DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.кроссосалария
gen.一楼一проститутка в частной квартире (букв. одна комната, одна проститутка)
gen.丝带серицин Монтела (лат. Sericinus montela)
gen.丝带蝶属род Sericinus
gen.中华麝алкиной (лат. Byasa alcinous)
geogr.уезд Даньфэн (городского округа Шанло провинции Шэньси)
gen.раскосые глаза
gen.глаза красного феникса
gen.乌鸡白пилюли "Уцзи Байфэнвань" (лекарственное средство китайской медицины)
gen.乌鸡白"Пилюли из чёрной курицы для белого феникса"
gen.乌鸦бианор (лат. Papilio bianor)
gen.пять фениксов
gen.人中龙дракон и феникс среди людей
gen.颠鸾опрокинувшаяся жар-птица и упавший феникс
gen.假痛псевдоподагра
gen.偷龙转украсть дракона и подменить его фениксом
gen.взлёт феникса
gen.之丸яйцо феникса
gen.небожительница
gen.красавица
gen.фея
bot.садовый бальзамин (Impatiens balsamina L.)
bot.недотрога бальзаминовая
gen.созвездие Андромеды
gen.святая дева
tech.仙胶бальзамин
tech.仙胶的бальзаминовый
bot.仙花недотрога бальзаминовая
bot.仙花садовый бальзамин (Impatiens balsamina L.)
bot.仙花бальзамин
bot.仙花 Impatiens balsaminaнедотрога бальзаминовая
tech.仙花的бальзаминовый
tech.仙花科бальзаминовые
gen.倒鸾颠опрокинувшаяся жар-птица и упавший феникс
gen.птенец феникса
geogr.уезд Фэнган (в городском округе Цзуньи, провинция Гуйчжоу КНР)
arch.женский парадный головной убор с украшениями в виде фениксов
gen.冠雉краксы (глухари тропических лесов, лат. Cracidae)
gen.冠雉гокко
gen.冠雉科гокко
gen.冠雉科семейство краксы
gen.птицы фениксы (самец и самка)
tech.феникс (装饰)
gen.феникс
astr.Феникс
gen.凰于飞самцу и самке феникса вместе летать
gen.凰传奇Легенда о Фениксе (китайский дуэт)
gen.凰传奇,内地音乐组合,从2005年正式出道以来共发行五张原创专辑"Легенды Феникса", китайская музыкальная группа, существующая с 2005 года выпустила 5 оригинальных альбомов
gen.凰卫视гонконгский телеканал «Феникс»
gen.凰卫视台гонконгский телеканал «Феникс»
gen.凰号«Феникс» (космический аппарат для изучения Марса)
gen.凰在笯兮феникс заперт в клетке
gen.凰堆реактор феникс
astr.凰座созвездие Феникс
gen.凰座流星雨метеорный поток Фенициды
bot.凰木делоникс царственный (Delonix regia Raf.)
gen.凰来仪счастливое предзнаменование (появление пары фениксов)
gen.凰池дворцовое ведомство
gen.凰池первый министр
gen.凰池высшие государственные должности
gen.凰池приближённые государя
gen.凰池пруд в императорском парке
gen."凰"燃料топливо Феникса
gen.凰燃料топливо Феникса
gen.凰牌марка феникс
gen.凰男парень из бедной деревенской семьи, пробившийся в люди (от пословицы см. 鸡窝里飞出金凤凰)
tech.凰石фынченит
gen.凰石фынченит (разновидность бритолита)
bot.凰竹бамбук карликовый (Bambusa папа Roxb.)
