DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 名义 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.与某些名词连用等于与该名词词义相同的动词принять
gen.与某些名词连用等于与该名词词义相同的动词принимать
tech.个人名利主义карьеризм
tech.个人名利主义的карьеристский
gen.代表...的名义от имени...
gen. ...名义именем...
gen. ...名义под маркой (кого-л., чего-л.)
gen. ...名义от имени...
gen.名义美元测算в номинальном долларовом выражении
gen.以上帝的名义发誓клясться Богом
gen.以个人名义от личного имени (не от имени представителя организации)
IMF.以仁慈的真主的名义Во имя Аллаха милостивого, милосердного
gen.以任何名义от любым имени
gen.以伟大的1949年的名义宣誓клясться великим 1949 годом
gen.以我个人的名义от самого меня
law以担保人的名义出面выступать поручителем
ed.以教育家个人名义制定的大纲авторская программа
ed.以教育家个人名义制定的教育方法авторская методика воспитания
ed.以教育家个人名义建立的教育体系авторская воспитательная система
f.trade.以本人的名义от имени принципала
gen.以...的名义发誓клясться от чьего-л. имени
gen.以...的名义宣誓клясться чьим-л. именем
gen.以祖国的名义宣布...объявить что-л. имя нем Родины
ed.以革命的名义именем революции
gen.以鲁迅的名义发誓клясться Лу Синем
gen.借...名义под такой-то маркой
gen.借...名义от имени (такого-л.)
gen.借另一个名义Под другим соусом
busin.债券的名义收入номинальный доход по облигации
gen.假借…名义Под видом (чего-л.)
oil假定直径假定直径名义直径условный диаметр
gen.冒用他人名义незаконное использование имени другого лица
gen.前专有名词意义доономастическое значение
gen.前专有名词意义исходное апеллятивное значение
gen.前地名意义дотопонимическое значение
gen.可是用什么名义去找她呢под каким предлогом пойти к ней?
gen.各种名义под различными предлогами
busin.名义上的номинальный
gen.名义звание
gen.名义предлог
gen.名义номинальный
gen.名义нарицательный
law名义условный
law名义символический
law名义фамилия
gen.名义повод
econ.名义GDPноминальный ВВП (англ. nominal GDP)
gen.名义случай
gen.名义название
gen.名义имя
gen.名义показной
law名义очевидный с внешней стороны
gen.名义номинально
gen.名义номинальный
law名义上主权номинальный суверенитет
gen.名义上主权условный суверенитет
law名义上的判决условный приговор
law名义上的损害赔偿номинальное возмещение, имеющее символическое значение (nominal damages)
law名义上的损害赔偿номинальные убытки: номинальное возмещение, имеющее символическое значение
law名义上的损害赔偿номинальные убытки
gen.名义上的被告номинальный подзащитный
el.名义代理показное агенство
IMF.名义价值номинал
IMF.名义价值оценка в денежном выражении
IMF.名义价值нарицательная стоимость
IMF.名义价值номинальная стоимость
law名义价格нарицательная цена
law名义价格цена по прейскуранту
gen.名义价格номинальная цена
busin.名义伙伴номинальный партнёр
IMF.名义债券условная облигация
gen.名义номинальная стоимость
busin.名义公司номинальная компания
tech.名义公差номинальный допуск
law名义关税номинальный тариф
busin.名义利息номинальные проценты
IMF.名义利率номинальная процентная ставка
econ.名义利率номинальные процентные ставки
tech.名义功率номинальная мощность
IMF.名义单位условная единица
oil.proc.名义压强номинальное удельное давление
radio名义参数номинальный параметр
el.名义合伙人номинальный партнёр (соучастник)
econ.名义合伙人номинальный партнёр
law名义合伙人номинальный член товарищества
busin.名义合同именной договор
busin.名义含金量номинальное золотое содержание
corp.gov.名义回报率номинальная норма прибыли
IMF.名义国内生产总值номинальный ВВП
econ.名义国内生产总值номинальный ВВП (англ. nominal GDP)
