Chinese | Russian |
一段被隐瞒的历史 | "Неизвестная глава в истории" (статья об "отряде 731") |
一组历史学科 | исторический цикл |
上历史课迟到 | опоздать на историю |
上海历史文物陈列馆 | шанхайский музей исторических памятников |
不可抗拒的历史潮流 | неудержимое историческое течение |
专治近代历史 | специализироваться на новой истории |
专治近代历史 | специально заниматься историей нового времени |
世界历史 | история мира |
世界历史 | мировая история |
世界历史性的胜利 | всемирно-историческая победа |
两千年的历史 | двухтысячелетняя история |
严峻的历史 | суровая история |
个人在历史上的作用问题 | проблема личности в истории |
个案历史 | история дела |
中国历史 | китайская история |
中国历史 | история Китая |
中国历史上的边疆主要以陆疆为主 | исторически большая часть границы Китая сухопутная |
中国历史博物馆 | Музей истории Китая |
中国历史年表 | хронология китайской истории |
中国人民的历史 | история китайского народа |
中国体育历史博物馆 | музей истории китайского спорта |
中央建筑学理论和历史科学研究所 | Центральный научно-исследовательский институт теории и истории архитектуры |
久远的历史 | далёкая история |
了解历史 | осмыслять историю |
了解...的历史 | узнавать историю (чего-л.) |
企业历史 | история предприятия |
企图开历史倒车 | пытаться повернуть колесо истории назад |
企图开历史倒车 | пытаться повернуть колесо истории вспять |
企图扭转历史车轮 | пытаться повернуть колесо истории назад |
企图扭转历史车轮 | пытаться повернуть колесо истории вспять |
伊尔库茨克历史纪念馆十二月革命博物馆 | Иркутский историко-мемориальный музей декабристов |
伟大历史功绩 | великая историческая заслуга |
伟大卫国战争的重大历史事件 | эпопея великой отечественной войны |
伟大的历史性转折 | великий исторический поворот |
伪造历史 | фальсифицировать историю |
住店旅客历史卡片 | историческая карточка пассажиров |
作用具有历史意义的 | исторический по своей роли |
使历史车轮倒转 | поворачивать колесо истории вспять |
使历史车轮倒退 | повернуть колесо истории назад |
《俄罗斯历史文库》 | "Русская историческая библиотека" (1872-1927 年) |
《俄罗斯实在的历史》丛书 | "Актуальная история России" книжная серия |
光荣历史 | славная история |
光荣的历史 | славная история |
光辉的历史 | ~ое + что яркая история |
党的历史 | история партии |
党的历史上 | в истории КПК |
党的历史上所遗留的一系列重大问题 | ряд важных для партии вопросов, оставшихся от прошлого |
全俄历史文化古迹保护协会 | Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры |
全俄历史文物和文化保护协会 | Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры |
全部历史 | полная история |
全部革命历史证明 | что + ~ет вся история революции свидетельствует |
公爵的历史已成为过去 | история князя ушла в прошлое |
共产党历史 | история коммунистической партии |
共产党历史问题 | Вопросы истории КП |
关于若干历史问题的决议 | решение по некоторым вопросам истории |
关心历史和现状 | интересоваться историей и теперешним положением |
关键的历史时期 | ключевой период истории |
具历史意义的成就 | исторические достижения |
具有历史意义的使命 | задача исторического значения |
具有历史意义的时 | исторические день |
具有历史意义的纪念日 | исторический день |
具有历史意义的行动 | исторический акт |
具有真正历史意义的 | поистине историческое значение |
分析历史 | анализировать историю |
分析历史 | анализ истории |
分析历史经验 | останавливаться на историческом опыте |
列宁主义的历史根源 | исторические корни ленинизма |
列宁格勒历史语文学院 | Ленинградский историко-лингвистический институт |
列宁格勒苏联科学院历史研究所古代手稿部 | Отдел древних рукописей и актов института истории Академии наук СССР в Ленинграде |
创历史新高 | установить новый исторический рекорд |
创历史新高 | является небывало высоким в истории |
创历史最高水平 | создать историческую высоту |
创历史最高纪录 | поставить исторический рекорд |
创出历史新高 | создать новую историческую высоту |
创建新的历史 | строить новую историю |
