+3国中、日、韩 | Ассоциация государств Юго-Восточной Азии плюс Китай, Япония и Республика Корея (Группа АСЕАН +3) |
两个或两个以上国家共有自然资源政府间专家工作组 | Межправительственная рабочая группа экспертов по природным ресурсам, находящимся в распоряжении двух или более государств |
中国国际经济信息中心 | Китайский центр международной экономической информации |
中国残疾人联合会 | Китайская федерация инвалидов |
中亚跨国有组织犯罪问题讨论会 | Центральноазиатский семинар по транснациональной организованной преступности |
为不分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会 | Международный симпозиум по планированию достижимых целей для общества всех возрастов |
为南部非洲受旱灾影响国家举行的区域间认捐会议 | Межрегиональная конференция по объявлению взносов для пострадавших от засухи стран южной части Африки |
为新的国际环境奖筹资信托基金 | Целевой фонд для финансирования новой международной премии в области окружающей среды |
为防治疟疾协助非洲国家减少对滴滴涕的依赖区域协商 | региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией |
为防治疟疾协助非洲国家减少对滴滴涕的依赖区域协商 | ДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией |
乌干达人民国防军 | Народные силы обороны Уганды |
二十一世纪预防犯罪和刑事司法国际合作 | "Международное сотрудничество в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в ХХI веке" |
亚太国际比较项目和价格统计讨论会 | Азиатско-тихоокеанский семинар по Проекту международных сопоставлений и статистике цен |
亚太国际贸易博览会 | Азиатско-тихоокеанская международная ярмарка |
亚太区域岛屿可持续旅游业国际会议 | Международная конференция по устойчивому туризму на островах Азиатско-Тихоокеанского региона |
亚太打击跨国有组织犯罪能力建设部长级讨论会 | Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью |
亚太木材生产和出口国合作论坛 | Кооперационный форум стран- производителей и экспортеров древесины Азии и Тихоокеанского региона |
亚太经社会/国贸中心/贸发会议/PRODEC亚洲发展中国家进口管理讨论会 | Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах Азии |
亚太经社会国际商业仲裁中心 | Центр международного торгового арбитража ЭСКАТО |
亚太经社会国际商业仲裁规则 | Правила международного торгового арбитража ЭСКАТО |
亚太经社会人力资源开发国家协调中心网 | Сеть национальных координационных центров ЭСКАТО по развитию людских ресурсов |
亚太经社会-人口信息网发展国家人口信息中心和网络专家工作组 | Рабочая группа экспертов ЭСКАТО/Сети по народонаселению по проблеме развития национальных демографических информационных центров и сетей |
亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商 | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами |
亚太经社会关于发展中国家间技术合作方案制订和实施的区域政府间协商 | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами |
亚洲国际丝绸博览会 | Азиатская международная ярмарка шелка |
亚洲国际丝绸博览会 | Азиатская международная ярмарка шёлка |
亚洲及太平洋国家通过外国投资进行经济合作会议 | Конференция по вопросам экономического сотрудничества на основе иностранных капиталовложений между странами азиатско-тихоокеанского региона |
亚洲及太平洋区域联合国残疾人十年 | Десятилетие инвалидов Организации Объединённых Наций в азиатско-тихоокеанском регионе |
亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定 | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана |
亚远经委会国际商业仲裁中心 | Центр международного торгового арбитража ЭКАДВ |
亚远经委会国际商业仲裁规则 | Правила международного торгового арбитража ЭКАДВ |
交换化学品国际贸易信息的指导方针 | Руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
人类环境问题联合国会议 | Конференция организации объединённых наций по проблемам окружающей человека среды |
促进可持续发展国际环境法专家组 | Группа экспертов по международному экономическому праву в контексте устойчивого развития |
促进可持续发展国际环境法专家组讲习班 | Семинар Группы экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развития |
促进和保障残疾人权利与尊严国际公约区域会议 | Региональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
促进联合国在政府间一级对非洲和平、安全与发展这些相互关联的问题作出协调一致的反应 | наличие большого количества мин |
保卫喀里多尼亚在共和国内同盟 | Объединение за коалицию в составе Республики |
保护和发展巴林、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、科威特、阿曼卡塔尔、沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国海洋环境和沿海地区区域信托基金 | Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов |
保护臭氧层国际日 | международный день охраны озонового слоя |
保护臭氧层国际日 | Международный день охраны озонового слоя |
全国大会党 | Партия Национальный конгресс |
全球国际水域评估 | Глобальная оценка международных вод |
全球公益物:21世纪国际合作 | Глобальные общественные блага: международное сотрудничество в XXI веке |
全球环境变化人的方面国际方案 | Международная программа по изучению человеческих факторов глобальных экологических изменений |
公元2000年及其后欧洲经委会成员国环境保护和自然资源合理利用区域战略 | Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее |
公民及政治权利国际公约 | Международный пакт о гражданских и политических правах |
公职人员国际行为守则 | международный кодекс поведения государственных должностных лиц |
公职人员国际行为守则 | Международный кодекс поведения государственных должностных лиц |
《共同国家评估》 | правительство единства и национального примирения |
关于国家管辖范围内近海开采和钻探保护环境的指导方针 | Руководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции |
关于与亚太地区跨国银行谈判项目资助地区讲习班 | региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана |
关于亚太经社会区域跨国公司对高污染工业的环境管理问题专家组会议 | Группа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО |
关于人力资源开发及其技术方面的国家及区域性倡议的行动计划 | План действий в отношении национальных и региональных инициатив в области развития людских ресурсов: технические аспекты |
关于人工改变天气的国家间合作规定 | Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
