DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 名人 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一一点出出席人的姓名перечислить явившихся
gen.一个男子持刀劫持2名人мужчина с ножом в руках захватил двоих заложников
gen.100 万人在号召书上签了名под воззванием подписались миллион человек
gen.100 万人在号召书上签了名под воззванием подписалось миллион человек
gen.不同意这一候选人的提名возражать против этой кандидатуры
gen.不同意这个候选人的提名возражение против этой кандидатуры
gen.不考虑个人的名誉和利益не думать о личной славе и личных интересах
gen.不追求个人名利не гнаться за личной славой и выгодой
gen.世界名人мировая величина
gen.世界上有名望的人мировая величина
gen.个人名личное имя
tech.个人名利主义карьеризм
tech.个人名利主义的карьеристский
gen.个人的签名личная подпись
gen.个人签名личная подпись
tech.个人署名的汇票соло-вексель
tech.个人记名帐户лицевой счёт
busin.个人记名节约账лицевой счёт экономии
UN, ecol.亚太经社会政府间附属机构知名人士小组Группа видных деятелей по вспомогательному межправительственному механизму Комиссии
gen.人不为名,树不为影человек живёт не ради славы, как и дерево не ради тени
gen.人事记录股/名册Группа кадрового учёта / Список кандидатов
gen.人伤尧以不慈之名Яо порочили, называя его немилосердным
gen.人伤尧以不慈之名Яо порочили, называя его неласковым
gen.人体及其部位名称наименование тела и частей тела
gen.人名фамилия и имя
gen.人名Имя личное
gen.人名собственное имя (человека)
gen.人名儿фамилия и имя
gen.人名儿собственное имя (человека)
gen.人名学ономастика
ed.人名学词典антропонимический словарь
gen.人名帐лицевой счёт
bank.人名帐户лицевой счёт
ed.人名录биографический словарь
ed.人名索引персоналия
ed.人名索引указатель имён
ed.人名索引картотека персоналий
ed.人名记忆память на имена
gen.人名词典словарь личных имён
gen.人名词典биографический словарь
busin.人名账户有价证券业务операции с ценными бумагами по лицевым счетам
gen.人名辞典биографический словарь
gen.人员名单список лиц
mil.人员花名册именной список личного состава
gen.人如其名имя соответствует человеку
gen.人如其名человек оправдывает своё имя
gen.人怕出名猪怕壮человек боится известности, как свинья боится разжиреть (т. к. и то, и другое ведёт к возможной гибели (человек, покупая дорогие вещи, шикуя, выделяясь из толпы, подвергается опасности, привлекая к себе внимание полиции, налоговых органов, бандитов и др., как свинья, которую пора резать, когда она откормится))
gen.人怕出名,猪怕壮человек боится известности, как свинья боится разжиреть (т. к. и то, и другое ведёт к возможной гибели (человек, покупая дорогие вещи, шикуя, выделяясь из толпы, подвергается опасности, привлекая к себе внимание полиции, налоговых органов, бандитов и др., как свинья, которую пора резать, когда она откормится))
gen.人怕出名猪怕肥человек боится известности, как свинья боится разжиреть (т. к. и то, и другое ведёт к возможной гибели (человек, покупая дорогие вещи, шикуя, выделяясь из толпы, подвергается опасности, привлекая к себе внимание полиции, налоговых органов, бандитов и др., как свинья, которую пора резать, когда она откормится))
gen.人怕出名,猪怕肥человек боится известности, как свинья боится разжиреть (т. к. и то, и другое ведёт к возможной гибели (человек, покупая дорогие вещи, шикуя, выделяясь из толпы, подвергается опасности, привлекая к себе внимание полиции, налоговых органов, бандитов и др., как свинья, которую пора резать, когда она откормится))
fig.of.sp.人死留名человек умирает, но слава его остаётся (см. 豹死留皮)
gen.人的名儿,树的影儿репутация следует за человеком как тень
gen.人称代名词личное местоимение
gen.人称名词личные существительные
gen.人称名词личные имена существительные
proverb人过留名,雁过留声человек пройдёт - останется имя, дикий гусь пролетит - останется звук
inf.10 亿人在号召书上签了名под воззванием подписались миллиард человек
inf.10 亿人在号召书上签了名под воззванием подписалось миллиард человек
gen.什么名字呢?那里人呢?作什么的呢?какчем занимаешься?
gen.什么名字呢?那里人呢?作什么的呢?какиз какого места?
gen.什么名字呢?那里人呢?作什么的呢?какзовут?
