Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
向前
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
一日千里地
向前
发展
гигантскими шагами двигаться вперёд
一日千里地
向前
发展
гигантскими шагами идти вперёд
一群马奋力
向前
冲去
лошади рванулись вперёд
不断的
向前
发展
перманентное развитие
两臂微屈
向前
伸出呈椭圆状
округление руки
人类社会不断
向前
发展
Человеческое общество прогрессирует
从后
向前
c зада наперёд
以坚定的步伐
向前
进
твёрдой поступью шагать вперёд
你应该采取
向前
看的态度。
Тебе следует применить перспективный подход
使人向往的前景
заманчивая перспектива
俯身
向前
наклонить туловище вперёд
偏流航
向前
置角
заострения упреждения курса на угол сноса
停止
向前
сдерживать движение вперёд
划艇猛力
向前
冲出
баркас рванулся вперёд
列车
向前
移动的信号
сигнал о продвижении поезда вперёд
前半球红外定向
теплопеленгатор передней полусферы
前向
быть направленным вперёд
前向一体化
интеграция вперёд
(вверх)
前向传递函数
передаточная функция для прямого направления
前向天线
расположенная против потока антенна
前向散射功率
мощность, рассеянная вперёд
前向散射横截面
поперечное сечение рассеяли в направлении распространения
前向散射横截面
поперечное сечение при рассеянии в прямом направлении
前向方程组
прямая система уравнений
前向行波
волна, бегущая в прямом направлении
前向迭代器
прямой итератор
前帆向左
кливер на левую
前梁转向轴
поворотный вал передней оси
前置相遇航向射击
стрельба с упреждением из передней полусферы цели на встречных курсах
前置相遇航向射击
стрельба с упреждением из передней полусферы цели
前翻导向螺栓
передний опрокидной направляющий болт
前转向桥
передний управляемый мост
前转向灯
передний указатель поворота
前转向灯灯泡
лампочка переднего указателя поворота
前轮转向作动筒
цилиндр разворота передней ноги
前轮转向动作筒
цилиндр управления носовым колёсом
前轮转向电动机
электродвигатель управления носовым колесом
前轴转向轴
поворотный вал передней оси
前进方向
прогрессивное направление
动身
向前
行
~ + куда (副词)
выезжать вперёд
勇敢
向前
смело двигаться вперёд
单手
向前
传球
передача мяча вперёд одной рукой
双唇
向前
伸出
губы тянутся вперёд
右前转向灯
правый передний указатель поворота
向乌拉尔前进
продвигаться на Урал
向共产主义前进
продвижение к коммунизму
向前
прямо
向前
вперёд
向前
движущийся вперёд
向前
ранее
向前
издавна
副
向前
вперёд
向前
прежде
向前
поступательный
向前
вперед
向前
一探身
рывок вперёд
向前
一步
~ + куда
шаг вперёд
向前
三步走!
Три шага вперёд---марш!
向前
不远
недалеко вперёд
向前
伸
~ + как
выдвигать вперёд
向前
伸出
头、手或上体
потянуться
向前
伸出
头、手或上体
тянуться
向前
伸出
身体某部分
同义 выставлять
выдвинуть
向前
伸出
身体某部分
同义 выставлять
выдвигать
向前
伸出一条腿
вынести ногу вперёд
向前
伸出手
вытянуть руку впер
向前
伸岀的下巴
выдающийся вперёд подбородок
向前
伸手
протягивать руку вперёд
向前
伸舌
продвинуть язык вперёд
向前
倒带
быстро перемотать вперёд
向前
倾斜地端着枪
держать винтовку наперевес
向前
冲出
~ + как
вырываться вперёд
向前
冲去
броситься вперёд
向前
冲去
бросаться вперёд
向前
去
поехать вперёд
向前
发展
развитие вперёд
向前
发展
поступательное развитие
向前
向后计数器
счётчик вперёд-назад
向前
奔
соваться вперёд
向前
奔去
~ + куда
рваться вперёд
向前
奔驰
мчаться вперёд
向前
弯腰
наклонить туловище вперёд
向前
走
很远
далеко вперёд
向前
拉杆
ручка от себя
向前
后
拨动时针
переводить часовую стрелку вперёд
(或 назад)
向前
方
指
указывать вперёд
向前
指
показывать вперёд
向前
挤过去
протиснуться вперёд
向前
挤过去
протиснуть вперёд
向前
挪动棋子
продвинуть шашку
向前
探身
~ + что
вытягивать тело вперёд
向前
探身
податься корпусом вперёд
向前
接近敌人
动词 + ~ (相应格)
пойти на сближение с врагом
向前
推
продвижение
向前
推杆
отдать штурвал от себя
向前
推着车走
вести перед собой коляску
向前
推科学
двигать науку вперёд
向前
推进
двигаться вперёд
向前
推进一步
столкнуть вперёд
向前
推进90多公里
продвинуться более чем на девяносто километров
向前
方区间放行列车
пропуск поезда на впередилежащий перегон
向前
方急造道路
фронтальный колонный путь
向前
爬
~ + куда
ползти вперёд
向前
猛力一冲
рвануться вперёд
向前
猛然一扑
сделать бросок вперёд
向前
看!
