DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 团团 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
团团круглые (куски)
团团乌云клочья туч
团团地升起подниматься облаками
扬起的团团尘土клубы пыли
团团尘埃облако пыли
团团尘埃облака пыли
团团尘埃尘烟облако пыли
团团浓厚的白云округлые густые белые облака
团团滚动的乌云стая туч
团团灰尘облака пыли
团团灰尘что + ~а клубы праха
团团灰尘клубы пыли
团团клубы дыма
团团облако дыма
团团облака дыма
团团烟烟云облако дыма
团团烟雾从烟囱里冉冉升腾из труб медленно ползут кверху клубы дыма
团团的云косматые облака
团团绒毛облака пуха
团团клочья тумана
团团黑烟缭绕在...чёрные клубы дыма висят (где-л.)
一下子揉成一团мгновенно смять
一个人的乐团человек-оркестр
一个团冲到河边去了полк пробился к реке
一个团由几个营组成полк состоит из нескольких батальонов
一团полностью
一团кругом
一团моток
一团комок
一团клок
一团один полк
一团клубок
一团целиком
一团乌云也没有ни единой тучки
一团乱线моток спутанных ниток
一团乱麻неразбериха
一团兵полк солдат
一团和气тишина и покой
一团和气полная идиллия
一团和气мирное настроение
一团和气мир и согласие
一团和气хорош со всеми
一团和气миролюбивый
一团和气уступчивый
一团和气тишь да гладь
一团和气доброжелательный
一团士兵走下军用列车Полк выгрузился из эшелона
一团尘土пыльное облако
一团尘土облако праха
一团尘埃что + ~и туча пыли
一团尘埃облако пыли
一团尘埃какое + ~ пыльное облако
一团强火花облако сильных искра
一团棉花клок ваты
一团毛线что + ~и клубок шерсти
一团毛线клубок шерсти
一团泥комок земли
一团混乱вавилонское столпотворение и смешение языков
一团混乱вавилонское столпотворение
一团漆黑полная темень
一团漆黑тёмный
一团漆黑ничего не знающий
一团漆黑дремучий
一团漆黑не видно ни зги
一团漆黑непроглядная тьма
一团灰尘клубы облако пыли
一团烟~ + чего облако дыма
一团烟色的...дымчатое облако (чего-л.)
一团烟雾клок дыма
一团糟путаница
一团糟развал
一团糟хаос
作静词谓语一团糟одна 或 сплошная грусть
一团糟неразбериха
一团线клубок ниток
一团花粉облако цветочной пыльцы
一团蒸汽облако пара
一团蘑菇状的...грибовидное облако (чего-л.)
一团褐色的...бурое облако (чего-л.)
一团通红的火焰腾空而帝красный сноп огня вылетал
一团遭полная неразбериха
一团闪闪发光的...искромётное облако (чего-л.)
一团雾облачко тумана
一团雾气клок тумана
一团黑发облако чёрных волос
一大团乌云огромная туча
一家团圆собраться в кругу семьи
一家团圆собраться всей семьёй
一家团圆встреча всей семьи
一流的合唱团первоклассный хор
一群团员группа комсомольцев
七十七国集团Конференция 《Группа 77》
七十七国集团会议конференция группа 77
七国集团«Восьмёрка» (Великобритания, Германия, Италия, Канада, США, Франция и Япония)
七国集团группа семи ведущих мировых держав
七国集团«Большая семёрка»
七姊妹星团Плеяды (в созвездии Тельца)
丈夫脸红得像团火кто-что + ~ет + как муж пылает как огонь
三九集团корпорация Саньцзю
三井集团группа "Мицуи"
三人小团伙группа из трёх человек
三国集团Группа трёх
三菱集团группа "Мицубиси"
三青团Союз молодёжи трёх народных принципов (гоминьдановская организация)
上层水团верхняя водная масса
上层统治集团правящий верхушка
上层统治集团господствующая верхушка
上层统治集团правящая верхушка
上海来的剧团приезжий из Шанхая труппа
上海来的剧团приезжая из Шанхая труппа
上海海泰钢管䀨集团䀩有限公司Шанхайская корпорация компания ЛТД по производству стальной трубы Хайтай
不与外界联系的团体замкнутая корпорация
不放酵母面团发不起来без дрожжей тесто не взойдёт
不朽军团бессмертный полк
不朽团队Бессмертный полк
不符共青团员称号的行为некомсомольский поступок
不结盟国家集团Группа неприсоединившихся стран
不论是近百年的和古代的中国史,在许多党员的心目中还是一团漆黑。историяКитая за последнее столетие, так же как и его древняя история, для многих членов партии все ещё тёмный лес
不高的云团невысокие облака
与一切进步力量的团结~ + с кем-чем солидарность со всеми прогрессивными силами