gen.今天的晚会上,各界的名人都来了,真是群英荟萃!На сегодняшнем вечере присутствуют знаменитости из разных кругов общества - поистине плеяда талантов!
gen.仍因交通船问题只能选派四名人из-за вопросов с транспортным судном смогли командировать в поездку всего 4 сотрудников
gen.从60名青年人中挑选岀~ + 前置词 + что (相应格) отбирать из 60 юношей
gen.从奖项候选人中确定一名优胜者определить победителя среди номинантов
gen.名人номинальный директор
gen.名人подставное лицо
gen.令人喜爱且有名любить и знаменитый
gen.以个人名义от личного имени (не от имени представителя организации)
gen.以人名命名названный по имени человека
gen.以人名命名давший своё имя
gen.以人名命名эпонимический
gen.以他的笔名为人知晓的известный под его псевдонимом
gen.以别人的名字写作писать под чужим именем
gen.以怪人而闻名прослыть за ~а
gen.以怪人而闻名прослыть чудаком
gen.以我个人的名义от самого меня
law以担保人的名义出面выступать поручителем
ed.以教育家个人名义制定的大纲авторская программа
ed.以教育家个人名义制定的教育方法авторская методика воспитания
ed.以教育家个人名义建立的教育体系авторская воспитательная система
f.trade.以本人的名义от имени принципала
ed.以知名人士命名的奖学金领取者именной стипендиат
ed.以著名人士命名的奖学金именная стипендия
gen.众所周知、普希金是著名的俄罗斯诗人всем известного, что Пушкин — знаменитый русский поэт
gen.伟大人物的名言изречения великих людей
gen.100余名人参加了本次活动более 100 человек участвовали в этой акции
gen.作家人名录каталог писателей
gen.使名人丧失声望развенчать знаменитость
gen.俗儒不达时宜,好hào是古非今,使人眩于名实,不知所守вульгарные учёные-конфуцианцы, не постигая требований времени, склонны одобрять древность и порицать современность, чем они приводят людей к путанице между названием и сущностью вещей, к непониманию, чего же следует придерживаться
corp.gov.候补人员名册список кандидатов
corp.gov.候补人员名册реестр
corp.gov.候选人名册кадровый резерв организации
corp.gov.候选人名册корпоративный реестр
ed.候选人名单кандидатский список
gen.候选人名单список кандидатов
gen.候选人名单избирательный список
gen.候选人提名выдвижение кандидатов
mil.值勤人员名册список нарядов
gen.全国棒球名人馆和博物馆общенациональный музей знатных людей по бейсболу
gen.冒名顶替的人подставной лицо
gen.冒名顶替的人подставное лицо
gen.冒用他人名义незаконное использование имени другого лица
law出名合伙人гласный член товарищества
IMF.出席人员名单список участников
busin.列人名册внесение в список
gen.创始人的名字что + ~я имя основателя
gen.别人的名字чужое имя
gen.到店和离店客人名单записка гостей приходящих и уходящих
gen.匿名合伙人негласный партнёр
gen.匿名告发人анонимный осведомитель
gen.匿名告发人анонимный доносчик
gen.即使别人没有指名道姓地骂,他也认为是在骂他Даже если не упоминают имен, ему все равно кажется, что ругают его
gen.历史名人исторические знаменитости
gen....参加人员名单список участников (чего-л.)
