Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
出色
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
一篇
出色
的呼吁书
замечательное воззвание
不
出色
的
同义 неизвестный, невидный
незаметный
不
出色
的外貌
незаметная внешность
以美色出众
выделяться красотой
全苏有色冶金工业出口公司
В/О Цветметпромэкспорт
冒出一股股黑色的烈焰
чёрными факелами пылать
出乎意料地表现
出色
~ + как
отличаться неожиданно
出卖自己的姿色
торговать своей красотой
出同花色的纸牌
ходить в масть
出现时的彩色
краски восхода
出现时的景色
зрелище восхода
出站色灯信号机继电器组
релейный блок выходного светофора
出色
проявлять себя
出色
выделяться
出色
выделиться
出色
из ряда вон выходящий
出色
выдающийся
出色
незаурядный
出色
отличиться
出色
отличаться
出色
превосходный
出色
人物
выдающийся персонаж
出色
地
в лучшем виде
出色
地培养
прекрасно воспитывать
出色
地完成
~ + как
выполнять блестяще
出色
地扮演
как + ~
замечательно представлять
出色
地捍卫
защищать блестяще
出色
地治理
как + ~
замечательно править
出色
地演讲
~ + как
выступать блестяще
出色
地率领
блестяще возглавлять
出色
地答辩
защищать блестяще
出色
地表演
исполнять прекрасно
出色
地表演
артистически исполнить
出色
地讲授
~ + как
читать великолепно
出色
的
отличный
出色
的
Первый среди равных
出色
的
великолепный
出色
的一代
замечательное поколение
出色
的人
какой + ~
замечательный человек
出色
的人们
отличный народ
出色
的作品
великолепная работа
出色
的作品
великолепные произведения
出色
的作家
большой писатель
出色
的党委
отличный партком
出色
的医生
прекрасный врач
出色
的喜剧演员
бесподобный комик
出色
的嗓子
отличный голос
出色
的对话者
блестящий собеседник
出色
的导演
прекрасный режиссёр
出色
的小说
замечательная повесть
出色
的工作
выдающаяся работа
出色
的当家人
великолепный хозяин
出色
的戏剧演出
какой + ~
блестящий спектакль
出色
的才华
изумительный талант
出色
的才干
какие + ~и
блестящие способности
出色
的才能
редкие способности
出色
的才能
редкая способность
出色
的技巧
великолепная техника
出色
的技术
блестящая техника
出色
的构思
блестящая выдумка
出色
的演员
~ + кто-что
выдающийся актёр
出色
的演员
большой артист
出色
的演岀
изумительная игра
出色
的演技
блестящая игра
出色
的演说
блестящая речь
出色
的画
замечательная картина
出色
的石匠
отличный каменщик
出色
的纪念碑
замечательный памятник
出色
的组织者
великолепный организатор
出色
的经营管理
отличное хозяйствование
出色
的肖像画
замечательный портрет
出色
的行家
выдающийся знаток
出色
的转述
прекрасное изложение
出色
的青年一代
замечательное молодое поколение
出色
的青年一代
замечательный молодой поколение
出色
的飞行员
выдающийся лётчик
十分
出色
地
во всем блеске
发出粉红色的光芒
розовым светом пылать
发出金色光茫
блестеть золотом
发出黄色的光
~ + каким светом
гореть жёлтым светом
因工作
出色
成绩优良
而受到...
заслуживать за отличную работу
(或 отличную успеваемость)
因表演
出色
而得到奖金
~ + 前置词 + что (相应格)
получать премию за прекрасное выступление
国家有色冶金和金铂工业科技出版社
Государственное научно-техническое издательство цветной металлургии и золотоплатиновой промышленности
国家机械制造、金属加工、黑色冶金出版社
Государственное издательство по машиностроению, металлообработке и черной металлургии
国家黑色和有色冶金书籍出版社
Государственное издательство литературы по черной и цветной металлургии
国立黑色有有色冶金科技书籍出版社
Государственное научно-техническое издательство литера туры по чёрной и цветной металлургии
在冰上显出黑色
чернеть на льду
在暮色中看出
различать в сумерках
在暮色中认出
рассматривать в сумерках
在生产中表现
出色
отличаться на производстве
在袜子上织出彩色条纹
ввязать цветную полоску в чулок
塑造得
出色
изображать прекрасно
姿色出众
выделяться своей красотой
完全呈现出黑色
чернеть сплошь
展现出一幅美丽的景色
развернулась красивая картина
工作得很
出色
прекрасно работать
带方向表示器的出站色灯信号机
выходной светофор с указанием направления
带调车信号的半自动闭塞出站色灯信号机
выходной светофор с маневровым огнем на полуавтоблокировку
干得很
出色
делать отлично
开出深红色的花
цвести багрянцем
开出金黄色的花
цвести позолотой
当行
出色
отвечающий требованиям красоты и времени
当行
出色
превосходный и своевременный
当行
出色
одно прикосновение рождает красоту
影片
出色
地表现了我们的现实生活
фильм хорошо показывает нашу действительность
微笑使...的脸色显出光彩
~ + 动词(第三人称)
улыбка освещает
чьё-л.
