Subject | Chinese | Russian |
gen. | 万博省 | провинция Уамбо (в Анголе) |
gen. | 万国博览会 | ЭКСПО |
gen. | 万国博览会 | всемирная выставка |
gen. | 万国博览会 | международная ярмарка |
gen. | 万国博览会 | всемирные ярмарки |
gen. | 万国博览会 | международная выставка |
gen. | 三斜博硅钙石 | триклинный фошагит |
gen. | 上博利巴 | Верхняя Больба |
gen. | 上博约夫卡 | Верхняя Боёвка |
gen. | 上海博物馆 | Шанхайский музей (музей древнекитайского искусства в Шанхае) |
gen. | 上海自然博物馆 | шанхайский музей природы |
gen. | 上海自然博物馆 | шанхайский естественно-исторический музей |
gen. | 上海震旦博物馆 | Шанхайский музей истории и культуры Китая "Аврора" |
gen. | 下斯洛博达 | Нижняя Слобода |
gen. | 下格里博沃 | Нижнее Грибово |
gen. | 不博金 | стоить дороже золота |
gen. | 不博金 | не обмениваться на золото |
gen. | 不再赌博 | выйти из игры |
gen. | 不再赌博 | выходить из игры |
gen. | 不列颠博物馆 | британский музей |
gen. | 不许赌博! | не вздумай играть в азартные игры |
gen. | 与二栾博 | играть в какую-л. игру с двумя братьями-близнецами |
gen. | 专业博物馆 | отраслевые музеи |
gen. | 世博 | Экспо |
gen. | 世博 | всемирная выставка |
gen. | 世博会 | всемирная выставка |
gen. | 世界博览会 | ЭКСПО |
gen. | 世界博览会 | Всемирная выставка |
gen. | 世界博览会 | Экспо |
gen. | 世界博览会 | всемирная выставка |
gen. | 世界博览会的中国馆 | китайский павильон на Всемирной выставке |
gen. | 世界园艺博览会 | международная садовая выставка |
gen. | 世界园艺博览会 | международная выставка садоводства |
gen. | 丘茨基博尔 | Чудский Бор |
gen. | 东方博士 | еванг. волхвы |
gen. | 东洋民俗博物馆 | японский фольклорный музей |
gen. | 两会博客 | блог Всекитайского собрания народных представителей и Китайского народного политического консультативного совета |
gen. | 严禁赌博 | строгое запрещение азартных игр |
gen. | 中博会 | Торгово-инвестиционная выставка центральных регионов Китая |
gen. | 中华性文化博物馆 | музей сексуальной культуры Китая |
gen. | 中华航天博物馆 | китайский авиационный музей |
gen. | 中国人民革命军事博物馆 | Военный музей китайской народной революции |
gen. | 中国体育历史博物馆 | музей истории китайского спорта |
gen. | 中国历史博物馆 | Музей истории Китая |
gen. | 中国国家博物馆 | Национальный музей Китая (крупнейший музей страны и самый посещаемый музей в мире) |
gen. | 中国地大物博 | Китай имеет обширную территорию и богат природными ресурсами |
gen. | 中国文字博物馆 | Музей китайских иероглифов (Аньян, провинция Хэнань) |
gen. | 中国服装服饰网上博览会 | китайская онлайновая ярмарка одежды и украшения |
gen. | 中国茶叶博物馆 | Китайский национальный музей чая (в Ханчжоу) |
gen. | 中国革命博物馆 | музей китайской революции |
gen. | 中央空军博物馆 | Центральный музей военно-воздушных сил |
gen. | 中央通信博物馆 | Центральный музей связи |
gen. | 中部投资贸易博览会 | Торгово-инвестиционная выставка центральных регионов Китая |
gen. | 中间博多电报机 | промежуточный аппарат бодо |
gen. | 丰博 | обширный (о начитанности) |
gen. | 丰博 | эрудированный |
gen. | 陈列丰富的博物馆 | богатый музей |
gen. | 丹麦皇家军械博物馆 | датский государственный вооруженный музей |
gen. | 乌克兰卡尔博瓦涅茨 | украинский карбованец |
