Chinese | Russian |
一光 | одним взмахом |
一光 | вмиг |
一下子吃光 | сразу поесть |
一个月花光 | ~ + как долго выходить за месяц |
一些光秃秃的山顶组成的山岭 | хребет состоящий из голых вершин |
一去不复返的光阴 | безвозвратное время |
一只光脚踩在...上 | ступить босой ногой на (что-л.) |
一周卖光 | расходиться в неделю |
一团闪闪发光的... | искромётное облако (чего-л.) |
一大片灯光 | море света |
一寸光阴一寸金 | время ― деньги |
一寸光阴一寸金 | вершок времени — это вершок золота (ср.: время — деньги) |
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | время ценнее всего |
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | время — деньги |
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | время можно обменять на деньги, но на деньги сложно купить время |
一小束光线 | пучок лучей |
一扫光 | полностью ликвидировать |
一扫光 | смести с лица земли |
一扫光 | всё уплести начисто |
一扫光 | всё съесть начисто |
一扫光 | всё подмести начисто |
一扫光 | очистить (напр. чашку) |
一扫光 | начисто вымести |
一扫而光 | полностью ликвидировать |
一扫而光 | очистить (напр. чашку) |
一扫而光 | смести с лица земли |
一扫而光 | всё подмести начисто |
一扫而光 | всё съесть начисто |
一扫而光 | всё уплести начисто |
一扫而光 | начисто вымести |
一整天的时光白白过去了 | весь день пропал |
一束光 | что + ~ей поток лучей |
一束光线 | поток света |
一束光线 | сноп лучей |
一束光线 | сноп лучей света |
一束光线 | струя света |
一束光线光通量 | поток света |
一束束强光 | волна яркого света |
转一束笔直的光 | стрела лучей |
一条泛着白光的银河延伸 | серебрянная полоса Млечного пути простирается |
一次曝光全息图 | голограмма, полученная при однократной экспозиции |
一次曝光全息照片 | голограмма, полученная при однократной экспозиции |
一步一步地吃光 | постепенно поедать |
一溜边光 | мгновенно |
一溜边光 | стремглав |
一溜边光 | с молниеносной быстротой |
一溜鞭光 | мгновенно |
一溜鞭光 | стремглав |
一溜鞭光 | с молниеносной быстротой |
像火芘般一点一点的光 | искра |
一片银色的月光 | (какая + ~) + чего серебряная полоса лунного света |
一生中的光明幸福时期 | счастливая полоса в жизни |
一生中的光明幸福时期 | светлая полоса в жизни |
一种光滑的软卡片纸 | веленевый полукартон |
一级光荣勋章 | Орден Славы I степени |
一线光线正好照着她的眼睛 | полоска света пришлась ей прямо на глаза |
希望等的一线微光 | искра |
一线阳光 | солнечный луч |
一缕摇曳的光线 | беглый луч |
一群光脚的孩子 | босая команда |
一而光 | смести с лица земли |
一而光 | всё подмести начисто |
一而光 | всё съесть начисто |
一而光 | всё уплести начисто |
一而光 | очистить (напр. чашку) |
一而光 | полностью ликвидировать |
一而光 | начисто вымести |
一股火光 | сноп огня |
一般闪光 | обычный проблеск |
一记耳光 | оплеуха |
一记耳光 | пощёчина |
一路光继电器 | одноканальное фотореле |
一道光 | полоса света |
一道光线闪了一下 | ~ + 动词(第三人称) луч блеснул |
一道强光 | яркая полоса света |
一道强烈的白光闪得人眼花 | ослепительный белый луч так сверкнул, что зарябило в глазах |
一道明亮的光线 | ясная полоса света |
一道月光 | струя лунного света |
一道白光 | бледная полоса света |
一闪而过的光亮 | летучий свет |
