Subject | Chinese | Russian |
gen. | 万物各得其养以成 | всё живое формируется, получая каждый своё питание |
gen. | 为培养...而成立... | ~ + с какой целью образовать для подготовки (кого-чего-л.) |
ed. | 习惯养成法 | метод приучения |
psychol. | 习惯的养成 | формирование привычки |
sport. | 习惯的养成 | вырабатывание привычки |
gen. | 他们把五个孩子抚养大并教育成人 | они выросли и воспитали пятерых детей |
ed. | 转使养成 | привитие |
gen. | 转使养成 | привить |
gen. | 转使养成 | прививать |
gen. | 使养成 | воспитывать |
gen. | 使养成 | воспитать |
ed. | 使养成习惯 | приучение |
gen. | 使...养成习惯 | вырабатывать привычку у (кого-л.) |
gen. | 使养成...习惯 | приучать |
gen. | 使养成...习惯 | приучить |
gen. | 使...养成...习惯 | воспитывать какую-л. привычку в (ком-л.) |
gen. | 使...养成...兴趣 | привить кому-л. вкус к (чему-л.) |
ed. | 使养成劳动习惯 | привитие привычки к труду |
gen. | 使养成劳动习惯 | прививать привычку к труду |
gen. | 使...养成对...的爱好 | воспитывать у кого-л. любовь к (чему-л.) |
ed. | 使养成对科学的兴趣与爱好 | привитие интереса и любви к науке |
ed. | 使养成对音乐的兴趣 | привитие вкуса к музыке |
gen. | 使养成按时学习的习惯 | ~ + кого-что + инф. приучать регулярно заниматься |
gen. | 使养成文明习惯 | прививать культурные навыки |
gen. | 使养成游手好闲的习惯 | приучать бездействовать |
gen. | 使养成爱劳动的习惯 | прививать любовь к труду |
gen. | 使养成种田的习惯 | прививать хлебопашество |
gen. | 使...养成遵守规章的习惯 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) приучать кого-л. к распорядку |
gen. | 使作者养成用词简练、行文紧凑 | приучать автора экономить слова, писать более густо |
gen. | 使儿童养成...习惯 | прививать детям какие-л. навыки |
ed. | 使儿童养成热爱真理的习惯 | привитие детям любви к правде |
gen. | 使兄弟养成独立生活能力 | приучать брата к самостоятельной жизни |
gen. | 使学生养成爱好科学的习惯 | прививать учеников любовь к науке |
gen. | 使孩子养成爱劳动的习惯 | привить ребёнку любовь к труду |
gen. | 使孩子们养成兴趣 | ~ + кому + что прививать детям вкус |
gen. | 使孩子们养成守秩序守纪律,讲礼貌的习惯 | ~ + кого-что + к кому-чему приучать детей к порядку (或 к дисциплине, к вежливости) |
gen. | 使孩子们养成守秩序的匀惯 | приучить детей к порядок дку |
gen. | 使孩子们养成旱起习惯 | приучать детей рано вставать |
gen. | 使干部养成 | воспитывать у кадровых работников |
gen. | 使自己养成严格地循序渐进积累知识的习惯 | приучать себя к строгой последовательности в накоплении знаний |
gen. | 使集体养成 | воспитывать в коллективе |
gen. | 使青年养成热爱真理的习惯 | привить юношам любовь к правде |
gen. | 使马养成战斗行军的习惯 | приучить коней к боевым походам |
tech. | 保养成本 | стоимость ухода |
gen. | 克鲁普斯卡娅电气技术干部养成联合职业学校 | МЭККАДР Электротехнический комбинат по подготовке кадров имени Крупской |
gen. | 养成 | взращивать |
tech. | 养成 | выработать |
ed. | 养成某种性格、品质 | выработка |
tech. | 养成 | вырабатывать |
gen. | 养成 | создавать |
gen. | 养成 | привить |
gen. | 养成 | развивать |
gen. | 养成 | культивировать |
gen. | 养成 | вызывать |
labor.org. | 养成 | нагул |
labor.org. | 养成 | подращивание |
gen. | 养成 | способствовать |
gen. | 养成 | усвоить |
gen. | 养成 | усваивать |
gen. | 养成 | порождать |
gen. | 养成 | воспитывать |
gen. | 养成一切都及时去做的习惯 | приучаться всё делать вовремя |
gen. | 养成不良习惯 | развивать дурные привычки |