gen. | 乌克兰希腊礼天主教桑博尔-德罗霍贝奇教区 | Самборско-Дрогобычская епархия Украинской греко-католической церкви |
gen. | 乌尔霍博人 | уробо (народность) |
gen. | 乌尔霍博人 | урхобо |
gen. | 乌拉尔一托博尔隆起 | урало-тобольское поднятие |
gen. | 乌斯季博利舍列茨克区 | Усть-Большерецкий район |
gen. | 乌马博姆人 | Ума бом |
gen. | 乌马布卢博人 | Ума блубо |
gen. | 乔治·福斯特·皮博迪奖 | премия Джорджа Фостера Пибоди |
gen. | 企业博览 | выставка предприятий |
gen. | 企图博得好印象 | рассчитывать на эффект |
gen. | 企图博得好印象 | бить на эффект |
gen. | 伊博 | ибо (народность в Нигерии) |
gen. | 伊博人 | ибо (народность в Нигерии) |
gen. | 伊博族 | игбо (народность) |
gen. | 伊博语 | Ибо (язык африканского племени Ибо) |
gen. | 伊尔库茨克历史纪念馆十二月革命博物馆 | Иркутский историко-мемориальный музей декабристов |
gen. | 伊斯兰艺术博物馆 | музей исламского искусства |
gen. | 伊斯兰贸易博览会 | Исламская торговая ярмарка |
gen. | 伊格博 | Игбо (народ) |
gen. | 伊藤博文 | Ито Хиробуми (1841-1909 гг., японский политический деятель) |
gen. | 伏尔加格勒国立城防博物馆 | Волгоградский государственный музей обороны |
gen. | 伦博夫卡湾 | Лумбовский залив |
gen. | 佐拉博士 | Арним Зола (вымышленный персонаж из вселенной Marvel Comics) |
gen. | 体坛博览 | спортивная выставка |
gen. | 体育博士 | доктор физкультурных наук |
gen. | 候补博士 | кандидат наук |
gen. | 借口消遣搞赌博 | играть в азартные игры под предлогом развлечения |
gen. | 克利姆申博尔 | Климшин Бор (деревня в Вологодской области) |
gen. | 克莱尔·威廉·汤博 | Клайд Уильям Томбо (1906—1997, американский астроном, открывший карликовую планету Плутон) |
gen. | 克雷洛夫-博戈柳博夫-魏因施泰因定理 | теорема Крылова-Боголюбова-Вайнштейна |
gen. | 切博克萨雷工业用拖拉机工厂 | Чебоксарский завод промышленных тракторов |
gen. | 切博克萨雷水库 | Чебоксарское водохранилище |
gen. | 切博克萨雷电器厂 | Чебоксарский электроаппаратный завод |
gen. | 切博克萨雷电气设备厂 | Чебоксарский электроаппаратный завод |
gen. | 切博塔廖夫稠密性定理 | теорема плотности Чеботарева |
gen. | 切博塔廖夫稠密性定理 | теорема Чеботарева о плотности |
gen. | 列宁斯卡亚斯洛博达 | Ленинская Слобода |
gen. | 列宁格勒保卫战博物馆 | Музей обороны Ленинграда |
gen. | 创新博览会 | Ярмарка инноваций |
gen. | 判定和博弈论 | теория игр и оптимальных решений |
gen. | 利博 | выгода огромна |
gen. | 利博扬马洛人 | Либоян малох |
gen. | 利平博尔 | Липин Бор |
gen. | 别列博斯克梨 | Бере Боск |
gen. | 到博物馆去看看 | побывать в музее |
gen. | 化学博士 | доктор химических наук |
gen. | 化学副博士 | кандидат химических наук |
gen. | 化学史博物馆和研究所 | Музей-институт истории химии |
gen. | 北京国际图书博览会 | всемирная выставка книг Пекина |
gen. | 北京故宫博物院 | Пекинский музей Гугун |
gen. | 北京自然博物馆 | пекинский музей естественной истории |
gen. | 北京自然博物馆 | пекинский естествоведческий музей |
gen. | 北京自然博物馆 | пекинский естественно-исторический музей |
gen. | 北京艺术博物馆 | пекинский художественный музей |
gen. | 北奥列霍沃一博里索沃莫斯科的一个区 | Орехово-Борисово Северное район в Москве |
gen. | 北投温泉博物馆 | Музей горячих источников Бэйтоу (в Тайбэе) |
gen. | 匹特博彩球 | пейнтбольный шар |
gen. | 区域性博览会 | региональные ярмарки |
