Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一下子吸引住 | сразу поглощать |
gen. | 一直在吸引着 | давно привлекать |
gen. | 不由地吸引住 | как + ~ невольно поглощать |
gen. | 中国仍是最具吸引力的投资东道国 | Китай по-прежнему является наиболее привлекательным реципиентом инвестиций |
gen. | 为反对吸烟而引起的家庭纠纷 | антикурительный конфликт в семье |
ed. | 为新的思想所吸引 | увлечение новыми идеями |
gen. | 事业的吸引力 | прелесть дела |
gen. | 事件吸引住... | события захватывают (кого-л.) |
gen. | 事故吸引人们聚到一起 | происшествие собирает людей |
tech. | 互相吸引 | взаимное притяжение |
psychol. | 人际吸引 | межличностная аттракция |
gen. | 从一开始第一句话就吸引住 | захватывать с самого начала (或 с первых слов) |
gen. | 他故意把事情说得云山雾罩以吸引我们的注意力 | он специально рассказал нам все полунамеками, чтобы привлечь наше внимание |
gen. | 以...事情吸引... | ~ + (кого-что) + чем увлекать кого-л. каким-л. делом |
gen. | 以优点吸引 | привлекать достоинством |
gen. | 以其神秘莫测而吸引着 | манить неизвестностью |
gen. | 以其舒适吸引着 | манить уютностью |
gen. | 以宁静自娱而吸引 | манить покоем |
gen. | 以新奇吸引 | привлекать оригинальностью |
gen. | 以美丽吸引 | привлекать красотой |
gen. | 以...而吸引人 | интересен тем, что... |
gen. | 以自己的打算吸引... | увлекать кого-л. своими замыслами |
gen. | 以自己的精力吸引... | увлечь кого-л. своей энергией |
gen. | 全景吸引着... | панорама увлекает (кого-л.) |
tech. | 分子吸引 | молекулярное притяжение |
tech. | 分子吸引力 | молекулярное притяжение |
el. | 分子间吸引力 | молекулярное притяжение |
tech. | 分子间吸引力 | межмолекулярная сила |
gen. | 到处都吸引着观众 | повсеместно привлекать зрителей |
med. | 化学吸引作用化学引力 | хемоаттракция |
gen. | 千方百计地吸引参加 | как + ~ всячески привлекать |
gen. | 南方以其自然景色吸引着我 | юг манит меня своей природой |
gen. | 原始森林吸引着考察队 | тайга тянет экспедицию |
gen. | 听起来很有吸引力 | звучать заманчиво |
busin. | 吸国引际支付手段的地区 | полюс притяжения международных платёжных средств |
gen. | 吸引 | вовлекать |
gen. | 吸引 | привлекать |
gen. | 吸引 | отвлекать на себя |
gen. | 吸引 | отсосный |
gen. | 吸引 | притягивать |
gen. | 完 взманить 转吸引 | взманить |
gen. | 转吸引 | затянуть |
gen. | 吸引注意力等 | привлекать |
med. | 吸引术 | отсасывание |
tech. | 吸引 | увлечение |
tech. | 吸引 | тяготение |
tech. | 吸引 | притягивание |
tech. | 吸引 | присасывание |
tech. | 吸引 | аттракция |
el. | 吸引 | притяжение |
el. | 吸引 | притягивать (ся) |
oil.proc. | 吸引 | втягивание |
oil.proc. | 吸引 | аспирация |
gen. | 吸引 | тянуть |
ed. | 吸引 | привлечение |
ed. | 吸引 | вовлечение |
mil. | 吸引 | всасывать |
mil. | 吸引 | привлекать (противника) |
mil. | 吸引 | втягивать |
gen. | 吸引注意力等 | привлечь |
gen. | 吸引 | потянуть |
gen. | 完 взманить 转吸引 | поманить |
gen. | 完 взманить 转吸引 | манить |
gen. | 转吸引 | затягивать |