创造历史 | 动词 + ~ю творить историю |
割断历史 | отворачиваться от своего исторического прошлого |
割断历史 | отмахиваться от исторического прошлого |
割断历史 | отмахиваться от своего исторического прошлого |
割断历史 | порывать с собственной историей |
医学历史 | история медицины |
南京大屠杀是铁的史实,历史是任何人也篡改不了的 | Нанкинская резня - это неопровержимый исторический факт, никто не может подделать историю |
即将到来的历史转折 | грядущий перелом в истории |
历史 | прошлый |
历史 | ход (событий) |
历史 | биография |
历史 | судьба |
历史 | какое + ~ историческое прошлый |
历史 | предыдущий |
历史 | исторический |
历史上 | в истории |
历史上 | исторически |
历史上光荣的一页 | славная страница истории |
历史上关键的时刻 | ключевой момент истории |
历史上关键的时刻 | ответственный исторический момент |
历史上最高纪录 | самый высокий рекорд в истории |
历史上有教育意义的事件 | поучительное явление истории |
历史上没有记载这件事 | ~ + 动词(第三人称) история умалчивает об этом |
历史上没有过这样的例子 | история не знает таких примеров |
历史上的一段时期 | ~ + чего полоса истории |
历史上的主观因素 | субъективный фактор в истории |
历史上的今天 | этот день в истории |
历史上的传说 | какая + ~ историческая молва |
历史上的光辉篇章 | славные страницы истории |
历史上的各个阶段 | ~ + чего этапы истории |
历史上的大人物 | историческая фигура |
...历史上的情形 | картины из истории (кого-чего-л.) |
历史上的成就 | успех в истории |
历史上的英雄 | исторический герой |
历史上的转折点 | поворотный пункт в истории |
历史上的重要日子 | даты истории |
历史上的重要阶段 | исторические вехи |
历史上辉煌的一页 | славная страница истории |
历史上遗留下来的问题 | проблемы, оставленные историей |
历史上黑暗的几页 | чёрные страницы истории |
历史主义 | историзм |
历史主义原理 | принцип историзма |
历史久远 | давняя история |
历史久远 | многовековая история |
历史久远 | древняя история |
历史之谜 | загадка истории |
历史书 | исторические книги |
历史书籍 | историческая литература |
历史书籍目录学 | библиография исторических книг |
历史事实 | исторические факты |
历史传统原则 | традиционно-исторический принцип |
历史低位 | исторический минимум |
历史低水位 | низкий исторический горизонт |
历史体裁 | исторический жанр |
历史作用 | историческая роль |
历史作用 | историческая функция |
历史使...吃惊 | история удивляет (кого-л.) |
历史使命 | историческое назначение |
历史使命 | историческое призвание |
历史使命 | историческая миссия |
历史债务 | исторический долг |
历史关联 | историческая связь |
历史分数 | балл по истории |
历史分析 | исторический анализ |
历史创造活动 | историческое творчество |
历史剧 | какая + ~ драматическая хроника |
中国历史博物馆 | какой + ~ исторический музей (Китая) |
历史博物馆 | исторический музей |
历史名人 | исторические знаменитости |
历史名城 | город-памятник |
历史名城 | исторический город |
历史名胜 | исторические достопримечательности |
历史唯心主义 | исторический идеализм |
历史唯物主义 | исторический материализм |
历史唯物论 | исторический материализм |
历史在重复 | история повторяется |
历史地图学 | историческая картография |
历史地图集 | исторический атлас |
历史地对待 | исторический подход |
历史地层学 | историческая стратиграфия |
历史地文学 | историческая физиография |
历史地球化学 | историческая геохимия |
历史地理 | историческая география |
历史地理学的 | историко-географический |
历史地理学 | историческая география |
历史地理法 | исторически-географический метод |
历史地,科学地认识 | в историческом и научном плане осознать |
历史地、科学地认识 | в историческом и научном плане осознать |
历史地貌学 | историческая геоморфология |
历史地震学 | историческая сейсмология |
历史大事对照年表 | синхронические таблицы |
历史大事对照年表 | синхроническая таблица |
历史学 | история |
历史学 | историография |
历史学 | историческая наука |
历史学副博士 | кандидат исторических наук |
