Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Italian
Russian
Terms
containing
一块
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一二挡同步器滑块
сухарь синхронизатора первой и второй передач
gen.
一、二档变速导块
бегун-блок переключения первой и второй передач
gen.
一二档换档拨块
камень переключения передачи первой и второй передач
gen.
一体式地基砌块
фундаментный блок стеновой
gen.
一公斤糖块
что + ~у
килограмм сахару
gen.
一公斤糖块
что + ~у
кило сахару
gen.
一包糖块
гинка сахара
tech.
一块
布 料及材料等
отрезок
gen.
一块
участок
(земли)
gen.
一块
вместе
gen.
一块
кусок
gen.
一块
один юань
gen.
一块
один кусок
gen.
一块
клок
(此解直义指从光整的物件上撕下或随便剪下一部分)
O&G
一块
отрезок
slang
一块
один доллар
gen.
一块
один рубль
gen.
一块
一块的雾
туман местами
gen.
一块
上衣料
отрез на пиджак
gen.
一块
不合适的土地
неудобный участок
gen.
一块
不薄不厚的板子
доска средней толщины
gen.
一块
严实的纱布
сплошной кусок марли
gen.
一块
中等厚度的板子
доска средней толщины
gen.
一块
丰产田
урожайный участок
gen.
一块
儿
совместно
gen.
一块
儿
вместе
gen.
一块
儿去
вместе пойти
gen.
一块
儿学习
вместе заниматься
gen.
一块
冬装料子
отрез на зимнюю одежду
gen.
一块
冰
кусок льда
gen.
一块
厚的猪肉
мясистый кусок свинины
gen.
一块
台布
одна
скатерть
gen.
一块
合适的土地
удобный участок
gen.
一块
合金
кусок сплава
gen.
一块
呢子衣料
суконный отрез
gen.
一块
呢料
штука сукна
gen.
学校的
一块
土地
~ое + что
земельный участок
(школы)
gen.
一块
土地
кусок земли
gen.
一块
土地
~ + чего
участок земли
gen.
一块
土地
участок земли
gen.
一块
土地
земельный участок
gen.
一块
土地的位置
что + ~а
местоположение участка
gen.
一块
地
участок
gen.
一块
长
地
полоса земли
gen.
一块
地
клок земли
gen.
一块
地位于...
~ + 动词(第三人称)
участок находится
(где-л.)
gen.
一块
地的大
размер участка
gen.
一块
地的宽度
ширина участка
gen.
一块
地的长度
длина участка
gen.
一块
地的面积
площадь участка
gen.
一块
地离飞机厂不远
участок расположен неподалёку от авиазавода
gen.
一块
块朱霞
алые пятна зари
gen.
一块
块的砖
отдельные кирпичи
gen.
一块
堆
вместе
gen.
一块
堆儿
вместе
gen.
一块
大衣料子
отрез на пальто
gen.
一块
夹奶酪的面包
хлеб с сыром
gen.
一块
夹肉面包
хлеб с мясом
gen.
一块
奶油面包
хлеб с маслом
gen.
一块
奶酪
кусок сыру
gen.
一块
奶酪
кусок сыра
gen.
一块
宅旁地
приусадебный участок
gen.
一块
岩石
кусок скалы
gen.
一块
帆布
кусок парусины
gen.
一块
帆布
кусок брезента
gen.
一块
干酪带一点添头
сыр с довеском
gen.
一块
1000平方米的土地
участок размером
в
1 квадратный километр размер
gen.
一块
折断了的滑雪板
поломанная лыжа
gen.
一块
折断了的滑雪板
сломанная лыжа
gen.
一块
抹布
клок полотенца
gen.
一块
招牌、上面用油画颜料写着两个大字《茶馆》
вывеска, сделанная масляными красками "Чайная"
gen.
一块
拼成的玻璃
составное стекло
gen.
一块
挡板
кусок щита
gen.
一块
...掉落
кусок
чего-л.
отвалился
gen.
一块
...放在...
~ + 动词(第三人称)
кусок
чего-л.
лежит
(где-л.)
gen.
一块
方
形
地
квадратное поле
gen.
一块
旧布
старая тканина
O&G
一块
木头
чурбан
gen.
一块
木片在漂动
щепка плавает
gen.
