DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一个人走危险,林子里有行作恶的одному ехать страшно: в лесу пошаливают
gen.предвещать неудачу
gen.фактический убийца
gen.воспользоваться несчастьем
gen.два зла (по «Гуань-цзы»: радость и гнев как нарушение душевного равновесия)
gen.交成превращаться в злоумышленника
gen.仇恨的полный ненависти злобный взгляд
gen.他两眼射出狠的光злой огонь исходит из его глаз
gen.他们闹得太они затеяли отчаянный скандал
gen.他们闹得太они отчаянно расшумелись
gen.他吃得很ну, и здорово же он ест!
gen.无人称他坐在汽车里被抖得很его сильно трясёт в машине
gen.他眼里便射出仇恨的его глаза излучали полный ненависти злобный взгляд
gen.以五云之物辨吉определять счастье или несчастье по признаку форме, цвету облаков
gen.供认показания об убийстве
gen.借醉行совершить неблаговидный поступок под предлогом опьянения
gen.столкнуться с бедой
gen.попасть в несчастье
gen.像狗一样恶的~ + как кто злой как собака
gen.зачинщик
gen.главный преступник
gen.главарь злодеев (бунтовщиков)
gen.зачинщик преступления
gen.глава злодеев
gen.основной преступник
gen.关于杀的消息известие об злодейском убийстве
gen.兵士,她更凶,凶得人家反笑了солдаты были злы, а она ― ещё злее: злилась так, что люди со смеху покатились!
gen.подлец
gen.подлость
gen.преступление
gen.зло
gen.преступник
gen.недород и обильный урожай
gen.урожайный и неурожайный годы
gen.дурной знак
gen.зловещий признак
gen.предвестник несчастья
gen.дурное предзнаменование
gen.злобный взгляд
gen.бандит
gen.головорез
gen.бунтовщик
gen.мятежник
gen.разбойник
gen.заговорщик
gen.разбойничья шайка
gen.гроб
gen.погребальные принадлежности
gen.кровожадный зверь
gen.нож преступника
gen.бандитский нож
gen.нож для убийства
gen.орудие убийства
gen.похоронные принадлежности
gen.оружие (летальное)
gen.в геомантии несчастливое место (для погребения)
gen.в геомантии неподходящее место (для погребения)
gen.царство зла (порока)
gen.多吉少бед много — счастья мало
gen.多吉少к несчастью
gen.多吉少к беде
gen.多吉少не к добру
gen.多吉少предвещать несчастье
gen.多吉少не предвещать ничего хорошего
gen.多吉少много бед и мало счастья
gen.злой вид
gen.страшный вид
gen.пламя зла
gen.мор
gen.голод
gen.год голода и эпидемий
gen.кипеть злобой
gen.字框разговорное обозначение иероглифического ключа 凵
gen.заговор
gen.коварный замысел (план)
gen.зародыш беды (несчастья, преступления)
gen.неурожайный год
gen.голодный год
gen.岁子弟多暴в лихолетье младшие в большинстве предаются злу
gen.неурожайный год
gen.злая година
gen.голодный год
gen.не вернуться живым
gen.вернуться мёртвым (напр. о павшем на поле брани)
gen.капризный
gen.упрямый
gen.своевольный
gen.лютый
gen.злой
gen.преступный
gen.зло
gen.преступление
gen.ненавистный
gen.коварный
gen.恶地报复злобно мстить
gen.恶的злой
gen.恶的刽子手злой палач
gen.恶的化身воплощение зла
gen.恶的反动分子злобный реакционер
gen.恶的反动分子злой реакционер
gen.恶的叛徒злой изменник
gen.恶的后母злая мачеха
gen.恶的天使чёрный ангел
gen.恶的婆娘злая баба
gen.恶的子弹злая пуля
gen.恶的小妖精злая фея
gen.恶的敌人злобный враг
gen.恶的斗殴какая + ~ злая драка
gen.恶的杀人犯злодейский убийца
gen.恶的狼хищный волк
gen.恶的目光злые глаза
gen.恶的目光ястребиный взгляд
gen.恶的眼神злой взгляд
gen.恶的破坏分子какой + ~ злой вредитель
gen.恶的笑声адский хохот
gen.恶的罪犯злой преступник
gen.恶的老太婆злая старуха
gen.恶的老妖婆баба яга
gen.恶的脸злое лицо
gen.恶的自然力озверелая стихия
gen.恶的表情злое выражение
gen.恶的面孔злое лицо
gen.злой
gen.ненавистный
gen.зло
gen.преступление
gen.преступный
gen.лютый
gen.коварный
gen.злой
gen.грубый
gen.жестокий
gen.дом во власти нечистой силы
gen.злосчастный дом
gen.несчастная семья
gen.злодей
gen.преступник
gen.杀人убийца
gen.злоумышленник
gen.убийца
gen.手被赦免убийца помилован
gen.зловещая звезда
gen.несчастливая звезда
gen.одежда не по уставу
gen.непристойное платье
gen.траурное одеяние
gen.зверски убить
gen.злодейское убийство
gen.зверское убийство
gen.совершать убийство
gen.злодейски умерщвлять
gen.杀团伙банда убийц