bot.凰竹属 Bambusa (sp.)бамбук
gen.凰螺科стромбусы (лат. Strombidae)
gen.凰螺科семейство стромбиды
gen.凰麒麟不来,嘉谷不生феникс не прилетит, цилинь единорог не придёт ― не родиться обильным хлебам
tech.动铆钉模пневматическая обжимка
gen.счастливый брак
gen.пение феникса
gen.свист феникса (образн. о нежных, мелодичных звуках, напр. свирели)
gen.嘴刀фэнцзуйдао (алебарда с лезвием в форме клюва Феникса)
gen.фэнтуань (марка кирпичного чая высшего сорта с тиснёным изображением феникса)
obs.Запретный город (территория императорского дворца)
gen.Фэнтан (посёлок в уезде Чаоан г. Чаочжоу)
gen.крик феникса
gen.头чомга
gen.头большая поганка
gen.голова феникса
tech.头䴙䴘чомга (лат. Podiceps cristatus)
tech.头匙嘴鹳челноклюв
gen.头卡拉鹰северная каракара (лат. Caracara cheriway)
tech.头山雀гренадёрка (хохлатая синица)
gen.头斧фэнтоуфу (вид боевого топора в форме головы феникса)
gen.头朱鹭хагедаш
gen.头母鸡курица с хохлом
gen.头百灵属род хохлатые жаворонки (лат. Galerida)
gen.头蜂鸟属род хохлатые колибри (лат. Orthorhyncus)
gen.头豹尾голова феникса и хвост барса (образн. в сочинении есть хорошее начало и хорошее окончание)
gen.头雨燕хохлатый клехо (лат. Hemiprocne coronata)
gen.头雨燕科семейство хохлатые стрижи
arch.头鞋женские туфельки с изображением головы феникса
tech.头鸊鷉чомга
gen.头鸠属род хохлатые бронзовокрылые голуби (лат. Ocyphaps)
gen.头鸽子хохлатый голубь
gen.头鸽子козырный голубь
gen.头鹀属род хохлатые овсянки (лат. Melophus)
biol.头鹑鸠широкохохлый земляной голубь (лат. Geotrygon versicolor)
zool.头鹦鹉какаду (Cacatuidae)
gen.头鹦鹉какаду
gen.头鹦鹉属род пальмовые какаду (лат. Probosciger)
gen.头鹦鹉科семейство какаду (лат. Cacatuidae, Kakatoeidae)
gen.头鹮хагедаш
tech.头麦鸡чибис
gen.头麦鸡чибис (лат. Vanellus vanellus)
gen.头麦鸣ибис
gen.проститутка
gen.звание сестра Фэн
gen.яйцо феникса
gen.子龙孙потомок императора или аристократа
gen.самка феникса
gen.иероглиф «фэн» (также образн. пренебр. в знач.: заурядная личность; ребус: 凤, различается на 凡 и 鸟 «заурядная птица»)
gen.小岳Фэн Сяоюэ (тайваньский актёр и модель британского происхождения)
gen.хвост хвостовые перья феникса
bot.尾兰юкка славная (Yucca gloriosa L.)
bot.尾松саговник
bot.尾松саговник поникающий (Cycas revoluta Thunb.)
bot.尾松科семейство саговниковые (Cycadaceae)
bot.尾竹бамбук карликовый (Bambusa папа Roxb.)
gen.尾绿咬鹃кетсаль (лат. Pharomachrus mocinno)
gen.尾绿咬鹃квезал
gen.尾绿咬鹃квезаль
bot.尾草птерис венковидный (Pteris serrulata L.)
bot.尾蕉саговник поникающий (Cycas revoluta Thunb.)