gen. | 医学博士 | доктор медицины |
gen. | 医学副博士 | ~ + чего кандидат медицинских наук |
gen. | 医学副博士证书 | диплом кандидата медицинских наук |
gen. | 半坡博物馆 | баньпоский музей |
gen. | 南京博物院 | нанкинский музей |
gen. | 南奥列霍沃一博里索沃莫斯科的一个区 | Орехово-Борисово Южное район в Москве |
gen. | 南格卢博卡亚湾 | бухта Южная Глубокая |
gen. | 南非博物馆 | южноафриканский музей |
gen. | 博一笑 | вызвать улыбку |
gen. | -> фамил. 博伊丘克 | Бойчук |
gen. | 博伊科夫溺谷 | Бойков лиман |
gen. | 博后 | постдок |
gen. | 博后 | постдокторат |
gen. | 博后 | последокторский |
gen. | 博后 | постдокторантура |
gen. | 博后 | относящийся к научной работе после защиты кандидатской диссертации |
gen. | 博嘎尔 | богар (одно из самоназваний народности лоба, КНР) |
gen. | 博嘎尔 | народность лоба (одно из национальных меньшинств КНР, Тибетский авт. район) |
gen. | 博嘎而 | народность лоба (одно из национальных меньшинств КНР, Тибетский авт. район) |
gen. | 博尔万斯卡亚湾 | Болванская губа |
gen. | 博尔佐夫湾 | залив Борзова |
gen. | 博尔布克塔急流 | порог Болбукта |
gen. | 博尔戈伊山 | Боргойский хребет |
gen. | 博尔戈瓦尔迪塔罗 | Борго-Валь-ди-Таро (коммуна в Италии) |
gen. | 博尔济吉特 | Борджигин (монгольский род) |
gen. | 博尔索杰伊湾 | Болсодей губа |
gen. | 博尔茨曼经典统计法 | классическая статистика Больцмана |
gen. | 博尔贾 | Борзя (город в России) |
gen. | 博尔贾 | Борджиа (испано-итальянский дворянский род) |
gen. | 博布罗夫 | Бобров (фамилия, топоним) |
gen. | 博布罗夫卡林区 | лесоучасток Бобровка |
gen. | 博布罗夫尼基 | Бобровники |
gen. | 博布罗维德沃雷 | Бобровы Дворы |
gen. | 博弈 | авантюра |
gen. | 博弈 | играть (в шашки, шахматы) |
gen. | 博弈性对策 | азартная игра |
gen. | 博弈机 | игровой автомат |
gen. | 博弈机 | вычислительная машина |
gen. | 博弈游戏 | азартная игра |
gen. | 博弈的评价函数 | формула оценки игры |
gen. | 博弈的评价函数 | оценочная функция игры |
gen. | 博弈程序 | процедура игры |
gen. | 博弈程序 | порядок игры |
gen. | 博弈系统 | система ведения игры |
gen. | 博戈斯基山 | Богосский хребет |
gen. | 博戈斯洛夫卡 | Богословка |
gen. | 博戈斯洛夫斯克炼铝厂斯维尔德洛夫斯克州 | Богословский алюминиевый завод |
gen. | 博戈柳博夫定理 | теорема Боголюбова |
gen. | 博戈柳博夫积分方程 | интегральное уравнение Боголюбова |
gen. | 博戈罗德斯克制革托拉斯 | Нижегородско-Богородский кожевенный трест |
gen. | 博戏 | азартная игра |
gen. | 博我以文 | широко просвещал меня в литературе |
gen. | 博树回族乡 | Бошу-Хуэйская национальная волость |
gen. | 博氏孔鲬 | рыба-крокодил бьюфорта (Cymbacephalus beauforti) |
gen. | 博氏猛雀鹀 | воробей Боттери (лат. Aimophila botterii) |
gen. | 博考经籍 | широко исследовать каноническую литературу |
gen. | 博而胜 | играть в азартные игры и выигрывать |
gen. | 博选 | широко привлекать (достойных) |
gen. | 博选 | отовсюду отбирать |
gen. | 吉博托 | установка гирботол |
gen. | 吉博托法 | процесс гироотол |
gen. | 吉博托过程 | процесс гироотол |
gen. | 名博 | блог знаменитости |
gen. | 名博 | известный блог |
gen. | 名誉博士 | почётный доктор |
gen. | 后博士 | постдок |
gen. | 后博士 | постдокторат |
gen. | 商学博士 | доктор коммерции |
