Chinese | Russian |
使处于可笑的愚蠢地步 | рядить шутом |
使…处于可笑的愚蠢地步 | рядить шутом |
使心软 | размягчить сердце |
使星 | поверенный в делах (только от монархий) |
使星 | посол |
使星 | посланник |
使槎 | отправлять водой (по морю) |
使槎 | отсылать кораблём |
使穿过棒阵 | прогнать сквозь строй |
使…穿过棒阵 | прогнать сквозь строй |
使车 | охотничья колесница для загона зверей и дичи |
使车 | экипаж посла |
出使大臣 | полномочный министр (от монархии) |
出使大臣 | посланник |
制使 | императорский посол |
办理公使 | министр-резидент |
台使 | Вы, господин Посол |
台使 | правительственный эмиссар |
听使 | быть в услужении |
巡按使 | гражданский губернатор провинции (с 1912 г.) |
巡阅使 | генерал-инспектор (военный глава нескольких провинций, 1923-1928 гг.) |
德使 | немецкий посланник |
盐运使 | эмиссар по соляным перевозкам |
走使 | Ваш покорный слуга |
走使 | я |
走使 | гонец |
走使 | посыльный |