gen.尾蕨птерис многонадрезанный (Pteris multifida Poir; папоротник)
tech.尾蕨属птерис
gen.尾蕨科разнолистниковые (лат. Pteridaceae)
gen.尾蕨科птерисовые
gen.尾虾очищенные креветки, жареные в яичном кляре
gen.尾鱼сардины
gen.尾鱼анчоус (хамса)
gen.尾鱼гаврос
gen.尾鱼анчоус коилия (Coilia mystus)
geogr.山县уезд Фэншань (городского округа Хэчи в Гуанси-Чжуанском автономном районе КНР)
gen.山彝族蒙古族乡Фэншань-И-Монгольская национальная волость
gen.山阶ярус Фэншань (верхний кембрий)
gen.Фэнган (посёлок, находящийся в юрисдикции городского округа Дунгуань провинции Гуандун)
geogr.уезд Фэнцин (городского округа Линьцан провинции Юньнань)
geogr.庆县уезд Фэнцин (городского округа Линьцан провинции Юньнань)
tech.压缩器扇级каскад вентилятора
arch.штандарт
arch.знамя (выносившееся при высочайшем выходе)
arch.знамя с изображением феникса
tech.暴眼центр бури
gen.«Мангхут» (название тайфуна)
bot.мангустан (Garcinia mangostana L.)
gen.гарциния (лат. Garcinia mangostana)
gen.мангустан
bot.манглис (Garcinia mangostana L.)
gen.мангостин
bot.ананас
tech.梨属ананас
bot.梨属 Ananas comosus, A. sativusананас
agric.梨树ананас посевной
gen.梨的复果соплодие ананаса
tech.梨科бромелиевые
bot.梨科семейство Бромелиевые
bot.梨科 Bromeliaceaeбромелиевые
gen.梨菌属род феллоринии (лат. Phellorinia)
bot.梨鼠尾草 Salvia officinalisшалфей
bot.梨鼠尾草 Salvia officinalisшалфей лекарственный
gen.прекрасный терем
tech.фейхоа
tech.榴属фейхоа
gen.перо феникса
gen.毛麟角перо феникса и или рог цилиня (единорога; обр. о чем-л. чрезвычайно редком и драгоценном)
gen.毛麟角перо феникса и рог единорога
gen.выбирать себе жену
gen.куриная лапа (лакомство; букв. лапа феникса)
gen.生凤у феникса рождается феникс
gen.皇仪счастливое предзнаменование (появление пары фениксов)
gen.皇来仪счастливое предзнаменование (появление пары фениксов)
gen.балдахин на царском экипаже
gen.о красивых глазах
gen.петля (для пуговицы)
gen.способ держания кисти (в каллиграфии)
gen.глаза феникса (миндалевидные глаза с приподнятыми кверху наружными уголками)
bot.眼兰эйххорния
bot.眼兰водяной гиацинт (Eichhornia)
gen.眼兰эйхорния толстоножковая
gen.眼果орехи "глаз феникса" (см. 苹婆)
gen.眼莲эйхорния красивейшая
environ.眼莲водяной гиацинт (Eichhornia crassipes)
gen.眼莲эйхорния отличная
tech.眼蓝эйхорния
bot.眼蓝эйхорния отличная
bot.眼连эйхорния толсточерешковая (Eichchornia crassipes Solms.)
gen.чудесное место собрания талантливых стихотворцев (полов)
gen.райское место собрания талантливых стихотворцев (полов)
gen.гнездо феникса
gen.свирель
gen.традиционный китайский орнамент в виде фениксов
mil."翔""Хошо" (Hosho, 号轻型航空母舰(日))
mil."翔""Хосё" (Hosho, 号轻型航空母舰(日))
gen.женские туфельки, украшенные изображением головы феникса
gen.головные украшения женщин
gen.перья феникса
bot.беламканда китайская (Belamcanda chinensis Lam.)