gen. | 在博物馆仔细看 | ~ + где рассматривать в музее |
gen. | ...在博物馆内展出 | что-л. экспонируется в музее |
gen. | ...在博物馆内展出 | что-л. представлено в музее |
gen. | 在博物馆参观 | ~ (+ что) + где смотреть в музее |
gen. | 在博物馆度过 | пропадать в музее |
gen. | 在博物馆窗前停一会儿 | приостановиться у окна музея |
gen. | 在博览会上展出... | показать что-л. на ярмарке |
gen. | 在...身上表现用博学 | эрудиция чувствуется в (ком-чём-л.) |
gen. | 地大物博 | территория велика, ресурсы обильны |
gen. | 地大物博 | территория огромна, ресурсы неисчерпаемы |
gen. | 地志博物馆 | краеведческий музей |
gen. | 地方志博物馆 | краеведческий музей |
gen. | 地理学博士 | доктор геологоминералогических наук |
gen. | 地理学副博士 | кандидат географических наук |
gen. | 地质土壤博物馆 | Геолого-почвенный музей |
gen. | 地质矿物学博士 | доктор геологоминералогических наук |
gen. | 地质矿物学副博士 | кандидат геолого-минералогических наук |
gen. | 地质矿物学副博士 | кандидат геологоминералогических наук |
gen. | 塔博扬曼塔拉伦人 | Табоян мантарарен |
gen. | 塔博扬特韦人 | Табоян тевех |
gen. | 塔博扬通卡人 | Табоян тоенгка |
gen. | 塔尔博特 | Тальбот |
gen. | 塔辛斯基博尔 | Тасинский Бор |
gen. | 外托博尔河地区 | Затоболье |
gen. | 多尔博同构 | изоморфизм Дольбо |
gen. | 多尔吉耶博罗德 | Долгие Бороды |
gen. | 多路博多电报机 | многократный аппарат бодо |
gen. | 大博尔 | Большой Бор |
gen. | 大博尔基 | Большие Борки |
gen. | 大博尔尼齐 | Большие Борницы |
gen. | 大博尔戈亚雷 | Большие Болгояры |
gen. | 大博尔拉 | Большая Борла |
gen. | 大博尔特纳 | Большая Бортна |
gen. | 大博弈 | Большая игра |
gen. | 大博特 | Большие Боты |
gen. | 大博罗克 | Большой Борок |
gen. | 大地自然史博物馆 | музей о природой истории земли |
gen. | 大型博物馆 | крупный музей |
gen. | 大布连博拉 | Большая Брембола |
gen. | 大戈卢博奇基 | Большие Голубочки |
gen. | 大斯洛博达 | Большая Слобода |
gen. | 大格卢博卡亚 | Большая Глубокая |
gen. | 大英博物馆 | Британский музей |
gen. | 大都会艺术博物馆 | Метрополитен-музей (Нью-йорк) |
gen. | 天津自然博物馆 | тяньцзинский природный музей |
gen. | 奇异博士 | Доктор Стрэндж |
gen. | 奇斯特耶博雷 | Чистые Боры |
gen. | 奈良国立博物馆 | Национальный музей Нары |
gen. | 契诃夫博物馆 | музей А. П. Чехова |
gen. | 将好诗博好官 | хорошие стихи обменять на выгодную должность |
gen. | 小博尔尼齐 | Малые Борницы |
gen. | 小博尔拉 | Малая Борла |
gen. | 小扎博罗季耶 | Малое Забородье |
gen. | 尤塞安·博尔特 | Усэйн Болт |
gen. | 尤塞恩·博尔特 | Усэйн Болт (ямайский спринтер) |
gen. | 尼娜以其亲切的微笑博得...喜欢 | кому-л. нравится Нина своей ласковой улыбкой |
gen. | 展览会博得很大的好评 | выставка пользуется огромным успехом |
gen. | 布良斯克雷博扎沃德 | Брянский рыбозавод |
gen. | 帕夫努季·博罗夫斯基 | Пафнутий Боровский (1394—1477, православный святой и монах) |
gen. | 帕尼博蒂亚米里人 | Паннботия мири |
gen. | 帕马森奶酪博物馆 | музей пармезана (Парма, Италия) |
gen. | 帝国战争博物馆 | военный музей империи |
gen. | 带一个分配器的二路双工博多电报机 | двукратный аппарат Бодо-дуплекс одной условной системы |
gen. | 带着胸怀博大的超脱感 | проникнут одухотворяющим чувством свободы |
gen. | 带领...去参观博物馆 | водить кого-л. посетить музей |
gen. | 带领参观者进入博物馆 | вводить экскурсантов в музей |