gen. | 吸引指某种强烈的念头、感情 此义项与 брать 同义,主要用于日常口语中 | забрать |
gen. | 吸引指某种强烈的念头、感情 此义项与 брать 同义,主要用于日常口语中 | забирать |
gen. | 吸引 | влечь |
gen. | 吸引不少眼球 | привлечь внимание |
ed. | 吸引专家参加工作 | привлечение специалистов к работе |
gen. | 吸引了他 | зацепило его |
gen. | 吸引人 | привлекательный |
gen. | 吸引人 | притягивать людей |
gen. | 吸引人 | захватывающий |
gen. | 吸引人 | интересный |
gen. | 吸引人 | привлекающий людей |
gen. | 吸引人 | привлекать людей |
gen. | 吸引人的 | увлекательный |
gen. | 吸引人的 | интересный |
ed. | 吸引人的书 | увлекательная книга |
gen. | 吸引人的书 | занимательная книга |
gen. | 吸引人的商标 | привлекательная этикетка |
gen. | 吸引人的场面 | притягательная картина |
gen. | 吸引人的场面 | захватывающая картина |
gen. | 吸引人的工作 | увлекательная работа |
gen. | 吸引人的情节 | увлекательный сюжет |
gen. | 吸引人的标题 | заманчивое заглавие |
gen. | 吸引人的活动 | увлекательное занятие |
gen. | 吸引人的海报 | привлекательная афиша |
gen. | 吸引人的游戏 | занимательная игра |
gen. | 吸引代表团 | привлекать делегацию |
gen. | 转吸引住某人 | поглотить |
gen. | 吸引住 | захватывать |
gen. | 吸引住 | очаровывать |
gen. | 吸引住 | покорять |
tech. | 吸引住 | увлекать |
gen. | 吸引住 | порабощать |
gen. | 转吸引住某人 | поглощать |
gen. | 转吸引住 | увлечь |
gen. | 转吸引住 | увлекать |
gen. | 吸引住 | привлекать |
gen. | 吸引住公众 | овладеть публикой |
gen. | 吸引住听众观众、孩子们、整个大厅、群众 | ~ + кого-что захватывать слушателей 或 зрителей, ребят, весь зал, массы |
gen. | 吸引住听众的注意力 | завладеть вниманием слушателей |
gen. | 吸引住孩子 | поглощать детей |
gen. | 吸引住工程师 | увлекать инженера |
gen. | 吸引住...注意力 | завладеть вниманием (кого-чего-л.) |
gen. | 吸引住...注意力 | занимать внимание (кого-л.) |
gen. | 吸引住...的想象力 | захватывать чьё-л. воображение |
gen. | 吸引住的注意力 | поглотить внимание |
gen. | 吸引住…的注意力 | поглотить внимание |
gen. | 吸引住观众 | поглощать зрителя |
gen. | 吸引住观众的注意力 | занять внимание публики |
gen. | 吸引住读者 | поглощать читателя |
space | 吸引体 | притягивающее тело |
tech. | 吸引体 | аттрактант |
econ. | 吸引信贷资金 | привлечение кредитных ресурсов |
med. | 吸引冲洗法 | аспирация-ирригация |
fig.of.sp. | 吸引到方面 | привлечь на сторону |
fig.of.sp. | 吸引到…方面 | привлечь на сторону |
gen. | 吸引到自己这一边 | привлекать на свою сторону |
gen. | 吸引到自己这边 | привлекать к себе |
med. | 吸引剂 | аттрактант |
phys. | 吸引力 | сила притяжения (тяготения) |
gen. | 中吸引力 | притяжение |
tech. | 吸引力 | аттрактивность |
phys. | 吸引力 | сила тяги |
phys. | 吸引力 | привлекательность |
O&G | 吸引力 | сила притяжения |
phys. | 吸引力 | притягательная сила |
gen. | 吸引力 | привлечение |
gen. | 吸引力作用场 | поле действия сил притяжения |
gen. | 吸引力度 | притягательная сила |
math. | 吸引力指数 | индекс привлекательности |
gen. | 吸引力法则 | закон притяжения |
