DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 共同 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不同特征的共存сосуществование разных признаков
不同社会制度国家的共处~ + чего сосуществование государств с различным общественным строем
不求同生,但愿共死не просить родиться в один день, но надеяться умереть вместе (использ. образн. для выражения тесных дружеских или любовных отношений)
共同сообща с
共同в сообществе с
与...共同享用поделиться
与...共同享用делиться
与...共同创作...создавать что-л. в соавторстве с (кем-л.)
共同参与стоять в одной шеренге с кем
共同问题无关的题目независимый от общих вопросов предмет
与不同的社会经济制度共存сосуществование с иными социально-экономическими системами
与...乘上同一辆公共汽车садиться с кем-л. в один автобус
与…共同в сообществе с
与…共同сообща с
与…共同参与стоять в одной шеренге с кем
与...同呼吸共命运дышать одним воздухом с (кем-л.)
与同志共成败делить успехи и промахи с товарищами
与...同甘共苦делить беды и радости с (кем-л.)
与...同甘共苦делить горе и радость
与...同甘共苦делить с кем-л. горами радость
与同甘共苦разделить радости и печали
与…同甘共苦разделить радости и печали
与工人共同提出创议делить начинания с рабочими
与...找到共同语言найти общий язык с (кем-л.)
与有共同сродный
与母亲的共同点很少далёкий от матери
与...没有共同语言говорить на разных языках с (кем-л.)
东亚共同Восточноазиатское сообщество
东南非洲共同市场ОРВЮА
东南非洲共同市场Общий рынок для Восточной и Южной Африки
东盟社会文化共同Социально-экономическое сообщество АСЕАН
东盟经济共同Экономическое сообщество АСЕАН
东盟经济共同体蓝图План создания Экономического сообщества АСЕАН
东非共同Восточно-африканское сообщество
东非共同市场восточноафриканский общий рынок
东非经济共同Восточноафриканское экономическое сообщество
两人共同解决решить вдвоём
两军共同编成的登陆舰队依次跟进Флоты обеих армий, осуществляющих морское десантирование, двигаются друг за другом
个别人的成就汇合成一个共同成就успехи отдельных людей сливаются в общий успех
中华人民共和国台湾同胞投资保护法закон КНР об охране инвестиций тайваньских соотечественников
中华人民共和国合同法Закон КНР о договорах
中华人民共和国技术合同法закон КНР о технических контрактах
中华人民共和国技术引进合同管理条例Правила управления КНР "О порядке заключения контрактов о заимствовании зарубежных технологий"
中华人民共和国涉外经济合同法закон КНР о внешнеэкономических контрактах
中华人民共和国财产保险合同条例положения КНР о договорах об имущественном страховании
中国人民政治协商会议共同纲领общая программа народного политического консультативного совета Китая
中大西洋东北部共同考察совместное исследование северо-востока Центральной Атлантики
共同利益工作для общей пользы работать
共同利益而工作работать на общую пользу
共同的事业而团结起来сплачиваться ради общего дела
体现共同的目标воплощать общую цель
元数据共同词汇единый глоссарий метаданных
克罗地亚民主共同Хорватское демократическое содружество
共同совместно
共同солидарно
共同кон-
共同в общем
共同общее мнение
共同общие идеалы
共同вместе
共同в общем итоге
共同итого
共同итоговый
共同со-
共同равно
共同одинаково
共同коллективно
共同общими силами (усилиями)
共同сообща
共同все вместе
共同одинаковый (для всех)
共同солидарный
共同совокупный
共同совместный
共同единый