关于加强可持续洪灾管理方面国际合作的布达佩斯倡议 | Будапештская инициатива по укреплению международного сотрудничества в области экологически устойчивой противопаводковой деятельности |
关于化学品国际贸易信息交流的伦敦准则 | Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
关于发展形势下预防犯罪和刑事司法国际合作的建议 | Рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития |
关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约 | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
关于批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书的维尔纽斯宣言 | Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней |
关于拟订促进和保障残疾人权利与尊严国际公约的北京宣言 | Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约 | Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
关于相互关联国家模式系统的区域讨论会 | региональный семинар по разработке системы взаимосвязанных моделей по странам |
关于老有所能成功做法的国家间交流方案 | межстрановая программа обмена передовой практикой в деле расширения возможностей для пожилых лиц |
关于联合国中亚经济体特别方案的塔什干宣 言 | Ташкентская декларация о специальной программе Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии |
关于联合国环境与发展会议成果执行情况10年审查的区域意见 | Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
养护和可持续使用农用植物遗传资源国际技术会议 | Международная техническая конференция по сохранению и рациональному использованию генетических ресурсов растений для сельского хозяйства |
养护和可持续利用授粉媒介国际倡议 | Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию опылителей |
养护和可持续利用授粉媒介国际倡议 | Международная инициатива по опылителям |
内陆国家问题特别小组 | Специальный орган по странам, не имеющим выхода к морю |
内陆发展中国家股 | группа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
内陆发展中国家运输基础结构专家组 | Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
内陆发展中国家集团 | группа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
内陆发展中国家集团 | Группа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
农业研究促进发展国际合作中心 | Центр международного сотрудничества по сельскохозяйственным исследованиям в целях развития |
农发基金撒哈拉以南非洲干旱和荒漠化受灾国特别方案 | Специальная программа Международного фонда сельскохозяйственного развития для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустынивания |
冲突后非洲国家问题特设咨询小组 | Комиссия по социальной и производственной реинтеграции демобилизованных и перемещённых лиц |
出口国 | государство экспорта |
分布区国家 | государство природного передвижения охраняемых видов фауны |
切尔诺贝利事故十周年国际会议:总结事故的放射性后果 | Международная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварии |
刑事司法管理和信息项目专家组会议:改进国家和国际数据收集和交换 | совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях |
刚果爱国者联盟 | Союз конголезских патриотов |
制定国家综合老龄政策的指导方针 | руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения |
制定和执行发展中国家间技术合作方案政府间协商 | Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами |
制定有效的联合国预防犯罪和刑事司法方案部长级会议 | Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
制止向恐怖主义提供资助的国际公约 | Международная конвенция по борьбе с финансированием терроризма |
制止恐怖主义爆炸的国际公约 | Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом |
副秘书长兼联合国维也纳办事处主任和联合国药物管制和预防犯罪办事处执行主任 | Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступности |
加入国际公路和铁路公约影响讨论会 | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту |
协助无害环境的发展的国家计划机构间项目 | межучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развития |
协助需要技术援助的发展中国家和其他国家以便执行控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约信托基金 | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
卫星遥感用于资源管理、环境评价和全球变 化研究:发展中世界的需要和应用国际会议 | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" |
卫生组织/儿童基金会改善发展中国家妇幼营养战略 | Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах |
反腐败国家集团 | Группа государств по борьбе с коррупцией |
发展中国家与国际环境法专题讨论会 | симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" |
发展中国家企业环保责任国际讲习班 | Ответственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинар |
发展中国家参与活动特别委员会 | Специальный комитет по участию развивающихся стран |
发展援助和技术合作促进发展中国家的洁净生产 | Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах |
发展筹资问题国际会议蒙特雷共识 | Монтеррейский консенсус Международной Конференции по финансированию развития |
发展筹资问题国际会议蒙特雷共识 | Монтеррейский консенсус |
发达国家缔约方 | развитые страны - Стороны |
受干旱和荒漠化影响的撒哈拉以南非洲国家特别方案 | Специальная программа для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустынивания |
受影响国家缔约方 | затрагиваемые страны - Стороны |
可持续发展与国际法国际专题讨论会 | Международный симпозиум по устойчивому развитию и международному праву |
可持续发展伙伴关系国际论坛 | Международный форум по партнерству в целях устойчивого развития |
可持续消费和生产10年方案框架国际专家会议 | Международная встреча экспертов по 10-летним рамкам программ обеспечение устойчивого потребления и развития |
各国在人工影响气候方面的合作准则 | Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
各国港务局总裁与澳大利亚港口海事局协会联席会议 | Совместное совещание руководителей портовых управлений и Ассоциации австралийских портовых и морских властей |
各国货运业者协会行政首长会议 | Совещание руководителей национальных ассоциаций экспедиторов грузов |
各国贫穷概念和衡量尺度专家组会议 | совещание группы экспертов по национальным концепциям и оценке нищеты |
各种运输方式运输危险货物国际公约 | Международная конвенция о перевозке опасных грузов всеми видами транспорта |
向发展中国家提供咨询服务的技术合作信托基金 | Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению консультативных услуг для развивающихся стран |
