Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
停留
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
一动不动地
停留
在...上
как + ~
неподвижно останавливаться
副
不
停留
地从旁边过
мимо
不能让《规划纲要》
停留
在纸面上
нельзя, чтобы "Программа" оставалась на бумаге
中转
停留
транзитный простой
中转
停留
时间
транзитный простой
中途
停留
地驶向
следовать с остановками
为了点烟斗抽上几口常作短暂
停留
如 ~
останавливается, чтобы закурить трубку
乘客上下车
停留
时间
простой при посадке и высадке
亲切地
停留
在...上
как + ~
ласково останавливать
代表团
停留
пребывание делегации
作业间的
停留
时间
межоперационный простой
使秘书多
停留
一些时间
задержать секретаря
便于
停留
的地方
удобная стоянка
停吹留碳
перехват продувки
停留
задерживаться
停留
задерживать
停留
застревать
停留
останавливаться
停留
останавливать
行驶时
停留
стоянка
停留
пропасть
停留
пропадать
停留
задержаться
停留
一会儿
~ + на какое время
задерживаться на минуту
停留
一刹那
на миг остановиться
停留
休息一
останавливаться на днёвку
停留
在
расположиться
停留
在
располагаться
目光,注意力,想法等
停留
在...上
остановиться
目光,注意力,想法等
停留
在...上
останавливаться
停留
在原有水平
остаться на прежнем уровне
停留
在地图上
останавливаться на карте
停留
在已取得的成绩上
останавливаться на достигнутом
停留
在布告栏附近
задерживаться около доски объявления
停留
在...思想上
остановиться на
какой-л.
мысли
停留
在橱窗旁
задерживаться возле витрины
停留
在画像上
останавливаться на портрете
停留
在...直到星期三
оставаться
где-л.
до среды
停留
在空中
висеть в воздухе
停留
在空中
держаться в воздухе
停留
在纸上的民主
бумажная демократия
停留
在维克多身上
~ + на ком-чём
останавливаться на Викторе
停留
在这个水平上
останавливаться на этом уровне
停留
在长罩衫上
останавливаться на халате
停留
在...阶
动词 + ~ (相应格)
остановиться на
какой-л.
ступени
停留
在...阶段
остановиться на
какой-л.
ступеньке
停留
在...页上
остановиться на
какой-л.
странице
停留
地点停站点
пункт остановки
停留
场
парковка
(место)
停留
场
стоянка
(для транспорта)
停留
式按钮
кнопка с фиксацией
停留
不
很久
не надолго
停留
不
很久
задерживаться надолго
停留
很久
остановиться долго
停留
时间分布
распределение времени задержки
停留
的侧方尖兵
боковая неподвижная застава
停留
趋性
менотаксис
停留
过夜
"в течение ночи"
停薪留职
сохранение места работы с приостановкой выплаты зарплаты
停薪留职
сохранение должности с приостановкой выплаты зарплаты
停薪留职
прекращение выдачи зарплаты при сохранении должности
停车时保留蒸汽
поддержание пара при простое
公务车
停留
线
путь для стоянки служебных вагонов
列车
停留
时间
время простоя поездов
反应器中
停留
时间
продолжительность пребывания в реакторе
发射阵上
停留
时间
время пребывания ракеты на стартовой позиции
号码制货车
停留
时间登记簿
книга номерного простоя вагонов
号码制货车
停留
时间统计法
номерной учёт простоя вагонов
号码制车辆
停留
时间统计表
ведомость номерного учёта простоя вагонов
因
停留
而迟到
耽误
опоздать
或 задержаться
из-за остановками
在...
停留
到...
оставаться
где-л.
до
какого-л.
время мени
在上海
停留
了
сделать остановку в Шанхае
在中间站的
停留
时间
простой на промежуточной станции
在公园
停留
пропадать в парке
在南部
停留
пребывание на юге
在堆芯
停留
时间
время пребывания в активной зоне
在太空中
停留
пребывание в космосе
在林边
停留
располагаться на опушке леса
在林边
停留
расположиться на опушке леса
在树林边
停留
остановка на опушке леса
在河岸上
停留
остановка на берегу
在途中
停留
~ + где
остановка в дороге
客车
停留
线
ранжирный путь
延长在国外
停留
时间
продолжать пребывание за границей
忧郁地
停留
在...上
грустно останавливать
惊异地
停留
在...上
с удивлением останавливаться
战线
停留
фронт стоит
(где-л.)
技术作业
停留
时间
простой под техническими операциями
把
目光、视线、注意力等
停留
在...上
остановить
把
目光、视线、注意力等
停留
在...上
останавливать
把注意力
停留
在...上
задержать внимание на
(ком-чём-л.)
把目光
停留
在...上
задерживать взгляд на
(ком-чём-л.)
把目光
停留
在...上
задержаться взглядом на
(ком-чём-л.)
把目光
停留
在...上
остановить взгляд на
(ком-чём-л.)
