DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 反的 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一切新事物的反对者враг всего нового
一瞬间的反应моментальная реакция
一般来说,各美妆品牌多会选用美丽的女性作为广告模特。但美宝莲纽约此次偏偏反其道而行,大行"美男计"Обычно косметические фирмы используют в качестве моделей для рекламы своей продукции красивых женщин. Но на этот раз Мэйбеллин вопреки обыкновению использовал для привлечения клиенток красивых мужчин
一贯反对战争的人последовательный враг войны
不充分的反映неполное отражение
不共戴天的反动分子смертельный реакционер
不利的反应性条件неблагоприятное условие по реактивности
不反应的не реагирующий
不可容忍的反常举动непростительная выходка
不可容忍的违反грубое нарушение
不可进入的反应堆厂房недоступное помещение реакторного отделения
不大的下反角небольшое обратное поперечное V
不妥协的反对者какой + ~ непримиримый противник
不容反驳的语气безапелляционный тон
不归零反回1的方式система без возвращения к нулю с инверсией
不忠实的我的反映зеркало неверного меня
不怕敌人的反抗не пугаться сопротивления врага
不承认和违反协议的动因стимул для отказа и нарушения договорённости
不满意的反应недовольный отзыв
不知改悔的反革命分子матёрый контрреволюционер
不顾严重后果的反人民战争безумная война против народа
不顾...的反对не слушать чьих-л. протестов
与之相反的наоборот
与之相反的в противоположность этому
与代表大会的决定相反противоположный съезду по решению
与兄弟的气质相反противоположный брату по складу характера
与前一些概念完全相反的概念понятия, диаметрально противоположные первым
与朋友的思维方式相反~жен (~жно + кому-чему) + по чему противоположный другу по образу мышления
与水起反应的物质гидрореагирующее вещество
与父亲相反的~ + кому-чему + кто-что противоположный отцу человек
与的愿望相反вопреки желанию
与…的愿望相反вопреки желанию
与...相反的思想противоположная чему-л. идея
与老爷爷相反的方向~ое + от кого-чего + что противоположное от деда направление
个别违反纪律的情况отдельные случаи нарушения дисциплины
为反动派的利益效劳动词 + ~ (相应格) действовать в интересах реакции
为反对吸烟而引起的家庭纠纷антикурительный конфликт в семье
举反证的责任бремя опровержения
举反证的责任обязанность опровержения
乔木树种的光谱反射率спектральное отражение древесной породы
事情变得与预期的相反Дело принимает нежелательный оборот
井然有序的反击организованный отпор
亲建制与反建制的对立противостояние между проистеблишментным и анти‑истеблишментным
反应的вольт-ампер реактивный
众多的反驳意见многочисленные возражения
会议对报告人的建议的强烈反响бурная реакция собрания на предложение докладчика
会议对报告人的建议的强烈反响бурный реакция собрания на предложение докладчика
体的相互反身动词возвратный глагол
作出相反的决定решить наоборот
作好反侵略战争的准备усиливать подготовку к отражению агрессивной войны
作岀反对某人的乖常行为сделать выходку против (кого-л.)