一闪而过的光线 | беглый луч |
一面光平 | чистая околка с одной стороны |
万能单色光计 | универсальный монохроматор |
万能日光仪 | универсальный гелиограф |
万能水光度计 | универсальный гидрофотометр |
三光政策 | политика трёх «всех» («убить всё, сжечь всё, ограбить всё»; тактика японских войск во время японо-китайской войны 1937-1945 годов) |
三光码子 | беспутный бродяга (всё проел, истратил и заложил в ломбарде) |
三元合金光敏电阻 | фотосопротивление из тройного сплава |
三棱镜光度表 | фотометр с трёхгранной призмой |
三激光器陀螺 | гироскопический блок на трёх лазерах |
三维光栅绕射 | диффракция на трёхмерной решётке |
三能级激光器组态 | трёхуровневая конфигурация лазера |
三能级荧光晶体 | трёхуровневый люминесцентный кристалл |
三自由度激光陀螺仪 | трёхстепенный лазерный гироскоп |
三色光法 | метод трёхцветного света |
三通级激光棒 | лазерный стержень из трёхуровневого активного вещества |
三重光学共振 | тройной оптический резонанс |
上光 | глянцевать |
上光 | полировать |
上光 | наводить глянец (лоск) |
上光丝 | шёлк- люстрин |
上光丝 | шёлк-люстрин |
上光处理 | наведение глянца |
上光山羊皮 | дикая ягнячья шкура |
上光柔软整理棉衬里布 | перкалин |
上光纸 | глянцевая бумага |
上光膏 | полировальные пасты |
上光膏 | полировальная паста |
上海申光高强度螺栓有限公司 | ООО Шанхайская компания по производству высокопрочных болтов "Шэньгуан" |
上甲板投光照明 | прожекторное освещение верхней палубы |
伊久姆光学玻璃厂 | Изюмский завод оптического стекла |
伊久姆市捷尔任斯基光学玻璃厂 | Изюмский завод оптических стёкол имени Ф. Э. Дзержинского |
伊久姆捷尔任斯基光学玻璃厂 | Изюмский завод оптических стёкол имени Ф. З. Дзержинского |
伊格尔光栅装置 | установка решётки по Иглу |
刀光剑影 | яростная битва |
刀光剑影 | атмосфера яростного сражения |
刀光剑影 | сверкание мечей |
刀光血泊 | сверкание кинжалов и лужи крови |
刀光闪烁 | блеск ножа |
刀切豆腐两面光 | 喻为人圆滑,两面讨好。 и нашим и вашим |
分光 | уступить излишки (кому-л.) |
分光 | короткий промежуток времени |
分光 | минутка |
分光 | спектральный |
分光 | поделиться благами жизни |
分光光度分析用计算机 | вычислительная машина для спектрофотометрического анализа |
分光光度学 | спектрофотометрия |
分光光度法 | спектрофотометрия |
分光光度测定法 | спектрофотометрия |
分光光度测色法 | спектрофотометрическая колориметрия |
分光光度的 | спектрофотометрический спектрофотометр |
分光光度计 | спектр-фотометр |
分光分析 | спектральный анализ |
分光密度计 | спектроденситометр |
分光摄影术 | спектрофотография |
分光用显微镜 | микроскоп для спектрограмм |
分光系统 | светоделительная система |
分光计自动系统 | автоматика спектрометра |
分光谱仪 | спектрограф |
分光配线光缆接头盒 | оптико-волоконная муфта |
分光配线光缆接头盒 | оптоволоконная муфта |
分光镜 | светоделательная пластинка |
分光镜检查 | спектроскопия |
分光镜组 | оптическая система, расщепляющая пучок света |
分别在仓库取光 | разбирать на складе |
分别在售货亭买光 | разбирать в киоске |
分别在商店买光 | разбирать в магазине |
分子光学 | молекулярная оптика |
分子发光光谱 | молекулярный спектр испускания |
分子吸收光谱 | молекулярный спектр поглощения |