共同коллективный
共同всеобщий
共同объединённый
共同корпоративный
共同общий
共同专利общий патент
共同且各自солидарно
共同主席сопредседатель
共同主持совместно возглавлять
共同主持сопредседатель
共同主持人посредник
共同举办совместно организовать
共同义子общая сема
共同之处совпадающее
共同之处общая черта
共同之处общее
共同事务倡议Инициатива в отношении общего обслуживания
共同事务协商委员会Консультативный комитет по вопросу общих служб
共同事务员额должностность, оплачиваемая за счёт средств по общему обслуживанию
共同事务安排механизм совместного обслуживания
共同事务工作组Рабочая группа по общему обслуживанию
共同事务工作队Целевая группа по вопросам общего обслуживания
共同事务执行协调员Исполнительный координатор по общему обслуживанию
共同事务股Группа общего обслуживания
共同事务账户счёт общего обслуживания
共同事务费расходы на общее обслуживание
共同事务部Департамент общего обслуживания
共同事务采购工作组Рабочая группа по обеспечению общего обслуживания
共同交战者союзник в войне
共同交战者совместно воюющий
共同住宅многоквартирный дом
共同住宅арендуемый дом
共同сообщество
共同общество
共同община
欧洲共同体专利协定Соглашение о патенте Европейского Сообщества
共同体内部贸易统计статистика торговли в рамках Сообщества
共同体区域间倡议Программа помощи странам Северной Европы
共同体商标торговая марка Содружества
共同体指令директива
共同体法律сообщества Содружества
共同体法院Суд Сообщества
共同体议会Парламент Сообщества
共同使用общее употребление
共同使用权利права коллективного пользования
共同供资业务Операции совместного финансирования
共同债权人сокредиторы
共同偏移距叠加суммирование данных общего офсетного монтажа сейсмических фаз
共同偏移距聚集общий офсетный монтаж сейсмических фаз
共同共有人совладелец
共同共有人сособственник
共同关心общий интерес
共同关心和追求общая забота и стремление
共同关心的问题вопрос, представляющий общий интерес для обеих сторон
共同关心问题交换意见обмениваться мнениями по вопросам, представляющим взаимный интерес
共同关注общие интересы
共同兴趣общие вкусы
共同兴趣общий вкус
共同创作совместное производство
共同创作人соавтор
共同利益общая выгода
共同利益общий интерес
共同利益взаимная польза
共同利益совместный интерес
共同利益общие интересы
共同利益把他们联系在一起они связаны общими интересами
共同制定计划совместно составить план
共同制度组织организация общей системы
共同制片人со-продюсер
俄罗斯联邦和美国在节能领域共同协调委员会Совместный координационный комитет (РФ и США в области энергосбережения)
共同原告соистец
共同喝完一瓶酒распить бутылку вина
共同заодно
共同地和各别地солидарно
共同均衡裁减部队взаимное и сбалансированное сокращение вооруженных сил
共同备课小组группы совместной подготовки уроков
共同外交和安全政策Общая внешняя политика и политика в области безопасности
共同安全政策политика взаимной безопасности
共同安全条约~ + о чём пакт о взаимной безопасности
共同审查和评价框架общие рамки обзора и оценки
共同审计准则общие нормы ревизии
共同宣言общая декларация
共同尊重общее уважение
共同居住супружество
共同居住сожительство
共同展出экспонировать совместно
共同岀钱购买礼品покупать подарок складчиной
共同岀钱购买礼品покупать подарок в складчину
共同市场общий рынок
"共同市场"各国страны Общего рынка
共同市场小组Группа Общего рынка
共同市场理事会Совет Общего рынка
共同帐户общий счёт (напр. при создании синдикатов)