gen. | 吸引...加入小组 | привлечь кого-л. в кружок |
econ. | 吸引劳动力 | привлечение рабочей силы |
tech. | 吸引压头 | высота всасывания |
gen. | 吸引吸收参加 | привлекать |
gen. | 吸引吸收参加 | привлечь |
gen. | 吸引参加 | привлекать к участию |
gen. | 吸引...参加... | привлечь кого-л. к участию в (чём-л.) |
gen. | 吸引参加 | привлечь к участию |
gen. | 吸引...参加争论 | затягивать кого-л. в спор |
gen. | 吸引参加争论 | затянуть в спор |
gen. | 吸引参加工作 | вовлечь в работу |
gen. | 吸引...参加谈话 | вовлечь кого-л. в разговор |
gen. | 吸引...参加谈话 | втянуть кого-л. в разговор |
gen. | 吸引...参加谈话 | затягивать кого-л. в разговор |
gen. | 吸引参加谈话 | вовлечь в разговор |
gen. | 吸引…参加谈话 | вовлечь в разговор |
gen. | 吸引参观者 | привлекать посетителей |
gen. | 吸引同盟 | привлекать союзника |
gen. | 吸引听众 | привлекать слушателей |
ed. | 吸引听众的注意力 | овладение вниманием слушателей |
gen. | 吸引和分配 | привлечение и размещение |
med. | 吸引器 | отсос |
med. | 吸引器 | отсасыватель |
gen. | 吸引器 | аспиратор |
law | 吸引国外投资 | привлечение иностранных инвестиций |
construct. | 吸引地下水建筑物 | каптажное сооружение |
gen. | 吸引城市居民参加 | ~ + кого-что привлекать жителей города |
gen. | 吸引基金 | привлекать фонд |
gen. | 吸引外商 | привлекать иностранных торговцев |
busin. | 吸引外国公司参加 | привлечение иностранных компаний |
gen. | 吸引外国劳动力 | привлекать иностранную рабочую силу |
busin. | 吸引外资 | привлекать иностранный капитал (иностранные инвестиции) |
gen. | 吸引大家的注意 | привлекать общее внимание |
gen. | 吸引子 | аттрактор |
ed. | 吸引学生参加研究活动 | вовлечение студентов в исследовательскую работу |
ed. | 吸引学生参加社会政治生活 | вовлечение учащихся в общественно-политическую жизнь |
gen. | 吸引学生的兴趣 | привлечь интерес учащихся |
gen. | 吸引孩子们 | ~ + кого-что привлекать детей |
gen. | 吸引客人们参加谈话 | вовлекать гостей в разговор |
busin. | 吸引客户 | привлекать клиентов |
ed. | 吸引对教育的投资 | привлечение инвестиций в систему образования |
med. | 吸引导管 | катетеры для отсасывания |
gen. | 吸引小公司参加 | привлекать маленькие компании |
gen. | 吸引工厂参加 | привлекать фабрики |
gen. | 吸引庄员参加... | вовлечь колхозников во (что-л.) |
gen. | 吸引开 | оттягивать |
gen. | 吸引开 | отвлекать |
gen. | 吸引开敌人的兵力 | оттянуть силы врага |
gen. | 吸引异性 | привлекать противоположный пол |
tech. | 吸引式注水器 | всасывающий инжектор |
med. | 吸引性肺炎 | аспирационная пневмония |
gen. | 吸引投资 | привлекать инвестиции |
astronaut. | 吸引效应 | эффект увлечения |
tech. | 吸引效应 | пинч-эффект |
busin. | 吸引新货源 | аквизиция |
gen. | 吸引旅游者 | привлекать туристов |
gen. | 吸引旅游者 | ~ + кого-что манить туристов |
med. | 吸引术 | аспирация |
tech. | 吸引气体 | увлечённый газ |
gen. | 吸引注意 | привлекать внимание |
gen. | 吸引注意力 | ~ + кого-что поглощать внимание |
gen. | 吸引...注意力 | занять |