gen.крылья феникса (образн. о чем-л. прекрасном)
gen.императорский паланкин
gen.пляска брачный танец фениксов
gen.прекрасный танец
gen.грациозный танец
gen.когда фениксы пляшут (образн. знач.: блаженное время)
gen.императорский парк
agric.茄花дурман индийский (лат. Datura metel)
gen.прекрасное сочинение
gen.превосходный стиль изложения
zool.парусник (Papilio xuthus)
biol.蝶亚科подсемейство Papilioninae
gen.蝶属парусники (лат. Papilio)
gen.蝶属род хвостоносцы
gen.蝶科кавалеры (лат. Papilionidae)
gen.蝶科семейство парусники
gen.халат с вышитым изображением феникса
gen.императорский указ
zool.паланкин небожителя
zool.императорская повозка
gen.колесница небожителя
gen.экипаж императрицы (украшенный изображением феникса)
gen.старая до вступления на престол резиденция императора
gen.заколка в форме феникса
gen.парадные ворота дворца
hist.прекрасный зал
hist.роскошные хоромы
hist.государственная канцелярия (дин. Тан)
hist.крупный пост (большого сановника)
hist.важный пост (большого сановника)
hist.центральные приказы (министерства)
book.императорский дворец
gen.государевы палаты
geogr.阳县уезд Фэнъян (в городском округе Чучжоу провинции Аньхой КНР)
gen.птенец феникса (образн. о многообещающем, талантливом молодом человеке)
gen.женские туфельки с изображением феникса
gen.фэнтуань (марка кирпичного чая высшего сорта с тиснёным изображением феникса)
book.выезд императора
gen.колесница небожителя
gen.экипаж императора
gen.анчоус коилия (Coilia mystus)
gen.салария
gen.Составитель календаря (чиновник, дин. Чжоу)
gen.феникс (его появление предвещает появление на свете совершенномудрого человека)
gen.鸟纹традиционный китайский орнамент в виде фениксов
gen.鸣在竹поющий феникс в зарослях бамбука (аллегория мира, гармонии и покоя)
gen.鸣朝阳феникс поёт навстречу утреннему солнцу
gen.феникс и жар-птица
gen.чудесная птица (напр. феникс, жар-птица)
gen.刀嘴冠雉кракс-миту (лат. Mitu mitu)
gen.刀嘴冠雉миту́
gen.北美头卡拉鹰северная каракара (лат. Caracara cheriway)
biol.南美头卡拉鹰обыкновенная каракара
gen.南美头卡拉鹰каранча (лат. Caracara plancus)
gen.выбирать гаданием жениха для дочери
gen.выбирать зятя (жениха для дочери)
gen.горестно вздыхать что не прилетает феникс
gen.создать шедевр
tech.向上通верхнее дутьё
gen.содержать в себе проглоченного белого феникса (образн. о талантливости литератора)
gen.айфон
gen.туаньфэн (сорт чая)
gen.свернувшийся феникс (орнамент, украшение)
gen.园君алкиной (лат. Byasa alcinous)
hist.член академии Ханьлинь (дин. Сун)
hist.академик
gen.头燕鸥большая хохлатая крачка (лат. Sterna bergii, Thalasseus bergii)
gen.大刀嘴冠雉бритвоклювый кракс (лат. Mitu tuberosum)
biol.大白头鹦鹉большой белохохлый какаду (лат. Cacatua alba, Plyctolophus alba)
gen.太宗生四岁有书生见之曰龙之姿Когда Тай-цзуну было четыре года от роду, его увидел один книжник, который сказал: «У него царственная наружность»
gen.талантливый человек
gen.величавый феникс
gen.祥麟как величавый феникс и благовещий единорог
gen.волнистый попугай
gen.宁为鸡头,不为лучше быть головой курицы, чем хвостом феникса (образн. лучше быть первым на деревне, чем последним в городе)