向发展中国家提供短期专家的技术援助信托基金 | Целевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основе |
向发展中国家提供顾问处理严重环境问题以支助情报交换所机制的技术合作信托基金 | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем |
困难低收入国家 | страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положении |
困难低收入国家倡议 | страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положении |
国营铁路公司 | Публичная железнодорожная компания |
国际aerosol 气候学项目 | Международный проект аэрозольной климатологии |
国际丝绸协会 | Международная ассоциация по шёлку |
国际会计和报告标准 | Международные стандарты учёта и отчетности |
国际会计和报告标准 | Международные стандарты учета и отчетности |
国际会计和报告标准政府间专家工作组 | Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности |
国际供水和卫生中心 | Международный центр по водоснабжению и санитарии |
国际儿童环境会议 | Международная детская конференция по окружающей среде |
国际儿童环境会议 | Детская конференция по окружающей среде |
国际农业发展基金 | Международный фонд сельскохозяйственного развития |
国际农业科学技术信息系统 | Международная информационная система по сельскохозяйственным наукам и технологии |
国际刑事法院 | Международный уголовный суд |
国际刑事法院罗马规约 | Римский статут Международного уголовного суда |
国际刑事警察组织 | Международная организация уголовной полиции |
国际刑事警察组织 | Интерпол |
国际化学品安全会议 | Международная конференция по химической безопасности |
国际化学品安全卡 | международная карта химической безопасности |
国际化学品安全方案 | международная программа по химической безопасности |
国际化学品安全方案 | Международная программа по химической безопасности |
国际化学品管理战略方针 | стратегический подход к международному регулированию химических веществ |
国际化学品贸易道德守则 | Кодекс этики в международной торговле химическими продуктами |
国际医学组织理事会 | Совет международных медицинских организаций |
国际半干旱热带作物研究所 | Международный научно-исследовательский институт по изучению культур полуаридных тропических зон |
国际南极冰漂流浮标方案 | Международная программа дрейфующих буев в антарктических льдах |
国际卫星云气候学项目 | Международный проект климатологических спутниковых исследований облачности |
国际卫星陆面气候学项目 | Международный проект климатологических спутниковых исследований земной поверхности |
国际危险货物海运规则 | Международный морской свод правил о транспортировке опасных грузов |
国际合作社日 | международный день кооперативов |
国际土壤恢复力和土地可持续使用专题讨论会 | Международный симпозиум по восстановлению почв и устойчивому землепользованию |
国际地方环境倡议理事会 | Международный совет по местным инициативам в области окружающей среды |
国际地震中心 | Международный сейсмологический центр |
国际复兴开发银行 | Международный банк реконструкции и развития |
国际大米谷物贸易和统一国家计划专家组会议 | Совещание группы экспертов по международной торговле рисом и злачными культурами и по согласованию национальных планов |
国际太平洋海啸警报系统 | Международная система оповещения о цунами в Тихом океане |
国际小能源会议 | Международная конференция по небольшим ресурсам источникам энергии |
国际干旱地区农业研究中心 | Международный центр сельскохозяйственных исследований в засушливых районах |
国际开发协会 | Международная ассоциация развития |
国际微生物菌株数据网 | Международная информационная сеть по штаммам микроорганизмов |
国际恐怖主义问题国际会议 | Международная конференция по международному терроризму |
国际恐怖主义问题国际会议 | международная конференция по международному терроризму |
国际执行计划 | план осуществления мероприятий на международном уровне |
国际排放额交易 | международная торговля выбросами |
国际搜索救援咨系统 | Международная система поисково-спасательных операций |
国际植物保护公约 | Международная конвенция об охране растений |
国际植物遗传资源技术会议 | Международная техническая конференция по сохранению и рациональному использованию генетических ресурсов растений для сельского хозяйства |
国际气候变化中心 | Международный центр по изменению климата |
国际水事务处 | Международное бюро по воде |
国际水生物资源管理中心 | Международный центр по эксплуатации живых акваресурсов |
国际水禽和湿地研究局 | Международное бюро по изучению водоплавающих птиц и водно-болотных угодий |
国际水资源管理训练中心 | Международный центр подготовки кадров по эксплуатации водных ресурсов |
国际海事组织 | Международная морская организация |
国际清洁生产信息交换所 | Международный центр обмена информацией по вопросам экологически чистого производства |
国际清洁生产宣言 | международная декларация об экологически более чистом производстве |
国际清洁生产宣言 | Международная декларация об экологически более чистом производстве |
国际湖泊环境保护委员会 | Международный комитет по охране озерной среды |
国际潜毒化学品登记处 | Международный регистр потенциально токсичных химических веществ |
国际潜毒化学品登记处方案活动中心 | Центр программной деятельности Международного регистра потенциально токсичных химических веществ: МРПТХВ/ЦПД |
国际环境中的化学品数据登记处 | Международный регистр данных о химикалиях в окружающей среде |
国际环境之家 | Международный дом окружающей среды |
国际环境局 | Международное бюро по окружающей среде |
国际生境联盟-亚洲 | Международная коалиция "Хабитат - Азия" |
国际生态和卫生基金 | Международный фонд окружающей среды и здравоохранения |
国际生物圈保护区大会 | Международный конгресс по резервам биосферы |
国际生物多样性年 | международный год биоразнообразия |
国际生物多样性年 | Международный год биоразнообразия |
国际生物多样性科学项目 | программа ДИВЕРСИТАС |
国际粮食污染监测方案 | Международная программа контроля за загрязнителями пищевых продуктов |
国际老年人日 | международный день лиц старшего возраста |
国际荒漠和荒漠化年 | международный год пустынь и опустынивания |
国际荒漠年 | Международный год пустынь и опустынивания |