theatre. | 吸引注意力 | захватить внимание |
gen. | 吸引...注意力 | занимать |
gen. | 吸引注视 | привлекать взор |
gen. | 吸引注视 | привлекать взгляд |
tech. | 吸引泵 | отсасыватель |
avia. | 吸引泵 | насос откачки |
tech. | 吸引泵 | отсасывающий насос |
tech. | 吸引泵 | откачивающий насос |
gen. | 吸引泵 | аспиратор |
med. | 吸引活组织检查 | аспирационная биопсия |
med. | 吸引活组织检查法 | аспирационная биопсия |
busin. | 吸引流动资金 | привлечение оборотных средств |
gen. | 吸引游资 | привлечение свободного капитала |
tech. | 吸引现象 | явление притяжения |
tech. | 吸引电压 | напряжение втягивания |
el. | 吸引电压吸上电压 | напряжение притяжения |
el. | 吸引电磁铁 | притягивающий электромагнит |
gen. | 吸引疗法 | аспирационная терапия |
gen. | 吸引...的心 | притягивать чьё-л. сердце |
gen. | 吸引...的想象 | захватить воображение (кого-л.) |
gen. | 吸引的注意力 | привлекать взоры |
gen. | 吸引...的注意力 | занимать чьё-л. внимание |
gen. | 吸引...的注意力 | заполнять чьё-л. внимание |
gen. | 吸引…的注意力 | привлекать взоры |
gen. | 吸引...的目光 | манить чей-л. взор |
gen. | 吸引目光 | привлекать взор |
gen. | 吸引目光 | привлекать взгляд |
gen. | 吸引目光 | привлекать взгляды |
med. | 吸引管 | всасывающая трубка |
tech. | 吸引箱 | камера всасывания |
tech. | 吸引箱进油室 | камера всасывания |
tech. | 吸引线圈 | втягивающая катушка |
phys. | 吸引范围 | сфера тяготения (данной ж.-д. или шоссейной магистрали) |
phys. | 吸引范围 | сфера притяжения |
gen. | 吸引蝴蝶 | привлекать бабочку |
el. | 吸引衔铁继电器 | клапанное реле |
el. | 吸引衔铁继电器 | реле с притягивающимся якорем |
tech. | 吸引装置 | отсасыватель |
gen. | 吸引观众 | привлекать публику |
gen. | 吸引观众 | привлекать зрителей |
gen. | 吸引许多人 | 动词 + ~у привлечь многочисленную публику |
fin. | 吸引资本 | привлекать капитал |
busin. | 吸引资本 | привлечение капитала |
busin. | 吸引资本 | мобилизация капитала |
gen. | 吸引资金 | привлекать капитал |
gen. | 吸引车流 | охват вагонопотоков |
gen. | 吸引运动员参加 | привлекать спортсменов |
chem. | 吸引部分 | сосунная часть |
tech. | 吸引防空火力战术 | тактика отвлечения сил и средств ПВО |
tech. | 吸引飞行员注意 | привлекать внимание лётчика |
tech. | 吸引高度 | высота всасывания |
astronaut. | 吸引高度吸入压头 | напор на всасывании |
nautic. | 吸风机引入通风机 | вдувной вентилятор |
med. | 呼吸器引起的肺损伤 | вентилятор-индуцированное повреждение лёгких |
busin. | 商业银行吸引资金余额 | сумма остатков привлечённых средств в коммерческом банке |
gen. | 商店里有各种吸引儿童的东西 | в магазинах много соблазнов для ребят |
gen. | ...图象吸引着... | какая-л. картина захватила (кого-л.) |
gen. | 土地吸引着农民 | Мужиков тянула земля |
gen. | 在这种困难的工作中有其吸引人之处 | в этом трудном деле есть своя прелесть |
gen. | 场面吸引住 | зрелище захватывает |
gen. | 外表吸引... | наружность привлекает (кого-л.) |
med. | 大脑脓肿穿刺吸引术 | пункция и аспирация церебрального абсцесса |