gen.杀嫌疑犯лицо, подозреваемое в совершении убийства
gen.杀案процесс об убийстве
gen.杀案что + 前置词 + ~ (相应格) дело об убийстве
gen.杀案дело об убийстве
gen.произвол
gen.грубый
gen.бесчинствовать
gen.творить произвол
gen.жестокий
gen.злодейство
gen.погибнуть от руки убийцы
gen.умереть насильственной смертью
gen.кончать самоубийством
gen.умереть не своей смертью
gen.злость
gen.атмосфера преступности
gen.злобное выражение лица
gen.злоба
gen.бандит
gen.злоумышленник
gen.мерзавец
gen.презренный негодяй
gen.злодей
gen.вожак шайки бандитов
gen.главарь шайки бандитов
gen.стихийное бедствие (особенно голод)
gen.злой вид
gen.страшный вид
gen.пламя зла
gen.кипеть злобой
gen.неблагоприятный
gen.зловещий
gen.злой дух
gen.свирепый
gen.несчастливый
gen.жестокий
gen.дерзкий
gen.бешеный
gen.сильный
gen.изо всех сил
gen.с бешеной скоростью
gen.свирепый
gen.猛地诽谤...обрушиться с ~ой на (кого-л.)
gen.猛地诽谤...обрушиться клеветой на (кого-л.)
gen.猛的хищнический
gen.长尾猛的хищный
gen.猛的指动物свирепый
gen.猛的习性хищные наклонности
gen.猛的习性~ + кто-что хищническая повадка
gen.猛的动物свирепое животное
gen.猛的拍岸浪мощный прибой
gen.猛的洪流яростный поток
gen.猛的火力яростный огонь
gen.猛的狼хищный волк
gen.猛的穿山甲хищный ящер
gen.猛的老虎лютый тигр
gen.猛的野兽~ + кто-что свирепый зверь
gen.猛的野兽свирепый зверь
gen.猛的野兽лютый зверь
gen.猛的鹞鹰свирепый ястреб
gen.猛的鹰хищный сокол
gen.猛鱼类хищные рыбы
gen.хитрец
gen.пройдоха
gen.хитрый
gen.лукавый
gen.похоронный обряд
gen.траурный обряд
gen.преступная душа
gen.злобная душа
gen.преступность
gen.зверь
gen.злой бог
gen.злодей
gen.злой человек
gen.зло
gen.дух преступности (зла)
gen.神附体дух зла овладел телом
gen.дурное предвестие
gen.зловещий признак
gen.бедствие
gen.несчастье
gen.беда
gen.злодей
gen.преступник
gen.небесная кара (напр. о стихийном бедствии)
gen.известие о смерти
gen.дурная весть
gen.голод
gen.неурожайный
gen.голодный
gen.неурожай
gen.жестокий
gen.лютый
gen.бесчеловечный
gen.беспощадный
gen.зверский
gen.свирепый
gen.зверский поступок
gen.преступный акт
gen.лукавая речь
gen.еретическое рассуждение
gen.贼殄破свирепые разбойники были уничтожены (рассыпались)
gen.запой
gen.страшное пьянство
gen.сильная попойка
gen.беспробудное пьянство
gen.безудержное пьянство
gen.зловредный
gen.злобный
gen.коварный
gen.угрожающий
gen.крайне опасный
gen.злокозненный
gen.беспощадный
gen.свирепствующий
gen.злобный
gen.главарь злодеев
gen.главный преступник
gen.зловещая птица
gen.совершить злодеяние (злостное безобразие, хулиганство)
gen.劲很的香烟крепкие сигареты
gen.为吉превращать зло в добро
gen.十分猛的как + ~ очень свирепый
gen.单独行убийца-одиночка
gen.占候吉гадать, предугадывая счастье или несчастье
gen.占吉гадать на счастье или несчастье
gen.удача и беда
gen.свадьба и похороны
gen.жертвоприношение и погребение государя
gen.счастье и несчастье
gen.未卜палка о двух концах
gen.难料палка о двух концах
gen.пророчить несчастье
gen.предвещать недоброе
gen.разбойники
gen.杀而惩罚наказание за убийство
gen.城中город был в панике
gen.少吉не предвещать ничего доброго
gen.少吉мало шансов на хороший исход
gen.天生恶的性情злой от природы характер
gen.天生狠的~ + 前置词 + что (相应格) злой от природы
gen.убийца-женщина
gen.преступник
gen.злодей
gen.негодяй
gen.порча (от колдовства)
gen.нечистая сила
gen.сильный мороз
gen.зверский холод
gen.眼睛射出метать искры
gen.小心берегись злой собаки
gen.засуха
gen.стихийные бедствия
gen.недород
gen.неурожай
gen.дурной год
gen.,庸人訾если год неурожайный ― простые люди болеют и мрут
gen.пособничество
gen.сообщник в преступлении
gen.пособник в преступлении
gen.войска пособников
gen.行为пособнические действия
gen.幸值丰年,令年,将不堪矣случись голодный год, всем пришлось бы туго
gen.幸值丰年,令年,将不堪矣будь то голодный год, всем пришлось бы туго
gen.幸值丰年,令年,将不堪矣к счастью, случился урожайный год
gen.庸讵知其吉?откудаб можно знать, это к счастью иль к беде?
