DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Technology containing | all forms
ChineseRussian
отдавать приказ
不定题定理希腊几何的поризм
不定题定理希腊几何的поризма
不执行невыполнение приказа
不能保全生条件условия, не способствующие выживанию
两次翻修间估计寿расчётный межремонтный срок службы
个人生保障系统индивидуальная система жизнеобеспечения
中子寿время жизни нейтрона
书面письменный приказ
人的生жизнеспособность человека
人造地或卫星寿время существования искусственного спутника Земли
令形式…отдавать в приказ
令形式…включать в приказ
назначить
人员назначение персонала
估计寿предполагаемый срок службы
估计寿расчётная продолжительность
低温生保障系统криогенная система жизнеобеспечения
使предназначение
使поручение
使задача
使导弹中目标накрывать цель ракетой
使用寿эксплуатационная стойкость
使用寿продолжительность эксплуатации
使用寿продолжительность срока службы
使用寿продолжительность службы
使用寿наработка
使用寿эксплуатационный срок службы
使用寿эксплуатационная долговечность
使用寿长的刹车摩擦накладка с большим сроком службы
便携式生保障系统портативная система жизнеобеспечения
保存寿долговечность при хранении
保护生不受有害 因素侵袭气体атмосфера, защищающая жизнь (от вредных факторов)
保持生поддерживать живучесть
保持生сохранять живучесть
保持生安全操作训练отработка действий по сохранению жизни
保用寿гарантийный ресурс
保证寿гарантируемая долговечность
修理间隔寿期限межремонтный ресурс
фальшивое попадание
ложное утверждение
ложное высказывание
停飞запрет на полёты
催化剂寿продолжительность работы катализатора
催化剂寿возраст катализатора
光合作用生保障系统фотосинтетическая система жизнеобеспечения
内置встроенная команда
出动待комната ожидания вылета
刀具寿срок службы режущего инструмента
前置中点упреждённая точка встречи
剩余寿оставшийся ресурс
加速寿试验ускоренные испытания на долговечность
动作寿ресурс срабатывания
半导体空穴寿время жизни дырки в полупроводнике
单发目标概率вероятность поражения цели одной ракетой
印版寿тиражеустойчивость печатной формы
главная теорема (обратная 逆命题)
原子能级寿время жизни атома на энергетическом уровне
反应堆寿кампания реактора
发出书面предписание
发动机剩余寿остаток ресурса мотора
发动机寿ресурс двигателя
发动机寿срок службы двигателя
发动机寿моторный ресурс
发动机寿живучесть двигателя
发动机寿моторесурс
发动机寿的梯形使用ступенчатая выработка ресурсов двигателей
发动机寿自记器самописец времени наработки двигателя
发动机寿自记器самописец наработки двигателя
发动机寿试验ресурсное испытание двигателя
发动机工作寿продолжительность работы двигателя
发布отдавать приказ
受激态自然寿время жизни возбужденного состояния
口述устный приказ
可抽拉выдвижная часть
прямое попадание (снаряда, бомбы)
попасть
попадание
попадать (в цель)
目标炸弹удачно сброшенная на цель бомба
中几率вероятность встречи
中指示器указатель попаданий
中指示器индикатор попаданий
中数количество попаданий
中数学期望值математическое ожидание попадания
中概率вероятность попадания
中概率表таблица вероятности попадания
中概率表таблица погрешностей попадания
中点точка падения
中点точка встречи пули с целью
中点точка попадания
中率вероятность попадания
中率прицельность (огня)
中率系数коэффициент вероятности попадания
中目标попадать на цель
中目标попадание в цель
中目标时间время встречи с целью
中目标精度точность попадания в цель
中角угол попадания
中速度скорость в момент падения
команда
приказание
令信号приказ-сигнал
令寄存器регистр команд
令帧управляющий кадр
令帧кадр команды
令控制器устройство управления
令流поток команд
令环境командная среда
令要点основной пункт приказа
令限定词управляющий параметр команды
名表达式именующее выражение
срок службы
предложение
题代数алгебра высказываний
题演箅исчисление предложения
题演算исчисление высказываний
题逻辑логика высказываний
喷气发动机工作寿выносливость реактивного двигателя
地球外的生внеземная жизнь
地球外的生жизнь вне Земли
地面наземная команда
增长的寿повышенная живучесть
声疲劳寿акустическая выносливость
声疲劳寿выносливость при действии акустических нагрузок