gen. | 大自然吸引着我 | кто-что + ~ет + кого (к себе) природа тянет меня |
gen. | 太阳能吸引式致冷系统 | абсорбционная холодильная солнечная установка |
tech. | 太阳风引起的吸积 | аккреция, вызванная солнечным ветром |
math. | 奇异吸引子 | странный аттрактор |
gen. | 奇点吸引区域 | область притяжения особой точки |
gen. | 奶酪味吸引住狐狸停下脚步 | сырный дух лису останавливать вил |
gen. | 好奇心吸引着... | любопытство тянет (кого-л.) |
gen. | 姑娘成了吸铁石、不断吸引着小伙子们 | девушка представляла магнит, привлекавший молодёжь |
gen. | 完全吸引 | полностью увлекать |
gen. | 完全吸引...的注意力 | занимать полностью |
gen. | 完全吸引了听众 | полностью захватить слушателей |
gen. | 完全吸引住 | ~ + как захватывать целиком |
gen. | 完全吸引住 | совсем поглощать |
gen. | 完全吸引住 | захватывать |
gen. | 完全吸引住 | захватить |
gen. | 对引进技术的消化,吸收和创新 | овладение, освоение и совершенствование импортной техники |
gen. | 对引进技术的消化、吸收和创新 | овладение, освоение и совершенствование импортной техники |
gen. | 将火力吸引到自己身上 | вызвать огонь на себя |
gen. | 小溪的凉爽吸引着... | прохлада ручья манит (кого-л.) |
gen. | 小组吸引了许多人 | кружок увлекает многих |
gen. | 尽力吸引参加 | старательно привлекать |
gen. | 工作吸引住了他 | работа поглотила его |
gen. | 工作很吸引孩子 | работа захватывает детей |
gen. | 巧妙地吸引参加 | ловко привлекать |
gen. | 巨大吸引子 | большой аттрактор |
busin. | 市场吸引力 | привлекательность рынка |
gen. | 废棉吸引器 | угарный аспиратор |
law | 引诱他人吸食、注射毒品罪 | вовлечение другого лица в употребление наркотиков (наркотических инъекций, преступление) |
gen. | 强烈地吸引住观众 | захватить зрителей |
gen. | 彻底吸引住 | захватывать полностью |
med. | 性吸引力 | сексапил |
med. | 性吸引力 | сексуальное влечение |
gen. | 性吸引力 | сексуальная привлекательность |
gen. | 总是吸引 | как + ~ всегда привлекать |
gen. | 总是有吸引力的 | как + ~ всегда привлекательный |
gen. | 愉快的晚间聚会吸引看年轻人 | весёлые посиделки тянут молодых |
gen. | 戏剧舞台吸引着 | театр сцена тянет |
tech. | 扁线圈吸引型电磁测量仪表 | электромагнитный измерительный прибор с плоской катушкой |
med. | 手动式紧急吸引器 | ручной аппарат для экстренного отсасывания |
gen. | 批判地吸引文学艺术遗产 | критически воспринимать литературное и художественное наследие |
gen. | 把吸引住 | захватить |
gen. | 把吸引住 | загипнотизировать |
gen. | 把...吸引到我们方面来 | привлекать кого-л. на нашу сторону |
gen. | 把吸引到自己一边 | заманить на свою сторону |
gen. | 把吸引到自己这儿来工作 | перетянуть к себе на работу |
gen. | 把吸引到自己这边来 | привлекать на свою сторону |
gen. | 把…吸引到自己一边 | заманить на свою сторону |
gen. | 把…吸引到自己这儿来工作 | перетянуть к себе на работу |
gen. | 把…吸引到自己这边来 | привлекать на свою сторону |
gen. | 把多数...吸引到自己方面来 | привлечь на свою сторону большинство (кого-л.) |
gen. | 把敌人的主力吸引到自己这方面来 | привлечь на себя главные силы противника |
