DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 名 叫 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一相识就叫名字называть кого-л. по имени с первого знакомства
名叫"战争与和平"книга называется "Война и мир"
名叫鲍里斯зовут Борисом
名叫鲍里斯~ + кого + кем (或 кто) звать Борисом
他叫什么名字?как его звать?
他叫什么名字?как его зовут
你的妻子撒莱,不可再叫撒莱,她的名要叫撒拉Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будет имя ей: Сарра…
名叫в обиходе называться
光荣地享有叫...名字носить какое-л. имя с честью
叫什么名字какие имена
叫什么名字какое имя
叫出...父名назвать чьё-л. отчество
叫出...的名字звать кого-л. по имени
叫出...的名字назвать кого-л. по имени
叫出自己的名和姓назвать своё имя и фамилию
叫名字позывать
叫小学生的名字~ + по чему называть учеников по имени
叫我的名字~ + как звать меня по имени
叫...的全名动词 + (~ое + что 相应格) называть кого-л. полным именем
名叫называться по имени... (так-то)
名叫называться
名叫"光芒"的国营农场госхоз, именуемый и "Луч"
名叫维佳的小男孩мальчик по имени Витя
名称叫得不对ошибочно называть
城市起名叫莫斯科город, названный Москва
城市起名叫莫斯科город, названный Москвой
她叫什么名字?как её звать?
她叫什么名字?как её зовут
妳叫乜嘢名?кактебя зовут?
小说名叫《战孕与和平》роман назван "Война и мир"
形象地起名叫образно называть
很难叫的父名трудное отчество
您叫什么名字?как вас звать?
您叫什么名字?как вас зовут
您的朋友叫什么名字?как вашего друга звать?
您的朋友叫什么名字?как вашего друга зовут
名叫鲍里斯зовут Борис
名叫鲍里斯~ + кого + кем (或 кто) звать Борис
我们老师给我起中文名字叫“雷”Наш учитель дал мне китайское имя Лэй
我直呼其名,叫他查理Я обращалась к нему по имени, звала его Чарли
按名字叫вызывать поимённо
故意起名叫нарочно называть
有礼貌粗鲁地叫出名字прилично 或 грубо называть
根据名册叫...вызывать кого-л. по списку
河流起名叫叶尼塞河река названа Енисей
河流起名叫叶尼塞河река названа Енисеем
特别起名叫специально называть
给中篇小说起名叫《希望》называть повесть "Надежда"
给儿子取名叫弗拉基米尔дать сыну имя Владимир
给儿子起名叫伊万называть сына Иван
给儿子起名叫伊万называть сына Иваном
给孩子起名叫彼得именовать ребёнка Петром
给孩子起名叫彼得называть ребёнка Петром
给小猫起名叫瓦西卡называть котёнка Васькой
给植物起名叫玫瑰называть растение розой
给男孩起名叫彼得~ + кого-что + кем-чем именовать мальчика Петром
给街道起名叫和平路называть улицу Проспектом мира
给起名叫伊凡наречь Иваном
给…起名叫伊凡наречь Иваном
名叫называть
名叫назвать
这个村子起名叫游击队员村Деревню назвали партизанская
这是第二小犬,名叫宝玉Это - мой второй сынишка, зовут Баоюй
随便叫他一个名字называть кого-л. первым попавшимся именем
难以叫岀的名称трудное наименование