分子旋转光谱 | вращательный молекулярный спектр |
分子束光谱学 | спектроскопия молекулярных пучков |
分子法激光同位素分离 | молекулярное лазерное разделение изотопов |
分子激光同位素分离 | молекулярное лазерное разделение изотопов |
分子荧光探针检测技术 | контрольно-измерительная техника молекулярным флуоресцентным зондом |
分子转动分子旋光度 | молекулярное прекращать |
分布反馈注入式激光器 | инжекционный лазер с распредёлённой обратной связью |
分散荧光法 | диспергирующий флуоресцентный метод |
分时段调光 | регулировка яркости по времени дня |
分析光谱 | 动词 + ~ (相应格) анализировать спектр |
分段光滑 | кусочно-гладкий |
分段光滑围道 | кусочно-гладкий контур |
分段光滑围道 | кусочногладкий контур |
分相全息照相光栅 | фазовая голограммная решетка |
切伦科夫辉光观测 | наблюдение за свечением Черенкова |
切变光波绕射 | дифракция света на сдвиговых волнах |
切变光波衍射 | дифракция света на сдвиговых волнах |
匆匆忙忙地吃光 | поспешно поесть |
吃光 | проесть состояние |
吃光 | прожить состояние |
吃光 | уничтожить |
吃光了 | съесть дочиста |
吃光所有的糖果 | поесть все конфеты |
吃光所有的肉 | поесть мясо |
吃光第一道菜 | поесть первое блюдо |
吃光肉 | скелетирование |
吃光肉 | скелетировать |
吃光香蕉 | ~ + кого-что поесть все бананы |
吃喝花光 | пропить и проесть все деньги |
吃耳光 | получить пощёчину |
各种颜色的灯光使人眼花缭乱 | в глазах пестрило от разноцветных огней |
合成光卤石 | синтетический карналлит |
合金扩散光电晶体管 | сплавной диффузионный фототранзистор |
吉光片羽 | реликвия прошлого |
吉光片羽 | редкость |
吉光片羽 | память |
吉光片羽 | уцелевшие фрагменты |
吉光片羽 | волосок от сказочного коня Цзигуана |
同光 | делить славу (с кем-л.) |
同光 | царствования под девизами Тун-чжи 同治, 1862-1874 и Гуан-сюй (光绪, 1875-1908, дин. Цин) |
同光 | быть одинаково блестящим (славным) |
同X光谱结构 | гомометрическая структура |
同...伙人共度时光 | проводить время в каком-л. обществе |
同...在一起度过时光 | проводить время в компании (кого-л.) |
同心光学系统 | оптическая центрированная система |
同情的目光 | сочувственные глаза |
同情的目光 | сострадательный взгляд |
同情的目光 | сочувственный взор |
同情的目光 | участливый взгляд |
同情的目光 | сочувственный взгляд |
同步发光 | синхронная люминесценция |
同步辐射X射线荧光分析 | рентгеновский флуоресцентный анализ излучением синхротрона |
《后汉书·光武帝纪上》:“刘秀发兵捕不道,四夷云集龙鬭野,四七之际火为主。” | «История династии Поздняя Хань», 1-й цзюань "Анналы правления летопись деяний императора Гуанъу-ди": "Лю Сю двинет войска и захватит несправедливых. Варвары четырёх сторон света стекутся в Срединное государство подобно облакам, и драконы будут сражаться в полях, но во время четырежды семи 228, четырежды семь плюс двести лет позже основания Хань Огонь символ династии Хань, покровительствующая ей стихия станет владыкой |
圆光 | ореол (напр. святого) |
圆光 | зеркало «л» кружок (из бумаги, для особого гаданья) |
圆光 | нимб |
圆光儿 | кружок (напр. из бумаги) |
圆二色分光法 | спектрополяриметрия кругового дихроизма |
圆偏光 | кругообразная поляризация |
