DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Environment containing 使 | all forms
ChineseRussian
使叶掉落 1. 因使用如橘剂、敌草隆、三氮六环等会干扰光合作用的除草剂而造成叶片掉落。 使用落叶剂,如在越南或在为农耕而清出的丛林空地上,会永远地破坏热带雨林。 一旦移除了树木的遮蔽,土壤就易受侵蚀,而重要的养份会快速流失。 2.为了让敌方军队或游击队无处可藏,而喷洒化学药剂或使用燃烧弹所造成(丛林、森林地等)的破坏。дефолиация (1. Потеря листвы растениями в результате применения гербицидов, таких как реагент "Оранж", диурон, триазины, которые все нарушают процесс фотосинтеза. Применение таких веществ, как это было во время войны во Вьетнаме или в случаях расчистки джунглей в сельскохозяйственных целях, может привести к необратимой гибели тропических лесов. Когда исчезает растительный покров, почва под действием эрозии быстро теряет ценные питательные вещества. 2. Уничтожение участка джунглей, леса и пр. в результате распыления химических веществ или сброса бомб с соответствующей начинкой для того, чтобы лишить неприятельские или партизанские отряды возможности укрытия)
使用权类型 土地所有和拥有的方式,例如,所有权和使用权。тип землепользования (Способ владения землей, относящийся к праву на ее использование)
使用限制 对使用土地或其他财富的限制,通常写在租赁文件或契约中。ограничение на использование (Ограничение на использование земли, обычно зафиксированное в официальном акте или договоре аренды)
使用寿命期период полураспада
土地使土地使用这一术语包含所有地表上的人类活动的空间和地表适应,或可能适用于人类需求的方式。землепользование (Термин относится к деятельности человека на земле, а также к методам, с помощью которых поверхность земли приспосабливается или может быть приспособлена к нуждам человека)
土地使对地球表面陆地的使用、定居或占有。расселение на суше (Использование, заселение и владение участками суши на земной поверхности)
土地使用制度 土地所有者和耕作土地的租用者间存在的关系。режим использования земли (Взаимоотношения между владельцем земли и арендующим фермером, который эту землю обрабатывает)
土地使用规划планирование землепользования (land use planning)
土地使用计划планирование землепользования
土壤使土壤在农业、工业、住宅或建筑用地方面的功能用途。использование почвы (Функциональное использование земли для сельского хозяйства, промышленности или жилищного строительства)
多次使用容器 能通过特定方法(分类收集、定金等)保证不管容器最终在哪里,都可以从使用者或最终用户处回收,这是为了在废品管理中重用、恢复或使用相应的容器。оборотный контейнер (Контейнер, возврат которого от потребителя или конечного пользователя обеспечивается специальными средствами (раздельный сбор, депонирование средств и пр.), независимо от его назначения, для многоразового использования или обработке в ходе специальных утилизационных процессов)
强制使обязательное использование
使动物рабочий скот
使动物домашние животные
持续使устойчивое использование
焦油使深色的、重、粘性物质或来自某些有机材料蒸馏的残留物的职业或利用,常用于生产苯、肥皂、染料、化妆品等产品。использование дегтя (Применение или использование темных, тяжелых, вязких веществ или остатков, получаемых в ходе перегонки или возгонки органических материалов, таких как уголь, нефть или древесина)
间接使用价值опосредованная ценность