gen. | 开博 | обширные |
gen. | 开博 | огромные (о знаниях) |
gen. | 开博 | создать блог |
gen. | 开设博物馆 | открытие музея |
gen. | 引诱...参加赌博 | затягивать кого-л. в азартную игру |
gen. | 弗拉基米尔·纳博科夫 | Владимир Набоков |
gen. | 弗朗茨·博厄斯 | Франц Боас (американский антрополог, лингвист и естествоиспытатель) |
gen. | 强记博闻 | эрудированный |
gen. | 强记博闻 | высокообразованный |
gen. | 强记博闻 | большая эрудиция и отличная память |
gen. | 强识博闻 | высокообразованный |
gen. | 强识博闻 | эрудированный |
gen. | 强识博闻 | большая эрудиция и отличная память |
gen. | 当代艺术博物馆 | музей современного искусства |
gen. | 慈善的博客 | писатель благотворительных блогов |
gen. | 戎车jū孔博 | боевые колесницы очень велики |
gen. | 戏剧博物馆 | театральный музей |
gen. | 成为副博士 | 动词 + ~ (相应格) стать кандидатом |
gen. | 成都博物院 | музей города Чэнду (в провинции Сычуань, КНР) |
gen. | 我们到博物馆入口处去 | идём в подъезд музея |
gen. | 我们正对这些博客的点击率进行大排行 | мы ранжируем блоги по количеству кликов |
gen. | 我和你约好的参观博物馆 | наш с тобой поход в музей сегодня не получится |
gen. | 我在数学学院里面读博士 | я учусь в аспирантуре Института математики |
gen. | 户外民俗博物馆 | этнографический музей под открытым небом |
gen. | 才非博陆 | не обладать большими государственными способностями |
gen. | 扎博京斯基反应 | реакция Жаботинского |
gen. | 扎萨马尔斯卡亚斯洛博达 | Засамарская Слободка |
gen. | 托博尔河的 | тобольский |
gen. | 托博尔斯克的 | тобольский |
gen. | 托尼·博赞 | Тони Бьюзен (1942 г.р., британский психолог) |
gen. | 按摩疗法博士 | доктор хиропрактики |
gen. | 政治学博士 | доктор политических наук |
gen. | 政治学副博士 | кандидат политических наук |
gen. | 故博文之人,通识之士阙矣 | поэтому так не хватает людей широкой эрудиции, мужей с большими знаниями |
gen. | 故宫博物院 | музей Гугун (национальный музей в Пекине) |
gen. | 故宫博物院 | дворец-музей в Запретном городе |
gen. | 故宫博物馆 | Музей Гугун (дворец-музей в Запретном городе; национальный музей в Пекине) |
gen. | 普希金故居博物馆 | ~ + 同位语 музей-квартира (А. С. Пушкина) |
gen. | 教师的博 | эрудиция учителя |
gen. | 教师的博学 | эрудиция преподавателя |
gen. | 教育学博士 | доктор педагогических наук |
gen. | 教育学博士 | доктор по педагогике |
gen. | 教育学副博士 | кандидат педагогических наук |
gen. | 昆斯博罗大桥 | Куинсборовский мост |
gen. | 昆明世博会 | всемирная ярмарка в кун мине |
gen. | 昆明世界园艺博览会 | международная садовая выставка в Куньмине (1999 г.) |
gen. | 星期一参观博物馆 | 动词 + ~ посвятить понедельник осмотру музея |
gen. | 显示出博学 | показывать большую эрудицию |
gen. | 最古老的博物馆 | старейший музей |
gen. | 最后的一博 | последняя игра |
gen. | 有的不喜欢算学,有的不喜欢博物学,然而不得不学 | одни не любят арифметику, другие ― естественные науки, однако изучать их необходимо |
gen. | 有自命博学的毛病 | иметь претензию на учёность |
gen. | 有趣的博物馆 | интересный музей |
gen. | 木房博物馆 | музей деревянного зодчества |
gen. | 本华·曼德博 | Бенуа Мандельброт (1924—2010, французский и американский математик) |
gen. | 杂博 | мозаичный |
gen. | 杂博 | пёстрый |