作者的反驳~ + (со стороны) кого-чего возражение со стороны автора
使人反感的同义 неприятный, тягостныйжуткий
傀儡政府违反民族利益的政策антинациональная политика марионеточного правительства
充分的反映полное отражение
光在分界面上的折射和反射преломление и отражение света на границе раздела
光的主动反应фотоактивная реакция
光调制器的反差比коэффициент контрастности оптического модулятора
公众的反应реакция публики
公开的反对者открытый противник
公开的造反открытый бунт
公式的反推导расшифровка формулы
共基电路的晶体管反向电路增益коэффициент усиления по току в схеме с общей базой при обратном включении транзистора
关于国际经营活动中的反托拉斯指南антитрестовое руководство в международной коммерческой деятельности
关于打退第二次反共高潮的总结итоги разгрома второй антикоммунистической кампании
关于违反制度的报告рапорт о нарушениях режима
具有冷却介质的有机慢化反应堆Реактор с теплоносителем и органическим замедлителем
内外反动派的反抗сопротивление внутренней и внешней реакции
冰的反光ледяной отблеск
分析事物的正反面анализировать положительные и отрицательные стороны дела
刊物上对戏剧的反映печатный отзыв о спектакле
刚愎自用与有教养本身就是相反的东西самодурство и образование — вещи сами по себе противоположные
刺眼的反光яркий блеск
剧痛的反映отражение острого страдания
加速器驱动的轻水反应堆легководный реактор инициируемый ускорителем
动物的反应реакция животного
化学中的逆反应обратный химический процесс
升降舵反效升降舵的反逆作用обращение действия руля высоты
单线区间带反向同意的闭塞电路图схема блокировки для однопутных перегонов со встречным согласием
危险的反革命分子опасный контрреволюционер
原则性的反对意见принципиальное возражение
原子反应堆的组装部件атомная реакторная блочная установка
及时的反应своевременный отзыв
反义的形似现象антонимическая паронимия
反伊拉克的制裁антииракские санкции
反作用的реактивный
反光镜可收入的平视显示器пилотажно-проекционный индикатор с убирающимся отражателем
反分裂、反台独的斗争борьба против сепаратизма и независимости Тайваня
反分裂,反台独的斗争борьба против сепаратизма и независимости Тайваня
反匪帮的斗争борьба с бандой
反匪帮的斗争что + 前置词 + ~ (相应格) борьба против банды
反同构的инверсно изоморфный
反向的帐户对应обратная корреспонденция счетов
反复多次的改建многократная перестройка
反复思考自己的想法передумать свои думы
反复无常的性格непостоянная натура
反复无常的性格изменчивый характер
反复的提醒многократные напоминания
反复的提醒многократное напоминание
反复的研究многократное изучение
反复的研究повторное изучение
反复考虑自己的事情размышление о своих делах
反封建的思想антифеодальные идеи
反射炉炼出的镍пламенный никель
反射的火光衬映岀...отсветы пламени выделяли (что-л.)
反帝国主义的антиимпериалистический
反帝的антиимпериалистический
反帝的示威游行антиимпериалистическая демонстрация
反常现象的发生появление ненормального явления
反常的ненормальный
反常的уродливый
反常的анормальный
反常的兴趣извращённые вкусы
反常的兴趣уродливый вкус
反常的发展发育уродливое развитие
反常的变分问题аномальная вариационная задача
反常的嗓音неестественный голос
反常的想象力больное воображение
反常的曲线弧аномальная дуга кривой
反常的生活уродливая жизнь
反常的风необычный ветер
反弹道导弹的导弹противоракетная ракета
反总统的密谋заговор против президента
反战的斗士~ + против чего (或 с чем) борец против войны
反政府的密谋заговор против правительства
反映了真正的生活показывать настоящую жизнь
反映了经营策略的转变отразилось изменениями в бизнес-стратегии
反映劳动的影片фильм о труде
反映国家的历史отражать историю страны
反映国家的繁荣отражать процветание страны
反映在发光的地板上отражаться на блестящем полу
反映奔跑时的脉搏отражать пульс во время бега
反映尖锐社会问题的影片остросоциальные фильмы
反映尖锐社会问题的影片остросоциальный фильм
反映岀对...生活的经常关心отразилось постоянное внимание к жизни (кого-л.)
反映岀惊慌的气氛отразилась тревожная атмосфера
反映岀革新的观点отразились новаторские взгляды
反映当前迫切问题的小品文фельетон на злобу дня
反映日常生活的舞蹈бытовой танец
反映民族精神的主题народные мотивы
反映生活的全部现象动词 + 前置词 + ~ (相应格) выразить полноту явлений жизни
反映...的个性отражать личность (кого-л.)