tech.发件人名称наименование отправителя
UN, police发展形势下犯罪和预防犯罪新层面问题知名人士会议Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития
gen.发报人签名подпись отправителя
el.发货人名称имя отправителя
tech.发货人名称наименование отправителя
gen.受人尊敬的名望почётная известность
ed.受奖人名单список награждённых
corp.gov.合格人员名册реестр кандидатов, соответствующих требованиям
corp.gov.合格人员名单список отвечающих критериям кандидатов
corp.gov.合格后选人名册список отвечающих критериям кандидатов
gen.同名的人тёзка
gen.同时有100人报名записались сразу 100 человек
el.名义合伙人номинальный партнёр (соучастник)
econ.名义合伙人номинальный партнёр
law名义合伙人номинальный член товарищества
gen.名人знаменитость
gen.名人почётное лицо
gen.名人биг шот
gen.名人знатные люди
gen.名人~ + кто-что известный человек
inf.名人большая персона
gen.名人~ + кто-что знаменитый человек
ed.名人крупные имена
ed.名人имя
gen.名人звезда
gen.名人знатный люди
gen.名人Фэйм
gen.名人~ + кто-что популярный человек
gen.名人известный человек
gen.名人不做暗事честный человек не занимается тёмными делишками
gen.名人不做暗事умный человек не совершит дурного поступка
gen.名人不做暗事благородный человек ничего не делает тайком
gen.名人与活动干事сотрудник по работе с видными деятелями и организации мероприятий
gen.名人传》丛书"Жизнь замечательных людей" книжная серия
gen.名人公墓пантеон
gen.名人公墓общественные погребения досточтимых лиц
gen.名人名家знатный человек и знаменитый мастер
gen.名人名言афоризмы великих
gen.名人名言известные изречения от известных людей
gen.名人плеяда великих
gen.名人зал славы
IMF.名人委员会Комитет по изучению источников устойчивого долгосрочного финансирования МВФ
IMF.名人委员会Комитет видных деятелей
gen.名人Синяя книга (сборник официальных документов, парламентских стенограмм и т.п)
amer.名人список лиц, занимающих государственные должности
gen.名人Ху из Ху
gen.名人效应притягательность известного человека
gen.名人效应эффект известного человека
gen.名人新闻专栏светская хроника
gen.名人新闻报道светская хроника
gen.名人琐闻светская хроника
gen.名人纪念品сувенир известных
gen.名人纪念塔пантеон
gen.名人纪念塔дом памяти замечательных людей
gen.名人访репортаж у известных людей
gen.名人词典Ху из Ху
gen.名人轶事подробности частной жизни известного человека
gen.名册候选人кандидат, включённый в реестр
gen.名女人знаменитая женщина
gen.名女人известная женщина
gen.1500 名工人полторы тысячи рабочих
poetic名诗人известный поэт
corp.gov.后选人名册список кандидатов
corp.gov.后选人名册реестр
gen.呈报工作人员名单представлять список сотрудников
gen.呈报工作人员名单представить список сотрудников
gen.因为人坦直而驰名прославиться своей откровенностью
org.name.国际知名人士委员会Международный комитет видных деятелей
gen.国际知名人士小组Группа видных международных деятелей
gen.在先进人物中提到...的名字~ + кого + в числе кого (或 среди кого) называть в числе передовиков
gen.在先进人物中提到...的名字~ + кого + в числе кого (或 среди кого) называть среди передовиков
ed.在职人员名册штатный список
gen.坏人名节испортить чью-л. репутацию
gen.坏人名节подорвать чьё-л. доброе имя
gen.垒球名人дом известного члена софтбола
gen.城里有百余名申请人в городе насчитывалось более сотни желающих
gen.增补几名发言人дополнять выступающих
gen.大茶坊张挂名人书画в чайной лавке развешаны автографы и рисунки знаменитых людей
gen.失踪人员名单перечень пропавших без вести
gen.失踪人员名单список пропавших без вести
gen.奈史密斯篮球名人纪念堂Баскетбольный Зал славы имени Нейсмита
busin.存款人员记名账簿книга лицевых счётов депонентов
ed.学校在职人员名册штатное расписание школы
ed.学生与知名人士座谈встречи учащихся со знаменитыми людьми
gen.实名举报人是谁?Кто автор подписанного доноса
gen.将...提名为代表候选人выдвинуть чью-л. кандидатуру в депутаты
gen.岀版作家人名录издавать каталог писателей
gen.广为人知的名声широкая известность
f.trade.广告人名单список рекламодателей
gen.徒有虚名的人дутый пузырь
gen.怪人的名声слава чудака
gen.总统候选人提名президентская номинация
gen.戏剧界名人театральные тузы
inf.成为名人стать знаменитостью
tech.托运人名称наименование отправителя
gen.扣留四名穿便衣的武装人员задерживать четырёх вооружённых людей в штатском
gen.把候选人名单提交主席团通过пропускать список кандидатов через президиум
gen.把...列入残疾人员名单записывать в инвалиды
el.投标人名单лист заявителей на торги
econ.投标人名单список участников торгов
law投票人的名册список избирателей
polit.投票人的名册регистрация избирателей
gen.投票人的名册список
gen.投票赞成提名的候选人голосовать за выдвинутую кандидатуру
gen.名人регистрационное число
gen.报名上大学的人кандидат на поступление в институт
gen.拒绝多收一名工作人员отказаться от лишнего работника
gen.持照人姓名фамилия и имя держателей свидетельств
gen.持照人签名подписание держателей свидетельств
gen.挂名合伙人показной партнёр
law挂名合伙人гласный член товарищества
gen.挂名合伙人мнимый партнёр
gen.授予20多名工人вручить более чем двадцати рабочим
busin.名人лицо, предложившее кандидатуру
gen.提出候选人名单выдвигать список кандидатов
gen.提名做主席的候选人предлагать кандидатуру председателя
law提名受保人страхователь, указанный на полисе
gen.提名受保人страхователь, указанный в полисе
mil.收件人名单типовой список адресатов (в штабе)
gen.收件人名单список адресатов
transp.收件人名称наименование получателя
tech.收件人名称наименование адресата
el.收货人名称имя получателя
gen.收货人名称наименование грузополучателя
transp.收运人名称наименование получателя
gen.政界名人знатные люди политических кругов
gen.文学名人звезда литературы
gen.文学界的名人звезда литературного мира
gen.是个有名的聪明人слыть умным
gen.曲棍球名人помещение знаменитых лиц для игры в хоккей на траве
gen.最出名的人物самая заметная фигура
gen.最后一名代表人物последний представитель
gen.有一日功名成就人争羡,抵多少买卖归来汗未消и если однажды успел и слава ему образованному достанутся на зависть всем, ― то это никак не сравнить с торговлей, после которой, возвращаясь домой, не успеваешь обсохнуть от пота!