gen.宁为鸡头不为лучше быть головой курицы, чем хвостом феникса (образн. лучше быть первым на деревне, чем последним в городе)
gen.宁做鸡头,不做лучше быть головой курицы, чем хвостом феникса (образн. лучше быть первым на деревне, чем последним в городе)
hist.секретарь государственной канцелярии (дин. Тан)
gen.头雨燕ушастый клехо
gen.西瓜жёлтый арбуз
gen.西瓜арбуз Сифэн
gen.小刀嘴冠雉гвианский кракс-миту (лат. Mitu tomentosum)
gen.Ю Фэнвэй (1943 г.р., китайский писатель)
mycol.岐裂灰梨菌феллориния геркулесовая (лат. Phellorinia inquinans, Phellorinia herculeana)
gen.弗罗勒斯头鹰雕цветочный хохлатый орёл (лат. Nisaetus floris)
gen.Чжан Фэн-и (1527-1613 г., известный оперный писатель из Сучжоу см. 苏州 в конце династии Мин см. 明)
gen.随鸦прекрасный феникс следует за вороном (образн. о красивой женщине, муж которой ей не пара)
gen.彩冠头鹦鹉属род какаду инка (лат. Lophochroa)
mil."快丸""Кайхо Мару" (Kaiho Maru, 扫雷艇(口))
gen.我知道他受了委屈,明儿我叫姐儿替他赔不是。Я знаю, что он обижен, завтра я попрошу сестрицу Фэн извиниться за него
gen.描龙绣вышивать феникса (образн. тонкая ручная работа. Указывает на работу женщин прошлых эпох)
gen.描龙绣рисовать дракона
gen.攀龙托опираться на дракона и феникса (образн. (в знач.) пользоваться (высокими) связями, опираться ни сильных мира сего; арх. следовать за, мудрым; господином, государем)
gen.攀龙趋опираться на дракона и феникса (образн. (в знач.) пользоваться (высокими) связями, опираться ни сильных мира сего; арх. следовать за, мудрым; господином, государем)
gen.攀龙附опираться на дракона и феникса (образн. (в знач.) пользоваться (высокими) связями, опираться ни сильных мира сего; арх. следовать за, мудрым; господином, государем)
gen.Синь Фэнся (1927-1998, китайская актриса, писательница, художница)
gen.朝阳феникс, поющий на восточном склоне горы (образн. о смелом придворном цензоре)
gen.朝阳鸣феникс, поющий на восточном склоне горы (образн. о смелом придворном цензоре)
gen.李太白凰台之作全套黄鹤楼но ведь «Башня фениксов» Ли Тай-бо является подражанием «Башне жёлтых журавлей»!
tech.подалирий
tech.подалириус
gen.подалирий подалириус
geogr.уезд Лайфэн (Эньши-Туцзя-Мяоского автономного округа, провинция Хубэй, КНР)
geogr.уезд Лайфэн (Эньши-Туцзя-Мяоского автономного округа, провинция Хубэй, КНР)
gen.Патрисия Лам Фун (1939 — 1976, гонконгская актриса)
gen.Линь Фэнбао (банковский деятель Китайской Республики)
gen.枳棘栖феникс, угнездившийся в терновнике (обр. о человеке, не имеющем положения по его заслугам)
proverb枳棘非鸾所栖фениксы выдающиеся люди на всяких негодных терновниках гнёзда не устраивают (ср.: большому кораблю большое плавание)
gen.柑橘ксут (лат. Papilio xuthus)
gen.柑橘парусник ксут
gen.栗翅头鹃каштановокрылая хохлатая кукушка
gen.之鸣крики феникса на утуновом дереве
gen.棕树头鹦鹉属род пальмовые какаду (лат. Probosciger)
gen.ксут (лат. Papilio xuthus)
gen.парусник ксут
gen.橘冠葵花头鹦鹉оранжевохохлый какаду (лат. Cacatua sulphurea citrinocristata)
gen.橘黑黄ксут (лат. Papilio xuthus)
gen.橘黑黄парусник ксут