一块
板油
кусок сала
gen.
一块
林地
лесной участок
gen.
一块
校园地
пришкольный участок
gen.
一块
格子料
клетчатый отрез
gen.
一块
毛料
шерстяной отрез
gen.
一块
毛料
кусок шерсти
gen.
一块
毛皮
кусок меха
gen.
一块
火腿
кусок ветчины
gen.
一块
火腿
肉
кусок ветчины
gen.
一块
煤
кусок угля
gen.
一块
玉
один кусок нефрита
gen.
一块
玻璃
кусок стекла
gen.
一块
田地
участок поля
gen.
一块
...的大小
величина куска
(чего-л.)
gen.
一块
...的尺码
размер куска
(чего-л.)
gen.
一块
...的重量
что + ~а
вес куска
(чего-л.)
gen.
一块
皮子
что + ~и
кусок кожи
med.
一块
皮革
участок кожи
gen.
一块
短的衣料
короткий отрез
gen.
一块
石头落了地
камень упал
gen.
一块
石头落了地
камень с души упал
gen.
一块
石头落了地
отлегло от сердца
gen.
一块
石头落了地
камень свалился
gen.
一块
砖
кирпичина
gen.
一块
砖
один кирпич
gen.
一块
破布
клок тряпки
gen.
一块
碎石
что + ~мня
обломок камня
gen.
一块
粗麻布
холщовая тканина
gen.
一块
糖
кусок сахару
gen.
一块
糖
кусок сахара
gen.
一块
糖果
одна
конфета
gen.
一块
纸
лоскут бумаги
gen.
一块
纸
кусок бумаги
gen.
一块
纸板
кусок картона
gen.
一块
绸子
что + ~а
кусок шёлка
gen.
一块
绸缎衣料
шёлковый отрез
gen.
一块
罕见的表
редкий экземпляр часов
gen.
一块
美味的食品
смачный кусок
gen.
一块
肉
сирота
gen.
一块
肉
кусок мяса
gen.
一块
肉
один
кусок мяса
gen.
一块
肉饼
кусочек котлеты
gen.
一块
肥沃土地
плодородный участок
gen.
一块
肥猪肉
жирный кусок свинины
gen.
一块
肥皂
что + ~а
кусок мыла
gen.
一块
肥皂
动词 + ~ (相应格)
купить кусок ~а
gen.
一块
肥皂
печатка мыла
gen.
一块
肥皂
кусок мыла
gen.
口,转
一块
肥肉
лакомый кусок
gen.
口,转
一块
肥肉
жирный кусок
gen.
一块
肥肉
жирный кусок мяса
inf.
一块
...脱落了
кусок
чего-л.
отскочил
gen.
一块
...舌I扔在...
кусок
чего-л.
валяется
(где-л.)
gen.
一块
花园地
садовый участок
gen.
一块
花衣料
цветной отрез
gen.
一块
菜园地
кусок огорода
gen.
一块
菜地
огородный участок
gen.
一块
菠萝
кусок ананаса
gen.
一块
衣料
отрез материала
gen.
一块
剪下来的
衣料
отрез
gen.
一块
衣料
штука материи
gen.
一块
衣料
кусок материи
gen.
一块
衣料
кусок материи на платье
gen.
一块
西瓜
кусок арбуза
gen.
一块
试验田
опытный участок
gen.
一块
轻的铁条板
лёгкая полоса железа
gen.
一块
连衣裙料
отрез на платье
gen.
一块
金属
кусок металла
oil.proc.
一块
铁
железяка
gen.
一块
铁
кусок железа
gen.
一块
零五 1
юань 5 фэнь
gen.
一块
青鱼
кусок селёдки
gen.
一块
面包
что + ~а
кусок хлеба
gen.
一块
面包
кусок хлеба
gen.
一块
饼干
кусочек печения
gen.
一块
饼干
кусок печенья
gen.
一块
馅饼
кусок пирога
gen.
一块
香肠
кусок колбасы
gen.
一块
骨头叉在噪了里
кусок кости застрял в горле
gen.
一块
黄油
кусок масла
gen.
一块
黑板
одна доска
gen.
一大块乌
огромная туча
gen.
一大块地
какой + ~
большой участок
gen.
一大块干酪
голова сыру
gen.