国际调解委员会 中非共和国 | координатор-резидент Организации Объединённых Наций |
国际贸易和旅游司 | Отдел международной торговли и туризма |
国际贸易和经济合作司 | Отдел международной торговли и экономического сотрудничества |
国际防止船舶污染公约的1978年议定书 | Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов |
国际防止船舶造成污染公约 | Международная конвенция о предупреждении загрязнения морей сбросами с судов |
国际项目中心 | Центр по международным проектам |
国际预防犯罪中心 | Центр по международному предупреждению преступности |
国际预防犯罪中心 | Международный центр по предупреждению преступности |
国际预防犯罪从业人员学会 | Международное общество по предотвращению преступности |
国际预防犯罪信息网 | Международная информационная сеть в области предупреждения преступности |
国际预防犯罪合作周 | международная неделя сотрудничества по предупреждению преступности |
国际预防犯罪合作周 | Международная неделя сотрудничества по предупреждению преступности |
国际预防犯罪和刑事司法年 | международный год предупреждения преступности и уголовного правосудия |
国际预防犯罪和刑事司法年 | Международный год предупреждения преступности и уголовного правосудия |
国际预防犯罪和刑事司法讨论会 | Международный симпозиум по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
国际预防犯罪研究会议 | Международная конференция по исследованию в области предупреждения преступности |
国际饮水供应和卫生十年 | Международное десятилетие снабжения питьевой водой и санитарии |
国际饮水供应和卫生十年合作行动机构间指导委员会 | Межучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии |
国际鸟类保护公约 | Международная конвенция об охране птиц |
在发展中国家增进环境意识和设立环境机构的活动的技术合作信托基金 | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме |
"在城市一级促进环境保护-行动战略和方法"国际专家会议 | Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия" |
在日本设立国际环境技术中心技术合作信托基金 | Фонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в Японии |
地中海沿岸国"蓝色计划"政府间会议 | Межправительственная встреча Средиземноморских прибрежных государств по "Голубому плану" |
城市安全、毒品和预防犯罪问题国际会议 | Международная конференция по безопасности, наркотикам и предупреждению преступности в городах |
塞浦路斯联合共和国 | Объединённая Кипрская Республика |
《增加优惠的重债穷国倡议》 | реинтеграция бывших комбатантов |
外国恐怖分子资产跟踪中心 | Центр по отслеживанию авуаров иностранных террористических групп |
多国贸易自由化 | многосторонняя либерализация торговли |
太平洋岛屿国家贸易协定 | Торговое соглашение между островными тихоокеанскими странами |
太平洋岛屿发展中国家问题特别小组 | Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам |
太平洋户口调查和国家户口调查能力方案户口调查方案讲习班 | Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД |
审查和评价联合国妇女十年成就世界会议区域政府间会议 | Региональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций |
审议能源生产使用对环境的影响国际专家小组 | Международная группа экспертов по рассмотрению воздействия производства и использования энергии на окружающую среду |
对重债穷国债务承受力的分析 | Народное движение за освобождение Анголы (МПЛА) |
小岛屿发展中国家 | малое островное развивающееся государство |
小岛屿发展中国家可再生能源和能效领域能力建设专家会议 | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах |
小岛屿发展中国家可持续发展全球会议 | Всемирная конференция по вопросу устойчивого развития островных развивающихся государств |
小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领 | Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
小岛屿发展中国家复原力建设机制 | Механизм повышения сопротивляемости малых островных развивающихся государств |
小岛屿发展中国家脆弱程度指数 | индекс уязвимости малых островных развивающихся государств |
山区可持续发展国际伙伴关系 | Международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах. |
山区综合发展国际中心 | Международный центр по комплексному освоению горных районов |
常驻联合国代表团 | Постоянное представительство при Организации Объединённых Наций |
干旱半干旱土地的可持续水资源管理国际专题讨论会 | Международный симпозиум по устойчивому управлению водным ресурсам в засушливых и полузасушливых районах |
干旱和荒漠化国际专题讨论会 | Международный симпозиум по вопросам засухи и опустынивания |
1979年国际天然胶协定 | Международное соглашение по натуральному каучуку 1979 года |
1990年代环境教育和训练领域国际行动战略 | Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год |
1990年代联合国非洲发展新议程执行情况最后审查大会特设全体委员会 | Призыв к совместным действиям |
应付气候变化国际伙伴 | Международное партнерство по борьбе с изменением климата |
应用微生物学全球影响国际会议 | Международная конференция по вопросам глобальных последствий применения прикладной микробиологии |
废水回收用于水产养殖国际讨论会 | Международный семинар по очистке сточных вод и их повторному использованию для аквакультур |
恐怖主义问题国际会议 | Международная конференция по вопросу о терроризме |
成年人国际保护公约 | Конвенция о международной защите совершеннолетних |
打击跨国有组织犯罪全球方案 | Глобальная программа против транснациональной организованной преступности |
执行亚太经社会区域社会发展行动议程国家讲习班 | Национальный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
拟定一项打击有组织跨国犯罪国际公约问题非正式会议 | неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности |
拟订一项具有法律约束力的国际文书以对某些持久性有机污染物采取国际行动政府间谈判委员会 | Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений |
指导各国养护和协调利用两国或多国共有自然资源的环境领域行为原则 | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
授粉媒介国际倡议 | Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию опылителей |
授粉媒介国际倡议 | Международная инициатива по опылителям |
控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约缔约国会议 | Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
援助小岛屿发展中国家和最不发达国家参加全球小岛屿发展中国家可持续发展会议及其筹备过程的自愿基金 | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
