DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 上价 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
上价дорогой
上价высокая цена
上半连续等价关系полунепрерывное сверху отношение эквивалентности
上网电价онлайн-цена за электроэнергию
上网电价среднеотпускной тариф на электроэнергию
上衣价钱цена пиджака
上衣价钱为...~ + 谓语 пиджак стоит (сколько-л.)
上述装备的报价коммерческое предложение на указанное имущество
交易价格上涨плюс тик (обозначение последней по времени сделки с конкретными ценными бумагами по цене выше цены предыдущей сделки на Нью-Йоркской фондовой бирже)
交易所牌价上的增加额或减少额базис коммерческий
交易所牌价上的增加额或减少额коммерческий базис
从价格上说что касается цены
从价格上说если говорить о цене
从性格上评价...судить о ком-л. по характеру
价格上升цена увеличилась
价格上升повышение цен
价格上浮повышение цен
价格上涨рост цен
价格上涨повышение цены
价格上涨了цены поднимались
价格上涨生效повышение цен вступило в силу
价格上的剪刀差ножницы цен
价格上限верхний предел цены
价格的上下限какой + ~ верхний и нижний предел цен
出口价格上涨удорожание экспорта
到货码头船上交货价格цена франко-судно-пристань назначения
包括理舱费在内的装运港船上交货价格цена фоб со штивкой
卢森堡金融市场上卖方开价межбанковская ставка предложений на денежном рынке Люксембурга
原则上的评价принципиальная оценка
发货人船上交货价理舱费在内груз подаётся отправителем свободно на борт судна с укладкой
号上一个价儿маркировать
号上一个价儿повесить ярлык с ценой
因价格上扬而需求增加的廉价商品Гиффина товары
在价值上超过превышать по стоимости
在价格上挑剔придираться по цене
在同一平价水平上быть на одном уровне с паритетом
在商品价格下画上着重线подчёркивать цену товара
在市场上讲价钱~ + где торговаться на базаре
岸上交货价цена товара, доставленного по суше
岸上交货价франко-берег
岸上交货价格на условиях с выгрузкой на берег
岸上交货价格франко-берег (цена включает расходы по выгрузке на берег)
平价以上выше номинальной стоимости
房价一路上涨стоимость жилья непрерывно растёт
扣除价格上涨因素с учётом фактора роста цен
抑制物价上涨сдерживать рост цен
抑制物价上涨не допускать повышения цен
抵销价格的上涨покрыть увеличение цены
拍卖会上:卖者要求的最低开拍价格на аукционе: продавец просит стартовую цену
推动价格上涨стимулировать повышению цены
暂时中止物价的迅速上涨приостановить быстрый рост цен
汇价上升обменного курса валют
汇价上升рост валютного курса
汇价波动上верхний 或 нижний предел колебания курса валюты
法律上无法估价юридически неполноценный
法律上无法估价的юридически неполноценный
火车上交货价франко-вагон
爱买不买,你管我标价多少呢?姜太公钓鱼,愿者上钩懂不?Не хочешь-не покупай, какое тебе дело до цены? Кто захочет-купит, понял?
物价上涨повышение цен
物价上涨инфляция
物价上涨рост
物价上涨因素факторы роста цен
物价上涨幅度масштаб повышения цен
物价上涨指数индекс повышения цен
物价上涨率коэффициент повышения цен
物价上涨的措施меры дороговизны
物价急剧上涨резкое повышение цен
理论上的评价теоретическая оценка
英 board船上交货价борд ком.
船上交货价格国际贸易的一种合同франко-борт судна вид сделки в международной торговле
船上交货价格表прейскурант с ценами фоб
装卸价格上涨повышение цен на погрузочно-разгрузочные работы
证券价格上涨符号"плюс тик" (обозначение последней по времени сделки с конкретными ценными бумагами по цене выше цены предыдущей сделки)
跟不上价格的上涨не успевать за ростом цен
边境站车上交货价格поставка на условиях франко вагон граница
金价小幅上涨цена на золото немного возросла
附上商品价目表прилагать проспекты
附上报价приложить предложение к чему
零售物价总水平上升幅度амплитуда роста общего уровня розничных цен