Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
containing
到站
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一只脚站到...
вставать одной ногой
(куда-л.)
inf.
一直站到音乐会结束
отстоять на ногах весь концерт
gen.
不乐意地站到
охотно
或 нехотя
становиться
gen.
不慌不忙地站到
неторопливо становиться
gen.
不慌不忙地站到
неторопливо вставать
gen.
不换装的变更
到站
货物
переадресованный груз без перегрузки
gen.
丢了东西请到失物招领站去找
в случае потери вещи обращайтесь в бюро находок утерянных вещей
gen.
乐意地站到
охотно
或 нехотя
становиться
gen.
乘坐地铁
列车
从市中心到圣彼得堡火车站
ехать в метро из центра к санкт- петербургскому вокзалу
gen.
乘这路电车可直接到地铁站
на этом трамвае доехать до метро без пересадки
gen.
从一个车站走到另一个车站
переходить со станции на станцию
gen.
从...到车站的距离
кто-что + 前置词 + ~ (相应格)
расстояние от
кого-чего-л.
до станции
gen.
他一到达车站,火车就开走了
как только он приехал на вокзал, поезд сразу же отправился
gen.
使站到自己方面来
привлечь на свою сторону
gen.
使…站到自己方面来
привлечь на свою сторону
tech.
列车
到站
назначение поездов
gen.
列车
到站
时刻表
расписание прибытия поездов
busin.
到
达
站
станция назначения
gen.
到发站
приёмо-отправочная станция
gen.
到...枢纽站去
ехать на
какой-л.
узел
gen.
到...枢纽站去
идти на
какой-л.
узел
gen.
到火车站去
ходить на вокзал
tech.
到站
станция назначения
mil.
到站
пункт прибытия
gen.
到站
прибывать на станцию
tech.
到站
交货
франко-станция
gen.
到站
交货价格
франко-станция прибытия
gen.
到站
仓库交货
франко-склад станции назначения
gen.
到站
价
цена к месту поставки
gen.
到站
别日历装车计划
календарный план погрузки по назначениям
gen.
到...站
去
идти на станцию
gen.
到站
指示牌
индикаторная доска прибытия в станцию
gen.
到站
标记
маркирование на станции прибытия
gen.
到站
标记
маркировка на станции прибытия
gen.
到站
的交货戳记
штемпель станции назначения о выдаче груза
gen.
到站
的到货戳记
штемпель станции назначения о прибытии груза
gen.
到站
的卸货戳记
штемпель станции назначения о выгрузке груза
gen.
到...站
的票
билет до
какой-л.
станции
avia.
到站
站名表
перечень назначений
el.
到货站
станция прибытия
f.trade.
到货站交货价格
цена франко-станция назначения
gen.
到车站去
идти к вокзалу
gen.
到车站去
поехать к вокзалу
gen.
到车站去
уезжать на вокзал
gen.
到车站去
поехать на вокзал
gen.
到车站去接人
поехать на вокзал встретить приезжего
mil.
到达港到达站到达站
пункт прибытия
gen.
到达火车站
доезжать до вокзала
tech.
到达站
пункт прилёта
tech.
到达站
станция прибытия
transp.
到达站
пункт прибытия
tech.
到达站
база назначения
railw.
到达站
станция назначения
gen.
到达站
пункт назначения
gen.
到达站交货
доставка франко-пункта назначения
gen.
到达站仓库交货
франко-склад станции назначения
tech.
到达站坐标
координаты пункта назначения
tech.
到达站站名表
перечень назначений
avia.
到达站站名表
到站
站名表
перечень назначений
gen.
到达终点站
прибывать на терминал
tech.
到达航空站
多指旅客而 言
аэропорт прибытия
tech.
到达航空站
аэропорт
в пункте
назначения
gen.
到达航空站
аэропорт в пункте назначения
tech.
到达航站
воздушная станция назначения
gen.
到达车站
прибытие к станции
gen.