支持在非洲执行国际防治荒漠化公约内罗毕会议 | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию |
放射性废物国际交易业务守则 | Кодекс практики международных сделок, связанных с радиоактивными отходами |
救国阵线 | Фронт национального освобождения |
方案重点国家 | страна стратегических программ |
无核国 | безъядерное государство |
无核国家 | безъядерное государство |
无核武器国家 | государство, не обладающее ядерным оружием |
最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家特别方案 | Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам |
最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表 | Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家特别协调员 | Специальный координатор для наименее развитых, не имеющих выхода к морю, и островных развивающихся стран |
最不发达国家、内陆和过境发展中国家、小岛屿发展中国家和结构薄弱、易受损和规模小的经济体特别方案 | Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой |
最不发达国家协调股 | Координационная группа по наименее развитым странам |
最不发达国家和内陆发展中国家问题特别小组 | Специальный орган по наименее развитым и не имеющим выхода к морю развивающимся странам |
最不发达国家支助和协调股 | Группа координации и поддержки для НРС (наименее развитых стран) |
最不发达国家特别措施基金 | Фонд специальных мероприятий для наименее развитых стран |
最不发达国家科 | Секция по наименее развитым странам |
最不发达国家融入全球经济综合性新行动纲领 | Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику |
有时限的国家指标 | обусловленные некоторыми сроками национальные задачи |
构思发展和新的国际经济秩序形势下预防犯罪和刑事司法的新做法特设专家组会议 | Специальное совещание группы экспертов по разработке концепций новых подходов к предупреждению преступности и уголовному правосудию в контексте развития и нового международного экономического порядка |
森林保护区问题国际专家会议 | международное совещание экспертов по лесным охраняемым районам |
欧洲-地中海流域防治荒漠化公约执行框架伙伴非政府组织国际讲习班 | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне |
毗连地区荒漠化过程:科技政策问题与选择国际讨论会 | Международный семинар по процессам опустынивания сопредельных территорий: проблемы и варианты в области науки и техники |
气候与水国际会议 | Международная конференция по вопросу о климате и водных ресурсах |
水与环境问题国际会议:21世纪的发展问题 | Международная конференция по водным ресурсам и окружающей среде: Проблемы развития в XXI веке |
汞国际行动方案 | Программа международных действий в отношении ртути |
海外联系国 | заморские страны и территории |
海平面上升问题小国会议 | Конференция малых государств по проблемам повышения уровня моря |
清洁生产问题国际高级别讨论会 | Международный семинар высокого уровня по экологически чистому производству |
湄公河流域区域发展国际专题讨论会 | Международный симпозиум по проблемам регионального развития в бассейне реки Меконг |
潜在有害化学品特别是农药国际贸易信息交流特设专家工作组 | Специальная рабочая группа экспертов по обмену информацией о потенциально опасных химических веществах в частности, пестицидах в международной торговле |
濒危野生动植物种国际贸易公约 | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой вымирания |
濒危野生动植物种国际贸易公约信托基金 | Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения |
灾害频繁国家 | страна, подверженная стихийным бедствиям |
热带木材生产和出口发展中国家政府间协商论坛 | Межправительственный консультативный форум развивающихся стран производителей и экспортеров тропической древесины |
犯罪调查和刑事司法国际会议与展览 | Международная конференция и выставка, посвящённая уголовному следствию и правосудию |
犯罪趋势和预防犯罪战略国际专家会议 | Международное совещание экспертов по тенденциям преступности и стратегиям предупреждения преступности |
犯罪预防和控制方面联合国活动进展报告 | Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
环境、宗教和文化问题国际讨论会 | Международный семинар по окружающей среде, религии и культуре |
环境治理/ 国际环境管理 | международное управление окружающей средой |
环境规划署/世界银行环境核算和国民账户体系问题环境专家组会议 | совещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНС |
生物多样性科学专门知识国际机制 | международный механизм для обмена научными наработками в области биоразнообразия |
生物技术安全国际技术准则 | Международные технические руководящие принципы, касающиеся безопасности в области биотехнологии |
生物技术安全国际技术准则问题政府指定专家全球协商 | глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии |
生物技术风险评价国际专题讨论会 | Международный симпозиум по оценке риска в области биотехнологии |
禁止国际商业交易中的贿赂公约 | Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделках |
禁止在国际商业交易中贿赂外国公职人员公约 | Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций |
第七届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会区域间筹备会议知名人士会议第一主题: 发展情况下犯罪和预防犯罪的新层面 | Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в |
筱川国际环境奖信托基金 | Целевой фонд для премии Сасакавы по окружающей среде |
签署联合国反腐败公约高级别政治会议 | Политическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции |
管理国 | управляющая держава |
粮农植物遗传资源国际公约 | Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства |
经济预测互联国家模式系统区域讨论会 | региональный семинар по разработке взаимосвязанной системы моделей экономического прогнозирования |
给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会 | Специальный комитет 24 по деколонизации |
给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会 | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会 | Специальный комитет 24 |
维也纳保护臭氧层公约缔约国第一次会议 | первое Совещание участников Венской конвенции об охране озонового слоя |
维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议 | Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия почвы |