反映...的历史отображать чьё-л. прошлый
反映...的性格отражать чей-л. характер
反映经济衰退的真实情景动词 + (~ое + что 相应格) отражать подлинную картину экономического упадка
反映群众的意见要求отражать мнения и требования масс
反映自己对祖国的热爱воплощение своей любви к Родине
反映谦虚的作风отражать скромность
反有组织犯罪的区域处региональный отдел по борьбе с организованной преступностью
反洲际弹道导弹用的предназначенный для борьбы с межконтинентальной баллистической ракетой МБР
反社会的变态人格антиобщественная личность
反社会的行为антиобщественное поведение
反联欢节的计划антифестивальная программа
反通货膨胀的措施противоинфляционная мера
反通货膨胀的措施противоинфляционные меры
反酗酒的措施антиалкогольные меры
反面的话возражение
反面的反义 лицевойобратный
合理的反对разумный протест
合适的反подходящий ответ
同反对者的斗争борьба с противниками
同反革命分子的斗争名词 + с ~ей борьба с контрреволюцией
同语反复的修饰语тавтологический эпитет
体育后卫的反击сопротивление защитников
向相反的方向滑落покатиться в обратную сторону
含反驳的报道опровержение
听众的反应реакция аудитории
听众的反应отклики слушателя
听众的反应отзыв аудитории
吸烟的反对者враг курения
唯物主义的反对者противники материализма
唯物论的反映论материалистическая теория отражения
喜欢相反的东西противоположности нравятся
喷气式飞机反推力的喷流струя газов при реверсе тяги
在其素材上反映民族精神的народен + 前置词 + что (相应格) народный в своей основе
在相反的方面на противной стороне
在自己的创作中反映отражать в своём творчестве
地区反有组织犯罪局的относящийся к Региональному управлению по борьбе с организованной преступностью
地面机动基反导弹防御的组成部分компоненты противоракетной обороны мобильно-наземного базирования
坏的领导容不得反对的意见Плохой начальник не терпит противоречий
坚决反对一切形式的歧视妇女和虐待妇女和儿童的行为решительно выступать против любых действий, направленных на дискриминацию женщин
坚决反对的态度безусловно отрицательное отношение
坚决的反击решительное отражение
坚定的反对者непреклонный противник
填表格的反面заполнять обратную сторону бланка
墙上反射出来的日光点зайчики на стене
处在今天的国际环境中,要就是站在帝国主义战线方面,变为世界反革命力量的一部分,要就是站在反帝国主义战线方面,变世界革命力量的一部分в нынешней международной обстановке надо либо встать на сторону фронта империализма и тогда превратиться в часть сил мировой контрреволюции, либо же встать на сторону антиимпериалистического фронта и тогда превратиться в часть сил мировой революции
大火的反光зарево пожара
大火的反光在云彩间闪动зарево пожара играет в облаках
天气的反气旋转性антициклонический характер погоды
太阳在水面上的反光солнечные блики на воде
太阳的反射光点晃来晃去солнечные зайчики бегают
奋起反抗的奴隶восставшие рабы
奥涅金与连斯基是两个截然相反的人物Онегин и Ленский — две противоположности
奴才般的狂妄行为令人反感холопские выходки омерзительны
如实反映经济活动中的真实情况показывать реальную картину экономической жизни
存在的反映~ + чего отражение бытия
学生寸老师批评的反应~ + на что реакция учащихся на замечания учителя
安全论证报告的初步反应предварительная реакция отчёта по обоснованию безопасности
完全相反的как + ~ совершенно обратный
完全相反的диаметрально противоположный
完全相反的совсем обратный
完全相反的как + ~ диаметрально противоположный
转,文语完全相反的полярный
完全相反的прямо противоположный
完全相反的совершеннейшая противоположность
完全相反的полная противоположность
完全相反的兴趣~ое + что полярный интерес
完全相反的品质полярные качества
完全相反的性格полярные характеры