一大块甜菜
добрая свёкла
gen.
一大块秃顶
большая лысина
gen.
一大块糖
сахарная голова
inf.
一大块面包
краюха хлеба
gen.
一大块黄油
большой кусок масла
gen.
一大片冰块
сплошной лёд
gen.
一头两块
один-два юаня
construct.
一字形砌块
рядовой блок
gen.
一小块
небольшой кусок
gen.
一小块一小块地取岀
извлекать кусочек за кусочком
gen.
一小块地
маленький участок
gen.
一小块布
клок ткани
gen.
一小块硬块
небольшое отвердение
gen.
一小块纸
бумажка
gen.
一小块蓝天
кусок синего неба
gen.
一小块钢板
листок стали
gen.
一张方块牌
какая + ~
бубновая карта
gen.
一整块
штука
gen.
一整块
целый кусок
gen.
一整块
或匹
丝料
цельная штука шёлковой материи
gen.
一整块巨物
целая громада
gen.
一整块白铁
цельная полоса жести
gen.
一整块花布
целая штука ситцу
gen.
一整块面包
肉
~ое + что
целый кусок хлеба
或 мяса
gen.
一条/块手帕
один платок
gen.
一杯带冰块的饮料
стакан воды с кусочками льду
gen.
一杯带冰块的饮料
стакан воды с кусочками лёда
gen.
一瓶水要一百块?我也是醉了。
Бутылка воды за сто юаней?! У меня просто нет слов!
gen.
一纸包糖块
пакет сахара
gen.
不大
一块
небольшой кусок
gen.
不大的
一块
какой + ~
небольшой кусок
gen.
与孩子们分享最后
一块
面包
~ + что + с кем
разделять последний кусок хлеба с детьми
gen.
两册书订在
一块
儿了
две
обе
книги переплетены вместе
gen.
买
一块
圆奶酪
动词 + ~ (相应格)
купить круг сыра
gen.
买
一块
料子
动词 + ~
купить отрез
gen.
买
一块
绸子
动词 + ~ (相应格)
купить шелку
gen.
买
一块
绸子
动词 + ~ (相应格)
купить шелка
gen.
买
一块
绸子
动词 + ~ (相应格)
купить шелк
gen.
买一些糖块
купить сахара
(~у)
gen.
亏了一千块钱
потерпеть убыток в 1000 рублей
gen.
亏你一百块钱
должен
должны
тебе 100 рублей
gen.
从
一块
地上收割
снимать с одного участка
gen.
从
一块
石头跳到另一块石头上
перепрыгнуть с камня на камень
gen.
从
一块
石头跳到另一块石头上
перескочить с камня на камень
gen.
从一张纸上扯下一小块
оторвать кусок от листа
gen.
从外衣上扯下
一块
布片
动词 + ~
вырвать клок из платья
gen.
从衣服上扯下的
一块
碎片
оторванный от одежды клок
gen.
他一个月赚五十块钱
он зарабатывает 50 рублей в месяц
gen.
他一个月赚五十块钱
он зарабатывает 50 юаней в месяц
gen.
他二人吃饧成
一块
эти двое до того наслаждались патокой, что слиплись в один ком
(обр. о близости, единодушии)
gen.
他们总在
一块
儿摽着
они всегда вместе
gen.
他们总在
一块
儿摽着
они всегда неразлучны
gen.
他的衬衣上有
一块
墨迹
у него на рубашке чернильная клякса
gen.
他脸上的每
一块
肌肉都在抖动
каждый мускул дрожал на его лице
gen.
你能把油跟酒混在
一块
儿吗?
да разве ты сможешь смешать масло с вином?
gen.
俩人
一块
儿去
пойдёмте вдвоём
gen.
俩人
一块
儿去
пойдёмте вместе
gen.
面积为
...公顷的
一块
地
участок
площадью
во
сколько-л.
гектаров
gen.
冰块一个压一个
Льдины налезли одна на другую
tech.
冻到
一块
儿
смерзаться
O&G, oilfield.
几个公司共同开发同一个含油区块
совместная разработка несколькими фирмами одной нефтеносной площади
gen.
出租
一块
地
сдавать участок
gen.
凿下
一块
冰
вырубить кусок льда
gen.
凿掉一大块冰
выколоть глыбу льда
gen.
