DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 历史 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一段被隐瞒的历史"Неизвестная глава в истории" (статья об "отряде 731")
一组历史学科исторический цикл
历史课迟到опоздать на историю
上海历史文物陈列馆шанхайский музей исторических памятников
不可抗拒的历史潮流неудержимое историческое течение
专治近代历史специализироваться на новой истории
专治近代历史специально заниматься историей нового времени
世界历史история мира
世界历史мировая история
世界历史性的胜利всемирно-историческая победа
两千年的历史двухтысячелетняя история
严峻的历史суровая история
个人在历史上的作用问题проблема личности в истории
个案历史история дела
中国历史китайская история
中国历史история Китая
中国历史上的边疆主要以陆疆为主исторически большая часть границы Китая сухопутная
中国历史博物馆Музей истории Китая
中国历史年表хронология китайской истории
中国人民的历史история китайского народа
中国体育历史博物馆музей истории китайского спорта
中央建筑学理论和历史科学研究所Центральный научно-исследовательский институт теории и истории архитектуры
久远的历史далёкая история
了解历史осмыслять историю
了解...的历史узнавать историю (чего-л.)
企业历史история предприятия
企图开历史倒车пытаться повернуть колесо истории назад
企图开历史倒车пытаться повернуть колесо истории вспять
企图扭转历史车轮пытаться повернуть колесо истории назад
企图扭转历史车轮пытаться повернуть колесо истории вспять
伊尔库茨克历史纪念馆十二月革命博物馆Иркутский историко-мемориальный музей декабристов
伟大历史功绩великая историческая заслуга
伟大卫国战争的重大历史事件эпопея великой отечественной войны
伟大的历史性转折великий исторический поворот
伪造历史фальсифицировать историю
住店旅客历史卡片историческая карточка пассажиров
作用具有历史意义的исторический по своей роли
使历史车轮倒转поворачивать колесо истории вспять
使历史车轮倒退повернуть колесо истории назад
《俄罗斯历史文库》"Русская историческая библиотека" (1872-1927 年)
《俄罗斯实在的历史丛书"Актуальная история России" книжная серия
光荣历史славная история
光荣的历史славная история
光辉的历史~ое + что яркая история
党的历史история партии
党的历史в истории КПК
党的历史上所遗留的一系列重大问题ряд важных для партии вопросов, оставшихся от прошлого
全俄历史文化古迹保护协会Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры
全俄历史文物和文化保护协会Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры
全部历史полная история
全部革命历史证明что + ~ет вся история революции свидетельствует
公爵的历史已成为过去история князя ушла в прошлое
共产党历史история коммунистической партии
共产党历史问题Вопросы истории КП
关于若干历史问题的决议решение по некоторым вопросам истории
关心历史和现状интересоваться историей и теперешним положением
关键的历史时期ключевой период истории
历史意义的成就исторические достижения
具有历史意义的使命задача исторического значения
具有历史意义的时исторические день
具有历史意义的纪念日исторический день
具有历史意义的行动исторический акт
具有真正历史意义的поистине историческое значение
分析历史анализировать историю
分析历史анализ истории
分析历史经验останавливаться на историческом опыте
列宁主义的历史根源исторические корни ленинизма
列宁格勒历史语文学院Ленинградский историко-лингвистический институт
列宁格勒苏联科学院历史研究所古代手稿部Отдел древних рукописей и актов института истории Академии наук СССР в Ленинграде
历史新高установить новый исторический рекорд
历史新高является небывало высоким в истории
历史最高水平создать историческую высоту
历史最高纪录поставить исторический рекорд
创出历史新高создать новую историческую высоту
创建新的历史строить новую историю
创造历史动词 + ~ю творить историю
割断历史отворачиваться от своего исторического прошлого
割断历史отмахиваться от исторического прошлого
割断历史отмахиваться от своего исторического прошлого
割断历史порывать с собственной историей
医学历史история медицины
南京大屠杀是铁的史实,历史是任何人也篡改不了的Нанкинская резня - это неопровержимый исторический факт, никто не может подделать историю
即将到来的历史转折грядущий перелом в истории
历史прошлый
历史ход (событий)
历史биография
历史судьба
历史какое + ~ историческое прошлый
历史предыдущий
历史исторический
历史в истории
历史исторически
历史上光荣的一页славная страница истории
历史上关键的时刻ключевой момент истории
历史上关键的时刻ответственный исторический момент
历史上最高纪录самый высокий рекорд в истории
历史上有教育意义的事件поучительное явление истории
历史上没有记载这件事~ + 动词(第三人称) история умалчивает об этом
历史上没有过这样的例子история не знает таких примеров
历史上的一段时期~ + чего полоса истории
历史上的主观因素субъективный фактор в истории
历史上的今天этот день в истории
历史上的传说какая + ~ историческая молва
历史上的光辉篇章славные страницы истории
历史上的各个阶段~ + чего этапы истории
历史上的大人物историческая фигура
...历史上的情形картины из истории (кого-чего-л.)