与人民团结在一起~ + 前置词 + кто-что (相应格) сплачиваться с народом
与各国人民的团结солидарность с народами
与团结一致солидарный
与团部失去联系отрываться от штаба полка
与外国代表团道别прощаться с иностранной делегацией
与战士的友爱团结~ + с кем-чем содружество с бойцами
与有组织犯罪集团斗争总局Главное управление по борьбе с организованной преступностью
与真正的爱国者团结起来сплачиваться с подлинными патриотами
与社会团体协同行动действовать совместно с общественными организациями
与科学家团结合作работать в содружестве с учёными
专业剧团профессиональный театр
专业服务团队профессиональный обслуживающий персонал
专家团团руководитель делегации экспертов
专家代表团делегация специалистов
专家团副团长заместитель руководителя делегации экспертов
专家团队команда специалистов
世界花样滑冰团体锦标赛командный чемпионат мира по фигурному катанию
世界银行集团Группа организаций Всемирного банка (World Bank Group; собирательное название для Международного банка реконструкции и развития (см. 国际复兴开发银行), Международной финансовой корпорации (см. 国际金融公司), Международной Ассоциации развития (см. 国际开发协会), Международного центра по урегулированию инвестиционных споров (解决投资争端国际中心) и Многостороннего агентства по инвестиционным гарантиям (多边投资担保机构))
世界青年交响乐团Всемирный молодёжный оркестр
世界青年合唱团Всемирный молодёжный хор
企业军团армия предпринимателей
企业集团группа предприятий
企业集团корпорация
企业集团концерн
企业集团консорциум
伊拉克团结联盟Объединённый иракский альянс
伊拉克民防团Войска гражданской обороны Ирака
伊斯兰军团исламский легион
伊斯兰团结基金Исламский фонд солидарности
伊斯兰团结运动会Игры исламской солидарности
伊斯兰开发银行集团Группа исламских банков развития
伊斯兰教武装教团阿尔及利亚Вооруженная исламская группа Алжир
伊斯兰特种兵团исламский полк особого назначения
伊斯兰祈祷团Джемаа Исламия (букв. «Исламское общество», радикальная исламистская организация в Юго-Восточной Азии)
伊斯兰集团Исламская группа
伊留申航空集团Авиационный комплекс имени С. В. Ильюшина
《共青团探照灯》报纸栏目"Комсомольский прожектор" раздал в газете
《共青团真理报》"Комсомольская правда"
分团教学раздельное обучение обучение по группам по способностям учащихся
分子链上的活性基团активные группы в молекулярной цепи
分成几个集团разбиваться на несколько группировок
切面团机тестоделитель
刑事犯罪团伙банда уголовных преступников
刓团без углов (граней)
刓团округлый
包办工会、苏维埃和其他群众团体的工作заменять профсоюзы, советы и другие массовые организации
包销证券财团синдикат по андеррайтингу ценных бумаг
匈牙利共产主义青年团Венгерский коммунистический союз молодёжи
匈牙利社会团体联合会Союз общественных организаций Венгрии
化作一团灰烬превратиться в горсть пепла
《古文献考察团文献集》"Акты археографической экспедиции" императорской Академии наук (皇家科学院)
各个中美洲集团центральноамериканские группы
各国间的友好团结братство стран
各民族兄弟般的团结братство народов
各民族的兄弟团结братство национальностей
各民族的团结единство народов
各民族间的友谊和团结дружба и единство народов
各集团的分歧разногласия блоков
合作团结结对项目проект "Партнерство-солидарность-породнение"
合作国家集团группа сотрудничающих стран
合唱团хор
合唱团хоровой коллектив
合唱团体хоровое общество
合唱团员хорист
合唱团员участник хора
合唱团指挥хормейстер
合唱团指挥дирижёр хора
合唱团指挥руководитель хора
合唱团来了~ + 动词(第三人称) хор приехал
...合唱团灌的唱片пластинка какого-л. ансамбля
合唱团独唱演员солист хора
合唱团的创始人кто-что + ~а основатель хора
合唱团的建立создание хора
合唱团的演唱пение хора
合唱团驰名хор гремит
合奏团коллективный оркестр
合家团圆поздр. За встречу! (распространённый тост на семейной вечеринке или встрече семьями)
合家团聚вся семья собралась вместе
合家团聚воссоединение всей семьи
合并...团尿объединить какие-л. коллективы