把目光
停留
在墙上
~ + что + на ком-чём
останавливать взор на стене
把视线
停留
在…
остановить пристальное внимание на...
把视线
停留
在…
задержать свой взор на
折返段机车
停留
线
стойло для межпоездной стоянки в оборотном депо
持久
停留
区域
постоянно обитаемые зоны
无作业直达车辆的
停留
时间定额
норма простоя транзитных вагонов без переработки
无火蒸汽机车
停留
线
путь для паровозов холодного резерва
最初中途
停留
基地
база сосредоточения сил
最初中途
停留
基地
база сбора сил
最初中途
停留
基地
исходный пункт сбора сил
最初中途
停留
基地
исходный пункт сосредоточения сил
最长
停留
天数
наибольшее количество дней пребывания
(по визе)
有作业直达车辆的
停留
定额
норма простоя транзитных вагонов с переработкой
有火
停留
горячий простой
有火备用机车
停留
线
путь горячего резерва
有火蒸汽机车
停留
线
путь для паровозов горячего резерва
未预料到的
停留
непредвиденная остановка
机车
停留
时间
простой локомотива
机车在修
停留
时间
простой локомотива в ремонте
机车在本段站和折返段站
停留
时间定额
норма нахождения локомотивов на станциях основного и оборотного депо
机车技术检查及
停留
线
стойло для технического осмотра и стоянки локомотива
机车有火
停留
时间
горячий простой локомотива
机车有火
停留
时间
простой локомотива в горячем состоянии
水下短时
停留
кратковременное пребывание под водой
水柱
停留
时间
время стояния всплесков
油品在反应段
停留
时间
время пребывания продукта в зоне реакции
炉料在炉内
停留
时间
время пребывания шихты в печи
烟柱
停留
在空中
столбы дыма застыли в небе
留停
остановить
留停
задержать
留停
прекратить
留职停薪
сохранение в штате
留职停薪
сохранение должности без выплаты зарплаты
留职停薪
сохранение должности с прекращением выплаты заработной платы
白天
停留
дневная стоянка
的
停留
~ + кого-чего
стоянка пешеходов
目光
停留
在...
взор остановился
目光
停留
在...上
взгляд задержался
(на чём-л.)
目光
停留
在...上
взгляд задержался на
(ком-чём-л.)
目光
停留
在...上
взгляд остановился на
(ком-чём-л.)
短时的
停留
короткая остановка
短时间
停留
场
кратковременная стоянка
短时间的
停留
короткая остановка
短暂的
停留
небольшая остановка
禁止
停留
останавливаться запрещено
(дорожный указатель)
管内车辆的
停留
时间定额
норма простоя местных вагонов
船泊
停留
日期
день простоя судна
船舶
停留
时间
время простоя судна
视线
停留
在...
что + ~ется + на ком-чём
взгляд остановился
话题
停留
在
что + ~ется + на чём
разговор задержался на
(чём-л.)
货物列车
停留
站
станция остановки грузового поезда
超计划
停留
时间
сверхплановый простой
车列
停留
场
парк стоянки состава
车底
停留
场
парк стоянки состава
车辆
停留
时间
время прохождения вагона на станции
车辆
停留
时间报告表
сведение о простое вагонов
车辆
停留
时间的分项
расчленение простоя вагона
车辆
停留
费
сбор за простой вагонов
车辆
停留
费
плата за простой вагонов
车辆一次货物作业
停留
时间
время нахождения вагона под одной грузовой операцией
车辆一次货物作业
停留
时间
простой вагона под одной грузовой операцией
车辆一次货物作业的
停留
时间定额
норма простоя вагонов под одной грузовой операцией
车辆卸车
停留
时间
простой вагона под выгрузкой
车辆在修
停留
时间
простой вагона в ремонте
车辆在技术站上无作业中转
停留
时间
простой транзитных вагонов без переработки на технических станциях
车辆在技术站上有作业中转
停留
时间
простой транзитных вагонов с переработкой на технических станциях
车辆待修
停留
时间
простой вагона в ожидании ремонта
车辆待修前
停留
时间
простой вагона в ожидании подачи в ремонт
车辆装车
停留
时间
простой вагона под погрузкой
车辆集结
停留
时间
простой вагона под накоплением
途中的
停留
что + в ~и
остановка в пути
长时间
停留
длительная стоянка
长时间的
停留
длительная остановка
长期
停留
在...
длительное пребывание
(где-л.)
限制
停留
区
установленная площадка пребывания
集装箱
停留
时间
время простоя контейнера
集装箱中转作业
停留
时间
время простоя контейнера под сортировкой
非号码制货车
停留
时间登记簿
книга безномерного учёта простоя вагонов
非号码制货车
停留
时间统计法
безномерной учёт простоя товарных вагонов
非号码制车辆
停留
时间统计表
ведомость безномерного учёта простоя вагонов
预备队
停留
地点
место резервной стоянки
香味
停留
在...
аромат висит
(где-л.)
马
停留
стоянка лошадей
Get short URL