DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing | all forms
ChineseRussian
一年原правило одного года (и одного дня; событие не может считаться причиной смерти, если оно произошло более чем на один год и один день раньше момента смерти)
一般法律原общие принципы права
一般规общая норма
不伤害原принцип "не навреди"
不规несоблюдение правил
不规неправильный
不规иррегулярный
不规неправильность
中性原принцип нейтралитета
习惯规нормы обычного права
互惠原принцип взаимности
互惠愿принцип взаимности
互换原принцип взаимности
互换原倒易原理互易定律принцип взаимности
互补性原принцип комплементарности
互谅互让原принцип взаимопонимания и взаимной уступчивости
仲裁程序规правило арбитражной процедуры
仲裁规правила арбитража
传闻规принцип недопустимости показаний с чужих слов
обычная норма
保护原реальный принцип (в уголовном праве)
信赖保护原оправданные ожидания
公示原принцип публичности
公认的国际关系原общепринятые международные правила
冲突规коллизионная норма
нормативный
обычный
общепринятый
типовой
стандартный
особенная часть (закона, кодекса)
частные положения (напр. закона)
刑事诉讼原принципы уголовного судопроизводства
соблюдать закон
协定税конвенционный тариф
协定规норма обычного права
协定规договорная норма
协议税конвенционный тариф
单线领导原линейный принцип управления
占有原принцип сохранения существующего положения вещей (преим. о территории, занятой в ходе военных действий)
норма
правило
доктрина
声明Заявление о принципах
声明заявление о принципах
宣言Декларация принципов
性指示руководящие указания
参与原принципы деятельности
законы истории
合同原договорные начала
合同自由原принцип свободы договора
合法性原принцип законности
合理原требование применения здравого смысла
合理原правило "разумного подхода"
合理原правило разумного подхода
同一法единообразный закон
和平共处五项原пять принципов мирного сосуществования (взаимное уважение суверенитета и территориальной целостности, взаимное ненападение, равенство и взаимная выгода, мирное сосуществование)
国家的指示性原основной принцип политики государства
国民待遇原принцип национального режима
国际商会国际贸易术语解释通Международные правила толкования торговых терминов (Инкотермс)
国际法文件международно-правовой акт
国际法准нормы международного права
国际法基本原основные принципы международного права
国际法规нормы международного права
国际规международные правила
国际贸易术语及惯例解释通международные правила толкования торговых терминов (Инкотермс)
国际贸易术语解释通Международные правила толкования торговых терминов
国际贸易规норма международной торговли
国际通行规общепринятые международные правила
均等原принцип равенства
基本准основные нормы
外地准правила процедуры
大炮射程规принцип «власть прибрежного государства кончается там, где кончается сила оружия»
大炮射程规принцип определения ширины территориальных вод максимальным радиусом действия береговых батарей
大炮射程规принцип "власть прибрежного государства кончается там, где кончается сила оружия"
大炮射程规"принцип дальности орудийного выстрела"
大炮射程规«принцип дальности орудийного выстрела»
постановление
устав
норма
安全技术规程技术安全细инструкция по технике безопасности
система законов
家庭法семейное законодательство
对等原принцип взаимности
寺院法规каноническое правило
寺院法规папский декрет
руководящий принцип
заключительные положения
заключительное положение
属人原принцип гражданства (в уголовном праве)
属人原налогообложение по принципу резидентства
属地原территориальный принцип (в уголовном праве)
平等原принцип равенства
强制性规императивная норма
общее правило
общая норма
общая часть (закона, кодекса)
战争法закон войны
执法人员行为守Кодекс поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка
执行规выполнение требований
执行规满足要求выполнение требований
技术守технический инструктаж
技术安全细инструкция по технике безопасности
抵触规коллизионная норма
指定规устанавливать правила
按劳付酬的原принцип оплаты по труду
按规в соответствии с законом
排除规правило об исключении из доказательств
排除规правило о непринятии судом доказательств, полученных незаконным путём
无罪推定原принцип презумпции невиновности
普遍原универсальный принцип (в уголовном праве)
最佳举证规требование представления наилучших доказательств
最佳证据规требование представления наилучших доказательств
最后明显机会原"доктрина последнего шанса" (принцип обязательности проявления должной заботливости для избежания причинения вреда, несмотря на наличие вины потерпевшего)
最后明显机会原«доктрина последнего шанса» (принцип обязательности проявления должной заботливости для избежания причинения вреда, несмотря на наличие вины потерпевшего)
根本准основная норма
общая норма
概况总общее положение
比例原принцип пропорциональности
比例原принцип соразмерности
民主集中制原принцип демократического централизма
民法通Общие положения гражданского права
法制原принцип законности
法律冲突规коллизионные нормы
法律准правовая норма
法律准правовой принцип
法律原правовые принципы
法律规правовая норма
法律规норма статутного права
法律规нормы права
法律规体系система правовых норм
法院规регламент суда
法院规процессуальная норма
海上避碰规правила предупреждения столкновения судов на море
海关规таможенные правила
特定规норма о неизменности квалификации условий
班轮公会行为守Кодекс поведения линейных конференций
监狱规тюремные правила
相称性原принцип пропорциональности
确定原установить принцип
示范准типовой кодекс
правила обложения налогами
程序规правила процедуры
程序规процессуальные нормы
порядок налогообложения
правила налогообложения
фискальные правила
管理规административно-правовые нормы
管理规административные правила
约束规судебный запрет
继承归属原нормы, регулирующие порядок наследования
регламентация наказаний (штрафов, пени)
статья закона, устанавливающая санкцию
положение о дисциплинарных взысканиях
罪刑法定原нет наказания без закона (лат. nulla poena sine lege)
罪过原принцип вины (уголовное право)
自主协议税автономно-конвенционные тарифы
自然法естественное право
航行规правила предупреждения столкновения судов на море
行政规административно-правовая норма
行政规административное правило
дополнительная статья
инструкция
постановление
规定原установить принцип
解释法трактовать законы
解释规нормы толкования
训练规правовая норма
议事规регламент (в законодательном органе и т.п.)
证据规норма доказательственного права
违反交通规行为нарушение правила уличного движения
общая норма
道德准кодекс чести
道德准кодекс норм поведения
道德准этический кодекс
道德守этический кодекс
道德守кодекс норм поведения
遵循先例原доктрина судебного прецедента
дополнительная часть
дополнительные положения (закона, кодекса)
дополнение
примечание
дополнительный статья
与过渡性条款заключительные и переходные положения