历史学副博士学位 | ~ + чего степень кандидата исторических наук |
历史医学博士 | доктор исторических 或 медицинских наук |
历史学博士 | доктор исторических наук |
历史学学位论文 | диссертация по истории |
历史学学部 | Отделение истории |
历史学家 | историк |
历史学家并非不犯错误 | кто-что + ~ + от чего историк не свободен от ошибок |
历史学文学联合会 | историко-литературное объединение |
历史学派 | историческая школа (научной, общественной мысли) |
历史学派 | историческое направление |
历史学、语文学和哲学研究所 | Институт истории, филологии и философии |
历史小说 | историческая повесть |
历史小说 | исторические романы |
历史小说 | исторический роман |
历史小说中的时代错乱现象 | анахронизм в историческом романе |
历史小说中的时代错误 | анахронизм в историческом романе |
历史局限性 | историческая обусловленность |
历史年 | год в истории |
历史年 | исторический год |
历史形成 | историческое образование |
历史形成的主要哲学部门 | исторически сложившиеся основные разделы философии |
历史影响 | историческое влияние |
历史性 | исторический характер (события, явления) |
历史性 | историчность |
历史性会战 | историческое сражение |
历史性变革 | исторические преобразования |
历史性大事 | историческое событие |
历史性建筑由国家保护 | исторические здания охраняются государством |
历史性文艺作品 | художественная хроника |
历史性现在式 | историческое, имеющее современное звучание (букв. историческое настоящее) |
历史性现在式 | историческое, имеющее современное значение (букв. историческое настоящее) |
历史性的 | исторический |
历史性的会见 | историческая встреча |
历史性的作用 | ~ое + что историческая роль |
历史性的信守不渝 | историческая верность |
历史性的大会 | исторический конгресс |
历史性的宣言 | историческая декларация |
历史性的惩罚 | историческое возмездие |
历史性的文件 | исторический документ |
历史性的胜利 | историческая победа |
历史性的错误 | историческая ошибка |
历史性的预见 | историческое предвидение |
历史性的飞行 | исторический полёт |
历史性转折 | исторический поворот |
历史性进步 | исторический прогресс |
历史性飞跃 | исторический скачок |
历史意义 | историческая ценность |
历史戏剧 | исторические драмы |
历史所具有的规律性 | присущие истории закономерности |
历史效应 | исторический результат |
历史效应 | историческое влияние |
历史教员 | преподаватель истории |
历史教导 | история учит |
历史教师 | учитель истории |
历史教授 | профессор истории |
历史教材 | ~ + 前置词 + что (相应格) пособие по истории |
历史教科书 | ~ + кого-чего учебник истории |
历史教训 | уроки истории |
历史数据 | данные за длительный период времени |
历史文件 | файл истории (данных) |
历史文件 | исторический документ |
历史文化 | историко-культурный |
历史文化 | история и культура |
历史文化中心 | историко-культурный центр |
历史文化名城 | города, знаменитые в историческом и культурном отношениях |
历史文化名城 | город с богатым культурно-историческим наследием |
历史文化地理学 | историко-культурная география |
历史文化批评 | историко-культурная критика |
历史文化理据 | культурно-историческая мотивация |
历史文化考察 | экспедиция исторической культуры |
历史文化遗迹 | историко-культурные реликвии |
历史文学 | историческая литература |
历史文物 | исторические реликвии |
历史文物 | какие + ~и исторические ценности |
历史文物 | литературный памятник |
历史文物和文化保护和利用国家监督局莫斯科 | Управление государственного контроля охраны и использования памятников истории и культуры Моска |
历史文物遗址 | местонахождение исторических реликвий |
历史文物陈列柜 | витрина исторических памятников |
历史文献 | документы истории |
历史文献 | какой + ~ исторический документ |
历史文献 | исторический документ |
历史文献司 | историко-документальный деп |
《历史文献集》 | "Акты исторические" собранные и изданные Археографической комиссией (古文献委员会收集和出版的) |