econ.有二人签名的期票вексель с двумя подписями
ed.有关名人生平的书籍книга о жизни замечательных людей
gen.有名气的人名词+前置词 + ~ (相应格) человек с репутацией
gen.有名的爱多嘴的人большой говорун
gen.有名的爱多嘴的人большой болтун
gen.本人签名собственная подпись
gen.来人说出了自己的姓名кто-что + ~ется+ (кем-чем, каким 或 что) вошедший называться звался
gen.某人岀名кто-л. гремит
gen.每日名人знаменитость дня
gen.每月军事人员名单ежемесячный список военного персонала (личного состава, военнослужащих)
gen.法人的名称название корпорации
law法人的名称наименование корпорации
gen.法人的名称имя корпорации
gen.法人的名称наименование
gen.法人能够以自己的名义取得和行使财产权利和人身非财产权利юридическое лицо может от своего имени приобретать и осуществлять имущественные и личные неимущественные права
gen.《海军人名录》Морской биографический словарь
gen.游泳名人дворец известных людей плавания
law点证人的姓名поименовать свидетелей
gen.特派团备选人名册список кандидатов для участия в миссиях
gen....班人名册список какой-л. смены
busin.生管人名章должностная именная печать
gen.用别人的名字写作писать под чужим именем
gen.申请人签名подпись заявителя
gen.男人爱面子,女人爱名声мужчина боится потерять лицо, а женщина-доброе имя
gen.男人的名字что + ~ы имя мужчины
gen.男人的名誉честь мужчины
gen.病人名单список пациентов
gen.名人Мейцзин (титул игрока вейчи)
gen.名人знаменитость
gen.名人знатный люди
gen.名人знатные люди
gen.名人~ + кто-что известный человек
gen.名人видный деятель
gen.名人士小组Коллегия видных деятелей
busin.名人士研究小组группа высших экспертов
org.name.名人士高级别咨询小组Консультативная группа высокого уровня в составе видных деятелей
IMF.研究基金组织可持续的长期融资问题名人委员会Комитет по изучению источников устойчивого долгосрочного финансирования МВФ
IMF.研究基金组织可持续的长期融资问题名人委员会Комитет видных деятелей
gen.社会名人общественная знаменитость
ed.社会知名人известные общественные фигуры
tech.票据指名人адресат
law福利救济人员名册список лиц, получающих пособие
IT等候批准的申请人名单список очередности
gen.名人нижеподписавшийся
gen.名人подписывающийся
law签名证人лицо, подписывающее документ в качестве свидетеля его составления
law签名证人свидетель составления юридического документа (заверяющий его своей подписью)
nonstand.简直叫人莫名其妙не разбери-поймёшь
gen.篮球名人Баскетбольный Зал славы имени Нейсмита
gen.篮球名人дом известного баскетбольного спортсмена
hist.纳税人口花名册ревизская сказка
hist.纳税人口花名册Ревизская сказка
gen.纳税人名称наименование налогоплательщика
gen.统一纳税人汇总登记名册Единый сводный реестр налогоплательщиков
UN, polit.绿化发展进程问题知名人士会议Совещание видных деятелей по экологическому оздоровлению процесса развития
ed.编制人员名额штатный контингент
gen.网球名人зал знаменитых лиц для тенниса
gen.名人нижеподписавшийся
gen.署名时自称商人писаться торговцем
gen.美式橄榄球名人дом футбольной славы
IMF.职工人员名单списочный состав занятых
org.name.联合国与民间社会关系知名人士小组Группа видных деятелей по вопросу отношений между Организацией Объединённых Наций и гражданским обществом
gen.自修成名的人самородок (о человеке)
gen.臭名远扬的人物пресловутая личность
gen.《航海人名词典》Морской биографический словарь
gen.英国名人辞典британский словарь знатных людей
gen.莫名其妙的人непонятный тип
gen.名人известная фигура
gen.名人какая + ~ известная особа