历史上的成就успех в истории
历史上的英雄исторический герой
历史上的转折点поворотный пункт в истории
历史上的重要日子даты истории
历史上的重要阶段исторические вехи
历史上辉煌的一页славная страница истории
历史上遗留下来的问题проблемы, оставленные историей
历史上黑暗的几页чёрные страницы истории
历史主义историзм
历史主义原理принцип историзма
历史久远давняя история
历史久远многовековая история
历史久远древняя история
历史之谜загадка истории
历史исторические книги
历史书籍историческая литература
历史书籍目录学библиография исторических книг
历史事实исторические факты
历史传统原则традиционно-исторический принцип
历史低位исторический минимум
历史低水位низкий исторический горизонт
历史体裁исторический жанр
历史作用историческая роль
历史作用историческая функция
历史使...吃惊история удивляет (кого-л.)
历史使命историческое назначение
历史使命историческое призвание
历史使命историческая миссия
历史债务исторический долг
历史关联историческая связь
历史分数балл по истории
历史分析исторический анализ
历史创造活动историческое творчество
历史какая + ~ драматическая хроника
中国历史博物馆какой + ~ исторический музей (Китая)
历史博物馆исторический музей
历史名人исторические знаменитости
历史名城город-памятник
历史名城исторический город
历史名胜исторические достопримечательности
历史唯心主义исторический идеализм
历史唯物主义исторический материализм
历史唯物论исторический материализм
历史在重复история повторяется
历史地图学историческая картография
历史地图集исторический атлас
历史地对待исторический подход
历史地层学историческая стратиграфия
历史地文学историческая физиография
历史地球化学историческая геохимия
历史地理историческая география
历史地理историко-географический
历史地理学историческая география
历史地理法исторически-географический метод
历史地,科学地认识в историческом и научном плане осознать
历史地、科学地认识в историческом и научном плане осознать
历史地貌学историческая геоморфология
历史地震学историческая сейсмология
历史大事对照年表синхронические таблицы
历史大事对照年表синхроническая таблица
历史история
历史историография
历史историческая наука
历史学副博士кандидат исторических наук
历史学副博士学位~ + чего степень кандидата исторических наук
历史学博士доктор исторических 或 медицинских наук
历史学博士доктор исторических наук
历史学学位论文диссертация по истории
历史学学部Отделение истории
历史学家историк
历史学家并非不犯错误кто-что + ~ + от чего историк не свободен от ошибок
历史学文学联合会историко-литературное объединение
历史学派историческая школа (научной, общественной мысли)
历史学派историческое направление
历史学、语文学和哲学研究所Институт истории, филологии и философии
历史小说историческая повесть
历史小说исторические романы
历史小说исторический роман
历史小说中的时代错乱现象анахронизм в историческом романе
历史小说中的时代错误анахронизм в историческом романе
历史局限性историческая обусловленность
历史год в истории
历史исторический год
历史形成историческое образование
历史形成的主要哲学部门исторически сложившиеся основные разделы философии
历史影响историческое влияние
历史исторический характер (события, явления)
历史историчность
历史性会战историческое сражение
历史性变革исторические преобразования
历史性大事историческое событие
历史性建筑由国家保护исторические здания охраняются государством
历史性文艺作品художественная хроника
历史性现在式историческое, имеющее современное звучание (букв. историческое настоящее)
历史性现在式историческое, имеющее современное значение (букв. историческое настоящее)
历史性的исторический
历史性的会见историческая встреча
历史性的作用~ое + что историческая роль
历史性的信守不渝историческая верность
历史性的大会исторический конгресс
历史性的宣言историческая декларация
历史性的惩罚историческое возмездие
历史性的文件исторический документ
历史性的胜利историческая победа
历史性的错误историческая ошибка
历史性的预见историческое предвидение
历史性的飞行исторический полёт
历史性转折исторический поворот
历史性进步исторический прогресс
历史性飞跃исторический скачок
历史意义историческая ценность
历史戏剧исторические драмы
历史所具有的规律性присущие истории закономерности
历史效应исторический результат
历史效应историческое влияние
历史教员преподаватель истории