刀崩了
一块
у ножа отлетел кусок
gen.
分享
一块
面包
разделить кусок хлеба
gen.
分享最后
一块
面包
делиться последним хлебом
gen.
切
一块
肉饼
отрезать кусок котлеты
gen.
切下
一块
面包
~ + что
вырезать кусок хлеба
gen.
切下
一块
鸡肉
отрезать кусок курицы
gen.
切好的
一块
块
разрезанные куски
gen.
划出
一块
地作菜园
отвести участок земли под огород
gen.
划出
一块
地方作咖啡馆
отделять участок для кафе
gen.
划出
一块
地方养鸡
отделять место для кур
gen.
划出一小块地段
обособить небольшой участок
gen.
划分出
一块
地段
отмежевать участок
gen.
划线圈出
一块
地方
очертить место
gen.
剥
一块
糖果
развёртывать конфетку
gen.
剪下的一小块纸
резанная бумажка
gen.
剪裁
一块
绸子
раскроить шелк
gen.
劈开
一块
木柴
рассечь полено
gen.
加一些糖块
добавлять сахара
(~у)
gen.
北极冰块消失是环境恶化的又一例证
таяние полярных льдов это очередное доказательство ухудшение состояния окружающей среды
gen.
单独的
一块
地
отдельный участок
gen.
占去一大块地
занимать большой участок
gen.
占很大
一块
地方
брать много места
gen.
占用
一块
地作菜园
занимать участок под огород
gen.
去掉
一块
心病
снимать бремя с души
gen.
叼起
一块
骨头
хватать кость
gen.
吃
一块
点心
съесть что-нибудь лёгкое
(к чаю/кофе)
gen.
吃
一块
猪肝
съесть кусок свиной печёнки
gen.
吃
一块
甜瓜
съесть ломоть дыни
gen.
吃完
一块
...
съесть кусок
(чего-л.)
gen.
吝惜一小块面包
жалко куска хлеба
gen.
吞下
一块
面包
проглатывать кусок
хлеба
gen.
咬下
一块
面包
откусить кусок хлеба
gen.
咬下
一块
面包瓤
выкусить мякиш
gen.
咬住
一块
美味
схватывать лакомый кусок
gen.
嚼
一块
面包
жевать кусок хлеба
gen.
因为
一块
骨头而打架
драться из-за куска кости
gen.
在
一块
土地上做标记
намечать на земельном участке
gen.
在
一块
地上栽种
修建
...
сажать
或 строить что-л.
на участке
gen.
在
一块
地周围挖一条壕沟
окружать участок рвом
gen.
在一大块土地上播种
сеять на большом участке
gen.
在桌上腾出一小块地方
очистить на столе один угол
gen.
在砖块上绊了一下
споткнуться о кирпич
gen.
地理信息工作站统一模块
унифицированный модуль станции обработки
tech.
—块
一块
的雾
туман местами
gen.
垫
一块
木头
подложить кусочек дерева
(напр. под качающийся стол)
gen.
墙皮
一块
一块地脱落
Штукатурка лупится
gen.
墙缺了
一块
у стены выщерблен кусок
gen.
大家往
一块
儿凑凑吧!
соберитесь-ка все вместе!
gen.
大家都堆在
一块
儿听无线电
все собрались вместе послушать радио
gen.
大的
一块
какой + ~
большой кусок
gen.
夹住
一块
糖
защипнуть кусок сахару
gen.
夹白菜的
一块
面包
хлеб с капустой
gen.
夹香肠的
一块
面包
~ + с чем
хлеб с колбасой
gen.
奉赠
一块
表
подносить часы
gen.
奠下第
一块
基石
заложить первый камень
oil.proc.
字母一数字数据块
алфавитно-цифровой блок данных
gen.
完全一样的几块
одинаковые куски
gen.
小小的
一块
黄油
крохотный кусочек масла
gen.
带来
一块
...
принести кусок
(чего-л.)
gen.
带来
一块
衣料
принести отрез
gen.
建...
一块
地
участок для строительства
(чего-л.)
gen.
建别墅用的
一块
地
участок для дачи
gen.
建房用的
一块
地
~ + для чего
участок для дома
gen.
建起
一块
砖厚的墙
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
вывести стену в один кирпич
gen.