gen.引开恶的狗отвлекать злую собаку
gen.强盗行насилие со стороны грабителей
gen.待险奉ждать смутных времён и поддерживать зло (преступление)
gen.的小狗злющая собачка
gen.的烟草крепкий табак
gen.得力帮активный соучастник
gen.必受其непременно нести ответственность за это
gen.性格狠的злой по характеру
gen.恐惧、狠、仇恨、狂怒把脸扭歪了лицо искажено страхом, злобой, ненавистью, бешенством
gen.лютый
gen.злой
gen.ненавистный
gen.коварный
gen.惠迪,吉,从逆,содействовать движению вперёд ― это счастье, следовать движению вспять ― несчастье
gen.罚恶наказывать злодеев
gen.战争贩子的帮пособник поджигателей войны
gen.战争贩子的帮пособники поджигателей войны
gen.打死убить убийцу
gen.ловить убийцу
gen.каркать
gen.предсказывать беду
gen.возвещать о несчастье
gen.抽烟太сильно курить
gen.抽烟太сильное курение
gen.择吉避выбрать счастливый день дабы избежать неудачу
gen.器强盗вооружённый грабёж
gen.器强盗вооружённый разбой
gen.持刀行нападать с ножом
gen.控告...有杀罪обвинять в убийстве
gen.揭露杀案раскрыть убийство
gen.敌人来势越,败得越惨чем яростнее был натиск противника, тем страшнее были его неудачи
gen.敌入而враг ворвался и свирепствует
gen.无比恶的声音бесконечно злой голос
gen.无法控制的力量необузданная ярость
gen.是何祥也?吉安在?что это за предзнаменование? где счастье и где несчастье?
gen.显露出十分狠的样子пыхать злобой
gen.恶的敌人злейший враг
gen.杀人человекоубийца
gen.杀人убийца
gen.杀人者抹去了器上的血污убийца стёр кровавые пятна с орудия убийства
gen.杀害售货员的~ + кого убийца продавца
gen.杀死双亲兄弟убийца родителей (或 брата)
gen.来势держаться вызывающе
gen.狠的~ + какой ужасно злой
gen.极其残的ужасно свирепый
gen.极恶穷исключительное злодеяние
gen.极恶穷преступный
gen.极恶穷не знать предела своим преступлениям
gen.极恶穷довести до предела преступления и зло
gen.极恶穷дойти до высшей степени преступности
gen.极恶穷злодейский
gen.极恶穷крайнее злодейство
gen.栋桡стропила гнутся мягки ― несчастье
gen.歉年неурожайный год
gen.汔至,亦未繘井,嬴其瓶,если, почти достигнув, верёвка всё же не достала до воды колодца, а бадья опрокинулась - несчастье
gen.汔至,亦未繘井,嬴其瓶,если, почти достигнув, верёвка всё же не достала до воды колодца, а бадья разбилась - несчастье
gen.河里的猛动物речной хищник
gen.海上цинга
gen.海里的猛动物鲨鱼等морской хищник
gen.激起的残本性будить зверя
gen.激起…的凶残будить зверя
gen.гибельный
gen.губительный
gen.牝熊猛起来Медведица свирепела
gen.狮子的猛吼声львиный рык
gen.生性恶的злой по натуре
gen.生来恶的злой от рождения
gen.подозреваемый в совершении убийства
gen.病势很очень жестокая болезнь
gen.病势很болезнь протекает весьма бурно
gen.百姓娄遭простые люди неоднократно подвергались чудовищным обвинениям
gen.百姓遭простой народ подвергается злым мукам
gen.目光жестокость во взгляде
gen.истинный преступник
gen.настоящий убийца
gen.实犯истинный преступник
gen.实犯настоящий убийца
gen.настоящий убийца
gen.落网задержать истинного преступника
gen.落网истинный преступник попался
gen.真正的подлинный убийца
gen.眼射блестеть зло
gen.眼睛的злой блеск глаз
gen.禽兽般的仇恨,狂怒животная злоба 或 ненависть, ярость
gen.немыслимая жестокость
gen.крайняя жестокость
gen.恶极преступный
gen.恶极дойти до высшей степени преступности
gen.恶极исключительное злодеяние
gen.恶极злодейский
gen.恶极не знать предела своим преступлениям