bot.水金недотрога обыкновенная (лат. Impatiens noli-tangere)
gen.泡椒"когти феникса" (куриные лапки, обжаренные во фритюре, маринованные в бобовом соусе доучи и затем бланшированные)
gen.浅黄冠头鹦鹉оранжевохохлый какаду (лат. Cacatua sulphurea citrinocristata)
gen.灰腰头雨燕блестящий клехо
gen.烹龙жареный феникс и тушёный дракон (образн. о деликатесе из мяса фазана и белой лошади)
gen.猛烈的暴яростная метель
zool.австралийский какаду (Callipsittacus novae hoilandiae)
zool.нимфа
gen.Ван Фэн (ум. 22 г. до н. э., министр времён династии Западная Хань см. 西汉)
gen.Ван Фэншань (1916—1992, артист в жанре куайбань)
gen.королевский феникс
gen.王丹Ван Даньфэн (род. 1925 г., китайская актриса)
gen.王熙очень красивая, умная, способная, находчивая, но жестокая и беспринципная молодая женщина
gen.王熙Ван Сифэн (герой романа "Сон в красном тереме")
gen.现在社会也有很多凰男,只想着攀高枝,娶个有钱的老婆сейчас в обществе есть много выходцев из бедных семей, которые только и думают, как бы найти выгодный брак и жениться на богатой
biol.парусник поликсена (лат. Papilio polyxenes)
gen.蝶属род Pachliopta
mil."瑞""Дзуйхо" (Zuiho, 号轻型航空母舰(日))
gen."Байфэнвань" (лекарственное средство китайской медицины)
mil."白丸""Хакухо мару" (Hakuho Maru, 扫雷舰、科学考察船(日))
gen.пилюли "Белый феникс"
tech.白色梨形莓виктория
gen.短喙黑头鹦鹉белохвостый траурный какаду (лат. Calyptorhynchus latirostris)
gen.нанносаларис
gen.бианор (лат. Papilio bianor)
gen.англ. ribbon лента
gen.птицы фениксы (самец и самка)
gen.筑巢引создать условия для привлечения нужных людей (напр. инвесторов, ценных специалистов)
gen.筑巢引создавать условия для привлечения иностранных инвестиций
gen.筑巢引привлекать талантливых людей
gen.筑巢引построить гнездо, чтобы завлечь феникса
gen.琴众赞歌органный хорал
gen.粉红头鹦鹉属род розовые какаду (лат. Eolophus)
gen.紫胸头蜂鸟属род стефанотис (лат. Stephanotis)
gen.红冠灰头鹦鹉属род какаду шлемоносные (лат. Callocephalon)
gen.红珠парусник кирказоновый (Pachliopta aristolochiae)
gen.红翅头鹃каштановокрылая хохлатая кукушка
gen.绿鸟翼орнитоптера приам (лат. Ornithoptera priamus)
gen.罗玉проститутка
gen.罗玉звание сестра Фэн
gen.美洲白嘴端头燕鸥крачка Кабота (лат. Thalasseus acuflavidus)
gen.美洲蓝баттус-филенор
gen.бианор (лат. Papilio bianor)
gen.премьер-министр (дин. Сун)
gen.канцлер
gen.老鸹窝里出выдающийся человек из простой семьи
gen.老鸹窝里出из гнезда вороны слетела птица-феникс
gen.仡佬族侗族乡Цзюфэн-Гэлао-Дунская национальная волость
gen.胡萝卜махаон (лат. Papilio machaon)
gen.能佼于считать что можешь быть лучше феникса
gen.腾蛟起взлетающий дракон или феникс (образн. о молодом таланте, о восходящей звезде; the mounting flood-dragon and the soaring phoenix)
gen.花椒ксут (лат. Papilio xuthus)
gen.花椒парусник ксут
gen.茴香махаон (лат. Papilio machaon)
proverb草窝里飞出金от чёрной курочки да белое яичко
proverb草窝里飞出金черна корова, да бело молоко
gen.草窝里飞出金из соломенного гнезда вылетает золотой феникс
gen.莲钩蹴ножки-лилии, туфельки-фениксы (о ножках красавицы)
gen.蓝瘤冠雉синеклювый гокко (лат. Crax alberti)
gen.людорфия Пуцилло (лат. Luehdorfia puziloi)
gen.蝶属род людорфии (лат. Luehdorfia)