Смотреть прямо!
(Смирно!)
向前
看
видеть перспективу
向前
看
смирно!
向前
看
быть дальновидным
向前
看!
Смотреть вперёд!
(Смирно!)
向前
看
смотреть прямо
(вперёд)
向前
看
~ + куда
глядеть вперёд
向前
看
смотреть вперёд
向前
移动
~ + куда
продвижение вперёд
向前
移动
~ + куда
подаваться вперёд
向前
移动
~ + куда
ползти вперёд
向前
移动
продвижение вперёд
向前
移动一些
подвинуться вперёд
向前
稍走几步
выступить несколько вперёд
向前
线供应
снабжать фронт
向前
线增派后备队
подбросить резервы на фронт
向前
线派遣补充兵力
что + 前置词 + ~ (相应格)
отправка пополнений на фронт
运动
向前
翻腾
~ +副词
оборот вперёд
向前
翻腾转体两周
переднее сальто и два оборота вперёд
向前
翻腾飞身再翻腾一周半
переднее сальто и полтора оборота летом вперёд из передней стойки
向前
走
ехать вперёд
向前
后
走
пойти вперёд
(或 назад)
向前
走
шагать вперёд
向前
走
двигаться вперёд
向前
走
идти вперёд
向前
后
走一步
делать шаг вперёд
(或 назад)
向前
走吧!
ступай вперёд!
向前
跑
бежать вперёд
向前
跑岀
~ + куда (нареч.)
выбегать вперёд
向前
跨岀
выступать вперёд
向前
转
~ + куда
поворот вперёд
向前
迈一
两
步
сделать шаг
或 два шага
вперёд
向前
迈出两步
сделать два шага вперёд
向前
迈右腿
выдвинуть правую ногу вперёд
向前
迈岀右腿
выставлять вперёд правую ногу
向前
迈进
шагнуть вперёд
向前
迈进一步
совершать шаг вперёд
向前
运动
двигаться вперёд
向前
运动
движение вперёд
向前
进
наступать
向前
进
продвигаться вперёд
向前
进
идти вперёд
向前
进一步
шаг вперёд
向前
靠拢
сомкнись вперёд!
向前
靠拢!
Сомкнись вперёд!
向前
飞身翻腾两周半
два с половиной оборота летом вперёд из передней стойки
向前
后
驶
游
плыть вперёд
或 назад
向前
驶
идти вперёд
向村庄匍匐前进
ползти к деревне
向预定目标前进
идти к намеченной цели
团结一致
向前
看
реалистически подходить к делу
团结一致
向前
看
сплотиться воедино и смотреть вперёд
团结一致
向前
看
раскрепостить сознание
团结一致
向前
看
сплотиться воедино и обратиться лицом в будущее
团队
向前
线推进
~ + кого-чего
продвижение полка к передовой линии
在事件发生的前一天向发出警告
предупредить за день до события
在...地区
向前
推进
продвигаться по
какой-л.