刹那间站到
моментально становиться
gen.
加开列车的
到站
назначение дополнительного поезда
gen.
匆忙到车站去
спешить на вокзал
gen.
原
到站
станция первоначального назначения
gen.
双脚站到地上
становиться двумя
обеими
ногами на землю
busin.
变更
到站
изменение станции назначения
tech.
变更
到站
переадресование
busin.
变更
到站
переадресовка
gen.
变更
到站
менять станцию назначения
econ.
变更
到站
权
право переадресовки
gen.
变更
到站
的货物
переадресованная отправка
gen.
变更
到站
的车辆
вагон переадресации
tech.
变更
到站
的车辆
вагон переадресации
(在中途, в пути)
gen.
变更
到站
的车辆
переадресованный вагон
gen.
变更前到达站
станция первоначального назначения
gen.
变更后的到达站
новая станция назначения груза
gen.
变更行李
到站
手续费
сбор за переадресовку багажа
gen.
变更行程后到达站
станция нового назначения
railw.
变更货物
到站
переадресовка груза
gen.
变更车辆
到站
переадресовка вагона
gen.
在争论中站到巴维尔一方
быть в спорах в стороне Павла
gen.
在争论中站到巴维尔一方
стоять в спорах в стороне Павла
gen.
在到达站结关
выполнение таможенных формальностей на месте назначения
gen.
在车站拾到
подбирать на остановке
gen.
在车站里找不到手提箱
потерять чемодан на вокзале
gen.
在辩论中站到...一边
встать на
чью-л.
сторону в споре
inf.
好不容易才走到车站
добраться до вокзала
gen.
安置...
到站
上
устроиться на станцию
gen.
完全站到...立场上
целиком стать на
чью-л.
позицию
gen.
实时
到站
时间
время прибытия на остановки в реальном времени
gen.
小心地站到
осторожно становиться
gen.
小心地站到
осторожно вставать
gen.
带到火车站
приводить на вокзал
gen.
带到火车站去
нести на вокзал
gen.
开辟一条从市内到火车站的
无轨
电车线路
пускать троллейбус между городом и вокзалом
inf.
当即站到
тут же вставать
gen.
悄悄地站到
незаметно становиться
gen.
慢慢地站到
медленно вставать
gen.
我在公共汽车站接过妹妹、但未接到
кто + ~ет
я встречал сестру на остановке автобуса, но не встретил
gen.
扶女孩站到凳子上
ставить девочку на табурет
gen.
找到车站
найти вокзал
gen.
把伤员抬到急救站
подносить раненого к пункту первой помощи
gen.
把公共汽车开
到站
上
~ + что
подавать автобус к остановке
gen.
把列车发到车站
动词 + ~
подать состав на станцию
gen.
把列车发到车站上
подать состав на станцию
gen.
把列车开
到站
台前
подавать поезд к платформе
gen.
把包裹运到车站
отвозить посылки на станцию
gen.
把指挥所转移到发电站
перенести командный пункт на электростанцию
gen.
把毕业生安插到电站
устраивать выпускников на электростанцию
gen.
把火车头开到车站
доводить локомотив до станции
gen.
把火车开到车站的另一头
прогонять поезд в противоположный конец станции
gen.
把牛奶交到牛奶站
сдавать молоко на сливной пункт
gen.
把粮食交到收购站
сдавать зерно на заготовительный пункт
gen.
把行李运到火车站
увезти багаж на вокзал
gen.
把行李运到车站
везти вещи на вокзал
gen.
把行李运到车站去
отвезти багаж на станцию
gen.
把行李运送到车站
свезти багаж на станцию
gen.
把行李送到车站去
доставить вещи на вокзал
gen.
把车站迁移到...
перенести
куда-л.
остановку
gen.
把...送到车站
проводить
кого-что-л.
до станции
gen.
把...送到车站
проводить
кого-л.
на вокзал
gen.