gen.蛟腾взвиваться драконом и взлетать фениксом (обр. о вдохновении поэта)
gen.蝶属род тройдес (лат. Troides)
gen.西长喙头鹦鹉западная носатая корелла (лат. Cacatua pastinator)
gen.西长喙头鹦鹉тонкоклювый какаду
tech.调节вентиляционная дверь с регулирующим окном
gen.凰堆реактор супер-феникс
gen.взлететь на фениксе (образн. в. знач.: становиться мужем, зятем: по древней легенде 萧史 Сяо Ши из княжества 秦 Цинь, который, женясь на дочери князя, взлетел с нею в небеса на фениксах)
verbat.乘龙«оседлать феникса, верхом на драконе» (образн. «быть всегда и везде вместе; вместе жить, вместе летать»)
tech.轴流式扇осевой вентилятор
gen.острая лапка курицы
tech.压坡度накрениться в сторону ветра
tech.压坡度накреняться в сторону ветра
gen.перевёрнутые глаза феникса (наружные уголки глаз приопущены)
gen.Чжэн Фэнжун (спортсменка)
tech.махаон
gen.махаон (лат. Papilio machaon)
gen.金披树袋鼠золотой древесный кенгуру (лат. Dendrolagus pulcherrimus)
med.铅中毒性痛свинцовая подагра
med.铅中毒性足痛свинцовая подагра
biol.长喙头鹦鹉носатый какаду (лат. Cacatua tenuirostris, Kakatoe tenuirostris)
gen.长喙黑头鹦鹉белоухий траурный какаду (лат. Calyptorhynchus baudinii)
biol.长嘴头鹦鹉носатый какаду (лат. Cacatua tenuirostris, Kakatoe tenuirostris)
geogr.гора Ланфэн (обиталище святых, райские кущи)
gen.攀龙искать покровительства сильных мира сего
gen.攀龙держаться за сильного
gen.птенец феникса
biol.雨伞头鹦鹉большой белохохлый какаду (лат. Cacatua alba, Plyctolophus alba)
gen.графиум сарпедон (лат. Graphium sarpedon)
gen.蝶属род графиум (лат. Graphium)
gen.非鸦非ни рыба, ни мясо
gen.非鸦非ни то, ни сё
gen.非鸦非ни ворона, ни феникс
gen.头雨燕усатый стриж (лат. Hemiprocne mystacea)
gen.написать над дверью иероглиф 凤
gen.倒鸾опрокинувшаяся жар-птица и упавший феникс
gen.颠鸾倒опрокинувшаяся жар-птица и упавший феникс
gen.风筝飞行器парус змейкового аэростата
gen.Ма Фэнту (1888-1973г., знаменитый мастер ушу)
gen.Гао Фэнхань (1683 — 1749, китайский художник)
gen.шаффл (народный танец с шаркающими па, исполняемый под волынку)
gen.鸡窝里飞出金из курятника вылетела птица феникс
gen.鸡窝里飞出金"из грязи в князи"
gen.在竹поющий феникс в зарослях бамбука (аллегория мира, гармонии и покоя)
gen.朝阳феникс, поющий на восточном склоне горы (образн. о смелом придворном цензоре)
gen.鸦巢生и в вороньем гнезде рождается феникс (пословица)
gen.луани и фениксы
gen.луань и феникс (образн. о неразлучной супружеской паре)
proverb不栖枳棘луани и фениксы на терновник не садятся (обр. в знач.: мелочи не заслуживают внимания большого человека)
gen.супруги
gen.муж и жена
gen.和鸣согласное пение луани и феникса
gen.鸾漂реющие луани да фениксы на пристанище (образн. о шедеврах каллиграфии)
gen.鸾漂луань реет в небесах, а феникс нашёл себе пристанище (образн. о разлучённых или разошедшихся супругах)
gen.鸾翔будто парящие луани и фениксы в полёте (эпитет для вдохновенного произведения искусного каллиграфа)
gen.鸾翔парить как луани и слетаться как фениксы (образн. о собрании талантов, сонме корифеев)
gen.鸾颠опрокинувшаяся жар-птица и упавший феникс
gen.鸾飘реющие луани да фениксы на пристанище (образн. о шедеврах каллиграфии)