gen. | 李家山青铜器博物馆 | музей бронзовых изделий Лицзяшань |
gen. | 李明博 | Ли Мён Бак (17-й президент Республики Корея с 2008 г. по 2013 г.) |
gen. | 样品博览会 | ~ + чего ярмарка образцов |
gen. | 样品博览会 | ярмарка образцов |
gen. | 格列博夫娜 | Глебовна (отчество) |
gen. | 格列博维奇 | Глебович (отчество) |
gen. | 格卢博卡亚河支流 | Глубокая канава |
gen. | 格卢博卡亚河支流 | приток реки Глубокой |
gen. | 格卢博卡亚湾 | бухта Глубокая |
gen. | 格卢博卡亚潟湖 | лагуна Глубокая |
gen. | 格卢博基溺谷 | Глубокий лиман |
gen. | 格里博瓦亚湾 | Грибовая губа |
gen. | 植物博物馆 | ботанический музей |
gen. | 民主,自由,平等,博爱的观念 | концепции демократии, свободы, равенства и братства |
gen. | 民主,自由,平等,博爱的观念 | идеи демократии, свободы, равенства и братства |
gen. | 民俗博物馆 | музей народных нравов и обычаев |
gen. | 民俗博物馆 | музей фольклора |
gen. | 民俗博物馆 | фольклорный музей |
gen. | 民俗建筑博物馆 | архитектурно-этнографический музей |
gen. | 民族博物馆 | этнографический музей |
gen. | 民族学博物馆 | этнографический музей |
gen. | 民间艺术博物馆 | музей народного искусства |
gen. | 水族博物馆 | музей-аквариум |
gen. | 汉语真是博大精深 | китайский язык действительно очень глубок и многогранен |
gen. | 汉诺威世界博览会 | Всемирная выставка в Ганновере (2000 г.) |
gen. | 津市市博物馆 | музей города Цзиньши |
gen. | 洪博培 | Джон Хантсман (китайское имя посла США в Китае, 1960 г. р.) |
gen. | 洪博培 | Хун Бопэй |
gen. | 洽博 | обладать большими знаниями |
gen. | 洽博 | быть эрудированным |
gen. | 洽博 | широкий (о знаниях) |
gen. | 浙江省博物馆 | музей провинции Чжэцзян |
gen. | 渊博 | огромная эрудиция |
gen. | 渊博 | глубоко эрудированный |
gen. | 渊博 | глубокий (о знаниях) |
gen. | 渊博的 | обширный |
gen. | 渊博的学识 | обширная эрудиция |
gen. | 渊博的学识 | блестящие знания |
gen. | 渊博的知识 | обширное знание |
gen. | 渊博的知识 | какие + знания большие знания |
gen. | 渊博的知识 | какие + знания огромные знания |
gen. | 渊博的知识 | какие + знания обширные знания |
gen. | 渊博的知识 | блестящие большие познания |
gen. | 渊博的知识 | обширные знания |
gen. | 渊博的知识 | богатые знания |
gen. | 温博泽罗湖 | Умбозеро (Россия) |
gen. | 湖北省博物馆 | Музей провинции Хубэй |
gen. | 湖北省荆州地区博物馆 | музей Цзинчжоу в провинции Хубэй |
gen. | 湖南省博物馆 | Музей провинции Хунань |
gen. | 潘斯卡亚斯洛博达 | Панская Слобода |
gen. | 理学博士 | кандидат естественных наук |
gen. | 理学博士学位 | ученная степень доктора естественных наук |
gen. | 甘泉县博物馆 | Музей уезда Ганьцюань |
gen. | 甘肃博物馆 | музей провинции Ганьсу |
gen. | 甘肃省博物馆 | музей провинции Ганьсу |
gen. | 生物博物馆 | биологический музей |
gen. | 生物学博士 | доктор биологических наук |
gen. | 生物学副博士 | кандидат биологических наук |
gen. | 生物物理博士 | доктор биофизики |
gen. | 甫博物馆 | городской музей |
gen. | 田阳县博物馆 | музей уезда Тяньян |
gen. | 由博返约 | от сложного обратиться к простому |
gen. | 由于体贴别人而博得 | заслуживать своей чуткостью |
gen. | 由于公正而博得 | заслуживать справедливостью |
gen. | 由于好心而博得 | заслуживать своей добротой |
gen. | 由于自己的品行而博得 | заслуживать своим поведением |