历史教导история учит
历史教师учитель истории
历史教授профессор истории
历史教材~ + 前置词 + что (相应格) пособие по истории
历史教科书~ + кого-чего учебник истории
历史教训уроки истории
历史数据данные за длительный период времени
历史文件файл истории (данных)
历史文件исторический документ
历史文化историко-культурный
历史文化история и культура
历史文化中心историко-культурный центр
历史文化名城города, знаменитые в историческом и культурном отношениях
历史文化名城город с богатым культурно-историческим наследием
历史文化地理学историко-культурная география
历史文化批评историко-культурная критика
历史文化理据культурно-историческая мотивация
历史文化考察экспедиция исторической культуры
历史文化遗迹историко-культурные реликвии
历史文学историческая литература
历史文物исторические реликвии
历史文物какие + ~и исторические ценности
历史文物литературный памятник
历史文物和文化保护和利用国家监督局莫斯科Управление государственного контроля охраны и использования памятников истории и культуры Моска
历史文物遗址местонахождение исторических реликвий
历史文物陈列柜витрина исторических памятников
历史文献документы истории
历史文献какой + ~ исторический документ
历史文献исторический документ
历史文献司историко-документальный деп
历史文献集》"Акты исторические" собранные и изданные Археографической комиссией (古文献委员会收集和出版的)
历史是无情история беспощадна
历史是无情的история беспощадна
历史最悠久исторически самый древний
历史最悠久с самой длинной историей
历史最高水位высший исторический горизонт
历史最高水平самый высокий уровень за всю историю
历史最高洪水位максимальное имевшее место затопление
历史最高纪录самый исторический рекорд
历史杂志исторический журнал
历史条件исторические условия
历史来信предыдущие входящие письма
历史根源какой + ~ исторические корни
历史根源исторические корни
历史档案学наука исторического архива
历史档案研究所Историко-архивный институт
历史档案馆исторический архив
历史歌曲историческая песня
历史正剧историческая драма
历史民族историко-этнографический
历史洪水重现期分析анализ повторяемости наводнений
历史洪流поток истории
历史清白的工作人员кто-что + 前置词 + ~ (相应格) работник с незапятнанным прошлым
历史渊源история происхождения
历史潮流ход исторического развития
历史潮流течение истории
历史潮流историческое течение
历史潮流不可阻挡течение истории не остановить
历史костюмное кино
历史историческая живопись
历史画卷картины на исторические темы
历史画卷живопись на исторические темы
历史的一页страница истории
历史的主人хозяин истории
历史的久远историческая даль
历史的事实~ + чего факт истории
历史的光桑篇章славные страницы истории
历史的公正审判беспристрастный суд истории
历史的公正评判беспристрастный суд истории
历史的内部规律性логика истории
历史的分期периодизация истории
历史的创造者творец истории
历史的创造者~ + чего создатель истории
历史的创造者кто-что + ~и творец истории
历史的实际情况историческая действительность
历史的对待态度исторический подход
历史的巨轮колёса истории
历史的抒情叙事诗историческая баллада
历史的教训~и + чего уроки истории
历史的教训уроки истории
历史的新篇章~ + чего новая страница истории
历史的新篇章новые страницы истории
历史的潮流是不可阻挡исторический поток неудержимым
历史的潮流是不可阻挡的Исторический поток неудержимым
历史的火车头локомотивы истории
历史的真实性историческая правдивость
历史的真相правда истории
历史的研究изучение истории
历史的研究法методология исторических исследований
历史的研究法историческая методология
历史的终结及最后之人«Конец истории и последний человек» (политфилософская книга Фрэнсиса Фукуямы)
历史的缩影воплощение истории
历史的缩影история в миниатюре
历史的裁决вердикт истории
历史的裁判суд истории
历史的见证историческое свидетельство
历史的评判~ + чего суд истории
...历史的资料материалы по истории (чего-л., 汇编)
历史的车轮колесо истории
历史的进程исторический ход
历史的连续性какая + ~ историческая последовательность
历史的选择исторический выбор
历史的里程碑знаменательная веха в истории
历史的里程碑знаменательный момент в истории
历史研究会Отдел рационализации и изобретательства
历史研究协会общество по изучению истории
历史研究室кабинет истории
历史研究小组кружок по истории
...历史研究所институт истории (чего-л.)