gen. | 把注意力吸引到 | привлечь взоры к |
gen. | 把注意力吸引到 | приковывать внимание |
gen. | 把注意力吸引到 | приковать взоры к |
gen. | 把注意力吸引到 | приковать внимание |
gen. | 把注意力吸引到...上 | привлечь внимание к (кому-чему-л.) |
gen. | 把深深地吸引住 | завлечь |
gen. | 把...的目光吸引到自己身上来 | привлечь чей-л. взгляд |
gen. | 投资吸引力 | инвестиционная привлекательность |
med. | 抽吸引流 | аспирационный дренаж |
med. | 抽吸引流法 | аспирационный дренаж |
avunc. | 拉不出屎来,怪地球没有吸引力 | плохому танцору яйца мешают |
gen. | 拉不出屎来,怪地球没有吸引力 | не может высраться, а винит толчок в отсутствии силы притяжения |
gen. | 插图大大增加了小说的吸引力 | иллюстрации намного делают роман увлекательным |
med. | 支气管吸引术 | бронхоаспирация |
gen. | 故事吸引住了我 | рассказ поглотил меня |
gen. | 故事只有说得神乎才能吸引人 | в сказке должно быть нечто волшебное чтобы увлечь людей |
gen. | 斗争工作、问题、题目把...吸引 | борьба 或 работа, проблема, тема захватывает (кого-л.) |
gen. | 新思想吸引住了他 | новая идея поглотила его |
gen. | 新生活吸引 | новая жизнь захватывает |
gen. | 旅游吸引力 | туристическая привлекательность |
gen. | ...景色吸引了... | какое-л. зрелище захватило (кого-л.) |
gen. | 月球受地球吸引 | Луна тяготеет к Земле |
gen. | 有吸引力 | пахнет жареным |
gen. | 有吸引力 | привлекательность |
gen. | 有吸引力 | притягательность |
med. | 有吸引力 | прельщать |
gen. | 有吸引力 | привлекательный |
gen. | 有吸引力的 | привлекательный |
med. | 有吸引力的 | прельстительный |
gen. | 有吸引力的 | заманчивый |
gen. | 转有吸引力的东西 | магнит |
slang | 有吸引力的人 | привлекательный человек |
gen. | 有吸引力的人 | человек, обладающий притягательной силой |
fin. | 有吸引力的价格 | привлекательная цена |
gen. | 有吸引力的地方 | привлекательное место |
gen. | 有吸引力的故事 | привлекательный рассказ |
ed. | 有吸引力的活动 | увлекательное занятие |
vulg. | 有性吸引力的 | сексуально привлекательный |
gen. | 有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作队伍 | армия боеспособных идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой массы |
gen. | 有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作队伍 | армия боевых идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой |
gen. | 果实的清香吸引 | манить свежим запахом плодов |
gen. | 歌声吸引住了姑娘 | песня поглотила девушку |
gen. | 歌曲音乐吸引住 | песня 或 музыка захватывает (кого-л.) |
tech. | 毛细吸引力 | капиллярное притяжение |
gen. | 毫无保留地吸引住 | захватывать без остатка |
gen. | 没有吸引 | не привлекать к себе |
med. | 泪流毛细管吸引学说 | теория капиллярной аттракции слезного потока |
math. | 洛伦茨吸引子 | аттрактор Лоренца |
gen. | 流行款式吸引着... | модный фасон увлекает (кого-л.) |
gen. | 消化吸收引进技术 | привлекать и использовать заимствованную из заграницы технику |
gen. | 温泉吸引人们 | источник привлекает людей |