开辟
一块
菜园地
разбить огород
gen.
彩票中彩获得
一块
表
выиграть часы по билету лотереи
gen.
很大
一块
面包
солидный кусок хлеба
gen.
很好的
一块
прекрасный кусок
gen.
很小
一块
土地
жалкий клочок земли
gen.
很小的
一块
маленький кусок
gen.
很沉的
一块
тяжелый кусок
gen.
很重的
一块
увесистый кусок
gen.
得到
一块
地
получить участок
geogr.
心里压着
一块
石头
гора на душе
geogr.
心里压着
一块
石头
гора на душе лежит
gen.
总在
一块
儿
собираться вместе
gen.
惟一的
一块
единственный кусок
gen.
戒指上镶
一块
钻
вставить в перстень бриллиант
gen.
手上握着
一块
磁铁
动词 + ~
держать в руке магнит
gen.
手上擦掉
一块
皮
с руки содран лоскут кожи
gen.
手上蹭破了
一块
皮
ободрать руку
gen.
手上蹭破了
一块
皮
содрать лоскут кожи на руке
tech.
扒到
一块
сгребать
gen.
扳
一块
石头
ухватить камень
gen.
找你
一块
钱
тебе 1 юань сдачи
gen.
把
一块
劈柴朝...头上掷
запускать поленом
кому-л.
в голову
gen.
把
一块
劈柴表面烧焦
обуглить полено
gen.
把
一块
地挖成沟
окопать участок канавой
gen.
把
一块
地种黑麦
~ + что + подо что
пускать участок под рожь
gen.
把
一块
地锄松
вскопать участок
gen.
把
一块
木柴劈开一点
надколоть полено
gen.
把
一块
正在燃烧的木块投向...
запускать горящей головешкой в
(кого-что-л.)
gen.
把
一块
煤扔开
откидывать кусок угля
gen.
把
一块
肉整个吞下
проглотить кусок мяса целиком
gen.
把
一块
面包嚼烂
прожевать кусок хлеба
gen.
把一大块面包掰成大小不等的三份
разломить краюху хлеба на три неровные части
gen.
把三块薄饼卷在一起送到嘴里
свернуть три блина вместе и отправить их в рот
gen.
把两块皮子缝在一起
сшить два куска кожи
gen.
把两家拘到
一块
儿
восстановить согласие между обеими семьями
gen.
把两家拘到
一块
儿
удержать обе семьи вместе
gen.
把两碗饭折在
一块
儿
смешать вместе обе пиалы риса
gen.
把两笔帐总到
一块
儿
свести оба счёта воедино
gen.
把人都拘到
一块
儿
всех
людей
согнали вместе
gen.
把他脸上的肉纠起
一块
ущипнуть его за щёку
gen.
把农具归到
一块
儿
собрать вместе
на месте
сельскохозяйственный инвентарь
gen.
把墙砖
一块
块拆掉
разбирать стену по кирпичам
gen.
把干草扒到
一块
儿
сгребать сено
gen.
把归到
一块
儿
сложить
gen.
把归到
一块
儿
складывать
gen.
把手指上
一块
皮揭起来
задрать кожицу на пальце
gen.
把打出
一块
青紫斑来
поставить фонарь
gen.
把…打出一块
青紫
斑来
поставить фонарь
gen.
把收拾到
一块
слагать
gen.
把树叶扒到
一块
сгребать листья
gen.
把石头从道路上
一块
一块地扔开
откидать камни с дороги
gen.
把茶碗打掉
一块
碴儿
надбить чашку
gen.
把...记在一小块纸上
записать
что-л.
на бумажке
gen.
把身体蒙了
一块
毛皮
завернуться в мех
gen.
把锅焊补
一块
напаять заплату на кастрюлю
gen.
把长在
一块
儿的胡桃掰开
разнять сросшиеся орехи
gen.
把马撵到
一块
儿去
сбить лошадей в кучу
gen.
折断
一块
滑雪板
сломать лыжу
gen.
布
抽了一大块
холст
сильно сел
gen.
拨岀
一块
地
выделять участок земли
gen.
拨给...
一块
地
отвести
кому-л.
участок
gen.
拾起
一块
...
поднять кусок
(чего-л.)
gen.
拾起
一块
石头
хватать камень
gen.