完全相反的意见диаметрально противоположные мнения
完全相反的立场диаметрально противоположные позиции
完全相反的评价полярные оценки
定位器的反作用力реакция фиксаторов
实际的反映материальное выражение
家庭教育的反映воплощение семейного воспитания
将到来的反攻близкое контрнаступление
小孩子的反常举动~ + кого выходка детей
尖锐的反对意见резкое возражение
尖锐的反应острая реакция
尖锐的反应острый отзыв
带中子反射层的с отражателем нейтронов
带侧面反射层的с боковым отражателем
带反光镜的灯лампа с рефлектором
带反面土壤底焊的焊缝шов с подваркой обратной стороны
带后向反射镜的卫星спутник, оборудованный ретрорефлектором
带V形槽的反推装置механизм реверса с V
带整流锥的喷管有反射锥的喷头сопло с конусом
带料的反应器реактор с навеской
带液力反向的液力传输гидрореверсивная передача
带热介质和有机减速剂的反应堆【核】реактор с теплоносителем и органическим замедлителем
带热介质和有机减速剂的反应堆реактор с теплоносителем и органическим замедлителем
带色的衣裳,最好反过来晒цветное платье лучше всего проветривать на солнце, вывернув наизнанку
带试样的反应器реактор с навеской
平反权产生的根据основания возникновения права на реабилитацию
平反权的认定признание права на реабилитацию
开始反对的建议запротестовать против предложения
开始反对…的建议запротестовать против предложения
引起内心的反应найти отзвук в душе
引起大家对自己的反感восстановить всех против себя
引起对的反响вызвать отклик
引起对…的反响вызвать отклик
引起的反应отдаваться
引起的反应отдаться
引起...的反抗вызывать сопротивление (кого-л.)
引起...的反映говорить чьему-л. уму
强有力的反击мощный отпор
强有力的反抗энергичное противодействие
强烈的反应сильная реакция
强烈的反应живая реакция
强烈的反抗живое сопротивление
彬彬有礼的反驳вежливое возражение
彻底反动的насквозь реакционный
径向无反射层的не изолированный по радиусу
很好的反应какой + ~ лучший ответ
很快的反应быстрая реакция
徒劳的反抗бесполезное сопротивление
得到广泛的反响встретить широкие отклики
必须反对只顾自己不顾别人的本位主义的倾向обязательно следует протестовать против уклона в сторону узкого местничества ― стремления заботиться только о себе, не считаясь с другими
怕引起不利的反应опасаться неблагоприятной реакции
怙恶不俊的反革命分子закоренелый контрреволюционер
思想上的反对者идейный противник
思想上的反抗идейное сопротивление
总统的反对者противник президент
悄悄的反击тайное отражение
情态上不同的反应разномодальная реакция
情态上认同的反应одномодальная реакция
意思相反的противоположный по значению
意识的反作用противодействие сознания
愚蠢的反глупый ответ
慷慨陈词的反对пафос возражения
成反比的обратно пропорциональный
我不知道您怎样、反正我是喜欢旅行的кто + ~ет не знаю, как вы, а я люблю путешествовать
我们已做好反击敌人的准备мы готовы отразить врага
我的脑子没有马上反应过来мой мозг не сразу среагировал
截然相反的совершенно противоположный
截然相反的观点полярные взгляды
截然相反的观点полярный взгляд
戮力同心的反击дружный отпор
把你的意见反馈给我们присылайте нам ваши мнения
把反对派变为支持自己的人обращать противников в своих сторонников
把反革命分子的罪恶都给抖出来了все преступления контрреволюционеров были вскрыты до конца
把批评针对违反纪律的人~ + что против кого-чего направлять критику против нарушителей дисциплины
把衣服的前后反穿надеть платье задом наперёд
把违反社会秩序的事件记录在案протоколировать нарушение общественного порядка
投入反入侵飞机的战斗вступать
投票反对...的支持者голосовать против сторонников (кого-чего-л.)
抗震系统的反应реакция системы сейсмозащиты
报刊对...的反应~ + 动词(第三人称) печать откликнулась (на что-л.)
报刊对...的反应отклики печати на (что-л.)
