Chinese | Russian |
一等亲 | родство первой степени (родители, дети) |
三亲等 | родство третьей степени |
三等亲 | родство третьей степени (напр. прадед, правнук и т.п.) |
二亲等 | кровные родственники (от деда до внуков) |
二等亲 | родство второй степени (напр. дед, внук и т.п.) |
亲供 | самолично давать показания |
亲供 | биографические сведения |
亲供 | сообщать автобиографические сведения |
亲供 | личные показания |
亲告 | судебное дело, возбуждаемое только по жалобе потерпевшего |
亲告 | правонарушение, дело по которому возбуждается только на основании жалоб потерпевшего (напр. оскорбление, избиение) |
亲告罪 | судебное дело, возбуждаемое только по жалобе потерпевшего |
亲告罪 | правонарушение, дело по которому возбуждается только на основании жалоб потерпевшего (напр. оскорбление, избиение) |
亲子关系 | линия родства |
亲子监定 | установление родства |
亲属 | кровное родство |
亲属 | члены одной семьи |
亲属 | единокровность |
亲属法 | семейное право |
亲戚 | члены одной семьи |
亲戚 | родные |
亲族 | кровное родство |
亲族 | родство по происхождению |
亲权 | родительская власть |
亲权 | происхождение по отцу |
亲权 | отцовство |
亲权 | родительские права |
亲笔文据 | одограф |
亲笔文据 | собственноручно написанный документ |
亲笔签名 | собственноручно написанное |
亲笔签名 | подпись |
亲笔遗嘱 | собственноручно составленное завещание |
亲等 | степень родства |
亲系 | кровное родство |
亲系 | родственные связи |
亲缘 | родственная связь |
亲缘关系 | родственные связи |
亲自挂帅 | брать под личную ответственность |
亲谊 | отношения родства (свойства) |
亲谊 | брачные отношения |
傍亲 | родственники по боковой линии |
公众推测的父亲 | предполагаемый отец |
卑亲属 | наследник |
卑亲属 | потомок |
卑尊亲属 | родственники по нисходящей восходящей линии |
卑亲属 | родственники по нисходящей линии |
双亲 | родительница |
双亲 | родительский |
双亲 | родитель |
双亲 | отец и мать |
同居亲属 | родственники, живущие совместно (с общими имущественными интересами) |
外亲 | лица, ставшие родственниками в результате брака |
姑舅亲 | двоюродные родственники |
姑表亲 | двоюродные родственники |
姨表亲 | родство по материнской линии |
姻亲 | лица, ставшие родственниками в результате брака |
姻亲关系 | отношения свойства |
姻亲关系 | родня (по мужу или жене) |
姻亲关系 | родство через брак |
尊亲属 | родственник по восходящей линии |
尊亲属 | предок |
推定的父亲 | предполагаемый отец |
旁亲 | родственники по боковой линии |
旁系亲 | родственники по боковой линии |
旁系亲属 | боковая линия родства |
旁系亲属 | побочная линия родства |
旁系亲属 | родство по боковой линии |
旁系亲属 | побочное родство |
旁系亲属 | родственники по боковой линии |
旁系亲戚 | родство по боковой линии |
旁系血亲 | кровное родство по боковой линии |
最近血亲 | близкое кровное родство |
本亲 | родственники по прямой линии |
母亲 | материнский |
母亲 | родительница |
母亲资本 | семейный капитал |
母系亲属 | родство по материнской линии |
直系亲 | родственники по прямой линии |
直系血亲继承人 | наследник по происхождению |
直系血亲继承人 | наследник по нисходящей линии |
纯血亲继承人 | кровный наследник |
自由亲和力 | свободное средство |
血亲复仇 | кровная родовая месть |
血亲相奸 | кровосмесительство (половое сношение между лицами, находящимися в запрещённой для бракосочетания степени родства) |
血亲继承人 | кровный наследник |
表亲 | кузен |
表亲 | двоюродная сестра |
表亲 | кузина |
表亲 | двоюродный брат |
近亲 | ближайшие родственники (родители, муж или жена, дети, братья или сестры) |
近亲属 | ближайшие родственники (родители, муж или жена, дети, братья или сестры) |
近亲结婚 | брак между кровными родственниками |
非亲告罪 | преступление, по которому уголовное дело можно возбуждать без жалобы потерпевшего |