gen.恶极довести до предела преступления и зло
gen.恶极крайнее злодейство
gen.极恶не знать предела своим преступлениям
gen.极恶довести до предела преступления и зло
gen.极恶злодейский
gen.极恶исключительное злодеяние
gen.极恶преступный
gen.极恶дойти до высшей степени преступности
gen.极恶крайнее злодейство
gen.极恶地掠夺жестоко ограбить
gen.极恶地镇压подавлять с остервенением
gen.极恶的敌人осатанелый враг
gen.极暴преступный
gen.极暴не знать предела своим преступлениям
gen.极暴довести до предела преступления и зло
gen.极暴дойти до высшей степени преступности
gen.极暴исключительное злодеяние
gen.极暴злодейский
gen.极暴крайнее злодейство
gen.极虐злодейский
gen.极虐преступный
gen.极虐дойти до высшей степени преступности
gen.极虐довести до предела преступления и зло
gen.极虐не знать предела своим преступлениям
gen.极虐исключительное злодеяние
gen.极虐крайнее злодейство
gen.窝藏покрытие убийцы
gen.窝藏покрывать убийцу
gen.手定罪осуждать убийцу
gen.арестовать убийцу
gen.добрый и злой
gen.добрый и преступный
gen.добро и зло
gen.плохой и хороший
gen.совершить злодейство
gen.зверствовать
gen.совершить преступление
gen.совершить убийство
gen.动机мотив нападения
gen.преступник
gen.表情~ + в чём жестокость в лице
gen.讼则终тяжба в любом случае ― зло
gen.诅咒проклинать убийцу
gen.谴责帮行为осудить за пособничество
gen.贪叨жадно и страстно рваться к злодеяниям и разврату
gen.贾子厚诚实德,然洗心向善…хотя Цзя Цзы-хоу и на самом деле практикует отрицательные моральные качества, однако он всегда готов исправить свою ошибку и стремиться к добру
gen.资本家搂得太капиталисты наживаются преступными средствами
gen.趋吉避стремиться к удаче и избегать бед
gen.辩吉разграничить счастливые и зловещие предзнаменования
gen.过分的чрезмерная свирепость
gen.这个小猫同小老虎一样эта кошка свирепа, как тигрёнок
gen.这个酒太это вино слишком злое
gen.这个酒太это вино слишком крепкое
gen.бежавший убийца (злодей)
gen.совершать погромы
gen.насильничать
gen.быть наглым
gen.сознательно делать зло (преступление)
gen.быть дерзким
gen.化吉обращать несчастье в удачу
gen.逢此百попасть в полосу всех этих несчастий
gen.逢此百столкнуться со всеми этими бедами
gen.逮捕заключать убийцу под стражу
gen.逮捕арестовывать убийцу
gen.逼抢ожесточенная и плотная борьба за мяч
gen.遇到恶的目光встречаться со злым взглядом
gen.избежать беды
gen.скрыться от опасности
gen.趋吉стремиться к удаче и избегать бед
gen.酗酒时发生了杀事件убийство произошло в пьянстве
gen.门窗对着厕所主двери или окна напротив туалета приносят неудачу
gen.眼睛闪岀вспыхивать злым блеском
gen.闪露出хищный блеск
gen.问吉гадать о счастье или несчастье (о судьбе задуманного дела)
gen.тяжёлое горе
gen.траур по родителям
gen.утрата родителей
gen.阴险的коварное убийство
gen.杀人наёмное убийство
gen.雨下得太идут затяжные дожди
gen.雨下得太льёт сильный дождь
gen.非常狠的слишком злой
gen.предвещать бедствие (несчастье)
gen.великое бедствие (несчастье)
gen.预兆吉的梦вещий сон
gen.领取报酬的заказное убийство
gen.风势ярость ветра
gen.鬼一般恶的злой как чёрт
gen.鸦报ворон каркает не к добру (о предвестии несчастья, дурном предзнаменовании)
gen.龟可以决吉гаданием на черепашьем панцире можно определить счастье или несчастье
Showing first 500 phrases