gen. | 申请...副博士学位的论文 | диссертация на соискание степени кандидата каких-л. наук |
gen. | 申请物理学副博士学位的论文答辩 | защита диссертации на соискание учёной степени кандидата физических наук |
gen. | 电脑赌博 | компьютерная азартная игра |
gen. | 电脑赌博机 | компьютерная азартная машина |
gen. | 画像属于博物馆 | портрет принадлежит музею |
gen. | 留博克斯式发 | стричься под бокс |
gen. | 省博物馆 | провинциальный музей |
gen. | 研究生进行副博士预备考试 | аспирант сдаёт кандидатский мини мум |
gen. | 社会科学博士 | доктор социальных наук |
gen. | 社会科学副博士 | кандидат общественных наук |
gen. | 祖博夫斯卡亚湾 | Зубовская губа |
gen. | 祖博瓦波利亚纳 | Зубова Поляна |
gen. | 索博列夫公式 | формула Соболева |
gen. | 繁博 | многочисленный |
gen. | 繁博 | обильный |
gen. | 繁博 | всеохватный |
gen. | 繁博 | обширный |
gen. | 繁征博引 | перегружать цитатами |
gen. | 繁征博引 | изобиловать цитатами |
gen. | 网上博物馆 | интерактивный музей |
gen. | 网络赌博 | сетевые азартные игры |
gen. | 罗伯特·博世有限公司 | Роберт Бош |
gen. | 罗浮宫博物馆 | Лувр |
gen. | 罗浮宫博物馆 | Луврский музей |
gen. | 考博 | сдавать экзамены в докторантуру |
gen. | 考博 | держать вступительные экзамены в докторантуру |
gen. | 考博士 | держать вступительные экзамены в докторантуру |
gen. | 考副博士的必修课程 | кандидатский минимум |
gen. | 联合国新闻博览会 | информационная ярмарка Организации Объединённых Наций |
gen. | 联合国集邮博物馆 | Филателистический музей Организации Объединённых Наций |
gen. | 脉博动 | биение пульса |
gen. | 脉博动脉搏 | биение пульса |
gen. | 航空航天博物馆 | Музей воздухоплавания и астронавтики |
gen. | 范登博斯 | Ван Ден Бос |
gen. | 范登博斯陨石坑 | кратер Ван ден Бос |
gen. | 茶博 | официант (в чайной) |
gen. | 茶博士 | официант (в чайной) |
gen. | 荆州博物馆 | музей Цзинчжоу |
gen. | 荆州地区博物馆 | музей Цзинчжоу |
gen. | 萨克罗博斯科 | Сакробоско |
gen. | 萨温斯卡亚斯洛博达 | Саввинская Слобода |
gen. | 褒衣博带 | широкое платье и широкий пояс (в древности одежда учёного-конфуцианца) |
gen. | 褒衣博带 | широкое одеяние и широкий пояс (в древности одежда учёного-конфуцианца) |
gen. | 襄阳市博物馆 | музей города Сянъян |
gen. | 谢列布里亚内博尔 | Серебряный Бор |
gen. | 谢尔普霍夫-博罗夫斯克公国 | Серпуховско-Боровское княжество |
gen. | 贝博·斯托蒂 | Бебо Сторти (1956 г.р., итальянский актёр) |
gen. | 贝加尔湖博物馆 | Байкальский музей |
gen. | 贡博扎布•齐比科夫 | Гомбожаб Цыбиков (1873—1930, путешественник-исследователь, этнограф, востоковед) |
gen. | 贵港市博物馆 | музей города Гуйган |
gen. | 费叶尔的博赫纳多项式 | бохнеров полином Фейера |
gen. | 费叶尔的博赫纳多项式 | бохнеров многочлен Фейера |
gen. | 费叶尔的博赫纳核 | бохнерово ядро Фейера |
gen. | 费城艺术博物馆 | филадельфийский искусственный музей |
gen. | 费多尔·冯·博克 | Федор фон Бок (немецкий военачальник) |
gen. | 赅博 | глубокий (о знаниях, эрудиции) |
gen. | 赅博 | обладать обширными познаниями (глубокой эрудицией) |
gen. | 赅博 | обширный |
gen. | 赌博 | пойти на риск |
gen. | 赌博 | ввязаться в авантюру |
gen. | 赌博 | азартная игра |
gen. | 赌博 | авантюра |
gen. | 赌博 | играть в азартные игры |
gen. | 赌博业 | игорный бизнес |
gen. | 赌博业税 | налог на игорный бизнес |