лицо
慢慢地呈现出黑色
~ + как
чернеть медленно
扮演
出色
выдержать роль
扮演滑稽角色出场
появиться в комических ролях
把各个角色的台词分别抄写出来
расписать роли
把纸牌按花色挑出排列好
подбирать карты по мастям
报告做得很
出色
блестяще сделать доклад
这个标注
指出词的粗俗色彩
эта ~
указывает на сниженную характеристику слова
掐尖
出色
выделяться
掐尖
出色
превосходный
掐尖
出色
выдающийся
掐尖
出色
выдаваться
掐尖
出色
намного превосходить
放出金色的光辉
источить золотистое сияние
日出时的景色
вид на восход солнца
明显的慌乱神色使...格外突出
явная растерянность выделяла
(кого-л.)
显出一大片黑色
чернеть широко
显出一道暗色的河岸
берег чернеет
显示出高兴
怀疑
的神色
показывать радость
(或 сомнение)
有声有色地表现出
сочно выражаться
标出颜色
выделять цветом
根据眼色猜出
догадываться по взгляду
械
出色
的演员
великолепный артист
泄出比色计
колориметр сливания
泛
出...色
泽
отливать
каким-л.
цветом
泛出虹霓的七色
отливаться всеми цветами радуги
泥泞
使道路
现出黑色
дорога
чернела грязью
游得
出色
плавать отлично
演员的
出色
表演
отличная игра актёров
火灾时喷出的暗红色的烟
багровый дым пожара
特别
出色
отличаться особенно
特别
出色
的
прекрасный
特别
出色
的作曲家
прекрасный композитор
特别
出色
的长篇小说
прекрасный роман
特别
出色
的音乐会
прекрасный концерт
玩得很
出色
играть блестяще
现出不安的神色
тревога глядит
现出惊恐的神色
ужас глядит
现出苍占色
бледность выступала
用褐色标出
обозначать коричневым цветом
用黄颜色标出
обозначать жёлтой краской
由于...呈现出黑色
чернеть от
(чего-л.)
画
日
出的景色
нарисовать восход
画得很
出色
как + ~
прекрасно рисовать
白色的岛屿显露出来
белые островки виднеются
目光里流露出愉快的神色
глаза блестят радостью
眼中露出喜悦的神色
Глаза излучают радость
硫磺燃烧起来发出蓝色的火焰
что + ~ется + чем
сера разгорелась синим огоньком
线群出站色炮信号机
групповой выходной светофор
维克多有
出色
的音乐修养
у Виктора блестящая музыкальная подготовка
绿色出行
ездить на экологически чистом виде транспорта
(на работу и т.п.)
考得
出色
отлично сдавать
考得很
出色
сдать экзамены с блеском
脸上显出惊慌的神色
Лицо изобразило тревогу
脸上浮现出一种揉合疑虑的恐惧的神色。
появившееся на
его
лице выражение являло собой смесь страха и сомнения
色情出版物
эротическое издание
色情出版物
эротические публикации
色标出入证
персональная карточка доступа условной окраски
色码特别出入证
второй пропуск условной окраски
表演
出色
красиво играть
表现
出色
показать отличную игру
表现
出色
великолепно проявить себя
认为歌手是
出色
的
~ + кого-что + каким
называть певца выдающимся
译得
出色
переводить блестяще
达到
出色
的结果
достигать замечательного результата
这家餐厅其实餐点并不特别
出色
,但整个空间的气氛非常浪漫。
Что касается этого кафе, то еда в нем не представляет из себя ничего выдающегося, но общая атмосфера там очень романтическая
进行得非常
出色
проходить блестяще
远处显现出鲜红色的罂粟花
Вдали алеют маки
...里显出得意的神色
светится торжество в
(чём-л.)
长出了绿色的越冬作物
зеленеть озимыми
长出银白色头发
серебристая проседь пробивалась
闪发出七色光
светить семью цветами
闪露出得意的神色
动词 + ~ (相应格)
блестеть торжеством
露出惊慌神色
растерянность обнаруживается
非常
出色
地
с блеском
非常
出色
地演唱
бесподобно петь
非常
出色
的助手
замечательный помощник
非常
出色
的学识
блестящая подготовка
非常
出色
的芭蕾舞
прекрасный балет
领导得很
出色
руководить умело
驾驶得很
出色
прекрасно водить
黄色出版物
жёлтая пресса
黑暗的夜空现出一道道粉红色的霞光
что + ~ается + чем
ночное тёмное небо загорелось нежно-алыми полосками зорь
Get short URL