合格球团годные окатыши
合格球团кондиционные окатыши
吉尔吉斯列宁共产主义青年团Ленинский коммунистический союз молодежи Киргизии
同...代表团接触контакт с какой-л. делегацией
同全体工人的友好团结содружество с рабочим коллективом
同兵种兵团однородное коленчатое
同参观团一道来приехать с экскурсией
同团всем вместе
同团все вместе
同团всей группой
同团战友товарищ по полку
选举名誉主席团избирать почётный президиум
名誉主席团почётный президиум
后发座星系团скопление Кома
后发座星系团скопление Волос Вероники
后备团запасной полк
后备步兵团запасной стрелковый полк
后续特派团очередная миссия
吐岀一团浓烟выпустить облако дыма
吐鲁番考察团турфанская экспедиция
向主席团提出предлагать президиуму
向主席团递条子послать записку в президиум
向代表团介绍城市情况знакомить делегацию с городом
向代表团献花преподнести делегации букеты цветов
向全团下的命令приказ по полку
向合唱团长时间热烈地鼓掌горячо и долго аплодировать хору
向团员学习учиться у комсомольца
向团长报告~ + кому рапорт командиру полка
向团长报告рапортовать командиру полка
向社会团体呼吁动词 + ~ обращаться [雅] взывать к общественности
吓得缩成一团съёжиться от ужаса
唐僧团队команда Танского монаха
唐河团契Китайское евангельское братство
唐河团契братство Танхэ
嘉奖共青团动词 + ~ (相应格) наградить комсомол
嘉奖团员наградить комсомольца
堆积的位错团сбросовая группа дислокаций
夏季清晨的水塘上面时常飘浮着团团的水雾летом ранними утрами над поверхностью пруда всегда плывут клубы тумана
夏普力超星系团сверхскопление Шепли
外交代表团дипломатическое представительство
外交使团дипломатическая миссия
外交使团какой + ~ дипломатический корпус
外交使团дипломатический корпус
外交使团官员们чины дипломатического корпуса
外交使团服务处управление по обслуживанию дипломатического корпуса
外交使团服务总局управление по обслуживанию дипломатического корпуса
外交使团服务总局Главное управление по обслуживанию дипломатического корпуса
外交使团服务管理局Управление по обслуживанию дипломатического корпуса
外交使团管理局управление по обслуживанию дипломатического корпуса
外交团дипломатический корпус
外交团长старшина дипломатического корпуса
外交团长старейшина дипломатического корпуса
外交部外交使团事务管理局Управление делами дипломатического корпуса Министерства иностранных дел
外团体психология "вне группы"
外国专家代表团делегация иностранных специалистов
外国代表团делегация из-за границы
外国代表团зарубежная делегация
外国代表团иностранная делегация
外国旅游团группа иностранных туристов
外地特派团员额пост в полевой миссии
外地特派团采购科Секция закупок для миссий на местах
外来陪审团состав присяжных из другой области или юрисдикции, чем та, в которой был заявлен иск
外籍兵团иностранный легион
外籍军团иностранный легион
外面漆黑一团на улице темно
将...委托共青团поручить что-л. комсомолу
将...委托给团员поручить что-л. комсомольцу
将工程师选入主席团избирать инженера в президиум
尊敬的主席团уважаемый президиум
小十月团октябрята
小团体кружок
小团体маленький коллектив
小团体主义групповщина
小团体的利益корпоративные интересы
小型代表团какая + ~ маленькая делегация
小百花越剧团сяо бэ хуа труппа шаосинской оперы
小纸团бумажный комочек
小集团группировка
小集团узкая группка
少儿艺术团детский ансамбль
少数人权利团体Группа по правам национальных меньшинств
尖团краб
尖团переднеязычные и среднеязычные палатализованные аффрикаты (z, с, s и j, q, x перед гласными i и ü; в нац. кит. яз. не различаются)
尖团краб-самец и краб-самка
尖团字团音 начального согласного (напр. 济 и 塞, 妻 и 欺, 西 и 希, 秋 и 邱, 仙 и 掀и т.д.)
尖团字слова, различающиеся лишь по линии 尖音
尖团字морфемы, различающиеся лишь по линии 尖音
尖团字儿слова, различающиеся лишь по линии 尖音
尖团字儿团音 начального согласного (напр. 济 и 塞, 妻 и 欺, 西 и 希, 秋 и 邱, 仙 и 掀и т.д.)