拾起
一块
砖
поднимать кирпич
gen.
拿
一块
...
взять кусок
(чего-л.)
gen.
拿着
一块
面包
держать кусочек хлеба
gen.
拿起
一块
面包
брать кусок хлеба
gen.
挑着
一块
布当旗子
поднять на шесте лоскут холста в качестве флага
gen.
挑选
一块
...
выбрать кусок
(чего-л.)
gen.
掰下
一块
...
отломить кусок
(чего-л.)
gen.
搋了
一块
面
замесить тесто
gen.
搪上
一块
板子
подпереть доской
gen.
搪上
一块
板子
подставить доску
gen.
撕下
一块
肉
отрывать кусок мяса
gen.
撕下
一块
肉
вырывать кусок мяса
gen.
撕去
一块
...
оторвать кусок
(чего-л.)
gen.
撺了
一块
冰
вырубить кусок льда
gen.
擦完
一块
橡皮
истереть резинку
gen.
收到邮寄来的
一块
料子
получить отрез с почты
gen.
放一些糖块
положить сахара
(~у)
gen.
无定形的
一块
бесформенный кусок
gen.
最后
一块
последний кусок
gen.
来到
一块
林中旷地
动词 + на ~ (相应格)
выйти на поляну
gen.
某家的
一块
地
участок
чьей-л.
семьи
gen.
桌子的楞儿磕掉
一块
от края стола откололся кусок
gen.
步一步这块地
мерить шагами этот участок земли
gen.
毗邻的
一块
地
соседний участок
gen.
水底下现了
一块
碑
над водой обнаружилась каменная стела
gen.
泡在
一块
堆
быть в одной компании
gen.
泡在
一块
堆
быть всегда вместе
gen.
测量
一块
地
измерить участок
gen.
添上
一块
钱
добавить ещё 1 юань
gen.
烧了
一块
炭
сжечь кусок угля
gen.
用
一块
呢子裁成两套西服
выкроить два костюма из одного куска сукна
gen.
用
一块
糖勾起的馋瘾
разлакомить конфетой
gen.
用
一块
糖勾起…的馋瘾
разлакомить конфетой
gen.
用
一块
红布捆
перевязывать куском кумача
gen.
用
一块
衣料做成了两件连衣裙
из куска материи вышло два платья
gen.
用一小块呢子擦拭钢琴
протереть рояль суконкой
gen.
用剪刀剪下
一块
布料
отрезать полосу ткани ножницами
gen.
用筷子搛
一块
肉
взять палочками кусочек мяса
gen.
用纸包
一块
糖
завернуть кусок сахара в бумагу
gen.
用铲子把雪铲到
一块
сгребать снег лопатой
gen.
甭坐到
一块
儿
не надо садиться вместе
gen.
田地
一块
участок пахотной земли
gen.
留
拨
一块
地种小麦
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
оставить
отвести
участок под пшеницу
gen.
留
一块
黄油
оставлять кусок масла
gen.
皴出
一块
石头的阴阳面
заштриховать косо поставленной кистью теневую и освещённую сторону камня
(скалы)
gen.
相当大
一块
西瓜
порядочный ломоть арбуза
gen.
省吃每
一块
糖
экономить на каждом куске сахару
gen.
砍下
一块
...
отколоть кусок
(чего-л.)
gen.
砍下
一块
冰
动词 + ~
скалывать лёд
gen.
砍下
一块
肉
отбить кусок мяса
gen.
砍下
一块
肉
отрубать кусок мяса
gen.
砍下
一块
肉
отрубить кусок мяса
tech.
砍下的
一块
обрубок
gen.
破
一块
钱请他吃饭
пожертвовать юань на угощение его
gen.
砸下
一块
...
отбить кусок
(чего-л.)
gen.
砸下
一块
煤
отбивать кусок угля
gen.
砸下
一块
煤
отбить кусок угля
gen.
砸下
一块
糖
отколоть кусок сахару
gen.
碰着
一块
肌肉
задеть один мускул
gen.
租
一块
地
снимать участок
gen.
租进
一块
地
арендовать участок земли
gen.
称
一块
肉
взвешивать кусок мяса
gen.
符号一图表信息显示块
блок отображения символьно-графической информации
gen.