复合寿рекомбинационное время жизни
大修寿ресурс до капитального ремонта
大修间隔寿моторесурс (内燃机)
存放寿срок хранения
宇宙生探测器прибор обнаружения признаков жизни в космосе
宇航生保障装置аппаратура для жизнеобеспечения в космосе
安全使用寿гарантированный ресурс
定型стандартная команда
实施飞行приказ на проведение полётов
室温疲劳寿выносливость при комнатной температуре
容易致легкопоражаемый
富有生力的жизнеспособный
导弹中目标встреча ракеты с целью
导弹寿продолжительность эксплуатации ракеты
导弹首发中率способность поражать цель с первого снаряда
政治的 寿кампания
寿продолжительность существования
寿длительность жизни
寿время жизни
寿живучесть
寿долговечность
寿срок службы
寿ресурс
寿срок годности
寿стойкость
使用寿ресурс
寿период существования
寿продолжительность жизни
寿使用时限срок службы
寿周期срок службы
寿因素фактор живучести
寿曲线кривая срока службы
寿期间的技术保障техническое обеспечение на протяжении всего срока службы
寿特性曲线характеристика срока службы
寿短的малоресурсный
寿短的指原子核、 基本粒子等короткоживущий
寿试验рекурсивное испытание
寿试验ресурсное испытание
寿试验испытание срока службы
寿试验испытание продолжительности работы
寿试验испытание на долговечность (продолжительность, живучесть)
寿限制ограничение срока службы
寿限制ограничение ресурса
局部封闭的生保障系统частично закрытая система жизнеобеспечения
工作寿продолжительность работы
工作寿полезный период существования
工作寿эксплуатационный срок службы
工具使用寿стойкость инструмента
工具寿стойкость инструмента
带背包式生保障设备的密闭飞行服скафандр с ранцевой системой жизнеобеспечения
布置распланировка
平均中点средняя точка попадания
平均寿средняя продолжительность существования
平均寿средний срок службы
平均寿средняя долговечность
延长使用寿продлевать ресурс
延长寿продолжение рессурсов
延长寿продлённый ресурс
延长寿продление рессурса
помещение для дежурных расчётов
机组резервный экипаж
循环寿циклическая долговечность
总寿полный срок службы
总寿общий срок службы
执行выполнять приказ
扭转疲劳寿выносливость при кручении
技术寿технический ресурс
把...列入отдавать в приказ
把...列入включать в приказ
неподчинение
抗磨寿срок службы до износа
抢救生спасение жизни
报废寿ресурс до списания (汽车的)
令自炸самоликвидация по команде
排除致危险устранение смертельной опасности
令自毁самоликвидация по команде
控制字令字управляющее слово
提前交会未ранний промах
提前交会未ранний пролёт
提高检修寿увеличение межремонтного периода
提高的寿повышенная живучесть
操作функциональная команда
操作员операторная команда
无限介质中子寿безгистерезисная кривая намагничивания
最低寿минимальный срок службы
有效寿продолжительность действия
灯泡的 有效寿продолжительность полезного горения
有效寿эксплуатационная долговечность
有生保障系统的防护服защитный костю́м с системой жизнеобеспечения
有生биотический
有限寿发动机двигатель с ограниченным сроком службы
有限寿航天器космический летательный аппарат с силовой установкой ограниченного ресурса работы
有限寿航天器космический летательный аппарат с силовой установкой ограниченной тяги
пролёт мимо цели
пропускать
промахиваться
пролетать мимо
中目标не попадать в цель
中目标的导弹ракета, не попавшая в цель
引信中起爆срабатывание взрывателя на промахе
机械寿конструктивный ресурс
机械寿механический ресурс
机械寿механическая износостойкость
机械寿механический срок службы
机组生保障设备средства жизнеобеспечения экипажа
机载电子设备寿ресурс бортового электронного оборудования
核电厂寿延长продление срока службы аэс
核电站寿延长продление срока службы АЭС
检修寿межремонтный период
概率寿предполагаемый срок службы
正指положительная команда
水上跳弹中法попадание бомбы рикошетом от воды́ ́
水中生保障设备средство жизнеобеспечения при пребывании в воде
消耗性生保障系统расходуемая система жизнеобеспечения
激发态寿время жизни в возбуждённом состоянии
激波管有效寿продолжительность действия ударной трубы
火箭导弹中目标падение ракеты на цель
火箭寿продолжительность эксплуатации ракеты
炉子寿стойкость печи