共同开发совместное развитие
共同общий характер
共同性海损общая аварийность
共同意义общее значение
共同意见консенсус
共同意见единодушие
共同意见согласованность
共同意见согласие
共同战线общий фронт
共同战线единый фронт
共同房地协调委员会Координационный комитет по вопросам общих помещений
共同房间общая комната
共同所有совместное право на наследство или наследование
共同所有人совладелец
共同所有人сособственник
共同执行人соисполнитель (завещания)
共同执行监督委员会Комитет по надзору за совместным осуществлением
共同承受考验разделять испытание
共同承担举证责任нести одинаковое бремя доказывания
共同承担艰难困苦разделить трудности и лишения
共同承担艰难困苦разделять трудности и лишения
共同承担责任的所有者соответствовать владелец
共同承担风险разделять вместе риск
共同技术要求综合标准系统комплексная система общих технологических требований
共同投资совместное предприятие
共同报》"Общая газета"
共同持有владеть совместно
共同敌人общий враг
共同教育коллективное обучение (в отличие от индивидуального)
共同教育совместное обучение (в отличие от индивидуального)
共同数据组общая подборка данных
共同斯拉夫语言地图集》"Общеславянский лингвистический атлас"
共同有效普惠关税преференциальные таможенные пошлины, имеющие силу для всех
共同朋友общий друг
共同期票совместный простой вексель
共同期票совместный фьючерс
共同期票совместный вексель с оплатой в конце обусловленного периода
共同来源общий источник
共同标准общая мера
共同活动совместная деятельность
共同活动报告отчёт о совместной деятельности
共同海关税则общий таможенный тариф
共同海损分摊份额доля участия в общей аварии
共同海损担保书обязательство по общей аварии (при поступлении груза с частичной потерей владелец судна даёт обязательство покрыть часть убытка по общей аварии после определения суммы потерь)
共同海损牺牲пожертвование при общей аварии
共同海损牺牲общеаварийное пожертвование
共同海损理算人оценщик страховых претензий по общей аварии (специалист, который оценивает все требования страхового возмещения и даёт страховой компании соответствующие рекомендации о выплатах)
共同海损费расход по общей аварии
共同理解общее понимание
共同生产制корпоративное производство (с участием рабочих в прибылях капиталиста)
共同生活~ое + что совместная жизнь~ое житьё
共同生活совместная жизнь
共同生活~ + 动词 вместе жить
共同生活жить совместно
共同申请人созаявитель
共同电视通讯社японское телевизионное агентство куодо
共同留心общее внимание
共同的了解взаимопонимание
共同的事общее дело
共同的任务общая задача
共同的兴趣общие интересы
共同的决心общая решимость
共同的利益какая + ~ общая польза
共同的利益единые интересы
共同的利益和理想使...团结起来общие интересы и идеалы объединяют
共同的努力совокупные усилия
共同的努力совокупное усилие
共同的原则общие принципы
共同的向往общее стремление
共同的含义общее значение
共同的命运общая судьба
共同的和个别的общее и частное
共同的地址общий адрес
共同的基础общая почва
共同的声音единый хор
共同的声音хор
共同的好恶感общие симпатии и антипатии
共同的尊敬общее уважение
共同的心愿единодушная воля
共同的志趣общие вкусы
共同的想法общая мысль
共同的意志общая воля
共同的愿望единое желание
共同的战线общий фронт
共同的抗议声хор протестующих голосов
共同的敌人общий враг
共同的敌人使...接近общие враги соединяют (кого-л.)