gen. | 演员的表演吸引住... | игра артиста увлекает (кого-л.) |
gen. | 演岀吸引了观众 | (что + ~ет) + кого-что выступление поглотило публику |
gen. | 演讲把群众吸引住 | гипнотизировать толпу силой речей |
astronaut. | 牵引效应牵引效应吸引效应 | эффект увлечения |
gen. | 特别吸引人 | шибануть в нос |
gen. | 特别吸引人 | шибать в нос |
gen. | 用自己的榜样吸引 | увлекать кого-л. своим примером |
gen. | 用故事情节吸引... | увлекать кого-л. каким-л. рассказом (或 сюжетом) |
gen. | 用真理吸引 | привлекать правдой |
tech. | 电吸引 | электротяга |
tech. | 电吸引力 | электрическое притяжение |
tech. | 电吸引 | электрическое притяжение |
tech. | 电磁吸引力 | электромагнитное притяжение |
el. | 电磁吸引 | электродинамическое притяжение |
tech. | 电磁吸引 | электромагнитное притяжение (指吸引力) |
gen. | 电磁吸引特性 | электротяговая характеристика магнита |
tech. | 电磁铁吸引 | электромагнит притягивает |
gen. | 电磁铁吸引特征 | электротяговая характеристика магнита |
tech. | 相互吸引 | взаимное притяжение |
el. | 相互吸引力 | взаимное притяжение |
tech. | 磁吸引力 | магнитное притяжение |
tech. | 磁吸引 | магнитное притяжение |
gen. | 磁吸引力 | ~ + чего притяжение магнита |
tech. | 磁吸引力 | магнитопритягивающая сила |
gen. | 磁吸引力 | магнитное притяжение |
el. | 磁性吸引力 | магнитное притяжение |
gen. | 立刻吸引住 | захватывать сразу |
el. | 粘合吸引力 | липкое притяжение |
gen. | 美女吸引大家的注意 | красивая женщина привлекает внимание окружающих |
med. | 胎头吸引术 | применение вакуумного экстрактора |
gen. | 能吸引住听众 | владеть аудиторией |
tech. | 自动引水泵自吸泵自吸式水泵 | самовсасывающий насос |
gen. | 艺术吸引人们的注意力 | искусство привлекает внимание людей |
med. | 虹吸引流法 | сифонный дренаж |
tech. | 被吸引 | притягиваться |
gen. | 被吸引到谈话中来 | втянуться в разговор |
tech. | 被吸引的 | втянутый |
tech. | 被吸引的 | всасываемый |
gen. | ...被念头吸引住 | мысль увлекала (кого-л.) |
gen. | 讲演人把...吸引住 | кто-что + ~ет + кого-что оратор захватывает (кого-л.) |
gen. | 课程吸引... | что + ~ет урок увлекает (кого-л.) |
med. | 负压吸引术 | вакуум-экстракция |
med. | 超声波吸引冲洗法 | ультразвуковая аспирация-ирригация |
gen. | 逐渐吸引住 | захватывать постепенно |
gen. | 通过合作社吸引农民参加建设 | вовлечь крестьян в дело строительства через кооперацию |
gen. | 铁路吸引区 | район тяготения дороги |
gen. | 青春的吸引力 | обаяние молодости |
tech. | 静电吸引 | кулоновское притяжение |
tech. | 静电吸引力 | электростатическое притяжение |
tech. | 静电吸引 | электростатическое притяжение |
tech. | 静电吸引力 | электростатическое притяжение |
el. | 静电吸引定律库仑定律 | закон Кулона |
tech. | 静电吸引定律 | закон электростатического притяжения (库仑定律) |
tech. | 静电吸引定律库伦定律 | закон электростатического притяжения |
gen. | 非常吸引 | ~ + как очень увлекать |
gen. | 非常吸引 | очень тянуть |
gen. | 非常吸引 | очень привлекать |
gen. | 革命思想吸引 | революционные идеи захватывают |