DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Environment containing | all forms
ChineseRussian
一次性无特别要求消费者归还或已消耗完成的包装。безоборотная тара (Контейнер, для которого не определены условия возврата потребителем, а также его конечная утилизация)
装定金的安排 对使用过的瓶子或包装材料有偿回收的协议。депозит за возвратную тару (Договоренность, в рамках которой возмещаются расходы или выплачивается компенсация в обмен на использованные бутылки или другую упаковку)
装废料 废弃的材料,或由它们组成的物品,可以用来保护运输的商品或产品,通常被认为是一种消费者的浪费。использованная упаковка (Отходы, состоящие из материалов или изделий, использованных в целях защиты, сохранения, транспортировки товара или продукта; обычно считаются разновидностью потребительских отходов)
装材料 所有为物品的保护、处理、交付和介绍制成的产品,用任何自然材料或从原材料处理得到的物品,其流通过程是从生产商到用户或消费者。упаковка (Продукция, изготовленная из любых материалов любой природы, предназначенная для хранения, защиты, обращения, доставки и представления товаров, от сырья до готового изделия, от производителя до потребителя или пользователя)
裹运输单уведомление об отправке
欧共体关于装材料的指示 欧共体发表于1992年7月15日的指示,旨在协调各个国家对包装材料的管理和包装材料浪费在内的措施。指示包括所有进入市场的包装材料。директива ЕС по упаковке (Директива ЕС, предложенная 15 июля 1992 г., направленная на гармонизацию национальных мер, касающихся управления упаковочными процессами и отходами упаковки. Директива распространяется на все виды упаковки, которые попадают на рынок)
肉体человеческое тело
附加在正常销售包装外的附加包装。可用于防盗或广告宣传,消费者可以将附加包装留在商店中以供回收。дополнительная упаковка (Дополнительная упаковка к обычной торговой упаковке. Используется, например, в качестве предохранения товара от кражи или в целях рекламы. Покупатель может избавиться от дополнительной упаковки в магазине, выбросив ее в место сбора мусора)