维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议 | Инициатива по биоразнообразию почвы |
缔约国会议 | конференция сторон |
联发援框架=联合国发展援助框架 | Рамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развития |
联合国中亚经济体特别方案 | Специальная программа Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии |
联合国中美洲观察团特别账户 | Специальный счёт для Группы наблюдателей Организации Объединённых Наций в Центральной Америке |
联合国人权核查团 | Контрольная миссия Организации Объединённых Наций в области прав человека |
联合国人类住区中心 | Центр Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
联合国人类住区会议 | Конференция ООН по людским поселениям |
联合国人类住区规划署 | Программа Организации Объединённых Наций по населённым пунктам |
联合国人类安全信托基金 | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для гуманитарной безопасности |
联合国人类环境会议 | Конференция Организации Объединённых Наций по проблемам окружающей человека среды |
联合国人类环境会议宣言 | Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды |
联合国人类环境会议宣言 | Стокгольмская декларация |
联合国人道主义事务特使 | Специальный посланник Организации Объединённых Наций по гуманитарным вопросам |
联合国供应商共同数据库 | Единая база данных Организации Объединённых Наций о поставщиках |
联合国儿童基金 | Фонд помощи детям ООН |
联合国全球反恐战略 | Глобальная контртеррористическая стратегия Организации Объединённых Наций |
联合国公务员日 | День государственной службы Организации Объединённых Наций |
联合国共同编码系统 | Общая система кодирования Организации Объединённых Наций |
联合国关于在发生严重干旱和/或荒漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约 | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке |
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪战略的第二次调查研讨会 | Исследовательский семинар по Второму обзору Организации Объединённых Наций о тенденциях в области преступности и стратегии по ее предупреждению |
联合国关于犯罪趋势、刑事司法制度的运作和预防犯罪策略的调查 | Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности |
联合国内罗毕办事处 | Отделение Организации Объединённых Наций в Найроби |
联合国刑事司法标准和准则的形成和应用问题区域间专家筹备会议 | Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия |
联合国刑事司法统计调查 | обзор Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия |
联合国区域发展中心 | Центр Организации Объединённых Наций по региональному развитию |
联合国区域间犯罪和司法研究所 | Межрегиональный научно-исследовательский институт Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудия |
联合国医务处 | Медицинская служба Организации Объединённых Наций |
联合国千年首脑会议 | Саммит тысячелетия (Организации Объединённых Наций) |
联合国南南合作基金 | Фонд Организации Объединённых Наций для содействия сотрудничеству "Юг-Юг" |
联合国危险货物分类第 ..类 | класс ООН (согласно системе классификации опасных грузов, содержащейся в Рекомендациях ООН по перевозке опасных грузов) |
联合国反对国际商业交易中的腐败和贿赂宣言 | Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях |
联合国反腐败公约 | Конвенция Организации Объединённых Наций против коррупции |
联合国发展援助框架 | Рамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развития |
联合国可持续发展委员会 | Совет Организации Объединённых Наций по устойчивому развитию |
联合国国家公园和同类保护区清单 | Список Организации Объединённых Наций национальных парков и аналогичных резервов |
联合国国际伙伴关系信托基金 | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для международного партнерства |
联合国国际伙伴关系基金 | Фонд Организации Объединённых Наций для международного партнерства |
联合国国际减灾战略 | Международная стратегия уменьшения опасности стихийных бедствий Организации Объединённых Наций |
联合国国际法委员会 | Комиссия ООН по международному праву |
联合国国际短期咨询资源 | Международная краткосрочная консультативная служба Организации Объединённых Наций |
联合国国际紧急救灾网 | Международная сеть оперативного оповещения стихийных бедствиях Организации Объединённых Наций |
联合国国际药物管制规划署 | Программа Организации Объединённых Наций по международному контролю над наркотиками |
联合国图书馆现代化和综合管理指导委员会 | Руководящий комитет по модернизации библиотек ООН и комплексному управлению ими |
联合国基金会 | "Юнайтед нейшнз фаундейшн, инк." (Фонд содействия Организации Объединённых Наций) |
联合国妇女与环境工作组 | Рабочая группа Организации Объединённых Наций по проблемам женщин И окружающей среды |
联合国妇女十年自愿基金 | Фонд добровольных взносов для Декады женщины Организации Объединённых Наций |
联合国安哥拉核查团 | Контрольная миссия Организации Объединённых Наций в Анголе |
联合国安哥拉特派团 | Миссия Организации Объединённых Наций в Анголе |
联合国审查各岛屿领土特别发展需要区域讨论会 | региональный семинар Организации Объединённых Наций по рассмотрению особых потребностей островных территорий в области развития |
联合国少年司法标准和政策训练班 | учебные курсы Организации Объединённых Наций по стандартам и политике в области правосудия в отношении несовершеннолетних |
联合国应用空间技术对抗自然灾害区域讲习班 | Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями |
联合国待命安排制度 | Система резервных соглашений Организации Объединённых Наций |
联合国徽记 | эмблема ООН |
联合国恐怖主义和其他人为灾害管理训练方案 | Программа Организации Объединённых Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофам |
联合国打击跨国有组织犯罪公约 | Конвенция Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于打击陆、海、空偷运移民的补充议定书 | Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
联合国打击跨国有组织犯罪公约关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书 | Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