历史类比法метод исторической аналогии
历史罪行историческое преступление
历史考古研究所Историко-археологический институт
历史考签~ + по чему билет по истории
历史舞台историческая сцена
历史舞台арена истории
历史范畴какая + ~ историческая категория
历史荣誉блестящая традиция
历史著作~ + 前置词 + что (相应格) сочинение по истории
历史著作~ + по чему работа по истории
历史虚无主义исторический нигилизм
历史责任историческая ответственность
历史责任感чувство исторической ответственности
历史资料какой + ~ исторический материал
历史资料историческая информация
历史资料汇编свод исторических данных
历史赋予的责任исторический долг
历史车轮колесница истории
历史车轮колесо истории
历史通报》期刊"Исторический вестник"
历史造英雄история делает героев
历史逻辑ход истории
历史逻辑исторический процесс
历史遗产историческое наследие heritage
历史遗产наследие истории
历史遗址исторические развалины
历史遗留问题оставшиеся от истории проблемы
历史问题》期刊"Вопросы истории" журнал
历史阶段исторический этап
各国历史遗留问题оставленные исторические вопросы всех стран
各民族个别历史частные истории народов
吸取历史教训извлечь исторические уроки
唯物主义的历史история материализма
商业历史история торговли
土库曼国家历史科学研究所Туркменский государственный научно-исследовательский институт истории
历史в истории
历史上写下光辉的一页вписать славную страницу в историю
历史上写下新的篇章动词 + ~у вписать новую страницу в историю
历史上占...地位занимать какое-л. место в истории
历史上留下痕迹оставить след в истории
历史上的作用~ + 前置词 + что (相应格) роль в истории
历史上的意义~ + в чём значение в истории
历史上第一次впервые в истории
历史上起作用играть роль в истории
历史系学习изучать на историческом факультете
在一定历史条件下в определённых исторических условиях
在我国的整个历史长河中на протяжении истории нашей страны
在整个这段历史时期на протяжении всего этого исторического периода
在这个决定党和国家命运前途的重大历史关头решавший перспективы и судьбу нашей партии и страны
在这个决定党和国家命运前途的重大历史关头именно в этот важный исторический момент
地方历史资料источники для истории края
地球历史история Земли
地球的历史история Земли
塑造历史творить историю
塔塔尔斯坦共和国科学院历史研究所ИИ АН Татарстана
塔塔尔斯坦共和国科学院历史研究所Институт истории Академии наук Республики Татарстан
处于重要的历史时刻переживать важный исторический момент
天气历史演变последовательность погоды
妄图倒转历史车轮пытаться повернуть колесо истории вспять
妄图扭转历史的车轮пытаться повернуть колесо истории назад
妄图扭转历史的车轮пытаться повернуть колесо истории вспять
历史учить историю
小说中的历史画面историческое полотно в романе
广场历史история площади
广阔的历史画面широкое историческое полотно
开辟人类历史新纪元动词 + ~ (相应格) открыть новую эру в истории человечества
开辟人类历史新纪元открыть новую эру в истории человечества
形成了新的历史学派образовалась новая школа историков
形成的历史история образования
彪炳显赫的历史功绩великолепные исторические заслуги
影响历史动词 + что + 前置词 + ~ (相应格) оказать влияние на историю
总结历史遗产обобщать историческое наследство
恢复历史记忆项目проект "Восстановление исторической памяти"
意义具有历史性的~ + по чему исторический по своему значению
成为历史относиться к области истории
成为历史уйти в прошлый
成为历史относиться к области предания
成为历史уйти в историю
妄图扭转历史的车轮пытаться повернуть колесо истории назад (或 вспять)
找研究边疆区历史的资料искать источников для истории края
按照历史实际исходя из реального исторического опыта
收藏的历史文物историческая коллекция
收集的历史文物коллекция исторических предметов
改写历史переделать историю
改变历史менять историю
历史преподавать историю
教师通过讲故事力图激起孩子们对故乡历史的兴趣кто-что + ~ет своими рассказами учитель стремился возбуждать в детях интерес к истории родного края
