Subject | Chinese | Russian |
gen. | 三十六 | много |
gen. | 三十六 | множество |
gen. | 三十六 | тридцать шесть |
lit. | 三十六体 | шестнадцатистишия трёх (поэтов: 李商隐,温庭筠 и 段成式, классиков этого стихосложения) |
gen. | 三十六剧 | тридцать шесть драматических сюжетов (по Жоржу Польти) |
gen. | 三十六剧 | тридцать шесть драматических ситуаций |
hist. | 三十六国 | тридцать шесть государств иноплеменников (на зап. границе Ханьской империи) |
phonet. | 三十六字母 | тридцать шесть знаков (для начальных согласных — инициалей кит. слогов, IX в.) |
gen. | 三十六烷 | гексатриаконтан |
gen. | 三十六着 | все способы |
gen. | 三十六着 | всевозможные тактические приёмы |
gen. | 三十六着 | все планы |
gen. | 三十六着 | тридцать шесть планов |
gen. | 三十六着 | тридцать шесть стратагем |
gen. | 三十六着,走为上着 | лучший из 36 приёмов - отход |
gen. | 三十六着,走为上着 | уйти - это лучший выход из положения |
gen. | 三十六着,走为上着 | если ничего другого не остаётся, то лучше всего убраться восвояси |
gen. | 三十六着,走为上着 | бегство как лучший из 36 тактических приёмов |
gen. | 三十六策 | тридцать шесть планов |
gen. | 三十六策 | все способы |
gen. | 三十六策 | всевозможные тактические приёмы |
gen. | 三十六策 | все планы |
gen. | 三十六策 | тридцать шесть стратагем |
gen. | 三十六策,走为上策 | если ничего другого не остаётся, то лучше всего убраться восвояси |
gen. | 三十六策,走为上策 | лучший из 36 приёмов - отход |
gen. | 三十六策,走为上策 | уйти - это лучший выход из положения |
gen. | 三十六策,走为上策 | бегство как лучший из 36 тактических приёмов |
gen. | 三十六策,走为上计 | если ничего другого не остаётся, то лучше всего убраться восвояси смотать удочки. лучший из 36 приёмов-отход.бегство как лучший из 36 тактических приёмов |
gen. | 三十六策,走是上计 | уйти - это лучший выход из положения |
gen. | 三十六策,走是上计 | если ничего другого не остаётся, то лучше всего убраться восвояси |
gen. | 三十六策,走是上计 | лучший из 36 приёмов - отход |
gen. | 三十六策,走是上计 | бегство как лучший из 36 тактических приёмов |
gen. | 三十六行 | все ремесла |
gen. | 三十六行 | все занятия (профессии) |
gen. | 三十六行 | все тридцать шесть цехов |
gen. | 三十六行,行行出状元 | прилагая усилия, можно добиться успеха в любом деле |
gen. | 三十六行,行行出状元 | существует тридцать шесть профессий, и в каждой можно стать мастером |
gen. | 三十六计 | все способы |
gen. | 三十六计 | всевозможные тактические приёмы |
gen. | 三十六计 | тридцать шесть планов |
gen. | 三十六计 | все планы |
gen. | 三十六计 | тридцать шесть стратагем |
gen. | 三十六计,走为上策 | лучшая стратагема - это бегство |
gen. | 三十六计走为上计 | из всех тридцати шести средств лучшее — уйти |
gen. | 三十六计走为上计 | из всех тридцати шести средств лучшее — убежать |
gen. | 三十六计走为上计 | лучше всего — устраниться |
gen. | 三十六计,走为上计 | если ничего другого не остаётся, то лучше всего убраться восвояси |
gen. | 三十六计,走为上计 | лучший из 36 приёмов - отход |
gen. | 三十六计,走为上计 | уйти - это лучший выход из положения |
gen. | 三十六计,走为上计 | бегство как лучший из 36 тактических приёмов |
zool. | 三十六鳞 | карп (Cyprinus carpio) |
gen. | 三甲基十六基溴化铵 | бромистый цетилтриметиламмоний |
fig.of.sp. | 三百六十行 | все профессии |
fig.of.sp. | 三百六十行 | все ремёсла |
ed. | 三百六十行 | все отрасли народного хозяйства |
gen. | 三百六十行 | все 360 цехов |
gen. | 三百六十行,行行出状元 | прилагая усилия, можно добиться успеха в любом деле |
gen. | 三百六十行,行行出状元 | во всех профессиях есть свои умельцы |
gen. | 三百六十行,行行出状元 | существует триста шестьдесят профессий, и в каждой можно стать мастером |
orient. | 东经六十度,十三分 60° 13´ | долготы |
gen. | 五十两,以十六通斤得三斤二两 50 | лянов при переводе на цзини по 16 лянов каждый дают 3 цзиня и 2 ляна |
gen. | 六乘六得三十六 | шестью шесть тридцать шесть |
gen. | 六十三 | шестьдесят три |
gen. | 十六三甲胺 | цетилтриметиламоний |
gen. | 十六烷基三甲基溴化铵 | гексадецилтриметиламмоний бромид |
gen. | 单脚脚尖着地做三百六十度转体 | сделать пируэт |
gen. | 君到嵩阳吟此句,与教三十六峰知 | прибыв на южный склон Суншаня, продекламируйте вы строчки эти: Вам должно научить все 36 вершин запомнить их... |
gen. | 土卫三十六 | Эгир (спутник Сатурна) |
gen. | 墨三十六丸 36 | кусков туши |
gen. | 墨三百三十六丸 | триста тридцать шесть кусков туши |
gen. | 木卫三十六 | Юпитер XXXVI (спутник Юпитера) |
gen. | 木卫三十六 | Спонде |
gen. | 第三十六条 | статья 36 |
gen. | 行业没有高低之分,只要自己努力,三十六行,行行出状元。 | нет благородных и низкий профессий, прилагая усилия, можно добиться успеха в любом деле |