第
一块
первый кусок
gen.
第二道菜叫
一块
火鸡肉
заказывать кусок индейки на второе
gen.
等他们下了学
一块
儿去
пойдём с ними вместе, когда они закончат школьные занятия
gen.
织了
一块
锦
выткать кусок парчи
gen.
给...
一块
...
дать
кому-л.
кусок
(чего-л.)
gen.
给菜园多丈量
一块
地
прирезать участок к огороду
gen.
给钢琴盖上
一块
薄薄的东西
покрывать рояль
чем-то
тонким
gen.
绞在
一块
儿
сплести вместе
gen.
统一规格的多孔砌块
унифицированный дырчатый блок
gen.
美味的
一块
...
вкусный кусок
(чего-л.)
gen.
老样子,
一块
蛋糕、一杯咖啡
мне как обычно: кусочек торта и чашку кофе
gen.
耕耘
一块
地
обрабатывать участок
gen.
肥沃的
一块
地
плодородный участок
gen.
胡乱切下
一块
面包
откромсать кусок хлеба
gen.
胸部上的
一块
地方
небольшой участок груди
gen.
脱开的
一块
冰
оторванный лёд
gen.
舍不得每
一块
面包
трястись над каждым куском хлеба
gen.
花了
一块
钱
израсходовать один юань
gen.
衣裳综在
一块
儿了
платье сложено вместе
gen.
要
一块
...
попросить кусок
(чего-л.)
gen.
许多问题都堆在
一块
儿子
целый ряд вопросов свалили в кучу
(невозможно разобраться)
gen.
说不到
一块
儿
не ладить
gen.
说不到
一块
儿
не уживаться
gen.
说不到
一块
儿
не находить общий язык
inf.
谈不到
一块
去
разговор не клеится
gen.
贪婪地咬下
一块
面包
жадно прикусить ломоть хлеба
gen.
赠送
一块
...料子
подарить отрез на
(что-л.)
gen.
这
一块
вот здесь
gen.
这
一块
здесь
gen.
这
一块
этот
(кусок; участок)
gen.
这
一块
土地很荒
этот участок земли очень запущен
gen.
这两块儿对不到
一块
儿
целого не получится
gen.
这两块儿对不到
一块
儿
эти два куска один к другому не подгонишь
gen.
这块布两人一挣,撕了
вдвоём потянули этот кусок материи ― он и лопнул
gen.
这块料子能做一件衬衫
из этого материала получится рубашка
gen.
这块木料有一边儿不光滑
этот материал не полированый с одной стороны
gen.
进不去的一小块地方
недоступный уголок
gen.
连一小块面包都舍不得
жаль куска хлеба
gen.
送来一些糖块
приносить ~а
gen.
送来一些糖块
приносить сахару
gen.
选择
一块
平整的地方
избрать ровное место
gen.
递给男孩
一块
面包
протягивать мальчику кусок хлеба
gen.
邻居的
一块
地
~ + кого-чего
участок соседей
gen.
钉
一块
掌儿
поставить рубчик
gen.
钉
一块
掌儿
поставить подошву
gen.
钉上
一块
板
прибить щит
gen.
铁板
一块
тесная сплочённость
construct.
铁板
一块
монолитный блок
gen.
铁板
一块
монолитное единство
gen.
铺
一块
毯子
разостлать ковёр
gen.
铺开
一块
糊墙纸
развёртывать кусок обоев
gen.
铺开
一块
绸子
раскидывать шёлковую пелену
gen.
锯掉
一块
...
отпилить кусок
(чего-л.)
gen.
镶木地板的
一块
木板
паркетная штука
gen.
长了
一块
癣
выскочил струп
(лишай)
gen.
闹
一块
年糕吃
раздобыть кусочек новогоднего печенья
gen.
顶了天儿不过一万块钱
верхний предел
потолок
— не больше 10 тысяч юаней
gen.
顶门儿上的一小块秃处
маленькая плешина на темени
gen.
顶门儿上的一小块秃处
маленький плешина на темени
gen.
颇大
一块
面包
~ое + что
порядочный кусок хлеба
gen.
鼻子上
一块
肿起的地方
нашлепка на носу
gen.
鼻子上横贴
一块
橡皮膏
нос залеплен поперёк кусочком пластыря
Get short URL