共同的教训общий урок
共同的文化единая культура
共同的斗争совместная борьба
共同的方向общее направление
共同的日程общий распорядок дня
共同的期望общие ожидания
共同的条例общее положение
共同的欢乐общее веселье
共同的氯人общие знакомые
共同的活动общая деятельность
共同的活动совместная деятельность
共同的激情единый порыв
共同的灾难общая беда
共同的爱общая любовь
共同的爱好общее увлечение
共同的特征общий признак
共同的理想общие идеалы
共同的理想общая мечта
共同的生活习惯общий обиход
共同的秘密общая тайна
共同的秩序общий порядок
共同的立场совместная позиция
共同的立场общая позиция
共同的立场общая точка зрения
共同的立场общее мнение
共同的纪律общая дисциплина
共同的结论общий вывод
共同的缺点общие недостатки
共同的节日всеобщий праздник
共同的行动совместное выступление
共同的衩利权力общие права
共同的装备общее вооружение
共同的要求общее требование
共同的观点общие взгляды
共同的规则общее правило
共同的话题какая + ~ общие материи
共同的语言единый язык
共同的负担общая ноша
共同的贡献совместный вклад
共同的财产общее достояние
共同的道路общий путь
共同的错误общие ошибки
共同的问题общие проблемы
共同的领导общее руководство
共同的题材общая тема
共同研究совместная разработка
共同Киодо Цусин (информационное агентство Японии)
共同通信«Киодо цусин» (японское объединённое телеграфное агентство)
共同информационное агентство «Киодо»
日本共同агентство Киодо Цусин
共同«Киодо Цусин»
共同祖先общее происхождение
共同答辩人соответчик
共同筹备会议совместная подготовка к собранию
共同签字人участник (в договоре)
共同签字人контрагент
共同签字国участник (в договоре)
共同签字国контрагент
共同签署совместно подписывать
共同管辖совместная подсудность
共同管辖кондоминиум
共同繁荣всеобщее процветание
共同繁荣совместное процветание
共同繁荣和发展совместный расцвет и развитие
共同繁荣的和谐世界мир всеобщего процветания и благоденствия (гармонии)
共同缄默заговор молчания
共同署名者участник (в договоре)
共同署名者контрагент
共同节奏общий ритм
共同蠡地совместная обработка земли
共同行为совместные действия
共同行动совместные действия
共同行动形式форма совместного действия
共同要求общее требование
共同警备区совместная зона безопасности
共同计算в общем итоге
共同计算подводить общий итог
共同计算итоговый подсчёт
共同调查法官судья, совместно проводящий судебное следствие
共同调查法官办公室Канцелярия судей, совместно проводящих судебное следствие
与...共同负责разделять ответственность (с кем-л.)
共同财产资源ресурсы, находящиеся в общественной собственности
共同账户общий счёт (напр. при создании синдикатов)
共同赞助组织委员会Комитет организаций-соучредителей
共同起诉人соистец
共同趋向какая + ~ общая тенденция
共同通讯格式Общий коммуникационный формат
共同通讯社Киодо Цусин (информационное агентство Японии)
共同遵守совместное соблюдение
共同配送совместное распределение и поставка
共同防御条约договор о совместной обороне
共同防御论доктрина совместной обороны
"共同降低危险"计划处отдел программы "За совместное снижение опасности"
共同靠泊机械единый механизм пристыковки
共同项目совместный проект
共同领衔совместное руководство
分享共同的幸福участвовать в всеобщем счастье
分享共同的快乐участвовать в общем веселье
分享共同的欢乐участвовать в общей радости
列宁的不同社会制度国家和平共处原则ленинский принцип мирного сосуществования государств с различным социальным строем
利益共同общность интересов
医生共同实习中心центр общественной врачебной практики
南方共同市场МЕРКОСУР
南部非洲发展共同САДК
南部非洲发展共同Сообщество развития Юга Африки
南锥体共同市场МЕРКОСУР
同...伙人共度时光проводить время в каком-л. обществе
同列宁主义毫无共同之处не иметь ничего общего с ленинизмом
同呼吸,共命运жить общей судьбой
同呼吸,共命运дышать одним воздухом
同呼吸、共命运、心连心единое дыхание
同呼吸、共命运、心连心неразрывная связь сердец
同呼吸、共命运、心连心жить общей судьбой и быть близкими по духу
同...和平共处жить в мире c...
