DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 向前 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一日千里地向前发展гигантскими шагами двигаться вперёд
一日千里地向前发展гигантскими шагами идти вперёд
一群马奋力向前冲去лошади рванулись вперёд
不断的向前发展перманентное развитие
两臂微屈向前伸出呈椭圆状округление руки
人类社会不断向前发展Человеческое общество прогрессирует
从后向前c зада наперёд
以坚定的步伐向前твёрдой поступью шагать вперёд
你应该采取向前看的态度。Тебе следует применить перспективный подход
使人向往的前景заманчивая перспектива
俯身向前наклонить туловище вперёд
偏流航向前置角заострения упреждения курса на угол сноса
停止向前сдерживать движение вперёд
划艇猛力向前冲出баркас рванулся вперёд
列车向前移动的信号сигнал о продвижении поезда вперёд
前半球红外定向теплопеленгатор передней полусферы
前向быть направленным вперёд
前向一体化интеграция вперёд (вверх)
前向传递函数передаточная функция для прямого направления
前向天线расположенная против потока антенна
前向散射功率мощность, рассеянная вперёд
前向散射横截面поперечное сечение рассеяли в направлении распространения
前向散射横截面поперечное сечение при рассеянии в прямом направлении
前向方程组прямая система уравнений
前向行波волна, бегущая в прямом направлении
前向迭代器прямой итератор
前帆向左кливер на левую
前梁转向轴поворотный вал передней оси
前置相遇航向射击стрельба с упреждением из передней полусферы цели на встречных курсах
前置相遇航向射击стрельба с упреждением из передней полусферы цели
前翻导向螺栓передний опрокидной направляющий болт
前转向桥передний управляемый мост
前转向灯передний указатель поворота
前转向灯灯泡лампочка переднего указателя поворота
前轮转向作动筒цилиндр разворота передней ноги
前轮转向动作筒цилиндр управления носовым колёсом
前轮转向电动机электродвигатель управления носовым колесом
前轴转向轴поворотный вал передней оси
前进方向прогрессивное направление
动身向前~ + куда (副词) выезжать вперёд
勇敢向前смело двигаться вперёд
单手向前传球передача мяча вперёд одной рукой
双唇向前伸出губы тянутся вперёд
右前转向灯правый передний указатель поворота
向乌拉尔前进продвигаться на Урал
向共产主义前进продвижение к коммунизму
向前прямо
向前вперёд
向前движущийся вперёд
向前ранее
向前издавна
向前вперёд
向前прежде
向前поступательный
向前вперед
向前一探身рывок вперёд
向前一步~ + куда шаг вперёд
向前三步走!Три шага вперёд---марш!
向前不远недалеко вперёд
向前~ + как выдвигать вперёд
向前伸出头、手或上体потянуться
向前伸出头、手或上体тянуться
向前伸出身体某部分同义 выставлятьвыдвинуть
向前伸出身体某部分同义 выставлятьвыдвигать
向前伸出一条腿вынести ногу вперёд
向前伸出手вытянуть руку впер
向前伸岀的下巴выдающийся вперёд подбородок
向前伸手протягивать руку вперёд
向前伸舌продвинуть язык вперёд
向前倒带быстро перемотать вперёд
向前倾斜地端着枪держать винтовку наперевес
向前冲出~ + как вырываться вперёд
向前冲去броситься вперёд
向前冲去бросаться вперёд
向前поехать вперёд
向前发展развитие вперёд
向前发展поступательное развитие
向前向后计数器счётчик вперёд-назад
向前соваться вперёд
向前奔去~ + куда рваться вперёд
向前奔驰мчаться вперёд
向前弯腰наклонить туловище вперёд
向前很远далеко вперёд
向前拉杆ручка от себя
向前拨动时针переводить часовую стрелку вперёд (或 назад)
向前указывать вперёд
向前показывать вперёд
向前挤过去протиснуться вперёд
向前挤过去протиснуть вперёд
向前挪动棋子продвинуть шашку
向前探身~ + что вытягивать тело вперёд
向前探身податься корпусом вперёд
向前接近敌人动词 + ~ (相应格) пойти на сближение с врагом
向前продвижение
向前推杆отдать штурвал от себя
向前推着车走вести перед собой коляску
向前推科学двигать науку вперёд
向前推进двигаться вперёд
向前推进一步столкнуть вперёд
向前推进90多公里продвинуться более чем на девяносто километров
向前方区间放行列车пропуск поезда на впередилежащий перегон
向前方急造道路фронтальный колонный путь
向前~ + куда ползти вперёд
向前猛力一冲рвануться вперёд
向前猛然一扑сделать бросок вперёд
向前看!Смотреть прямо! (Смирно!)
向前видеть перспективу
向前смирно!
向前быть дальновидным
向前看!Смотреть вперёд! (Смирно!)
向前смотреть прямо (вперёд)
向前~ + куда глядеть вперёд
向前смотреть вперёд
向前移动~ + куда продвижение вперёд
向前移动~ + куда подаваться вперёд
向前移动~ + куда ползти вперёд
向前移动продвижение вперёд
向前移动一些подвинуться вперёд
向前稍走几步выступить несколько вперёд
向前线供应снабжать фронт
向前线增派后备队подбросить резервы на фронт
向前线派遣补充兵力что + 前置词 + ~ (相应格) отправка пополнений на фронт
运动向前翻腾~ +副词 оборот вперёд
向前翻腾转体两周переднее сальто и два оборота вперёд
向前翻腾飞身再翻腾一周半переднее сальто и полтора оборота летом вперёд из передней стойки
向前ехать вперёд
向前пойти вперёд (或 назад)
向前шагать вперёд
向前двигаться вперёд
向前идти вперёд
向前走一步делать шаг вперёд (或 назад)
向前走吧!ступай вперёд!
