Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
containing
前 头
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
丑话说
前头
оговорить заранее
law
丑话说
前头
согласовать предварительно
amer.
丑话说
前头
предупредить заранее
gen.
丑话说
前头
внести ясность
amer.
丑话说在
前头
Предупредить заранее
tech.
中外翼前接头
передний узел центроплана с консолью
avia., tech.
中翼前缘铰链接头
шарнир носка центроплана
gen.
中翼前缘铰链接头
шарнир носка центролпана
med.
乳头体前核
премаммиллярное ядро
gen.
人群的
前头
голова толпы
gen.
他的尽头已经来到我面前
ему настал конец на моих глазах
gen.
使头发垂到前额上
напустить волосы на лоб
proverb
别闯到
前头
去,也别落在后面
Вперёд не суйся назади не оставайся
gen.
到大楼
前头
на участок перед зданием
gen.
前冲吸头
атакующий всасывающий наконечник
gen.
前十字接头
передняя крестовина
mil.
前卫先头
голова авангарда
gen.
前头
прежде
med.
前头
верхнепередняя часть головы
gen.
前头
впереди
gen.
前头
раньше
gen.
前头
лобовой
gen.
前头
маэгасира
(ранг борца сумо)
gen.
前头
спереди
gen.
前头
перед
gen.
前头
послелог
перед
gen.
前头
в прошлом
gen.
前头
перёд
gen.
前头
人
находящийся впереди
gen.
前头
人
проститутка
gen.
前头
人
предшественник
anat.
前头
叶
лобная доля
gen.
前头
帮
союзка
gen.
前头
的
反义 задний
передний
gen.
前头
的马
передовая лошадь
anat.
前头
骨
лобная кость
tech.
前对接接头
передний стыковой узел
tech.
前悬挂接头
передний узел подвески
gen.
前拉杆头
головка передней штанги
gen.
前接头总成
комплект переднего стыка
tech.
前支柱悬挂接头
узел навески передней стойки
tech.
前支柱铰接接头
узел навески передней стойки
nautic.
前桨手头桨
баковый гребец
gen.
前牵引杆头
головка передней штанги
tech.
前端圆头
火箭级的
переднее куполообразное днище
ступени ракеты
tech.
前级箱头
предварительный усилитель
gen.
前级箱头
преамп
comp.
前置摄像头
фронтальная камера
gen.
前置摄像头
встроенная передняя камера
nautic.
前肋骨头部隔框
носовой шпангоут
tech.
前起落架啮合接头
зуб переднего шасси
gen.
前进气接头
пневмосоединитель переднего хода
avia.
前重心头重度
передняя центровка
tech.
加速器前固定接头
передние узел крепления ускорителей
gen.
加速器前固定接头
передние узлы крепления ускорителей
gen.
在
前头
走
идти передом
gen.
在困难面前不低头
не пасовать перед трудностями
gen.
转
在困难面前低头
склоняться перед трудностями
gen.
在困难面前垂头丧气
падать духом в трудностях
gen.
在大楼
前头
перед зданием
gen.
在石头上碰破前额
разбить себе лоб о камень
gen.
在这个决定党和国家命运前途的重大历史关头
решавший перспективы и судьбу нашей партии и страны
gen.
在这个决定党和国家命运前途的重大历史关头
именно в этот важный исторический момент
tech.
垂直安定面前固定接头
передний узел крепления киля
tech.
失速前机头下沉
опускание носа перед сваливанием
gen.
头前
раньше
gen.
头前
прежде
gen.
头前
впереди
gen.
头前
передний
gen.
头前
некоторое время тому назад
gen.
头前
спервоначалу
med.
头前直肌
передняя прямая мышца головы́
gen.
头发垂到前额上
Волосы свисают на лоб
gen.
头发耷拉在前额上
Волосы нависли на лоб
gen.
头垂到胸前
Голова падала на грудь
gen.
工作日开始前的碰头会
пятиминутка перед началом рабочего дня
gen.
左前车门控制模块插头
штепсель блока управления левой передней двери
gen.
往
前头
走
идти вперёд
gen.
把前额的头发扒开
убирать волосы со лба
gen.
把头垂到胸前
ронять голову на грудь
gen.
把头垂向胸前
~ + что
ронять голову на грудь
gen.
把头垂在胸前
~ + что
склонять голову на грудь
gen.
把头贴在母亲胸前
приникнуть головой к груди матери
gen.
把小船划到码头跟前
подводить лодку к пристани
gen.
把舌头向前伸出
вытягивать язык вперёд
med.
接头前膜
пресинаптическая мембрана
tech.
攻丝前用钻头
сверло под резьбу
mining.
最
前头
самым передним
avia.
机头朝前进机库
постановка
самолёта
носом к ангару
gen.
机头朝前进机库
постановка самолёта носом к ангару
gen.
桌子
前头
перед столом
tech.
水平安定面前固定接头
передний узел крепления стабилизатора
gen.
没有走到跟前就点头
издали поклониться
tech.
波前波头
фронт волны
gen.
游行队伍的
前头
~ + чего
голова демонстрации
gen.
火箭级的前端圆头
переднее куполообразное днище ступени ракеты
tech.
焰锋火焰头火焰前沿
фронт пламени
gen.
用前额蹭几下枕头
потереться лбом о подушку
gen.
码头前沿
площадка причала
(пирса)
logist.
码头前沿航道
подъездной путь к причалу
tech.
突码头前端
голова пирса
gen.
站在他们的
前头
领导他们呢?还是站在他们后头指手划脚地批评他们呢?
стоять впереди их и руководить ими? или же стоять позади их и, оживлённо жестикулируя, критиковать их?
gen.
笼型排节的
前头
木
головника задел
gen.
米佳把头依在她的胸前
кто-что + ~ется
Митя склонился головой к ней на грудь
med.
经前紧张性头痛综合征
синдром предменструальной головной бо́ли напряжения
gen.
老人把小孩的头搂到自己的胸前
Старик привлёк к себе на грудь голову ребёнка
tech.
船头前横梁
кичка
tech.
螺纹孔钻头攻丝前用钻头
сверло под резьбу
gen.
让妇女走
前头
уступать дорогу женщине
gen.
走到
前头
去
уйти вперёд
gen.
走在
前头
идти в голове
gen.
走在
前头
的
передовой
gen.
走在小组
前头
идти в голове звена
gen.
走马有个前蹄失,急水也有回头浪
в любом деле могут встретиться препятствия
gen.
走马有个前蹄失,急水也有回头浪
в пути лошадь может потерять подкову, в быстром потоке бывает противотечение
gen.
赶在
前头
предупредить
gen.
赶在
前头
предупреждать
gen.
赶在事件发生的
前头
предупредить события
oil
超前刃钎头
опережающая коронка
gen.
跐着脚向
前头
看
встав на цыпочки посмотреть вперёд
gen.
远远跑在
前头
~ + где бежать
далеко впереди
tech.
钝头朝前再入大气层
возвращение в атмосферу тупым концом вперёд
avia.
钝头朝前进入大气层
вход в атмосферу тупым концом вперёд
gen.
鱼雷操雷头提前排水
преждевременная продувка ПЗО торпеды
ichtyol.
黑头前角单棘鲀
черноголовый первагор
(лат. Pervagor melanocephalus)
gen.
黑暗即将过去、曙光即在
前头
мрак скоро рассеется, и займётся заря
Get short URL