DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 司官 | all forms
ChineseRussian
一面儿官司несправедливое судебное разбирательство (если судьи пристрастны к одной из сторон)
上风官司выигрышный судебный процесс
为遗产而打官司спорить о наследстве
令人痛苦的官司мучительный процесс
先后当过军官、土地测量员、卡车司机быть последовательно офицером, землемером, грузчиком
全苏抗生素,血液代用品和器官制剂生产工业联合公司Всесоюзное промышленное объединение по производству антибиотиков, кровезаменителей и органопрепаратов
全苏抗生素,血液代用品和器官制剂生产工业联合公司Союзантибиотики
军事学院最高司令官ва вгк
受吃官司之苦томиться под судом и следствием
司令官главнокомандующий
司令官старший военачальник
司令部军官командиры штаба
司令部军官офицеры штаба
司令部官员чины штаба
司令部官员штабной чин
司法和检察官理事会Совет судебного и прокурорского надзора
司法官судья
司法官судейский чиновник
司法行政官шериф
司法行政官судья
司法行政官магистрат (должностное лицо, осуществляющее правосудие)
司法部门的官员们чины судебного ведомства
司粮官чиновник, заведующий продовольствием
吃官司судиться
吃官司быть привлечённым к суду (по гражданскому делу)
吃官司привлекаться к суду
吃官司стать ответчиком
吃官司быть приговорённым к уголовному наказанию
吃官司попасть под суд
和邻居打官司тяжба с соседом
外交官司的豁免权дипломатический иммунитет
好打官司的人сутяжный человек
官司власти
官司чиновники
官司чиновничество
官司учреждения
官司официальные инстанции
官司тяжба
官司打输проигрывать тяжбу
官司打输проигрывать судебный процесс
官属依司空по должности быть на правах сыкуна (министра общественных работ)
场官司приступить к судебному разбирательству
场官司начать судебное дело
律师以无可辩驳的论据打赢了那场官司адвокат выиграл то дело при помощи неопровержимой аргументации
总司令的副官адъютант при главнокомандующем
打官司сутяжничать
打官司возбуждать судебное дело
打官司затеять тяжбу
打官司судиться
打笔墨官司вести полемику
打笔墨官司engage in a polemic with sb. вести печатную полемику
打赢官司выиграть судебный процесс
打赢官司выигрывать судебный процесс
打赢官司выигрывать дело
打赢官司выиграть судебное дело
拉官司纤подогревать судебное дело и одновременно выступать примирителем сторон (ради наживы)
拉官司纤посредничать в тяжбе в качестве примирителя сторон
文字官司судебный процесс, связанный с литературой
新闻官司судебное разбирательство судебный спор, связанное с публикацией в газете (средствах массовой информации)
新闻官司иск клеветы
最高司令官верховный главнокомандующий
盟军最高司令官Верховный главнокомандующий союзными армиями (звание времён Второй Мировой войны)
秋菊打官司"Цю Цзюй подает в суд" (фильм)
称上司为官僚主义者называть начальника бюрократом
笔墨官司журнальная драка
舰队司令官командующий эскадрой
舰队司令官флагман
舰队司令官коммодор
舰队司令官командующий флотом
花官司судебное дело о нарушении супружеской верности
诉讼官司процесс
赢官司выиграть тяжбу
赢得官司выиграть дело
这个官司把他连上了он был вовлечён в это судебное дело