历史是无情 | история беспощадна |
历史是无情的 | история беспощадна |
历史最悠久 | исторически самый древний |
历史最悠久 | с самой длинной историей |
历史最高水位 | высший исторический горизонт |
历史最高水平 | самый высокий уровень за всю историю |
历史最高洪水位 | максимальное имевшее место затопление |
历史最高纪录 | самый исторический рекорд |
历史杂志 | исторический журнал |
历史条件 | исторические условия |
历史来信 | предыдущие входящие письма |
历史根源 | какой + ~ исторические корни |
历史根源 | исторические корни |
历史档案学 | наука исторического архива |
历史档案研究所 | Историко-архивный институт |
历史档案馆 | исторический архив |
历史歌曲 | историческая песня |
历史正剧 | историческая драма |
历史民族志的 | историко-этнографический |
历史洪水重现期分析 | анализ повторяемости наводнений |
历史洪流 | поток истории |
历史清白的工作人员 | кто-что + 前置词 + ~ (相应格) работник с незапятнанным прошлым |
历史渊源 | история происхождения |
历史潮流 | ход исторического развития |
历史潮流 | течение истории |
历史潮流 | историческое течение |
历史潮流不可阻挡 | течение истории не остановить |
历史片 | костюмное кино |
历史画 | историческая живопись |
历史画卷 | картины на исторические темы |
历史画卷 | живопись на исторические темы |
历史的一页 | страница истории |
历史的主人 | хозяин истории |
历史的久远 | историческая даль |
历史的事实 | ~ + чего факт истории |
历史的光桑篇章 | славные страницы истории |
历史的公正审判 | беспристрастный суд истории |
历史的公正评判 | беспристрастный суд истории |
历史的内部规律性 | логика истории |
历史的分期 | периодизация истории |
历史的创造者 | творец истории |
历史的创造者 | ~ + чего создатель истории |
历史的创造者 | кто-что + ~и творец истории |
历史的实际情况 | историческая действительность |
历史的对待态度 | исторический подход |
历史的巨轮 | колёса истории |
历史的抒情叙事诗 | историческая баллада |
历史的教训 | ~и + чего уроки истории |
历史的教训 | уроки истории |
历史的新篇章 | ~ + чего новая страница истории |
历史的新篇章 | новые страницы истории |
历史的潮流是不可阻挡 | исторический поток неудержимым |
历史的潮流是不可阻挡的 | Исторический поток неудержимым |
历史的火车头 | локомотивы истории |
历史的真实性 | историческая правдивость |
历史的真相 | правда истории |
历史的研究 | изучение истории |
历史的研究法 | методология исторических исследований |
历史的研究法 | историческая методология |
历史的终结及最后之人 | «Конец истории и последний человек» (политфилософская книга Фрэнсиса Фукуямы) |
历史的缩影 | воплощение истории |
历史的缩影 | история в миниатюре |
历史的裁决 | вердикт истории |
历史的裁判 | суд истории |
历史的见证 | историческое свидетельство |
历史的评判 | ~ + чего суд истории |
...历史的资料 | материалы по истории (чего-л., 汇编) |
历史的车轮 | колесо истории |
历史的进程 | исторический ход |
历史的连续性 | какая + ~ историческая последовательность |
历史的选择 | исторический выбор |
历史的里程碑 | знаменательная веха в истории |
历史的里程碑 | знаменательный момент в истории |
历史研究会 | Отдел рационализации и изобретательства |
历史研究协会 | общество по изучению истории |
历史研究室 | кабинет истории |
历史研究小组 | кружок по истории |
...历史研究所 | институт истории (чего-л.) |
历史类比法 | метод исторической аналогии |
历史罪行 | историческое преступление |
历史考古研究所 | Историко-археологический институт |
历史考签 | ~ + по чему билет по истории |
历史舞台 | историческая сцена |
历史舞台 | арена истории |
历史范畴 | какая + ~ историческая категория |
历史荣誉 | блестящая традиция |
历史著作 | ~ + 前置词 + что (相应格) сочинение по истории |
历史著作 | ~ + по чему работа по истории |
历史虚无主义 | исторический нигилизм |
历史责任 | историческая ответственность |
历史责任感 | чувство исторической ответственности |
历史资料 | какой + ~ исторический материал |