econ.名义增股разводнённый акционерный капитал (выпущенный на сумму, превышающую реальный капитал)
fin.名义增长номинальный рост
gen.名义增长номинальное повышение
gen.名义增长率процент номинального повышения
el.名义寿期номинальный срок службы (ресурс)
tech.名义寿期номинальный срок службы
tech.名义尺寸размер с номиналами
tech.名义尺寸номинальный размер
tech.名义工况номинальное условие
gen.名义工时总额номинальный фонд времени
busin.名义工资заработная номинальная плата
gen.名义工资номинальная заработная плата
busin.名义工资总额фонд номинальной заработной платы
law名义帐目"номинальный счёт" (сальдо которого переносится на счёт конечных результатов)
econ.名义帐目активно-пассивный счёт
comp.名义帐目«номинальный счёт» (сальдо которого переносится на счёт конечных результатов)
gen.名义帐目пассивный счёт
gen.名义平价номинальный паритет
tech.名义强度номинальная прочность
gen.名义待遇确定型фиксированная неденежная выплата
IMF.名义所得номинальный доход (nominal income)
busin.名义所有者номинальный собственник
corp.gov.名义指数номинальный индекс
corp.gov.名义指数условный индекс
stat.名义捕获统计资料статистика номинального улова
stat.名义捕获统1/4谱柿статистика номинального улова
IMF.名义提款权условное право заимствования
IMF.名义支点номинальный "якорь"
IMF.名义收入номинальный доход (nominal income)
busin.名义收入номинальный доход
IMF.名义收益номинальный доход (nominal income, nominal yield)
fin.名义收益率номинальная доходность
IMF.名义政府债券условная государственная облигация
IMF.名义有效汇率指数индекс номинального эффективного валютного курса
IMF.名义本金условная основная сумма
fin.名义本金условная основная сумма (в свопах: определённая сумма основного долга, являющаяся основанием для процентного или валютного обмена обязательствами)
busin.名义标价номинальная котировка
med.名义标准剂量номинальная стандартная доза
corp.gov.名义水平номинальный уровень
invest.名义汇价номинальный курс валюты
busin.名义汇价номинальный курс
gen.名义汇价номинальный валютный курс (в отличие от рыночного)
invest.名义汇率номинальный курс валюты
gen.名义浮动率номинальная скорость роста
stat.名义渔获量номинальный улов
tech.名义滑脱номинальное скольжение
fin.名义牌价номинальная котировка (ориентировочный курс, базирующийся на последних сделках)
IMF.名义условный
gen.名义номинальный
oil名义直径условный диаметр
tech.名义直径номинальный диаметр
gen.名义直径线линия номинального диаметра
busin.名义积累номинальное накопление
econ.名义税率номинальная налоговая ставка
gen.名义缴费确定型нефинансовый условный взнос
gen.名义美元номинальный доллар
invest.名义股东номинальный акционер
tech.名义能力номинальная ёмкость
busin.名义补偿номинальная компенсация
gen.名义ономастика
comp.名义账户номинальный счёт (открытый на время учётного периода и затем закрываемый, (nonimal account) 即虚账户, 指任何一种收入或支出账户)
welf.名义账户制условно-накопительная система пенсионного страхования (англ. NDC)
el.名义账面额номинальное количество
forex名义货币декретные деньги (деньги, которые государство объявило законным платёжным средством, хотя они не имеют собственной стоимости)
econ.名义货币деньги, не имеющие реального обеспечения
el.名义贴现率кажущийся дисконтный процент
el.名义贴现率учётная ставка
fin.名义资产номинальный актив
law名义资本разрешённый к выпуску акционерный капитал
econ.名义资本номинальный капитал
