DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 告知 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
告知несообщение
告知сокрытие
告知утайка (фактов, сведений, данных)
告知умолчание
告知неразглашение
事先告知заранее уведомлять
事先告知предварительное уведомление
事先不告知без ведения
信任地告知доверять
信任地告知доверить
光而告知рекламировать
光而告知название программы центрального китайского телевидения
光而告知широко распространять
光而告知открыто сказать людям (что-л.)
告知好消息пойти сообщать радостную весть
告子未为知道Гао-цзы не знал дао (пути)
告知指秘密的、别人不知道的事посвятить
告知指秘密的、别人不知道的事посвящать
告知посвящение
告知сообщить
告知известить
告知不实введение в заблуждение
告知уведомление
告知извещение
告知孩子的情况сообщать о положении детей
告知幸福生活сообщить о благополучии
告知...开除сообщить кому-л. об исключении
告知к вашему сведению
告知意见сообщить пожелание
告知...时间известить кого-л. о времени (чего-л.)
告知...时间сообщить кого-л. о времени (чего-л.)
告知来了外国友人сообщать о приезде зарубежных друзей
告知邻居...сообщить соседу о (чём-л.)
告知阴谋的情况сообщить о заговоре
在电报中告知...сообщить что-л. в телеграмме
告知母亲自己决定外岀工作она заявила матери о своём решении пойти работать
将发生的事情告知全体同事осведомить всех товарищей о случившемся
布告天下,使明知朕意широко объявить по Поднебесной, чтобы все ясно поняли Нашу волю
打电报告知информировать телеграммой
打电话向副...告知...звонить заместителю кого-л. о (чём-л.)
扣押被告财产的通知судебный приказ об удержании денег или имущества другого лица до завершения судебного разбирательства по вопросу непогашенного долга (этого лица)
自己欢乐的心情告知别人поделиться своей радостью
把消息告知母亲сообщить матери новости
把自己的知识告诉...делиться знаниями с (кем-л.)
拍电报告知сообщить по телеграфу
无线电告知动词 + по ~ сообщить по радио
有什么问题你说吧,只要是我知道的,我会毫无保留地告诉你по любому вопросу обращайтесь, и если только я буду знать что ответить, то скажу вам со всей откровенностью
来得及告知...успеть сообщить (что-л.)
特此告知настоящим извещаем
确切地告知точно сообщать
要求告知的诉状ходатайство истца о предоставлении ответчиком относящихся к делу документов и фактов
谈话时告知...сообщить что-л. в разговоре
贾人gǔrén辄先知之,是类有以吾谋告之者таким образом, кто-то, по-видимому, сообщает им мои планы
贾人gǔrén辄先知之,是类有以吾谋告之者что касается купцов, то они узнают об этом о моих намерениях заранее
赶忙告知спешить сообщить
通知原告сообщать истцу