圆柱形激光共振腔 | цилиндрический резонатор лазера |
変出柔和的光 | гореть спокойным светом |
威严的目光 | властный взгляд |
威斯柯尔滤光片 | фильтр из материала вискора |
封闭光晕 | погребённый ореол |
射光 | излучение |
射光 | эманация |
太阳射光 | посылать лучи |
射光 | излучать свет |
眼睛射出凶光 | метать искры |
射出逼人的光 | блестеть нестерпимо |
射击火光 | вспышка огня |
射击火光灯闪光 | вспышка огня |
射束扫描控制式激光器阵列 | лазерная решетка с электронным сканированием луча |
射电光谱仪 | радиоспектрометр |
射电日光仪 | радиогелиограф |
射电荧光剂 | радиофлюоресцивный препарат |
γ射线光子 | гамма-квант |
X射线光电发射衍射 | рентгеновская фотоэмиссионная дифракция |
X-射线光谱分析 | рентгено-спектральный анализ |
X射线光谱图 | рентгеноспектрограмма |
X射线光谱学 | рентгеноспектроскопия |
X-射线分光光度计 | рентгеновский спектрофотометр |
X射线发光 | рентгенолюминесценция |
射线发光 | радиолюминесценция |
射线激光器 | рентгеновский лазер X |
X射线激发光学荧光 | возбуждённая рентгеновскими лучами |
X射线激发光学荧光 | оптическая флуоресценция |
X射线激发荧光计 | рентгеновский флуориметр |
X射线线光谱 | линейчатый рентгеновский спектр |
射线荧光分析 | рентгенофлуоресцентный анаЛИЗ X |
X射线荧光分析仪 | рентгено-флуоресцентный анализатор |
X射线荧光厚度计 | рентгеновский флуоресцентный толщиномер |
将光线射向大地 | кидать лучи на землю |
将光线投向... | направить свет (куда-л.) |
...将有光辉的前途 | кого-л. ожидает блестящее будущее |
将病人送去照 X 光 | носить больного на рентген |
将目光投注在她的身上 | бросать взгляд на неё |
将钱全部掉光 | целиком потерять деньги |
尊敬和光荣属于英雄们 | ~ + 谓语 чести слава героям |
布儒斯特角激光棒 | лазерный стержень, торцовые грани которого срезаны под углом брюстера |
布抛光 | 布抛光的意思是这个机器用布料抛光,把粮食上的杂质用布料的原理抛干净 полировка тканью |
布罗德浑分光光度计 | спектрофотометр Бродхуна |
转希望真理,幸福之光 | луч надежды (或 истины, счастья) |
开光 | первый свет (в астрономии первое использование телескопа) |
开光 | ниспослать счастье (богомольцам, участвовавшим в первом богослужении после открытия (освящения) храма) |
开光 | освящать (храм, изображение Будды) |
开光 | печать богослужения |
开光 | открыть свет |
开光仪式 | церемония освящения |
开光仪式 | ритуал освящения |
开放光学系统 | открытая оптическая система |
开敞式荧光灯 | люминесцентная открытая лампа |
异光沸石 | аштонит |
异差光 | анизометропия |
异烟酸-吡唑啉酮分光光度法 | спектрофотометрия для определения пиразолона изоникотиновой кислоты |
异色光度计多色光度计 | гетерохроматический фотометр |
异质结半导体激光器 | гетеролазер |
怀尔德光度计 | фотометр Вильда |
怀疑的目光 | косой взор |
怀疑的目光 | подозрительные глаза |
怀疑的目光 | подозрительный взгляд |
怀疑的目光 | косые взгляды |
怀疑的自光 | косой взгляд |
愉快地度过时光 | весело проводить время |
愉快地泛光 | весело сиять |
愉快的目光 | весёлый взгляд |
持恒灯光信号 | световой сигнал фиксация решения |
挂上风挡遮光板着陆 | посадка с выдвинутым обтекателем козырька |
指定病人照 X 光 | ~ + кого-что + на что назначать больного на рентген |
指甲擦光剂 | состав для полировки ногтей |