数学禹历史история математики
整个历史时代целая историческая эпоха
最近孩子们得病的人数创历史记录了за последнее время число заболевших детей установило исторический рекорд
最高历史水位высший исторический горизонт
月球的历史история Луны
历史意义的专著историческое исследование
历史意义的代表大会исторический съезд
历史意义的会议историческое заседание
历史意义的决定историческое решение
历史意义的广场историческая площадь
历史意义的建筑историческое здание
历史意义的日子историческая дата
历史意义的时代историческая эпоха
历史意义的时期историческая година
历史意义的讲演историческое выступление
历史记载的时代историческая эпоха
有文字记载的历史запротоколированная история
有着巨大的历史功绩иметь за плечами большие исторические заслуги
有记载的历史история, о которой есть свидетельства
有记载的历史писаная история
机器翻译的研究历史история исследования машинного перевода
杂技的历史история цирка
歪曲历史искажать историю
歪曲历史извратить историю
歪曲历史事实исказить исторические факты
歪曲个人在历史上的作用искажать роль личности в истории
民族历史национальная история
民族历史национально-исторический
民歌的历史沿革какие + ~ы исторические судьбы народных песен
江海源远流长,历史润物无声Издалека и до самого моря текут воды Янцзы, ведёт история свой молчаливый ход
游览历史古迹~ + по чему поездка по историческим местам
演出历史давать историческую пьесу
漫长历史длинная история
漫长的历史длительная история
历史观点来看рассматривать в историческом аспекте
电影理论和历史科学研究所НИИТИМ Кубанский научно-исследовательский институт испытаний тракторов и сельскохозяйственных машин
真具有历史意义的действительно подлинно исторический
真实的历史правдивая история
真实的历史действительная история
真正历史性的поистине исторический
着手研究历史подходить к изучению истории
研究历史исследовать историю
研究历史文献изучить исторические документы
社会历史原因социально-психологические причины
社会文化历史学派социально-культурная историческая школа (научной, общественной мысли)
简明历史教程краткое руководство по истории
简明历史教程краткий руководство по истории
历史сдавать историю
考订历史文献критика исторических источников
聚精会神地研究俄罗斯历史пристальное занятие русской историей
舞台杂艺的历史история эстрады
艰辛的历史тяжёлая история
《苏联历史百科全书》"Советская историческая энциклопедия"
《莫斯科国家历史文献集》"Акты Московского государства"
表明英雄的历史говорить о героической истории
《西俄罗斯历史文献集》"Акты Западной России" относящиеся к истории Западной России (与西俄罗斯历史有关的)
西部罗斯历史文献документы, относящиеся к истории Западной Руси
西部罗斯历史文献Акты, относящиеся к истории Западной Руси
象棋的历史история шахмат
负起历史使命брать на себя историческую миссию
账户历史明细清单детализация истории операций по банковскому счёту
资产阶级历史学家буржуазный историк
辅助性历史学科вспомогательные исторические дисциплины
逃脱不了历史的审判не избегать суда истории
选择历史作为自己的专业избрать своей специальностью историю
通晓历史разбираться в истории
酷爱历史动词 + ~ей увлекаться историей
阐明学说的历史根源разъяснять исторические корни учения
阐述历史освещать историю
阻止历史进程останавливать ход истории
阿拉伯历史学家联盟Союз арабских историков
陕西历史博物馆Исторический музей провинции Шэньси (г. Сиань)
历史антиисторический
革命历史история революции
革命历史博物馆революционный исторический музей
革命历史纪念馆музей истории революции
革命历史题材историко- революционная тема
顺应历史发展的潮流шагать в ногу с историей
顺应历史发展的潮流соответствовать ходу исторического развития
预言历史的转折предсказывать исторический перелом
齐奥尔科夫斯基国家宇宙航行学历史博物馆Государственный музей истории космонавтики имени Циолковского
Showing first 500 phrases