把重心不时一从只脚换到另一只脚站着
переступать с ноги на ногу
gen.
指定的
到站
специализированное назначение
railw.
指定站到达站
станция назначения
gen.
指定车辆
到站
заадресовка вагона
gen.
按
到站
分选货物
подсортировка грузов по назначениям
gen.
按
到站
别编制日历装车计划
календарное планирование погрузки по назначениям
gen.
按
到站
固定化
специализация по назначениям
gen.
按
到站
站序编组车辆
расположение вагонов по назначениям
gen.
掮着行李到车站去
отправиться к станции с багажом на плечах
gen.
新到达站
станция нового назначения
gen.
早晨他把父亲送到车站后就去上班了
утром он проводил отца на вокзал и поехал на работу
gen.
来到火车站
приезжать на вокзал
gen.
来到车站
прийти на остановку
gen.
派工作人员
到站
上去
гонять работника на станцию
gen.
病人想站起来、但做不到
кто + ~ется + инф.
больной пытался встать, но не смог
busin.
目的站到货戳记
штемпель станции назначения о прибытии груза
gen.
直到火车站附近为止
кончаться около вокзала
gen.
直达列车的
到站
маршрутное назначение
gen.
瞬间站到
мгновенно вставать
gen.
票据填写
到站
заадресовка документов
inf.
立即站到
моментально вставать
gen.
站到
某处
становиться
gen.
站到
某处
стать
gen.
站到
某处
ступить
gen.
站到
встать
gen.
站到
вставать
gen.
站到
踏、踩到
...上
ступать
gen.
站到一方
вставать на сторону
gen.
站到…一方
вставать на сторону
gen.
站到一方
встать на сторону
gen.
站到…一方
встать на сторону
gen.
站到侧旁
встать сбоку
gen.
站到傍晚
~ + как долго
стоять до вечера
gen.
站到全部演出结束
выстоять весь спектакль
gen.
站到前
后
面
становиться впереди
(或 сзади)
gen.
站到升降梯
стать на эскалатор
gen.
站到原处
становиться на место
gen.
站到右边
становиться справа
gen.
站到圆圈中去
встать в круг
gen.
站到地板
椅子
上
становиться на пол
(或 стул)
gen.
站到地板上
вставать на пол
gen.
站到地毯上
стать на ковер
gen.
站到墙根底下
стать у стены
gen.
站到墙角
встать в уголок стены
gen.
站到墙边
встать у стены
gen.
站到射击线上去
准备射击
动词+箭瓮词+ ~ (相应格)
выходить на линию огня
gen.
站到岗位上
вставать на вахту
nautic.
站到…岗位上
встать на вахту
nautic.
站到岗位上
встать на вахту
gen.
站到…岗位上
вставать на вахту
gen.
站到帘子后面
вставать за штору
gen.
站到干晞地方
вставать на сухое место
gen.
站到房子后面
становиться за домом
gen.
站到房子对面
становиться напротив дома
gen.
站到房间中间
~ + куда
становиться в центр комнаты
gen.
站到...方面
становиться на
какую-л.
сторону
gen.
站到...方面
вставать на
какую-л.
сторону
gen.
站到方面
быть на стороне чьей
gen.
站到…方面
Встать на чью сторону
gen.
站到方面
встать на чью сторону
gen.
站到…方面
быть на стороне чьей
gen.
站到旁边
стать сбоку
gen.
站到旗帜下
стать под знамя
fig.
站到旗帜下
встать под знамя
fig.
站到…旗帜下
встать под знамя
gen.
站到…旗帜下
стать под знамя
gen.
站到树
门
后
становиться за деревом
(或 дверью)
gen.
站到树
门
后
вставать за дерево
(或 дверь)
gen.
站到树后面
становиться за дерево
gen.
站到椅子上
встать на стул
gen.
站到椅子上
кто-что + ~ёт
встань на стул и достань мне вон ту книгу с верхней полки
gen.