历史资料 | историческая информация |
历史资料汇编 | свод исторических данных |
历史赋予的责任 | исторический долг |
历史车轮 | колесница истории |
历史车轮 | колесо истории |
《历史通报》期刊 | "Исторический вестник" |
历史造英雄 | история делает героев |
历史逻辑 | ход истории |
历史逻辑 | исторический процесс |
历史遗产 | историческое наследие heritage |
历史遗产 | наследие истории |
历史遗址 | исторические развалины |
历史遗留问题 | оставшиеся от истории проблемы |
《历史问题》期刊 | "Вопросы истории" журнал |
历史阶段 | исторический этап |
各国历史遗留问题 | оставленные исторические вопросы всех стран |
各民族个别历史 | частные истории народов |
吸取历史教训 | извлечь исторические уроки |
唯物主义的历史 | история материализма |
商业历史 | история торговли |
土库曼国家历史科学研究所 | Туркменский государственный научно-исследовательский институт истории |
在历史上 | в истории |
在历史上写下光辉的一页 | вписать славную страницу в историю |
在历史上写下新的篇章 | 动词 + ~у вписать новую страницу в историю |
在历史上占...地位 | занимать какое-л. место в истории |
在历史上留下痕迹 | оставить след в истории |
在历史上的作用 | ~ + 前置词 + что (相应格) роль в истории |
在历史上的意义 | ~ + в чём значение в истории |
在历史上第一次 | впервые в истории |
在历史上起作用 | играть роль в истории |
在历史系学习 | изучать на историческом факультете |
在一定历史条件下 | в определённых исторических условиях |
在我国的整个历史长河中 | на протяжении истории нашей страны |
在整个这段历史时期 | на протяжении всего этого исторического периода |
在这个决定党和国家命运前途的重大历史关头 | решавший перспективы и судьбу нашей партии и страны |
在这个决定党和国家命运前途的重大历史关头 | именно в этот важный исторический момент |
地方历史资料 | источники для истории края |
地球历史 | история Земли |
地球的历史 | история Земли |
塑造历史 | творить историю |
塔塔尔斯坦共和国科学院历史研究所 | ИИ АН Татарстана |
塔塔尔斯坦共和国科学院历史研究所 | Институт истории Академии наук Республики Татарстан |
处于重要的历史时刻 | переживать важный исторический момент |
天气历史演变 | последовательность погоды |
妄图倒转历史车轮 | пытаться повернуть колесо истории вспять |
妄图扭转历史的车轮 | пытаться повернуть колесо истории назад |
妄图扭转历史的车轮 | пытаться повернуть колесо истории вспять |
学历史 | учить историю |
小说中的历史画面 | историческое полотно в романе |
广场历史 | история площади |
广阔的历史画面 | широкое историческое полотно |
开辟人类历史新纪元 | 动词 + ~ (相应格) открыть новую эру в истории человечества |
开辟人类历史新纪元 | открыть новую эру в истории человечества |
形成了新的历史学派 | образовалась новая школа историков |
形成的历史 | история образования |
彪炳显赫的历史功绩 | великолепные исторические заслуги |
影响历史 | 动词 + что + 前置词 + ~ (相应格) оказать влияние на историю |
总结历史遗产 | обобщать историческое наследство |
恢复历史记忆项目 | проект "Восстановление исторической памяти" |
意义具有历史性的 | ~ + по чему исторический по своему значению |
成为历史 | относиться к области истории |
成为历史 | уйти в прошлый |
成为历史 | относиться к области предания |
成为历史 | уйти в историю |
妄图扭转历史的车轮 | пытаться повернуть колесо истории назад (或 вспять) |
找研究边疆区历史的资料 | искать источников для истории края |
按照历史实际 | исходя из реального исторического опыта |
收藏的历史文物 | историческая коллекция |
收集的历史文物 | коллекция исторических предметов |
改写历史 | переделать историю |
改变历史 | менять историю |
教历史 | преподавать историю |
教师通过讲故事力图激起孩子们对故乡历史的兴趣 | кто-что + ~ет своими рассказами учитель стремился возбуждать в детях интерес к истории родного края |
数学禹历史 | история математики |
整个历史时代 | целая историческая эпоха |
最近孩子们得病的人数创历史记录了 | за последнее время число заболевших детей установило исторический рекорд |
最高历史水位 | высший исторический горизонт |