gen. | 养成...习俗 | усваивать какие-л. обычаи и нравы |
gen. | 养成习惯 | приобрести привычку |
tech. | 养成习惯 | доводить до автоматизма |
gen. | 养成习惯 | выработать привычку |
gen. | 养成习惯 | приобретать привычку |
gen. | 养成习惯 | доводить до автоматизм а |
gen. | 养成习惯 | вырабатывать привычку |
gen. | 养成习气 | завести моду |
gen. | 养成...习气 | 动词 + ~ (相应格) брать повадку |
gen. | 养成习气 | взять моду |
gen. | 养成了吃现成饭的习惯 | сложилась привычка жить на всём готовом |
gen. | 养成...作风 | усваивать какую-л. манеру |
gen. | 养成准时到的习惯 | привыкать приходить вовремя |
gen. | 养成劳动熟巧 | выработать навык к труду |
gen. | 养成劳动的习惯 | привыкать к труду |
gen. | 养成嗜杀的暴虐性 | пестовать кровожадную жестокость |
gen. | 养成坏习惯 | усваивать дурную привычку |
gen. | 养成坚定性 | воспитывать стойкость |
gen. | 养成坚强性格 | формировать сильные характеры |
gen. | 养成坚韧精神 | вырабатывать выдержку |
gen. | 养成好劳动的习惯 | воспитать в себе любовь к труду |
gen. | 养成好劳动的习惯 | воспитать в себе привычку к труду |
gen. | 养成好安静的习惯 | привыкать к тишине |
gen. | 养成守秩序的习惯 | привыкать к порядку |
gen. | 养成...审美能力 | привить кому-л. какой-л. вкус |
gen. | 养成尊重老师父母,食者的习惯 | воспитывать уважение к учителям (或 родителям, старшим) |
tech. | 养成工 | ученики на производстве |
gen. | 养成工 | рабочий-стажёр |
gen. | 养成工 | подростки на производстве |
gen. | 养成徒步走路的习惯 | привыкать ходить пешком |
gen. | 养成所 | рассадник |
gen. | 养成所 | питомник |
gen. | 养成抽烟的习惯 | привыкать курить |
gen. | 养成抽烟的习惯 | привыкать к курению |
gen. | 养成...方式 | 动词 + ~ (相应格) вырабатывать какую-л. форму |
gen. | 养成早起的习惯 | приобретать привычку рано вставать |
gen. | 养成正确的呼吸 | выработать правильное дыхание |
tech. | 养成池塘 | нагульный пруд |
gen. | 养成熟练技巧 | 动词 + ~ (相应格) выработать навыки |
gen. | 养成...的态度 | 动词 + к кому-чему выработать какое-л. отношение |
gen. | 养成自我牺牲的精神 | воспитывать самоотверженность |
ed. | 养成良好习惯 | приобретение хороших привычек |
gen. | 养成认真守时的习惯 | воспитывать аккуратность |
gen. | 养成讲礼貌的习惯 | привыкать к вежливости |
gen. | 养成说话快的习惯 | привыкать говорить быстро |
gen. | 养成遵守纪律的习惯 | привыкать к дисциплине |
ed. | 养成阅读的兴趣 | приобретение вкуса к чтению |
gen. | 养成风格 | вырабатывать манеру |
gen. | 养瘫成患 | дать пороку превратиться в бедствие |
gen. | 养瘫成患 | запускать язву и тем создавать опасность (беду) |
gen. | 养瘫成患 | запускать язву и тем сохранять опасность (беду) |
gen. | 养虺成蛇 | если потворствуешь злу, оно становится сильнее |
gen. | 养虺成蛇 | прикормил змейку - выросла змея |
gen. | 卓有成效地培养岀 | с успехом подготавливать |
biol. | 合成培养基 | синтетическая среда |
gen. | 在青年成长的一代中养成 | воспитывать у молодёжи (或 подрастающего поколения) |
gen. | 培养成乐观的人 | ~ + каким выращивать жизнерадостным |
gen. | 培养成人 | растить и ставить на ноги |
gen. | 培养成勇敢的人 | выращивать мужественным |
gen. | 培养成工人 | выращивать рабочим |
gen. | 培养成教师 | готовить в преподаватели |
gen. | 培养成爱劳动的人 | выращивать трудолюбивым |
gen. | 培养成爱国者 | выращивать патриотом |
gen. | 培养成真正的男子汉 | ~ + кем выращивать настоящим мужчиной |