报刊的反映отзывы печати
报界的反应отзвуки в прессе
报界的反应отклики в печати
指导思想上的拨乱反正работа по поправлению допущенных ошибок в руководящей идеологии
按程序流程图的矩阵反演инверсия матриц при помощи графической схемы программы
挑起反对...的罪恶战争затевать преступную войну против в (кого-л.)
掀起反对...的风暴поднять бурю против (чего-л.)
掌握战役指挥部指挥员关于拟制联合反恐作战计划的指示уяснение указаний оперативного штаба по разработке плана совместной антитеррористической операции
接收反射回来的信号принимать отражённый сигнал
推进器喷射的反作用реакция струи движителя
摧毁敌人的反抗сломить сопротивление врага
摧毁敌人的反抗ломать сопротивление врага
收违反交通规则的罚款брать за нарушение правила уличного движения
放射性衰变引起的反冲актинология
政治上的全面反动какая + ~ политическая реакция по всей линии
政治上的反对者политический противник
敌人的反冲击контратака противника
敌人的反抗сопротивление противника
整个反法西斯战线的巩固упрочение всего антифашистского фронта
文学是生活的反映литература— отражение жизни
斗争的反映воплощение борьбы
新事物的反对者противник новых начинаний
...方法的反对者противник какого-л. метода
...方针是反党的~+谓语 какая-л. линия антипартийна
昂萨格的互反定理теорема о взаимности Онсагера
明显的违反явное нарушение
明确的反映недвусмысленное выражение
是没有反驳余地的и разговора быть не может о чем
是没有反驳余地的и разговора нет
暗藏的反革命首领скрытый вожак контрреволюции
暴露反面人物的丑恶形象разоблачать противную физиономию отрицательных героев
暴露反面人物的丑恶形象показывать противную физиономию отрицательных персонажей
月亮的反光лунный отсвет
月亮的反光лунный отблеск
月亮的反光отсвет луны
有充分理由的反驳основательное возражение
有力的反击чувствительный контрудар
有力的反对意见веское возражение
有力的反驳веское возражение
有反光装置的信号机сигнал с устройством отражательных элементов
有反向同意作用的双表示孔的单线半自动闭塞двухочковая однопутная полуавтоматическая блокировка с встречным согласием
有反射锥的喷头сопло с конусом
有反苏情绪的人антисоветски настроенные лица
有无根据的反驳необоснованное возражение
有根据的反驳обоснованное возражение
有疼痛的反应болезненно реагировать
有相反的意思иметь обратный смысл
有组织的反革命организованная контрреволюция
有计划的反革命запланированная контрреволюция
有预谋的反革命умышленная контрреволюция
朝相反的方向走散расходиться в противоположные стороны
朝霞反映在房子的正面动词(+ 前置词) + ~ (相应格) отсвет зари лёг на фасады домов
未预料到的反对意见непредвиденное возражение
本质的反映существенное выражение
机体的免疫反应иммунологическая реакция организма
机体的免疫反应иммунологическая реактивность организма
机体的免疫反应иммунологический реактивность организма
机智的反хитрый ответ
机智的反击хитрое отражение
权衡赞成与反对的全部理由взвешивать все доводы за и против
杆舵相反的侧滑боковое скольжение при перекрёстном отклонении рулей
来自...的反抗сопротивление со стороны (кого-чего-л.)