尖团字儿морфемы, различающиеся лишь по линии 尖音
尖团脐круглое брюшко самки краба
尖团脐острое брюшко самца краба
崇高的意愿使...团结起来что + ~ет + кого-что благородное стремление объединяет
市里的社会团体~ + чего общественность города
布洛契星团скопление Вешалка
布洛契星团скопление Ас-Суфи
布洛契星团звёздное скопление Брокчи
布里斯托尔集团Юристольское собрание
希特勒青年团гитлерюгенд
希特拉青年团Гитлерюгенд
开办剧团открыть театр
开办剧团открытие театра
开发集团группировка эксплуатирования
开始团结положить начало сплочению
开放性的而非排他性的区域经济集团открытые и неэксклюзивные региональные экономические блоки
开除出团исключить из комсомола
开除分裂主义者促进了团结исключение раскольников способствовало сплочению
开除岀共青团исключить из рядов комсомола
开除岀合唱团выводить из состава хора
弄影团风смятение души
弄影团风неспокойно на душе
弄影团风тень на ветру
引导线团катушка провода наведения
引着旅游团водить экскурсию
1964—1972 年意大利无产阶级团结社会党Итальянская социалистическая партия пролетарского единства
成为主席团成员входить в президиум
成为主席团成员входить в состав президиума
成员的团结сплочённость состава
成品球团готовые окатыши
成团комкование
成团клочковатость
成团物料материал в комках
成立歌舞团动词 + ~ создать ансамбль
成立社团создать общественную организацию
成立社团основать общественную организацию
成飞集团корпорация «Ченфэй» (авиапромышленное предприятие в г. Ченду, провинция Сычуань)
成飞集团«Ченфэй-групп»
我们剧团在上演果戈理的戏剧в нашем театре идёт пьеса Н. Гоголя
我们去机场送代表团кто + ~ет мы ездили в аэропорт провожать делегацию
我们的集体团结起来了наше товарищество сплотилось
我国代表团去美国访问наша делегация отправляется с визитом в США
我跟团游过台湾я побывал на Тайване с групповым туром
持牌法团лицензированная корпорация
指挥一个团командовать полком
指挥一个集团军командовать армией
指挥兵团командовать соединением
指挥合唱团править хором
指挥和支援团полк управления и материально-технического обеспечения
指挥和运输直升机团вертолётный полк управления и транспорта
指毎合唱团управление хором
挑选偏袒某一方的陪审团подбирать пристрастный состав присяжных
搅团用米粉或玉米粉搅成的粥样食物。 Сделанная из рисовой или кукурузной муки каша
攀枝花钢铁集团公司Паньчжихуаский металлургический комбинат
最不发达国家集团Группа наименее развитых стран
最大的马戏团крупнейший цирк
最庞大的剧团крупнейший театр
最高权力集团верхние эшелоны администрации
最高权力集团верхние этажи власти
最高权力集团верхние этажи администрации
最高权力集团эшелоны власти
最高权力集团верхние эшелоны власти
最高权力集团Эшелоны власти
最高苏维埃主席团президиум верховного совета
最高苏维埃主席团主席председатель Президиума Верховного Совета
月亮隐没到云团后面месяц скрылся за тучу
月团юэтуань (сорт туши)
有人陪同的代表团делегация с сопровождающим
有效的团结一致действенная солидарность
有组织犯罪团伙организованная преступная группировка
有组织犯罪团伙Организованные преступные сообщества
有组织犯罪小集团организованная преступная группа
有组织犯罪集团организованные преступные сообщества
有组织犯罪集团организованная преступная группировка
有觉悟的团员сознательный комсомолец
服从共青团подчиниться комсомолу
服务团队персонал по обслуживанию
团团Виджилэнт
民主主义青年团демократический союз молодёжи
民众团体общины
民团отряды деревенской самообороны
民团отряды помещичьей самообороны
民团миньтуани
民族之间的友好团结содружество наций
民族乐团оркестр национальных музыкальных инструментов
民族团圆единство народов
民族团结единство национальностей
民族团结сплочение нации
民族团结национальная солидарность
民族团结国民信任政府правительство национального единства (或 доверия)
民族团结临时政府временное правительство национального единства
民族团结党Партия национального единства
民族团结日День национального единства
民族团结日День народного единства
民族团结运动Движение национальной солидарности
民族团结阵线Национальный объединённый фронт
民族复兴团Блок национального возрождения
民族大团结阵线Фронт великого национального союза
民族平等团结национальное равенство и единство