按自己的意愿度过时光 | по-своему проводить время |
最初的光线 | первый луч |
最后光制 | окончательная оппретура |
最大光谱光效率 | максимальная спектральная световая отдача |
最大光谱灵敏度 | максимум спектральной чувствительности |
最大光通量 | максимальный световой поток |
最大激光抽运电流 | максимальный ток накачки лазера |
最幸福的时光 | блаженное время |
最美好的时光 | самая прекрасная пора |
月光 | жить от зарплаты до зарплаты |
月光 | свет луны |
月光 | ~ое + что лунный свет |
月光 | лунный луч |
月光 | свет месяца |
月光 | какое + ~ лунное сияние |
月光 | ~ое + что лунный луч |
月光 | сияние луны |
月光 | лунный свет |
月光与树阴交替岀现 | лунный свет чередуется с тенями деревьев |
月光丰季晕 | лунный крест |
月光在淡灰色的墙上抹了一层银色 | лунный свет посеребрил светло-серую стену |
月光奏鸣曲 | «Лунная соната» |
月光如水 | лунный свет мягок и нежен |
月光如水 | лунный свет подобен воде |
月光射入窗内 | лунный свет льётся в окно |
月光射到地上 | лунный свет льётся на землю |
月光掠过湖面 | луч луны скользит по озеру |
月光族 | живущие от зарплаты до зарплаты |
月光族 | транжиры |
月光明亮的夜 | светлая лунная ночь |
月光晶莹 | что + ~ится луна светится |
月光洒满山坡 | склоны заливать литы луной |
月光洒满庭院 | лунный свет заливать лил двор |
月光照亮 | месяц озаряет |
月光照亮 | луна озаряет |
月光照亮的田野 | лунным светом осиянные поля |
月光照耀 | что + ~ет + что лунное сияние озаряет |
月光照进 | луна проникает |
月光菌 | ламптеромицес японский (лат. Lampteromyces japonicus) |
月光轻抚... | лунный свет ласкает (кого-что-л.) |
月光门 | вход круглой формы |
月光门 | круглый проход (напр. между дворами дома) |
月光闪耀 | луна блестит |
月光集市 | Чандни-Чоук (один из старейших и наибольших рынков Старого Дели, Дели, Индия) |
月亮发光 | что + льёт + что луна льёт свет |
月亮的光辉 | лунное сияние |
月亮的反光 | лунный отсвет |
月亮的反光 | лунный отблеск |
月亮的反光 | отсвет луны |
月夜里神奇美妙的湖光景色 | феерический вид озера в лунную ночь |
月引流光 | монах Цзигун (1148—1209, канонизированный буддийский юродивый монах) |
月正掩,日光从四边出 | когда луна находится прямо против солнца, то солнечный свет проникает из-за неё со всех её сторон |
月球光亮的部分 | освещённая часть луны |
有光 | яркий |
有光 | лощёный |
有光有翳 | есть и свет, есть и тень |
有光泽 | приобрести блеск |
有光泽发亮的面子 | глянцевитый верх |
有光照的走廊 | освещённый коридор |
有光纸 | лощёная бумага |
有一分热发一分光 | быть полезным до последнего момента |
有一分热,发一分光 | быть полезным до последнего момента (谓有多大能力,就贡献多大力量。) |
有反光装置的信号机 | сигнал с устройством отражательных элементов |
有增光极的电子射线管 | электронно-лучевая труба с подсветкой |
有害光线 | вредоносные лучи |
有害气体和火灾声光信号送至控制室和就地 | световой и звуковой сигналы о загазованности и пожаре вынесены в отделение управления и по месту |
有所暗示的目光 | многообещающий взгляд |
有效光强 | эффективная интенсивность |
有效透光 | полезный светопропуск |
有机光敏电阻 | органический фоторезистор |
有机非线性光学材料 | органический нелинейный оптический материал |