炉子寿продолжительность кампании печи
炉子寿длительность кампании печи
炉子寿高炉连续操作时间кампания печи
炉底寿стойкость подины
炉底寿срок службы днища
炉衬寿стойкость футеровки
炉衬寿срок службы футеровки
炸弹直接прямое попадание бомбы
热中子寿время жизни теплового нейтрона
热循环寿термоциклическая долговечность
燃料系统寿ресурс топливной системы
爱他этамин (皮质素)
爱他кортин (皮质素)
独立生保障系统автономная система жизнеобеспечения
保持训练подготовка в умении сохранить жизнь (в неблагоприятных условиях)
保障жизнеобеспечение
保障应急系统аварийная система жизнеобеспечения
保障技术техника жизнеобеспечения
保障气体再生系统регенерационная система жизнеобеспечения (в гермокабине)
保障液жидкость для системы жизнеобеспечения
保障的жизнеобеспечивающий
宇航员的保障系统система жизнеобеспечения
保障系统система жизнеобеспечения
保障系统储备запасы систем обеспечения жизнедеятельности
保障系统再生装置регенератор системы жизнеобеспечения
保障系统可靠性надёжность системы жизнеобеспечения
保障系统备用补给品запасы систем обеспечения жизнедеятельности
保障系统工作周期рабочий цикл системы жизнеобеспечения
保障系统电池组батарея системы жизнеобеспечения
保障系统组成部分компонент системы жизнеобеспечения
保障系统设备оборудование системы жизнеобеспечения
保障系统设计проектирование систем жизнеобеспечения
保障系统附件агрегат системы жизнеобеспечения
保障综合系统интегральная система жизнеобеспечения
保障舱кабина с системой жизнеобеспечения
保障设备оборудование жизнеобеспечения (в нормальных условиях)
保障设备средства поддержания жизни
紧急情况下的保障设备средство жизнеобеспечения (в аварийных условиях)
保障设备аппаратура жизнеобеспечения
保障设备агрегат системы жизнеобеспечения
живучесть
жизнеспособность
动态биодинамика
指地球、火星、金星等发生圈биогеосфера
安全保障обеспечение жизнедеятельности
必要元素биоэлемент
攸关作用жизненно важное действие
活动保障系统система обеспечения жизнедеятельности
活动保障系统система обеспечения жизнедеятельности
维持系统система обеспечения жизнедеятельности
维持舱кабина с системой жизнеобеспечения
起源происхождение жизни
生物寿хронобиология
生物寿学家хронобиолог
电寿коммутационная износостойкость
电气寿электрическая стойкость
电气寿коммутационная износостойкость
电气装备寿живучесть электрооборудования
电气设备寿живучесть электрооборудования
电码通知кодовый известительный приказ
疲劳寿долговечность по усталости
疲劳寿усталостная выносливость
疲劳寿усталостная долговечность
疲劳寿疲劳耐久性усталостная долговечность
疲劳破坏寿срок службы до усталостного разрушения
疲劳负载寿долговечность при усталостных нагрузках
истинное высказывание
题真令题истинное высказывание
приказ на посадку
植物эфемерное растение
недолговечный
подёнки
短使用寿малый ресурс
短寿малый ресурс
短寿короткий срок (службы)
短寿卫星спутник с кратковременным существованием
短寿发动机двигатель с малым ресурсом
短寿发动机малоресурсный двигатель
短寿同位素короткоживущий изотоп
短寿基本粒子короткоживущие элементарные частицы
短寿放射性物质короткоживущее радиоактивное вещество
短寿活性короткоживущая активность
短寿涡轮喷气发动机турбореактивный двигатель с ограниченным ресурсом работы
短寿короткоживущий (指元素、基本粒子等)
短寿航天器космический летательный аппарат с малой продолжительностью существования
短寿航天器космический аппарат с малой продолжительностью существования
短寿设备аппаратура с малым сроком службы
磨损寿долговечность по износу
磨损寿срок службы до износа
禁飞запрет на полёты
科技革научно-техническая революция НТР
科技革научно-техническая революция
积分式生保障系统интегральная система жизнеобеспечения
空穴寿время жизни дырок
空间生管线航天员离开航天器进入空间工 作时与航关器舱连接的管线фал для выхода в космос
空间生管线航 天员离开航天器在空间工作时,与航天 器舱连接的电缆和管路индивидуальная проводка скафандра
系统системная команда
结构安全使用寿безопасный срок службы конструкции
结构寿研究исследование живучести конструкции
结构损坏前可能寿的计算расчёт вероятного срока службы до разрушения конструкции
维他витамин
维持生所必需的微元素биотик
维持生的氧-氮大气层〕кислородно-азотная атмосфера для жизнеобеспечения