民族歌舞团национальный ансамбль песни и танца
民族民主团结阵线缅甸Национальный демократический объединенный фронт Бирма
民族的友好团结национальное братство
民族的团结единство нации
民族集团этническая группа
民歌合唱团хор народной песни
民间合唱团народный хор
民间团体общественная организация
民间歌舞团ансамбль народных танцев
民间舞蹈团~ + чего ансамбль народного танца
民间舞蹈团ансамбль народного танца
民间艺术团ансамбль народного искусства
民防独立机动机械化团отдельный мобильный механизированный полк гражданской обороны
民防独立机械化团отдельный механизированный полк гражданской обороны
气象气团воздушные массы
气团массы воздуха
气团变性实验Эксперимент по трансформации воздушных масс
气团性质свойства воздушных масс
气团类型тип воздушных масс
气团辐合сходимость масс воздуха
气团运动特性研究углублять характера движения воздушных масс
漆黑一团неразличимая масса
漆黑一团непроглядная темнота
漆黑一团густой мрак
漆黑一团густая тьма
漆黑一团ужасная темнота
漆黑一团сплошной мрак
漆黑一团чёрная масса
漆黑一团кромешная тьма
漆黑一团мрак
漆黑一团полное невежество
漆黑一团непроглядная тьма
演出团художественные ансамбли и труппы
演员实验剧团~ + 同位语 театр-студия
演说团лекционное бюро
猎兵团егерский полк
球团окомкование (металлургия)
球团пеллетизация
球团окатыши
球团产量выпуск окатышей
球团原料准备подготовка шихты к окомкованию
球团外裹煤粉накатывание топлива на поверхность окатышей
球团外裹煤粉нанесение угольной пыли на поверхность окатышей
球团抗压强度процесс окатышей на раздавливание
球团抗磨指数показатель истирания окатышей
球团混合料准备подготовка шихты к окомкованию
球团用精矿концентрат для окомкования
球团矿минерал, спрессованный искусственно в шарики
球团矿окатыши
球团矿工厂окомковательная фабрика
球团矿布料укладка сырых окатышей
球团粒微晶灰岩пелмикрит
球团膨胀разбухание окатышей
球团转鼓试验барабанное испытание окатышей
球团软化性размягчаемость окатышей
球团软化温度температура размягчения окатышей
球团返矿возврат обожжённых окатышей
球团还原度восстановимость окатышей
球团还原时强度процесс окатышей при восстановлении
球团还原粉化率разрушаемость окатышей при восстановлении
球团高温焙烧высокотемпературный обжиг окатышей
球团鼓试验барабанное испытание окатышей
研究团体исследовательское общество
研究团队команда исследователей
研究图书馆集团Группа научных библиотек
缅甸军人集团военная хунта Мьянмы
编入团включить в полк
老年研究集团Геронтологическая исследовательская группа
老年研究集团Группа геронтологических исследований
考察团团начальник экспедиции
考察团исследовательская экспедиция
考察团делегация
考察团комиссия (для обследования, изучения, наблюдения чего-л.)
考察团экспедиция
脂肪团целлюлит
脓团ничтожество
脓团комок гноя
蜂巢星团объект Мессье 44
蜂巢星团скопление Улей
蜂巢星团скопление Ясли
蜂窝式团矿机ячейковый брикетировочный пресс
调动一个团двигать полк
调动团队переводить полк
调查团исследовательская группа
调解与核查团Миссия по вопросам посредничества и контроля
调走一个团оттянуть полк
调遣几个团去包抄двинуть полки в обход
退了团выбыть из комсомола
退了团выйти из дружины (союза)
退团动词 + 前置词 + ~ (相应格) выбыть из комсомола
退团выходить из комсомола
退岀...团体выйти из какой-л. организации
退役军官团офицерский резерв второй очереди (США)
送代表团~ + кого-что + куда провожать делегацию
选举主席团выборы президиума
选举主席团动词 + ~ (相应格) избрать президиум
选举主席团выбирать президиум
选举主席团избирать президиум
选举产生岀的主席团избранный президиум
选举会议主席团выбрать президиум собрания
选举共青团委员会выборы комитета комсомола
选举名誉主席团избрать почётный президиум
选举审查团миссия по рассмотрению вопроса о выборах
选举由五人组成的主席团избирать президиум в составе пяти человек
选举...进主席团выбирать кого-л. в президиум
选入主席团выдвигать в члены президиума
选入主席团ввести в президиум
选出主席团成员избирать членов президиума
选定的陪审团сформированный состав присяжных заседателей
锄奸团СМЕРШ
锌蒸馏废团块раймовочный брикет
阖家团圆вся семья вновь собралась вместе
Showing first 500 phrases