同大家共患难переносить лишения наряду со всеми
同客人共进午餐обедать с гостем
同庆共欢Собираться вместе, чтобы отмечать
同床共枕делить ложе
同心共济справляться общими усилиями
同心共济помогать всем миром
同杆架设共享совместное пользование
与...同甘共苦разделять с кем-л. радость и горе
同甘共苦делить друг с другом радость и горе
同甘共苦делить горе и радость
同甘共苦делить радость и горе
同甘苦共患难вдоволь хлебнуть и горе и радость
同生共死вместе жить и вместе умирать
同生死,共患难делить горе и радость
同生死共患难быть связанным общностью судьбы и общими трудностями
同舟共命иметь общую судьбу, общую выгоду и убытки
同舟共济сплотиться перед опасностью
同舟共济считать беду общей (букв. плыть в одной лодке)
同舟共济быть связанными общей судьбой
同舟共济переправляться через реку в одной лодке
同舟共济сообща преодолевать несчастье
同舟共济объединить усилия
同衾共枕спать под одним одеялом и на одной подушке
同质异位相似共振изобарический аналоговый резонанс
同质异位素相似共振изобарический аналоговый резонанс
同轴旋转戏共同中心旋转обращение вокруг общего центра
商定共同议程согласованная общая повестка дня
商定声明和共同谅解согласованные заявления и общее понимание
共同工作中得到充分的互相谅解добиться полного взаимопонимания в совместной работе
在共和国的不同观点里в разных точках республики
在诸多内外部因素的共同作用下под совместным влиянием множества внутренних и внешних факторов
地方自治组织共同原则例法очередной закон об общих принципах организации местного самоуправления
坚持扬长避短,形式多样,自愿互利,共同发展的原则твердо соблюдать принцип развёртывания преимуществ и восполнения пробелов, многообразия форм
坚持扬长避短、形式多样、自愿互利、共同发展的原则твердо соблюдать принцип развёртывания преимуществ и восполнения пробелов, многообразия форм
多种经济成份共同发展совместное развитие разных экономических секторов
多种经济成分共同发展общее развитие разных секторов экономики
大湖国家经济共同Экономическое сообщество стран региона Великих озер
太平洋共同тихоокеанское сообщество
太平洋共同体会议Конференция Тихоокеанского сообщества
太平洋金融共同Тихоокеанское финансовое сообщество
奋起反对共同敌人становиться против общего врага
共同关心的问题交换意见обменяться мнениями по вопросам, представляющим взаимный интерес
希望...共同进展желать общего сдвига в (чём-л.)
强大的共同声音какой + ~ могучий хор
强调...的共同подчеркнуть единство (чего-л.)
思想上的共同идейная общность
共同中心旋转обращение вокруг общего центра
扬长避短、形式多样、自愿互利、共同发展的原则принцип развёртывания преимуществ и восполнения пробелов, многообразия форм, добровольности, взаимной выгоды и совместного развития
扬长避短、形式多样、自愿互利、共同发展的原则принцип развития всего положительного для преодоления всего отрицательного
共同海损赔偿损失возместить потери по общей аварии
共同海损赔款взнос по общей долевой аварии
按分摊共同海损支出方式赔偿в порядке возмещения расходов по общей аварии
搁置争议,共同开发отложить разногласия во имя совместного развития
最低共同наиболее низкий общий деноминатор
最终达到共同富裕достижение в конечном счёте всеобщей зажиточности
最终达到共同富裕создание в конечном итоге зажиточной жизни для всех
最终达到共同富裕создание под конец зажиточной жизни для всех членов общества
共同之处иметь общее
共同所有权的物主сособственник
共同所有权的物主совладелец
共同边界наличие общей границы
有福同享,有难共当быть вместе и в радостях, и в горе
有福同享,有难共当делить и счастье, и невзгоды
朝鲜半岛无核化共同宣言совместная декларация о мерах нераспространения ядерного оружия на корейском полуострове
来自中国和韩国的五位歌手共同演绎了广州亚运会的主题歌。Пятеро певцов из Китая и Южной Кореи совместно спели главную тематическую песню Азиатских олимпийских игр в Гуанчжоу
根据共同一致的意见行动действовать по общему согласию
欢迎...的共同приветствовать единство (чего-л.)