罐储寿инкубационный период
网络令编辑器редактор сервисных команд (в GSM-терминале)
耐毁久性寿живучесть объекта при действии поражающих факторов
耗用寿总数наработка с начала эксплоатации
胶剂寿жизнеспособность клея
能保全生条件условия, способствующие выживанию
能保全生条件условия, способствующие сохранению жизни
自主生保障系统автономная система жизнеобеспечения
自动改变标尺команда автоматического изменения масштаба
自发辐射寿время существования спонтанного излучения
中点距离дальность до точки падения
剂量летальная доза
剂量смертельная доза
因素值测定在事故情况下измерение жизненно важных величин в аварийной обстановке
因素的测定对事故измерение важнейших параметров
уязви́мость
поражаемость
温度летальная температура
照射летальное облучение
的减压катастрофическая декомпрессия
部分жизненная часть
飞行事故лётное происшествие с человеческими жертвами
航天员个人生保障系统重新补充地点место космонавта для перезарядки индивидуальной системы жизнеобеспечения
航天生保障设备аппаратура для жизнеобеспечения в космосе
萤光寿время высвечивания
蓄电池工作寿продолжительность работы батареи
表定中点табличная точка падения
规定寿установленный ресурс
计算寿расчётная продолжительность существования
计算寿расчётная продолжительность
计算寿расчётный срок службы
设计寿расчётная долговечность
语言令设备устройство с голосовым управлением
调度диспетчерское распоряжение
调度диспетчерский приказ
贮藏寿долговечность при хранении
起飞приказ на взлёт
电势опережающий потенциал
轨道寿指卫星在轨道上留存的时间продолжительность существования на орбите
转场приказ на перебазирование
转弯команда на разворот
转移приказ на перебазирование
轮胎行驶寿ходимость шины
轻便式生保障系统портативная система жизнеобеспечения
载流子复合寿рекомбинационное время жизни носителей
辐射复合寿излучательное рекомбинационное время жизни
辐射复合寿время жизни для излучательной рекомбинации
辐射寿время существования излучения
过剩载流子寿время жизни избыточных носителей (非平衡载流子寿命)
远距输入题终端терминал дистанционного ввода заданий
迟后交会未поздний пролёт
迟后交会未поздний промах
обратная задача
通道令寄存器регистр команд канала
遭遇概率中概率вероятность встречи
链接令标志признак объединения команд в строку
链接令标志признак объединения команд в последовательности
долговечность
长使用寿большой ресурс
长寿卫星спутник с длительным существованием
长寿发动机длительно работающий двигатель
长寿发动机двигатель с большим ресурсом
长寿发动机двигатель с большим сроком службы
长寿同位素долгоживущий изотоп
长寿干扰机передатчик помех с длительным ресурсом работы
长寿долгопериодический
长寿的同位素долгоживущий изотоп
长寿系统длительно работающая система
闭合生保障生物系统замкнутая биологическая система жизнеобеспечения
闭合生保障系统замкнутая система жизнеобеспечения
闭路循环生保障系统система жизнеобеспечения с замкнутым циклом
间修寿межремонтный срок службы
间断工作寿拭验эксплуатационное испытание на долговечность с перерывами
截击机 闻警起飞приказ на взлёт по тревоге (истребителей-перехватчиков)
阳极寿анодный период
阴极寿катодный период
降落приказ на посадку
非致неуязвимость
非致несмертельный
军事委员会Военно-революционный комитет
预定维持生时间在遇险情况下предполагаемая длина сохранения жизни в аварийных условиях
预期寿ожидаемый срок службы
预计寿ожидаемый срок службы
预计间修寿|расчётный межремонтный срок службы
额定寿гарантируемый срок службы
额定寿гарантируемая долговечность
额定寿номинальный срок ресурс
额定寿номинальный срок службы
飞完寿的喷气发动机реактивный двигатель, отработавший лётный ресурс
飞机寿жизненный ресурс летательного аппарата
飞机检修寿самолёто-ресурс
飞行приказ на проведение полётов
飞行приказ на полёты
飞行器结构疲劳寿выносливость конструкции летательного аппарата
飞行器飞行寿лётный ресурс летательного аппарата
飞行技术寿лётно-технический ресурс
首弹中能力способность поражать цель с первого снаряда
高使用寿机翼крыло повышенной выносливости
高寿机翼крыло повышенной живучести
高炉寿кампания доменной печи
高生力机翼крыло повышенной живучести