gen.名人знаменитый человек
busin.名人проминенция
gen.名人знаменитая личность
gen.名人известный человек
gen.名人известность
gen.著名代表人物известный представитель
gen.著名的工人знатный рабочий
gen.藏之名山,传之其人прятать свои произведения в знаменитой горе в ожидании настоящего ценителя
gen.藏之名山,传之其人хранить свою книгу в надежном месте, чтобы в подходящий момент передать своему стороннику
gen.藏之名山,传之其人спрятать своё сочинение в прославленных горах для передачи достойному человеку (продолжателю, восприёмнику, когда такой отыщется, то есть не заботиться о том, чтобы что произведение стало общим достоянием немедленно)
gen.藏之名山,传之其人прятать свои книги в знаменитой горе в ожидании настоящего ценителя
gen.藏诸名山,传之其人хранить свою книгу в надежном месте, чтобы в подходящий момент передать своему стороннику
gen.藏诸名山,传之其人прятать свои произведения в знаменитой горе в ожидании настоящего ценителя
gen.藏诸名山,传之其人прятать свои книги в знаменитой горе в ожидании настоящего ценителя
gen.表人名词личное существительное
mil.被拘留人员名册именной список арестованных
law被提名人выдвинутый кандидат (на должность)
gen.被提名人подставное лицо
law被提名的候选人назначенное лицо
gen.被提名的候选人выдвинутый кандидат (на должность)
gen.解雇一名工人рассчитать рабочего
gen.计有300名左右的工人насчитывать около трёхсот рабочих
econ.订货人名单список заказчиков
gen.记名来人即付支票альтернативный чек
gen.诊治约500名病人пропускать около пятисот пациентов
gen.诗人闻名全世界поэт известен всему миру
gen.豹死留皮人死留名леопард умирает ― оставляет шкуру, человек умирает ― оставляет имя
gen.赛马名人дом значительных лиц для скачок
gen.赫赫有名的人человек с большим имя нем
gen.这种人闹甚麽东西呢?闹名誉,闹地位,闹出风头Ради чего лезут из кожи такие люди? Они добиваются славы, положения, дешёвой популярности
gen.违反商界规则人名单список несостоятельных должников
gen.追求个人名利стремление к личной выгоде и славе
gen.追求个人名利погоня за личной славой и выгодой
gen.追求个人名利гоняться за личной славой и выгодой
gen.送给过命名日的人дарить имениннику
gen.选举人名单список избирателей
gen.那是个有名的烈货,脸酸心硬,一时恼了,不认人的。О вспыльчивом нраве её известно, сурова и жестокосердна, а как рассердится, никого не пощадит
gen.门捷列夫的名字光彩照人имя Д. Менделеева сияет
gen.除名协调人Контактный центр для приёма просьб об исключении из перечня
econ.隐名代理关系上的本人"нераскрытый" принципал (лицо, проводящее операции через брокера или агента без объявления своего имени)
gen.隐名合伙人замкнутый партнёр
busin.隐名合伙人тихий участник
law隐名合伙人негласный член товарищества
fin.隐名合伙人пассивный компаньон
fin.隐名合伙人пассивный партнёр
fin.隐名合伙人пайщик, не участвующий в управлении компанией
law隐名合伙人компаньон, не принимающий активного участия в ведении дела
law隐名合伙人пассивный член товарищества
gen.隐名合伙人молчаливый партнёр
econ.隐名的委托人"нераскрытый" принципал (лицо, проводящее операции через брокера или агента без объявления своего имени)
gen.隐名行善人тайный благодетель
fin.非人名帐户обезличенный счёт
econ.非人名账户безличный счёт
gen.非洲名人小组Группа видный африканских деятелей
ed.颁发以著名人士命名的奖学金система присуждения именных стипендий
gen.高尔夫球名人зал великих игроков гольфа