欧亚共同евразийское сообщество
欧亚共同Евразийское сообщество
欧洲共同ЕС
欧洲共同体专利协定Соглашение о патенте Европейского Сообщества
欧洲共同体委员会Комиссия Европейского сообщества
欧洲共同体工作队Целевая группа Европейского сообщества
欧洲共同体法院суд европейского сообщества
欧洲共同体海关法Таможенный кодекс Европейского союза
欧洲共同体监察团Контрольная миссия Европейского Сообщества
欧洲共同体经济一体化экономическая интеграция в рамках европейского сообщества
欧洲共同体观察员наблюдатели стран Европейского сообщества
欧洲共同体记账单位расчётная денежная единица Европейского сообщества
欧洲共同庇护制度общеевропейская система предоставления убежища
欧洲共同语言参考标准Общеевропейские компетенции владения иностранным языком
欧洲共同飞行区Европейское общее авиационное пространство
欧洲原子能共同Европейское сообщество по атомной энергии
欧洲工艺共同Европейское технологическое сообщество
欧洲煤钢共同Европейское объединение угля и стали (ЕОУС)
欧洲电视组织共同广播网общий сеть Евровидения
欧洲电视组织共同广播网общая сеть Евровидения
民主政体共同Сообщество демократий
民主青年共同Сообщество демократической молодежи
民族共同фольксгемайншафт
民族共同этническая общность
民族共同общий национальный язык
民族文化共同национально-культурное сообщество
民族语言文化共同национально-лингвокультурное сообщество
汇合成集体的共同成就сливаться в общий успех коллектива
汇成共同的声音动词(+ 前置词) + ~ (相应格) сливаться в хор
共同的...声迎接...встречать кого-л. хором (чего-л.)
由于共同讨论的结果в результате совместного обсуждения
确定共同海损установление факта общей аварии
社会主义共同социалистическое сообщество
社会主义公有制为主体,多种所有制经济共同发展的基本经济制度основная экономическая система совместного развития различных секторов экономики при доминировании социалистической общественной собственности
社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕сущность социализма в раскрепощении и развитии производительных сил, в устранении эксплуатации и по
社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕сущность социализма - раскрепощение и развитие производительных сил, устранение эксплуатации и поля
社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕суть социализма в освобождении и развитии производительных сил, ликвидации эксплуатации
祖国拥有的一切都归人民共同所有всем, что Родина имеет, сообща владеет народ
共同进步пожелание общего сдвига
联合国共同基金会议Конференция Организации Объединённых Наций по проблемам Общего фонда
联合国家共同宣言Декларация Объединённых Наций (подписана 1 января 1942 года 26 государствами-участниками антигитлеровской коалиции)
联合国教科文组织政论间海洋学委员会黑潮及邻近地区共同调查Совместные исследования Куросиво и прилежащих районов
联合国系统共同房地Система общих помещений Организации Объединённых Наций
联合欧洲环欧洲经济共同体的大型托卡马克装置Объединённая европейская тороидальная установка
船舶共同海员率доля судна в общей аварий
行政和共同事务司Отдел управления и общего обслуживания
谋求共同发展стремление к общему развитию
货币共同浮动общее колебание валют
货币共同浮动совместное колебание денег
货物及运费间分摊共同海损распределять общую аварию между судном, грузом и фрахтом
资产负债共同帐户активно-пассивный комбинированный счёт
赔偿共同海损金额сумма, возмещаемая по общей аварии
共同致富的道路пойти по пути всеобщей зажиточности
通过共同努力путём совместного старания
通过共同工作知道знакомый по совместной работе
阿拉伯共同市场общий рынок арабских стран
阿拉伯共同市场общий арабский рынок
非洲共同市场африканский общий рынок
非洲农业共同方案Общеафриканская сельскохозяйственная программа
非洲毛里求斯共同组织法语 ОСАМ, Organisation Commune Africaine el Malgache Общая афро-маврикийская организация
非洲-毛里求斯共同组织Общая афро-маврикийская организация
非洲金融共同体法郎франк КФА BCEAO (денежная единица)
非洲金融共同体法郎франк КФА
非洲、马尔加什与毛里求斯共同组织Общая афро-малагасийско-маврикийская организация
Showing first 500 phrases