местности
她全身
向前
探
она всем телом подалась вперёд
她全身
向前
探
она вся подалась вперёд
将把手
向前
推
动词 + ~ (相应格)
двигать рукоятку вперёд
小女孩从椅子上站起来、
向前
迎了几步
девочка поднялась со скамьи, сделала несколько шагов навстречу
小孩侧着身
向前
移动
мальчик подался плечом
岀殡行列
向前
挪动着
похоронная процессия продвигается
工业化推动社会
向前
发展
индустриализация двигает общество к прогрессу
左前转向灯
левый передний указатель поворота
左手
向前
伸直
держать левую руку прямо вытянутой вперёд
带前导向部丝锥
метчик с передним направлением
开足马力
向前
驶去
лететь на всех парах
弦向开缝前缘
носок носик со щелями вдоль хорды
当向快速减压降温装置-2蒸汽冷却器注汽水的调节阀前的水压低于允许数值且时限为3秒时
снижении ниже допустимой величины давления воды перед регулирующим клапаном впрыска в пароохладитель
当向快速减压降温装置-2蒸汽冷却器注汽水的调节阀前的水压低于允许数值且时限为3秒时
при снижении ниже допустимой величины давления воды перед регулирующим клапаном впрыска в пароохладитель
徐
向前
Сюй Сянцянь
(военный деятель КНР, один из десяти "великих маршалов")
某种
思想引导...向着
某一
目标前进
какая-л.
идея вывела
кого-л.
к какой цели
急忙
向前
бросаться вперёд
成功地
向前
推进
успешно продвигаться
我们向同一目标前进
мы идём к единой цели
我们往前冲锋,敌人向后逃跑
мы ломим, враг бежит
我国突飞猛进地
向前
发展
наша страна на всех парах мчалась вперёд
所向无前
победоносный
所向无前
непобедимый
把两手
向前
伸
выкинуть вперёд руки
把句号
向前
移
переносить точку вперёд
把台灯向自己跟前挪动
двигать настольную лампу к себе
把头垂向胸前
~ + что
ронять голову на грудь
把帐篷
向前
挪动
передвинуть вперёд палатку
把手
向前
вытянуть руку вперёд
把手
向前
一伸
выбросить руку вперёд
把手
向前
伸
протягивать руку перед собой
把桌子
向前
推一下
толкнуть стол
把椅子向桌子跟前挪一挪
подвинуть стул к столу
把科学
向前
推进
двигать науку впер
把脚
向前
伸出
выдвигать ногу вперёд
把舌头
向前
伸出
вытягивать язык вперёд
把革命事业推
向前
进
двигать вперёд дело революции
报双数的
人
向前
一步走!
чётные номера — шаг вперёд!
挖掘机
向前
移动
экскаватор шагает дальше
挤
向前
去
пробиваться вперёд
换向器前压圈
передний конус коллектора
推
向前
进
толкать вперёд
椎进医学
哲学
向前
发展
двигать медицину
(或 философию)
汽车猛然
向前
一冲开动起来
машина рванулась с места
河水逐浪
向前
流
река гонит волны
沿着正确的方向破浪前进
идти правильным курсом вперёд, рассекая волны
沿着通向民主的道路前进
идти по пути к демократии
滚滚
向前
стремительно двигаться вперёд
猛力把
向前
推去
совать вперёд
用手或臂
向前
击球
подталкивание мяча вперёд рукой или плечом
人
由于妊奇
向前
移动
подаваться вперёд от любопытства
稍
向前
倾身
наклоняться немного наперед
航向提前量
упреждение курса
航向提前量航
向前
置量
упреждение курса
船前进方向的左侧
загребная сторона
虾向四处伸展前面两只脚
~ + 动词(第三人称)
рак поводил в стороны передними лапами
行进间
向前
击球
удар вперёд в движении
解放思想,实事求是,团结一致
向前
看
стремиться вперёд, раскрепощая сознание, черпая истину из фактов и сплачиваясь воедино
解放思想,实事求是,团结一致
向前
看
сплотиться воедино и смотреть вперёд
试着
向前
走
идти на авось
走向幸福的前提
посылка к счастью
跐着脚
向前
头看
встав на цыпочки посмотреть вперёд
跟着向导前进
держаться за проводником
身体
向前
移动
податься туловищем вперёд
车前方向灯
задний поворот-сигнал
车前方向灯
передний поворот-сигнал
转
向前
桥
передний управляемый мост автомобиля
转向梁座前横梁
переднее поперечное крепление опоры водила
链
向前
цепь вперёд смотрит
领着
向前
走
вести вперёд
马
向前
迈进几步
конь сделал несколько шагов вперёд
马猛然
向前
一冲
Лошадь рванула
骑手猛乘
向前
一闯
всадник рванулся
Get short URL