极其相反的резко противоположный
极性相反的光掩模фотошаблон обратной полярности
极端反动的ультрареакционный
极端的反动分子махровый реакционер
核反应的共振概念резонансное представление о нейтронных реакциях
核反应的连续区理论континуальная теория ядерных реакций
桩的反跳桩的回跃отскакивание сваи
椭圆积分的反演问题задача об обращении эллиптического интеграла
楼下说的每句话在楼上的房间里都能听见,反过来也是如此каждое слово, сказанное внизу, слышно в комнате наверху, и обратно
欣喜的反映отражение радости
正当的反击законный отпор
正当的反对справедливый протест
正相反的прямо противоположный
正相反的事物антипод
正确的反应правильная реакция
正确的反映какое + ~ верное отражение
残暴的反革命какая + ~ жестокая контрреволюция
残酷的反动分子какой + ~ жестокий реакционер
残酷的反革命分子какой + ~ жестокий контрреволюционер
气体的反液化обратное сжижение газа
氢的化学反应химическая реакция водорода
水漏入引起的反应性事故реактивностная авария из-за ввода воды
沉重的反击тяжёлое отражение
流放者的造反бунт ссыльных
测定反馈的信号измеренный сигнал обратной связи
测量反射系数的光度计фотометр для измерения коэффициента отражения
消息的反应реакция на известие
消除反革命影响的根源лишить контрреволюцию источников влияния
涡轮喷气发动机的反转装置реверсивное устройство турбореактивного двигателя
涡轮喷气发动机的操纵反效реверс управления турбореактивного двигателя
液体静力学的反常现象гидростатический парадокс
液氧炸药的火焰反应чувствительность оксиликвитов к воспламенению
淀粉的碘反应йодная реакция на крахмал
温和的反驳мягкое возражение
激烈的反对者яростный противник
激烈的反应какая + ~ бурная реакция
激起人民的反抗бунтовать народ
火灾现场在空中的反光зарево пожара
火灾的反光пожарное зарево
灵活反应的战略стратегия гибкого реагирования
炽热的反光горячий отсвет
照会引起了不同的反应~ + 动词(第三人称) нота вызвала разные отклики
父母的反对возражение родителей
物质-反物质的相变вещество-антивещественный фазовый переход
牵引电动机的电动及反馈试验法испытание тягового двигателя методом взаимной нагрузки
猛烈的反击жестокий отпор
现代生活在文学审的反映отражение современности в литературе
现实的反映отражение действительности
现实的反映зеркало действительности
现实的真实反映правдивое отображение действительности
现有的条件反射условный наличный рефлекс
理性的二律背反антиномия разума
生活的真实反映верное зеркало жизни
由衷的反响сердечно отзываться
电流的反方向противоположное направление тока
电离性辐射下的生物反应биологическая реакция на ионизирующее излучение
疯狂的反对者ярый противник
真实的反правдивое отражение
真实的反映истинное отражение
真实的反映правдивое воплощение
眼睛对光线的反应реагировать глаза на свет
着力的反击сильное отражение
瞳孔对光的反应реакция зрачка на свет
研究和制备同位素的反应堆реактор для исследования и производства изотопов
离子的反极化контраполяризация ионов
突然的反击какое + ~ неожиданное отражение
立方体角反射器的反向列阵ретодиректорная решетка кубических уголковых отражателей
粗暴的反对грубое возражение
粗暴违反协议的行为акт грубого нарушения соглашения
红外寻的反导弹противоракета с инфракрасной головкой самонаведения
红外寻的头反导弹противоракета с инфракрасной головкой самонаведения
红色的反光красное зарево
级数的反演реверсия последовательностей
纪念反法西斯胜利的招待会приём в честь победы над фашистами
纯属反常的现象сугубо парадоксальное явление
缓和的反对者противник разрядки
网络馈电的反相器инвертор с питанием от сети
罪大恶极无恶不作的反革命分子контрреволюционер совершивший тягчайшие 或 всевозможные злодеяния
罪恶滔天罪恶昭著的反革命分子контрреволюционер, совершивший вопиющие чудовищные преступления
罪恶累累的反革命контрреволюционер запятнанный тяжёлыми преступлениями
罪该万死的反革命分子контрреволюционер, достойный казни
群众的反对意见возражение со стороны масс
美国国土安全部基础设施分析和防护署联邦对计算机事件的反应中心федеральный центр реагирования на компьютерные инциденты
聪明的反умный ответ
肌体的反应реакция организма
肴力的反驳веское возражение
脓毒症是感染引起的全身炎性反应综合征сепсис - это синдром системной воспалительной реакции, вызываемый инфекцией
舵的反应推进效应контрпропеллерный эффект руля
良好的反应положительная реакция
荧光屏上可见海面的反射波的海面干扰помеха от поверхности моря отражение от моря, видимое на экране
药的反应很大лекарство дало сильную реакцию
蒸汽燃气发生器反应器蒸汽燃气发生器的反应器реактор парогазогенератора
蒸汽燃气发生器的反应器реактор парогазогенератора
衣服是我的,我喜欢正穿就正穿,喜欢反穿就反穿,你管不着одежда - моя, хочу надеваю на лицевую сторону, хочу наизнанку, не твое дело
表现出激烈的反对проявлять бурный протест
表示相反的意思значить обратное
被压迫的工人和农民奋起反抗угнетённые рабочие и крестьяне восстали
被反诉人解除协议的行为于法无据действия ответчика по встречному иску по расторжению Соглашения не имеют законных оснований
裂变反应前的中子平均自由程средний свободный пробег нейтрона до реакции деления
观众对演出的反应реакция публики на выступление
观众...的反应~ + кого-чего реакция зрителя на (что-л.)