gen.鸾飘луань реет в небесах, а феникс нашёл себе пристанище (образн. о разлучённых или разошедшихся супругах)
bot.鹅毛玉поводник лучистый (Habenaria radiata Spreng., декоративное растение сем. орхидных)
bot.鹅毛玉поводник лучистый (Habenaria radiata Spreng., декоративное растение сем. орхидных)
gen.алкиной (лат. Byasa alcinous)
gen.蝶属род биасы (лат. Byasa)
gen.麝香алкиной (лат. Byasa alcinous)
gen.麝馨алкиной (лат. Byasa alcinous)
gen.единороги и фениксы
gen.麟子молодняк единорога и птенцы феникса (образн. о талантливой молодёжи)
gen.麟角рог цилиня и клюв феникса
gen.麟角рог цилиня и шпора феникса
gen.махаон (лат. Papilio machaon)
gen.蝶集团группа махаон
gen.黄菠萝ксут (лат. Papilio xuthus)
gen.黄菠萝парусник ксут
gen.头鹦鹉属вороновые какаду (лат. Calyptorhynchus)
gen.头鹦鹉属род траурные какаду
chem.炉熔炼плавка в шахтной печи
gen.брачный
gen.царственный
gen.благородный (о внешности, манерах)
gen.дракон и феникс, император и императрица
gen.талант
mil."龙""Рюхо" (Ryuho, 号轻型航空母舰(日))
gen.император и императрица
gen.жених и невеста
gen.брачащиеся
gen.дракон и феникс
geogr.район Лунфэн (г. Дацин)
gen.呈祥салат из омара и курятины "счастье дракона и птицы феникс"
gen.呈祥дракон и феникс - предвестники радостного события (образн. счастливое предзнаменование, хорошая примета)
obs.брачный контракт
obs.брачное свидетельство
book.御驾императорский экипаж
gen.веер, разрисованный драконами и фениксами
bot.бобы тонка (лат. Dipteryx odorata)
bot.диптерикс душистый
gen.свадебные свечи
gen.близнецы — мальчик и девочка
gen.двойня (мальчик и девочка)
arch.плиточный чай с оттиском дракона и феникса (для двора; дин. Сун)
gen.通宝монета с изображением дракона и феникса
gen.ворота Линсинмэнь
gen.ворота дракона и феникса
arch.свадебная лепёшка (которую семья жениха посылала семье невесты)
book.龙楼императорский дворец
gen.龙生драконом рождённый и фениксом вскормленный
gen.龙章姿царственный облик, поза феникса
gen.龙翔взлёт дракона и пляска феникса (образн. об исключительно красивом почерке; о небрежном скорописном почерке; плыть величаво, выплывать)
gen.龙翰чешуя дракона, крылья феникса (образн. о выдающимся человеке: мудром и нравственном)
gen.龙肝печень дракона и костный мозг феникса
gen.龙蟠как дракон свернувшийся, как феникс, скрывшийся из вида (образн. о человеке необычайно талантливом, выдающихся дарований, держащемся в тени, в народе, в деревне)
gen.龙跃прыжок дракона через Млечный Путь и пение феникса (перед восходящим солнцем; образн. о выдающихся (литературных) способностях и достижениях)
gen.龙配龙,配凤сходиться надо с себе подобными
gen.龙配龙,配凤похожие сходятся
gen.龙配龙,配凤дракон дракону пара, а феникс фениксу
gen.龙飞взлёт дракона и пляска феникса (образн. об исключительно красивом почерке; о небрежном скорописном почерке; плыть величаво, выплывать)
gen.龙飞舞的字体прыгающий почерк
gen.龙驹маленький феникс (образн. способный и умный молодой человек или девушка. Зачастую употребляется в качестве лести)
gen.龙驹молодой дракон
Showing first 500 phrases