月球的历史 | история Луны |
有历史意义的专著 | историческое исследование |
有历史意义的代表大会 | исторический съезд |
有历史意义的会议 | историческое заседание |
有历史意义的决定 | историческое решение |
有历史意义的广场 | историческая площадь |
有历史意义的建筑 | историческое здание |
有历史意义的日子 | историческая дата |
有历史意义的时代 | историческая эпоха |
有历史意义的时期 | историческая година |
有历史意义的讲演 | историческое выступление |
有历史记载的时代 | историческая эпоха |
有文字记载的历史 | запротоколированная история |
有着巨大的历史功绩 | иметь за плечами большие исторические заслуги |
有记载的历史 | история, о которой есть свидетельства |
有记载的历史 | писаная история |
机器翻译的研究历史 | история исследования машинного перевода |
杂技的历史 | история цирка |
歪曲历史 | искажать историю |
歪曲历史 | извратить историю |
歪曲历史事实 | исказить исторические факты |
歪曲个人在历史上的作用 | искажать роль личности в истории |
民族历史 | национальная история |
民族历史的 | национально-исторический |
民歌的历史沿革 | какие + ~ы исторические судьбы народных песен |
江海源远流长,历史润物无声 | Издалека и до самого моря текут воды Янцзы, ведёт история свой молчаливый ход |
游览历史古迹 | ~ + по чему поездка по историческим местам |
演出历史剧 | давать историческую пьесу |
漫长历史 | длинная история |
漫长的历史 | длительная история |
用历史观点来看 | рассматривать в историческом аспекте |
电影理论和历史科学研究所 | НИИТИМ Кубанский научно-исследовательский институт испытаний тракторов и сельскохозяйственных машин |
真具有历史意义的 | действительно подлинно исторический |
真实的历史 | правдивая история |
真实的历史 | действительная история |
真正历史性的 | поистине исторический |
着手研究历史 | подходить к изучению истории |
研究历史 | исследовать историю |
研究历史文献 | изучить исторические документы |
社会历史原因 | социально-психологические причины |
社会文化历史学派 | социально-культурная историческая школа (научной, общественной мысли) |
简明历史教程 | краткое руководство по истории |
简明历史教程 | краткий руководство по истории |
考历史 | сдавать историю |
考订历史文献 | критика исторических источников |
聚精会神地研究俄罗斯历史 | пристальное занятие русской историей |
舞台杂艺的历史 | история эстрады |
艰辛的历史 | тяжёлая история |
《苏联历史百科全书》 | "Советская историческая энциклопедия" |
《莫斯科国家历史文献集》 | "Акты Московского государства" |
表明英雄的历史 | говорить о героической истории |
《西俄罗斯历史文献集》 | "Акты Западной России" относящиеся к истории Западной России (与西俄罗斯历史有关的) |
西部罗斯历史文献 | документы, относящиеся к истории Западной Руси |
西部罗斯历史文献 | Акты, относящиеся к истории Западной Руси |
象棋的历史 | история шахмат |
负起历史使命 | брать на себя историческую миссию |
账户历史明细清单 | детализация истории операций по банковскому счёту |
资产阶级历史学家 | буржуазный историк |
辅助性历史学科 | вспомогательные исторические дисциплины |
逃脱不了历史的审判 | не избегать суда истории |
选择历史作为自己的专业 | избрать своей специальностью историю |
通晓历史 | разбираться в истории |
酷爱历史 | 动词 + ~ей увлекаться историей |
阐明学说的历史根源 | разъяснять исторические корни учения |
阐述历史 | освещать историю |
阻止历史进程 | останавливать ход истории |
阿拉伯历史学家联盟 | Союз арабских историков |
陕西历史博物馆 | Исторический музей провинции Шэньси (г. Сиань) |
非历史的 | антиисторический |
革命历史 | история революции |
革命历史博物馆 | революционный исторический музей |
革命历史纪念馆 | музей истории революции |
革命历史题材 | историко- революционная тема |
顺应历史发展的潮流 | шагать в ногу с историей |
顺应历史发展的潮流 | соответствовать ходу исторического развития |
预言历史的转折 | предсказывать исторический перелом |
齐奥尔科夫斯基国家宇宙航行学历史博物馆 | Государственный музей истории космонавтики имени Циолковского |