联合国执行首长协调理事会 | сотрудники по правам человека |
联合国改革国际会议 | Международная конференция по реформе Организации Объединённых Наций |
联合国新闻处 | Информационная служба Организации Объединённых Наций |
联合国曼谷保安计划 | план Организации Объединённых Наций по обеспечению безопасности в Бангкоке |
联合国曼谷图书馆 | Библиотека Организации Объединённых Наций в Бангкоке |
联合国标记 | знак различия эмблема ООН |
联合国根据发展和新的国际经济秩序制订的预防犯罪和刑事司法的指导原则 | Руководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка |
联合国森林论坛 | Форум Организации Объединённых Наций по лесам |
联合国橘皮书 | Оранжевая книга Организации Объединённых Наций |
联合国欧洲经济委员会 | Экономическая Комиссия Организации Объединённых Наций для Европы |
联合国毒品和犯罪问题办事处 | Управление ООН по наркотикам и преступности |
联合国毒品和犯罪问题办事处 | Управление Организации Объединённых Наций по наркотикам и преступности |
联合国气候变化框架公约 | Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климата |
联合国气候变化框架公约京都议定书 | Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
联合国气候变化框架公约京都议定书 | Киотский протокол |
联合国气候变化框架公约减少温室气体排放议定书 | протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
联合国气候变化框架公约缔约方会议 | Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
联合国水机制 | Механизм Организации Объединённых Наций по водным ресурсам |
联合国海啸灾后复苏特使 | Специальный посланник ООН по вопросу ликвидации последствий цунами |
联合国海洋法公约 | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву |
联合国清雷标准 | стандарт разминирования Организации Объединённых Наций |
联合国特使 | представитель ООН |
联合国特使 | специальный посланник |
联合国特别账户捐款利息信托基金 | Целевой фонд для процентов по взносам на Специальный счёт Организации Объединённых Наций |
联合国犯罪和司法信息网 | Информационная сеть Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудия |
联合国犯罪预防和控制公约 | Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней |
联合国犯罪预防和控制领域政府任命的国家通讯员网 | Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
联合国环境与发展会议 | Конференция Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
联合国环境与发展论坛 | Форум по окружающей среде и развитию Организации Объединённых Наций |
联合国环境保护邮票基金信托基金 | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для Фонда финансирования выпуска марок, посвящённых охране окружающей среды |
联合国环境和人类住区工作队 | Целевая группа Организации Объединённых Наций по окружающей среде и населённым пунктам |
联合国环境基金 | Фонд окружающей среды Организации Объединённых Наций |
联合国环境规划署 | Программа Организации Объединённых Наций по окружающей среде |
联合国/环境规划署关于保护和开发海洋环境和沿海区的联合协商 | Совместные консультации Организации Объединённых Наций/ЮНЕП по вопросам охраны и освоения морской среды и прибрежных районов |
联合国环境规划署执行全球环境基金所资助的活动技术合作信托基金 | Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда |
联合国环境规划署理事会 | Совет управляющих Программы ООН по окружающей среде |
联合国社会防卫信托基金 | Целевой фонд социальной защиты Организации Объединённых Наций |
联合国秘书长 | генеральный секретарь ООН |
联合国空间技术用于对抗自然灾害讲习班 | практикум Организации Объединённых Наций по применению космической техники для борьбы со стихийными бедствиями |
联合国粮农组织 | Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (ФАО; англ. Food and Agriculture Organization, FAO) |
联合国/粮农组织/气象组织/欧空局训练班:可见、红外和微波遥感器应用于水文学和农业气象学 | Учебные курсы Организации Объединённых Наций/ФАО/ВМО/ЕКА по использованию систем датчиков дистанционного зондирования видимого, ИК и микроволнового диапазонов в гидрологии и метеорологии |
联合国系统行政首长协调理事会 | Совет административных руководителей системы Организации Объединённых Наций по координации |
联合国紧急环境援助中心 | Центр Организации Объединённых Наций по оказанию экстренной экологической помощи |
联合国维也纳办事处 | Отделение Организации Объединённых Наций в Вене |
联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署 | Совместная программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу |
联合国苏丹特派团 | Миссия Организации Объединённых Наций в Судане |
联合国荒漠化问题会议 | Конференция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
联合国西撒哈拉全民投票特派团 | Миссия Организации Объединённых Наций по проведению референдума в Западной Сахаре |
联合国视察团 | Выездная миссия Организации Объединённых Наций |
联合国视察团 | Выездная миссия |
联合国计划 | План Организации Объединённых Наций |
联合国训练研究所 | Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединённых Наций |
联合国调查团手册 | Справочник Организации Объединённых Наций для миссий по обследованию |
联合国贸易和发展会议 | Конференция Организации Объединённых Наций по торговле и развитию |
联合国运输危险货物建议书:示范条例 | Рекомендации по перевозке опасных грузов: Типовые правила |
联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组 | Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
联合国遥感技术的未来趋势及其潜在经济影响会议 | совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффекта |
联合国部队每日津贴 | суточное денежное довольствие для войск Организации Объединённых Наций |
联合国部队每日津贴 | суточное денежное довольствие (для войск) |
《联合国防治荒漠化公约》《荒漠化公约》 | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
联合国防治荒漠化行动计划 | План действий Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
联合国非洲之水 | компонент ООН — водные ресурсы для Африки |
联合国预防和控制犯罪领域国家通讯员网 | сеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью |
联合国预防犯罪中心 | Центры Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности |
联合国预防犯罪和刑事司法基金 | Фонд Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудия |
联合国预防犯罪和刑事司法大会 | конгресс Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
联合国预防犯罪和刑事司法方案 | Программа Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
联合国预防犯罪和刑事司法方案的原则声明和行动纲领 | Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
联合国预防犯罪和刑事司法方案网年度联合方案协调会议 | Ежегодное совместное совещание, посвящённое вопросу координации программ сети программ ООН по предотвращения преступности и уголовному правосудию |
联合国预防犯罪和刑事司法方案网联合方案 协调会议 | Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范执行情况会前工作组 | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范简编 | Сборник стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
联合国预防犯罪和刑事司法领域国家通讯员欧洲讨论会 | Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
联合国预防犯罪和罪犯待遇大会 | Конгресс Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
联合国驻塞浦路斯维持和平部队 | вооруженные силы ООН по поддержанию мира на Кипре |
联合国驻黎巴嫩临时部队特别账户 | Специальный счёт для Временных сил Организации Объединённых Наций в Ливане |
联合跨国公司股 | Объединённая группа по транснациональным корпорациям |
聚焦2003年:打击跨国有组织犯罪和恐怖主义条约 | Акцент 2003 года: договоры против транснациональной организованной преступности и терроризма |
英联邦加勒比成员国预防犯罪合作会议 | Конференция стран Карибского бассейна - членов Сообщества по вопросам сотрудничества в области предупреждения преступности |
获取和惠益分享国际制度 | МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОСТУПА К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫГОД |
萨赫勒国家间抗旱常设委员会 | Постоянный межгосударственный комитет по по борьбе с засухой в Сахели |
补充关于化学品国际贸易资料交流的伦敦准则的事先知情同意模式和其他模式特设专家工作组 | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
西亚区域国家环境和自然资源会计讲习班 | Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов для стран Западной Азии |
设立亚太地理信息系统区域常设委员会国际会议 | Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона |
设立人类住区国际基金或金融机构咨询小组 | Консультативная группа по учреждению международного фонда или финансового органа для населённых пунктов |
评价联合国预防犯罪和刑事司法准则和指导方针执行情况专家会议 | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
评价联合国预防犯罪和刑事司法准则和指导方针执行情况专家会议 | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
跨国犯罪和暴力等新的特别问题工作组 | Рабочая группа по новым и особым проблемам, таким как транснациональная преступность и насилие |
跨国犯罪和犯罪收益科 | Секция по транснациональной преступности и доходам от преступной деятельности |
跨国犯罪问题资源委员会 | Комитет экспертов по проблемам транснациональной преступности |
跨国金融犯罪 | транснациональные финансовые преступления |
转变: 发展与环境的机会国际会议 | международная конференция по теме "Конверсия: возможность для развития и охраны окружающей среды" |
转型期国家环境与自然资源会计讲习班 | Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой |
较不发达国家备选能源规划系统 | система планирования альтернативных источников энергии для наименее развитых стран |
达尔富尔国际调查委员会 | Международная следственная комиссия по Дарфуру |
过境国 | государство транзита |
过境发展中国家 | развивающиеся страны транзита |
迎接腐败挑战国际会议 | Международная конференция на тему "Ответ на вызовы коррупции" |
"迎接腐败挑战"国际会议 | Международная конференция на тему "Ответ на вызовы коррупции" |
进口国 | государство импорта |
进货国 | страна получателя |
透明国际 | Тренсперенси интернешнл |
遥感应用于农业、干旱和荒漠化国际训练班 | Международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в сельском хозяйстве для мониторинга засухи и опустынивания |
遥感应用于环境评价和监测国际训练班 | международные учебные курсы по применению техники дистанционного зондирования для оценки и мониторинга окружающей среды |
遭受旱灾的国家 | пострадавшая от засухи страна |
部国际地震中心 | Международный сейсмологический центр |
重债穷国 | однопалатный |
重债穷国债务倡议 | Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность |
铲除殖民主义国际十年 | Международное десятилетие за искоренение колониализма |
防止和制止国际恐怖主义的国内法律和条例 | Национальные законы и постановления о предотвращении и пресечении международного терроризма |
防治荒漠化国际专家小组 | Международная группа экспертов по опустыниванию |
防治荒漠化国际合作 | Международное сотрудничество по борьбе с опустыниванием |
阿拉伯国家会计标准讲习班 | Практикум по стандартам учета в арабских странах |
阿拉伯国家环境事务部长理事会 | Совет министров окружающей среды арабских стран |
阿拉伯国际会计会议 | Международная конференция арабских стран по вопросам учёта |
阿拉伯国际会计会议 | Международная конференция арабских стран по вопросам учета |
阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要 | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
附件B国家 | страны из приложения В |
附件I 国家 | страны из приложения В |
青少年犯罪预防与待遇及公众参与国际讨论会 | Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями |
青年组织在预防青年犯罪中的作用国际讲习班 | Международный семинар о роли молодёжных организаций в предупреждении преступности среди молодёжи |
非政府组织防治荒漠化国际网 | Международная сеть НПО по проблемам опустынивания |
非洲裔国际年 | международный год лиц африканского происхождения |
预防国际恐怖主义股 | Группа по предупреждению международного терроризма |
预防和控制犯罪国际行动计划 | международный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с ней |
预防和控制犯罪国际行动计划 | Международный план мероприятий по предупреждению преступности и борьбе с ней |
预防犯罪和健全国家发展国际讨论会 | Международный семинар по вопросам предупреждения преступности и устойчивого национального развития |