向前бежать вперёд
向前跑岀~ + куда (нареч.) выбегать вперёд
向前跨岀выступать вперёд
向前~ + куда поворот вперёд
向前迈一сделать шаг 或 два шага вперёд
向前迈出两步сделать два шага вперёд
向前迈右腿выдвинуть правую ногу вперёд
向前迈岀右腿выставлять вперёд правую ногу
向前迈进шагнуть вперёд
向前迈进一步совершать шаг вперёд
向前运动двигаться вперёд
向前运动движение вперёд
向前наступать
向前продвигаться вперёд
向前идти вперёд
向前进一步шаг вперёд
向前靠拢сомкнись вперёд!
向前靠拢!Сомкнись вперёд!
向前飞身翻腾两周半два с половиной оборота летом вперёд из передней стойки
向前плыть вперёд 或 назад
向前идти вперёд
向村庄匍匐前进ползти к деревне
向预定目标前进идти к намеченной цели
团结一致向前реалистически подходить к делу
团结一致向前сплотиться воедино и смотреть вперёд
团结一致向前раскрепостить сознание
团结一致向前сплотиться воедино и обратиться лицом в будущее
团队向前线推进~ + кого-чего продвижение полка к передовой линии
在事件发生的前一天向发出警告предупредить за день до события
在...地区向前推进продвигаться по какой-л. местности
她全身向前она всем телом подалась вперёд
她全身向前она вся подалась вперёд
将把手向前动词 + ~ (相应格) двигать рукоятку вперёд
小女孩从椅子上站起来、向前迎了几步девочка поднялась со скамьи, сделала несколько шагов навстречу
小孩侧着身向前移动мальчик подался плечом
岀殡行列向前挪动着похоронная процессия продвигается
工业化推动社会向前发展индустриализация двигает общество к прогрессу
左前转向灯левый передний указатель поворота
左手向前伸直держать левую руку прямо вытянутой вперёд
带前导向部丝锥метчик с передним направлением
开足马力向前驶去лететь на всех парах
弦向开缝前缘носок носик со щелями вдоль хорды
当向快速减压降温装置-2蒸汽冷却器注汽水的调节阀前的水压低于允许数值且时限为3秒时снижении ниже допустимой величины давления воды перед регулирующим клапаном впрыска в пароохладитель
当向快速减压降温装置-2蒸汽冷却器注汽水的调节阀前的水压低于允许数值且时限为3秒时при снижении ниже допустимой величины давления воды перед регулирующим клапаном впрыска в пароохладитель
向前Сюй Сянцянь (военный деятель КНР, один из десяти "великих маршалов")
某种思想引导...向着某一目标前进какая-л. идея вывела кого-л. к какой цели
急忙向前бросаться вперёд
成功地向前推进успешно продвигаться
我们向同一目标前进мы идём к единой цели
我们往前冲锋,敌人向后逃跑мы ломим, враг бежит
我国突飞猛进地向前发展наша страна на всех парах мчалась вперёд
所向无前победоносный
所向无前непобедимый
把两手向前выкинуть вперёд руки
把句号向前переносить точку вперёд
把台灯向自己跟前挪动двигать настольную лампу к себе
把头垂向胸前~ + что ронять голову на грудь
把帐篷向前挪动передвинуть вперёд палатку
把手向前вытянуть руку вперёд
把手向前一伸выбросить руку вперёд
把手向前протягивать руку перед собой
把桌子向前推一下толкнуть стол
把椅子向桌子跟前挪一挪подвинуть стул к столу
把科学向前推进двигать науку впер
把脚向前伸出выдвигать ногу вперёд
把舌头向前伸出вытягивать язык вперёд
把革命事业推向前двигать вперёд дело революции
报双数的向前一步走!чётные номера — шаг вперёд!
挖掘机向前移动экскаватор шагает дальше
向前пробиваться вперёд
换向器前压圈передний конус коллектора
向前толкать вперёд
椎进医学哲学向前发展двигать медицину (或 философию)
汽车猛然向前一冲开动起来машина рванулась с места
河水逐浪向前река гонит волны
沿着正确的方向破浪前进идти правильным курсом вперёд, рассекая волны
沿着通向民主的道路前进идти по пути к демократии
滚滚向前стремительно двигаться вперёд
猛力把向前推去совать вперёд
用手或臂向前击球подталкивание мяча вперёд рукой или плечом
由于妊奇向前移动подаваться вперёд от любопытства
向前倾身наклоняться немного наперед
航向提前量упреждение курса
航向提前量航向前置量упреждение курса
船前进方向的左侧загребная сторона
虾向四处伸展前面两只脚~ + 动词(第三人称) рак поводил в стороны передними лапами
行进间向前击球удар вперёд в движении
解放思想,实事求是,团结一致向前стремиться вперёд, раскрепощая сознание, черпая истину из фактов и сплачиваясь воедино
解放思想,实事求是,团结一致向前сплотиться воедино и смотреть вперёд
试着向前идти на авось
走向幸福的前提посылка к счастью
跐着脚向前头看встав на цыпочки посмотреть вперёд
跟着向导前进держаться за проводником
身体向前移动податься туловищем вперёд
车前方向灯задний поворот-сигнал
车前方向灯передний поворот-сигнал
向前передний управляемый мост автомобиля
转向梁座前横梁переднее поперечное крепление опоры водила
向前цепь вперёд смотрит
领着向前вести вперёд
向前迈进几步конь сделал несколько шагов вперёд
马猛然向前一冲Лошадь рванула
骑手猛乘向前一闯всадник рванулся