gen. | 培养成科学家 | выращивать учёным |
gen. | 培养成诚实的人 | выращивать правдивым |
gen. | 培养成身体健康的人 | выращивать здоровым |
gen. | 培养奥列格成为真正的男子汉 | растить Олега настоящим мужчиной |
med. | 培养集落生成单位 | колониеобразующая блок-культура |
tech. | 成批保养 | парковое обслуживание (设备) |
gen. | 成批保养 | парковое обслуживание |
gen. | 成鱼饲养池 | водоём для выкармливания рыбы |
gen. | 我爸爸去世早,是我妈妈把我们抚养成人的 | мой папа рано умер, и мама вырастила нас |
ed. | 技巧的养成 | выработка навыков |
gen. | 把全班培养成一个友爱的集体 | воспитывать из группы дружный коллектив |
gen. | 把...培养成 | воспитывать (某种人) |
gen. | 把...培养成 | воспитать (某种人) |
gen. | 把...培养成为具有高度技能的专门人材 | 动词 + ~ым сделать кого-л. квалифицированным |
gen. | 把...培养成人 | сделать кого-л. человеком |
gen. | 把...培养成代理人 | сделать заместителя из (кого-л.) |
gen. | 把...培养成优秀教师 | воспитывать из кого-л. хорошего учителя |
gen. | 把...培养成刚强勇毅的人 | растить кого-л. мужественным |
gen. | 把...培养成勇敢的人 | 动词 + ~ым воспитывать кого-л. мужественным |
gen. | 把...培养成勇敢的人 | воспитывать кого-л. смелым |
gen. | 把...培养成勇敢的人 | воспитывать кого-л. мужественным |
gen. | 把...培养成勤劳的人 | воспитывать кого трудолюбивым |
gen. | 把...培养成善良的人 | воспитывать кого-л. добрым |
gen. | 把...培养成工程师 | ~ + кого + в кто-что готовить кого-л. в инженеры |
gen. | 把...培养成忠于祖国的人 | воспитывать кого преданным Родине |
gen. | 把...培养成有高应文化的 | воспитать кого-л. культурным |
gen. | 把...培养成爱国主义者 | ~ + из кого-чего + кого-что воспитывать из кого-л. патриота |
gen. | 把...培养成爱国主义者 | воспитывать кого-л. патриотом |
gen. | 把...培养成...的接班人 | воспитывать из кого-л. продолжателей (чего-л.) |
gen. | 把...培养成真正的公民 | воспитывать из кого-л. настоящего гражданина |
gen. | 把...培养成自由战士 | ~ + кого + кем-чем (或 каким) воспитывать кого-л. борцом за свободу |
gen. | 把新一代培养成朝气蓬勃的一代 | воспитывать новое поколение бодрым |
gen. | 把自己培养成诗人 | растить себя поэтом |
gen. | 抚养成人 | воспитать |
gen. | 抚养成人 | вырастить |
tech. | 搜索与识别素养的形成 | формирование навыков обнаружения и опознания |
gen. | 故百技所成,所以养一人也 | поэтому сделанное всеми мастеровыми идёт для того, чтобы прокормить одного человека |
gen. | 教育孩子养成... | воспитать что-л. в детях |
gen. | 新养成的习惯 | новая привычка |
food.serv. | 有效营养成分 | усвояемое питательное вещество |
food.serv. | 有效营养成分 | доступное питательное вещество |
gen. | 母亲把儿子培养成一个诚实的人 | мать воспитывала сына честным человеком |
ed. | 童年养成的习惯 | привычки, приобретённые в детстве |
gen. | 肥料含有营养成份 | удобрения содержат питательные вещества |
gen. | 自幼养成 | всосать в молоком |
food.ind., law | 营养成分 | содержание питательных веществ |
diet. | 营养成分 | состав питательных веществ |
busin. | 营养成分 | структура питания |
environ. | 营养成分 蛋白质、碳水化合物、脂肪、无机盐(如硝酸盐,磷酸盐)、矿物质(如钙,铁)和水。 | питательный состав (Количество белков, углеводов, жиров, неорганических солей (например, нитратов, фосфатов), минеральных веществ (например, кальция, железа) и воды) |
gen. | 营养成分 | пищевая ценность |
stat. | 营养成分数据 | данные о составе питательных веществ |
inf. | 长成娇生惯养的人 | расти неженкой |