观众的反应зрительские отзывы
观众的反应реакция зрителей
观众的反应зрительский отзыв
观众的反映~ое + что зрительские отзывы
计算机控制的反应堆реактор с компьютеризированной системой управления
许多人反对他的主张,然而他的主张总不变несмотря на это, его точка зрения так и не изменилась
许多人反对他的主张,然而他的主张总不变многие были против его точки зрения
谋反者的谎言выдумка крамольников
赞成和反对的理由доводы за и против
赤裸裸的违反наглое нарушение
走到自己的反面动词 + 前置词 + ~ (相应格) приходить в свою противоположность
起了反应的прореагировавший
身体对冷的反应реакция организма на холод (或 жар)
车辆对闸瓦的反作用力реакция колеса на колодку
轨道继电器的反射复示器обратный повторитель путевых реле
软弱无力的反击слабое отражение
轻微的反抗слабое сопротивление
输入短路的反向转移导纳обратная передаточная проводимость при короткозамкнутом входе
达尔文的反对者~ + кого-чего противник Дарвина
迅速的反响быстрый отклик
迅速的反应быстрая реакция
迅速的反应сиюминутная реакция
过度兴奋后的疲劳反应реакция после сильного возбуждения
适合反应堆需求品质的水вода реакторного качества
适合浅海使用的反潜武器противолодочное оружие, подходящее для применения в условиях мелководья
反的根由семя бунта
反的迹象признаки бунта
造旧制度的反бунт против старого режима
那个人开车撞了人,居然一点儿也不讲道理,反咬一口,说被撞的人撞坏了他的车。Этот человек сбил пешехода и вопреки всякой логике обвинил сбитого им же человека в том, что от столкновения с ним его машине был нанесён ущерб
酸与金属的反应реакция между кислотой и металлом
采取反的手段применять приёмы
采取反…的手段применять приёмы
钢的反常性анормальность стали
防反风的антипомпажный антиполюс
阴险毒辣的反革命分子злокозненный контрреволюционер
...阶级的反抗сопротивление какого-л. класса
阶跃扰动的过渡反应переходная реакция на скачок
随时间变化的反应性переменная во времени реактивность
隐蔽的反对者скрытый противник
静水奇象液体静力学的反常现象гидростатический парадокс
非洲人民争取民族独立和反对殖民主义种族主义的斗争борьба африканских народов за национальную независимость и борьба против колониализма и расизма
顽固不化的反革命分子закоренелый контрреволюционер
预加反应的предварительно введённый в реакцию
...领导人的反驳谈话~ + кого-чего опровержение руководителя (чего-л.)
马列主义的反对者противники марксизма-ленинизма
驳倒反科学的观念разбивать антинаучное представление
驳斥反对者的论据парировать доводы оппонентов
Showing first 500 phrases