gen. | 赌博之国 | страна азартных игр |
gen. | 赌博场 | игорный дом |
gen. | 赌博场上无父子 | когда речь идёт о деньгах, каждый сам за себя |
gen. | 赌博场上无父子 | в игорном доме не бывает родственников |
gen. | 赌博总是与堕落相联系 | азартные игры всегда связаны с деградацией |
gen. | 赌博成瘾 | игромания |
gen. | 赌博成瘾 | лудомания |
gen. | 赌博机 | игровой автомат |
gen. | 赌博游戏 | азартные игры |
gen. | 赌博游戏厅 | игровой автомат |
gen. | 赌博游戏机 | игровой автомат |
gen. | 赌博税 | налог на азартные игры |
gen. | 赌博窝点 | подпольное игорное заведение |
gen. | 赌博窝点 | подпольное казино |
gen. | 赌博罪 | преступления, связанные с карточной игрой |
gen. | 赌博罪 | азартные игры (преступление) |
gen. | 送去参观博物馆 | везти посещать музей |
gen. | 送给博物馆 | дарить музею |
gen. | 适博四寸 | воротник шириной в четыре цуня |
gen. | 通博 | глубокие знания |
gen. | 通博 | учёный |
gen. | 通博 | обладать большой эрудицией |
gen. | 通今博古 | прекрасно разбираться в вопросах как современности, так и древности |
gen. | 通古博今 | высокообразованный |
gen. | 通古博今 | эрудированный |
gen. | 通古博今 | эрудит |
gen. | 通古博今 | досконально разбираться в древнем и современном |
gen. | 通过博士学位论文答辩 | защитить диссертацию на доктора |
gen. | 通过副博士论文 | защитить кандидатский |
gen. | 造型艺术博物馆 | музей изобразительных искусств |
gen. | 造型艺术博物馆的陈列柜 | ~ + чего витрина музея изобразительных искусств |
gen. | 鄂博 | груды камней для обозначения пограничной линии (на заселённых нацменьшинствами окраинах Китая; эпоха Цин) |
gen. | 鄂博 | обо (сооружения из камней или хвороста, у которых монголы чествуют местных духов) |
gen. | 鄂博矿 | оборит |
gen. | 锦州市博物馆 | музей Цзиньчжоу |
gen. | 镇海楼广州博物馆 | Здание покорения моря |
gen. | 镇海楼广州博物馆 | Чжэньхайлоу Гуанчжоуский музей |
gen. | 阶级博斗 | классовая битва |
gen. | 阿博里根峰 | Абориген пик |
gen. | 阿博阿站 | станция Абоа (антарктическая станция) |
gen. | 阿什莫林博物馆 | музей Эшмола |
gen. | 阿古桑马诺博人 | Агусан манобо |
gen. | 阿吉戈-阿格博努-丰人 | Аджиго агбону фон |
gen. | 阿塔马诺博人 | Ата манобо |
gen. | 阿夸伊博姆州 | штат Аква-Ибом (в Нигерии) |
gen. | 阿拉瓦-博托库多人 | Арауан ботокуды |
gen. | 阿科松博协定 | Соглашение Акосомбо |
gen. | 阿雷西博信息 | послание Аресибо |
gen. | 阿雷西博天文台 | обсерватория Аресибо |
gen. | 阿黎博里省 | департамент Алибори (в Бенине) |
gen. | 陆博 | лубо (китайские нарды) |
gen. | 陈公博 | Чэнь Гунбо (1892-1946 гг., один из основателей КПК, затем - член Гоминьдана, второй президент коллаборационистской Китайской Республики в 1944-1945 гг.) |
gen. | 陕西历史博物馆 | Исторический музей провинции Шэньси (г. Сиань) |
gen. | 陕西省博物馆 | шэньсийский провинциальный музей |
gen. | 霍恩博斯特尔-萨克斯分类法 | классификация Хорнбостеля-Закса |
gen. | 露天博物馆 | музей под открытым небом |
gen. | 静脉博动图 | флебограмма |
gen. | 鸿博 | огромные познания |
gen. | 鸿博 | большая эрудиция |
gen. | 鸿博之士 | учёный с большой эрудицией |
gen. | 齐奥尔科夫斯基国家宇宙航行学历史博物馆 | Государственный музей истории космонавтики имени Циолковского |