有源激光跟踪系统 | активная лазерная система сопровождения |
有源相干光谱学 | когерентная активная спектроскопия |
有眼光 | наблюдательный |
有眼光 | прозорливый |
有眼光 | быть дальнозорким |
有眼光 | проницательный |
有眼光 | уметь разбираться в (чем-л.) |
有眼光 | быть предусмотрительным |
有着光辉经历的人 | человек с яркой биографией |
有着光辉经历的人 | человек яркой биографии |
有移动荧光屏的实验型三维阴极射线管 | экспериментальная стереоскопическая электронно-лучевая трубка с подвижным экраном |
有经验的眼光 | опытный взгляд |
有金属光泽 | обладать металлическим блеском |
有镜面反光效果 | наличие светоотражающего эффекта зеркальной поверхности |
有阳光的地方 | солнечное место |
有魅力的目光 | гипнотизирующий взгляд |
标准光学及辐射高温计 | образцовый оптический и радиационный пирометр |
标准光源箱 | световая кабина |
标记光子谱仪 | спектрометр на меченых фотонах |
洁净的制服光彩照人 | блестеть чистым мундиром |
转 大理石般洁白光滑的 | мраморный |
洁白光滑的前额 | мраморный лоб |
洁白光滑的肩膀 | ~ + кто-что мраморные плечи |
洁白光滑的肩膀 | мраморные плечи |
清底售光 | распродажа |
清晨的时光 | утренняя пора |
清澈的目光 | прозрачный взгляд |
清除薄片上光刻胶浮渣 | удаление остатков фоторезиста с полупроводниковой пластины |
漂白全息照相光栅 | отбелённая голограммная решетка |
漂移光电晶体管 | дрейфовый фототранзистор |
焊口光洁度 | чистота кратера |
焊接钢结构的激光诊断 | лазерное диагностирование стальных сварных конструкций |
焊缝X光检验表 | ведомость контроля швов рентгенографированием |
爆炸光源 | взрывной источник света |
球形光度计球面光度计 | сферический фотометр |
理光 | Рикох |
理光 | Рико |
理性之光 | свет разума |
转理智之光 | свет разума |
理解的目光 | понимающий взгляд |
看光景 | в зависимости от положения дела |
看光景 | при случае |
看光景 | выждать удобный случай |
看光景 | в этой ситуации |
看到光明未来 | видеть светлое будущее |
看到光明的未来 | видеть светлое будущее |
看到光的轻松感 | облегчение от света |
看到光谱 | увидеть спектр |
看到他严厉的目光而害怕 | ~ + от кого-чего трепетать от его грозного взгляда |
看得见灯光 | ~ + 动词(第三人称) огонёк виднеется |
看得见的一束光 | видная полоса света |
看清小姑娘很不自然的目光 | разглядывать напряжённый глаз девочки |
看清那人手中闪着白光的刀刃 | разглядывать в руке человека белое лезвие ножа |
看见光明的未来 | видеть светлое будущее |
看见窗里灯光后顺便偶然去... | на огонёк зайти к (кому-л.) |
看起来光滑的 | на вид гладкий |
砂光 | шлифовка (наждачной бумагой) |
砂光 | шлифование |
砂光拉毛机 | шлифовально-ворсовальный станок |
砂光机 | шлифовальный станок |
砂光辊 | шлифовальный ролик |
稀土抛光粉 | полирующий порошок на основе редкоземельных элементов |
稀有气体激元激光器 | эксимерный лазер на инертном газе |
耀光 | сияние |
耀光 | глянцевитый |
耀光 | блестящий (о минералах) |
耀光 | вспышка |
耀光 | сверкание |
耀光 | искра |
耀光 | блеск |
耀目的光线 | яркие лучи |
耀目的光线 | яркий луч |
耀眼光辉 | яркое сияние |
耀眼光辉 | ослепительный блеск |
耀眼增光 | ослепительный |
耀眼增光 | сверкающий |
耀眼的光线 | слепящий луч |
耀眼的闪光从小匣里往外四射 | ~ + 动词(第三人称) искры брызнули из ларца |
耀眼的阳光 | резкое солнце |
老光棍 | закоренелый холостяк |