econ.名义资本уставный капитал
gen.名义资本разрешённый к выпуску акционерный капитал (по номинальной стоимости)
gen.名义资本разрешённый к выпуску акционерный капитал
econ.名义赔偿номинально-символическое возмещение убытков
busin.名义赔偿损失возмещение номинального ущерба
law名义赔偿金номинальное возмещение, имеющее символическое значение
cinema名义载荷рекламная нагрузка
el.名义通道номинальный по энерговыделению канал
gen.名义通道номинальный канал
IMF.名义金额условная сумма
gen.名义金额номинальная стоимость
IMF.名义номинальный "якорь"
econ.名义零增长нулевым рост в номинальном выражении
econ.名义零增长简写为ZNGнулевой рост в номинальном выражении
busin.名目主义номинализм
gen.名称的含义что + ~я смысл названия
gen.名词前缀,后缀的意义значение существительного (或 приставки, суффикса)
law名词定义определение термина
philos.唯名主义терминизм
busin.食币唯名主义номинализм
philos.唯名主义номинализм
busin.唯名主义学派номиналистическое направление
gen.团体名义от лица организации
busin.土地的名义价格нормативная цена земли
gen.声名狼藉的无政府主义пресловутый анархизм
gen.天下负之以不义之名Поднебесная дала ему прозвище несправедливого
gen.定义名称присвоить имя
gen.实义化名称актуальные имена
gen.实义名词полнозначное существительное
gen.帝国主义者以援助为名行控制之实под вывеской оказания помощи империалисты на деле устанавливают свой контроль
arch.干名犯义преступать форму и нарушать сущность (установленных отношений между людьми)
busin.平均名义工资средняя номинальная заработная плата
gen.意义取决于该名词приносить (1.指把东西送(拿,携,带,扛)来,也指把某人送(带,抱,抬)来;2.指气味,声音,新闻,消息传来,也指带来成功、快乐、不幸等,既可用于具体事物,也可用于抽象事物)
gen.意义取决于该名词принести (1.指把东西送(拿,携,带,扛)来,也指把某人送(带,抱,抬)来;2.指气味,声音,新闻,消息传来,也指带来成功、快乐、不幸等,既可用于具体事物,也可用于抽象事物)
law名义汇价по номинальному курсу
gen.无名的爱国主义者какой + ~ безымянный патриот
busin.有价证券名义执行者责任ответственность номинального держателя ценных бумаг
busin.有价证券的名义持有者номинальный держатель ценных бумаг
gen.此解只与表示言谈举止的少数名词或有动作意义的抽象名词连用 вольный
gen.法人能够以自己的名义取得和行使财产权利和人身非财产权利юридическое лицо может от своего имени приобретать и осуществлять имущественные и личные неимущественные права
gen.现实性意义称名功能актуально-номинативная функция
gen.名义под предлогом
gen.名义в соответствии с поводом
gen.名义от имени
gen.社会主义竞赛中的名列前茅者лидер в социалистическом соревновании
gen.称名意义номинативное значение
gen.称名意义问题диктальный вопрос
gen.名义пустой предлог
gen.名义одно название
busin.股票的名义持有者номинальный держатель акций
gen.著名的起义знаменитое восстание
gen.藉…名义под такой-то маркой
gen.藉…名义от имени (такого-л.)
gen.表示和名词意义相应的动作взять (此解指"拿、抱"的动作,不指"拿、抱"的状态"拿"的具体方法随着搭配词的不同,可以是提、夹、铲、舀、挽、牵等)
gen.表示和名词意义相应的动作брать (此解指"拿、抱"的动作,不指"拿、抱"的状态"拿"的具体方法随着搭配词的不同,可以是提、夹、铲、舀、挽、牵等)
gen.请允许我以十五届中央委员会的名义向大会提交报告разрезите мне представить съезду от имени центрального комитета 15-го созыва
fin.负债的名义本金условная основная сумма (в свопах: определённая сумма основного долга, являющаяся основанием для процентного или валютного обмена обязательствами)
inf.顾名思义название говорит само за себя
gen.顾名思义значение соответствует названию
gen.顾名思义думать о значении
gen.顾名思义значение вытекает из названия
gen.顾名思义увидев название
gen.预定义的名称стандартные имена
gen.预定义的名称предопределённые имена
radio额定参数名义参数номинальный параметр