Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
向往
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
一心
向往
уноситься мыслями
一心
向往
всем сердцем стремиться
一心
向往
всем сердцем устремляться
一心
向往
的目的
желанная цель
一生部
向往
...
стремиться к
чему-л.
от колыбели до могилы
人向高处走,水往低处流
человек стремится вверх, вода течёт вниз
人向高处走,水往低处流
человек поднимается повыше, вода течёт вниз
他
向往
遥远的地方
его манило в даль
令人
向往
желаемый
令人
向往
заманчивый
令人
向往
的事情
заманчивая вещь
令人
向往
的旅行
заманчивое путешествие
使
向往
тянуть
使
向往
потянуть
使人
向往
的
同义 увлекательный
заманчивый
使人
向往
的前景
заманчивая перспектива
使对古代
向往
~ + 前置词 + что (相应格)
манить к древности
克制对自由幸福的
向往
подавлять стремление к свободе и счастью
共同的
向往
общее стремление
向往
стремиться к...
向往
увлекательный
向往
вера
向往
мечта
(此解表示对未来事物有根据的、强烈的希望,可指对大目标的向往,也可指小的希望和想法)
向往
потянуться
向往
тянуться
向往
мечтать
向往
надежда
向往
стремление
向往
настойчиво добиваться
向往
мечтать о...
向往
устремляться
向往
обращаться сердцем к...
向往
смотреть с надеждой
向往
стремиться
向往
之地
обетованный земля
向往
之地
обетованная земля
向往
假期
мечтать о каникулах
向往
光明
~ + к чему
тянуться к свету
向往
共产党的事业
партийные дела влечь
向往
创作
что + к ~у
стремление к творчеству
向往
别处
глядеть в лес
向往
功名利禄
стремление к карьере
向往
去部队
рваться в армию
向往
大海
мечтать о море
向往
安静
тяга к покою
向往
己久的目标
заветный рубеж
向往
平等
мечтать о равенстве
向往
建立功勋
мечта о подвиге
向往
建筑行业
стремиться к профессии строителя
向往
当工程师
стремиться в инженеры
向往
当飞行员
~ + в кто (复数)
стремиться в лётчики
向往
戏剧
стремиться на сцену
向往
成功
мечта об успехе
向往
教授职位
мечта о профессуре
向往
未来
мечта о будущем
向往
权力
стремиться к власти
向往
极其丰富多彩的生活
мечтать о возможной полноте жизни
向往
...游玩
мечтать о
какой-л.
прогулке
向往
演员生涯
мечтать о карьере артиста
向往
独立
мечтать о независимости
向往
的任务
увлекательная задача
向往
的时刻
желанный момент
向往
的时刻
желанный миг
向往
真理
мечтать о правде
向往
着故乡
рваться к родному краю
向往
科学
стремиться к науке
向往
美好
平静
的生洁
желать прекрасной
спокойной
жизни
向往
...职业
стремиться к
какой-л.
профессии
向往
自由
желание свободы
向往
自由
желать свободы
向往
自由
~ + о чём
мечта о свободе
向往
自由
мечтать о свободе
向往
荣誉
мечта о славе
向往
转学
мечтать о переходе
和睦的家庭生活使他
向往
дружная семейная жизнь манит его
土地使农民
向往
земля тянет крестьян
对未来的
向往
вера в будущее
对美的
向往
тяга к красоте
小竽由高处往下通向湖滨
дорожка вела вниз к озеру
引起对...的
向往
заронить мечту о
(чём-л.)
强烈地
向往
гореть стремлением
往不同的方向撅着
торчать в разные стороны
往不同的方向走散
~ + куда
расходиться в разные стороны
往...方向撤退
отходить в направлении
(чего-л.)
往...方向游
航行
плавать на
какую-л.
сторону
往森林方向走去
направляться в сторону леса
往森林方向走去
направляться к лесу
往西南方向航行
взять курс на юго
心
向往
之
все помыслы души направлены на это
心
向往
之
испытывать зависть
心
向往
之
стремиться
(к чему-л.)
心
向往
之
мечтать
心
向往
之
зависть берёт
心神
向往
的世界
мир увлечений
心神
向往
的世界
мир чьих увлечений
想往飞向星球
мечтать о полёте к звездам
我们往前冲锋,敌人向后逃跑
мы ломим, враг бежит
手指往...方向
ткнуть рукой в сторону
(кого-чего-л.)
把汽车开往森林方向
направлять машину к лесу
把缆绳往自己方向拉
тянуть канат в свою сторону
把缆绳往自己方向拉
тянуть канат к себе
探险非常令人
向往
что + ~ит
экспедиция очень манила
无忧无虑地
向往
беспечно мечтать
时而向上飞、时而往下飞
летать то вниз, то вверх
朝夕
向往
的目标
заветная цель
极力
向往
активное стремление
洛阳开往北京方向票额充足
на поезда, следующие из Лояна в пекинском направлении, есть достаточное количество билетов
现在人们都
向往
农村
Теперь в деревню тянутся
科学使青年
向往
наука тянет молодёжь
蠕动短节在周期性压力变化下重复轴
向往
复运动
блок осцилляции повторяет продольное движение при периодическом изменении давления
表现出对自由的极度
向往
проснулась смертная тоска по воле
非常
向往
как + ~
сильно тянуть
谚语
鱼向深处游、人往高处走
рыба ищет где глубже, а человек где лучше
Get short URL