老光棍 | холостяк в годах |
老光棍 | старый холостяк |
老光棍儿 | закоренелый холостяк |
老光棍儿 | холостяк в годах |
老光棍儿 | старый холостяк |
老光镜 | очки для дальнозорких |
老光眼镜 | очки для дальнозорких |
老婆婆唱戏——光痰 | одни слова |
老婆婆唱戏——光痰 | только говорить |
老婆婆唱戏——光痰 | старуха поёт оперную арию - только откашливается |
老是称赞旧时光 | ~ + кому-чему вечные похвалы старому времени |
老眼光 | старые взгляды |
老练的目光 | опытный глаз |
老练的目光 | опытный взгляд |
老鼠吃光全部米粒 | мыши поели всю крупу |
老鼠管仓——越管越光 | пусти козла сторожить капусту |
老鼠管仓——越管越光 | мышь заведует амбаром - чем больше заведует, тем больше пустеет амбар |
脂光蛋白石 | смолистый опал |
脂光锡矿 | касситерит (разновидность красноватого или желтоватого цвета) |
脉冲光 | импульсный свет |
脉冲光度计 | импульсный фотомер |
脉冲二氧化碳激光器 | импульсный лазер на двуокиси углерода |
脉冲准分子激光器 | импульсный эксимерный лазер |
脉冲开关光路 | оптическая схема переключения импульсов |
脉冲式多普勒激光雷达 | импульсный допплеровский лазерный локатор |
脉冲晶体激光器 | импульсный кристаллический лазер |
脉冲激光全息照片 | голограмма, полученная при освещении излучением лазера, работающего в импульсном режиме |
脉冲激光全息照片 | импульсная лазерная голограмма |
脉冲激光制导雷达 | импульсный лазерный локатор на ведения |
脉冲Q激光器 | лазер с импульсной добротностью |
脉冲激光沉积 | импульсная лазерная абляция |
脉冲激光烧蚀 | импульсная лазерная абляция |
脉冲相位激光雷达 | импульсно-фазовый оптический локатор с лазером |
脉冲紫外线光学 | импульсная оптика ультрафиолетовых лучей |
脉码调制光栅 | растр с кодово-импульсной модуляцией |
谁兴的光脚儿啊 | кто же разрешил ходить босиком?! |
调光器 | диммер |
调光器功率 | мощность модулятора светового излучения |
调光开关 | диммер |
调制光束 | фокусировать свет |
调制光度法 | модуляционно-фотометрический метод |
调制光输出 | модулированное световое излучение на выходе |
调幅光栅 | растр с амплитудной модуляцией |
调整镜头光圈 | за диафрагмировать объектив |
调皮的目光 | лукавые глаза |
转 眼里调皮的目光 | лукавые огоньки |
调皮的目光 | ~ое + что лукавый взгляд |
调皮的目光 | хитрый взгляд |
调相光波 | фазово-модулированная световая волна |
调谐激光谱线 | смещаемая линия излучения лазера |
调频光栅 | растр с частотной модуляцией |
调频激光器振荡模式 | моды частотно-модулированного лазера |
谄媚的目光 | подобострастный взгляд |
退光 | потускнеть |
退光 | потерять блеск (глянец) |
适光植物阳地植物 | светолюбивое растение |
逆光摄影 | теневая фотография |
逆基准光束全息术 | голография с обращенным эталонным пучком |
选模巨脉冲激光器 | моноимпульсный лазер с селекцией типов колебаний |
选模巨脉冲激光器 | лазер гигантских импульсов с селекцией мод |
锁相激光器运转 | работа лазера с фазовой синхронизацией |
锃光 | сияние |
锃光 | блеск |
锃光瓦亮 | сияющий |
锃光瓦亮 | блестящий |
阅览室里光线明亮 | читальня полна света |
阈值下激光器工作模式 | послепороговый режим работы лазера |
阈值下激光工作模式 | допороговый режим работы лазера |
阈值前运转的激光模式 | допороговый режим работы лазера |