站到...正中心
встать в центр
(чего-л.)
gen.
站到母亲旁边
становиться около матери
gen.
站到清晨
стоять до самого утра
gen.
站到滑雪板上
встать на лыжи
gen.
站到灯对面
стать против света
gen.
站到...的旗帜下
встать под
чьё-л.
знамя
gen.
站到...的旗帜下
стать под
чьё-л.
знамя
gen.
站到石头
草,冰
上
становиться на камень
(或 траву, лёд)
gen.
站到窗
墙
跟前
становиться к окну
(或 стене)
gen.
站到窗台上
вставать на подоконник
gen.
站到...立场上
становиться на
чьи-л.
позиции
gen.
站到线上
встать на черту
gen.
站到草地上
вставать на траву
gen.
站到莲篷头下
встать под душ
gen.
站到莲篷头下
стать под душ
gen.
站到莲蓬头下
вставать под душ
gen.
站到街中心
вставать в центр улицы
gen.
站到...角落
встать в угол
(чего-л.)
gen.
站到角落里
становиться в угол
gen.
站到角落里
вставать в угол
gen.
站到讲台旁
вставать за кафедру
gen.
站到跳板上
ступать на сходни
gen.
站到过道上
становиться в проходе
gen.
站到这里来
стань сюда
gen.
站到适当的位置上
стоять в подходящем месте
gen.
站到门
柜子
后面
становиться за дверь
(或 шкаф)
gen.
站到门口
~ + где
становиться в дверях
gen.
站到门坎上
становиться на пороге
gen.
站到门旁
вставать к двери
gen.
站到门旁边
становиться рядом с дверью
gen.
站到队列里
~ + куда
вставать в ряды
gen.
站到队列里
встать в колонну
gen.
站到队列里
~ + куда
вставать в строй
gen.
站到革命的一边
стать на сторону революции
gen.
站到黑板旁边
становиться у доски
tech.
终
到站
база назначения
gen.
终
到站
конечная остановка
gen.
说服听众站到自己一边
обращать слушателей на свою сторону
gen.
说服...站到自己一边
склонять
кого-л.
на свою сторону
gen.
货物
到站
пункт назначения груза
gen.
货物不在原
到站
交付通知书
уведомление о выдаче груза не на станции первоначального назначения
busin.
货物变更
到站
переадресовка груза
gen.
货物变更
到站
的费用
плата за переадресовку груза
gen.
货物变更
到站
罚款
штраф за переадресовку груза
gen.
货物的原
到站
первоначальное назначение груза
gen.
货物的新到达站
новая станция назначения груза
gen.
走
开
到车站
доходить до станции
gen.
走到车站
доходить до остановки
gen.
走到车站
дойти до остановками
gen.
走到车站
дойти до станции
gen.
赶不上火车
到站
的时间
опаздывать к прибытию поезда
gen.
跑到车站
прибежать на остановку
gen.
跑到车站
подбегать к вокзалу
gen.
跑到车站
~ + куда (на что)
прибегать на вокзал
gen.
跑到车站
добежать до остановками
gen.
跑到车站去接母亲
прибегать на вокзал встречать мать
gen.
5 路已
到站
了
~ +动词(第三人称)
пятый номер подошёл к остановке
gen.
车辆
到站
назначение вагонов
gen.
车辆的直通
到站
сквозное назначение вагонов
gen.
转瞬间站到
~ + как
мгновенно становиться
gen.
迅速站到
как + ~
быстро вставать
gen.
运到车站去
перевозить на вокзал
gen.
运单填列的
到站
станция назначения согласно дорожной ведомости
gen.
送到火车站
провожать до вокзала
gen.
送到火车站去
относить на вокзал
gen.
送到车站
车站,地铁
провожать до станции
或 остановки чего-л., метро
gen.
顺从地站到
послушно становиться
gen.
顺从地站到
послушно вставать
gen.
默默地站到
молча становиться
Get short URL