DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 一同 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
math.一同изоморфизм
math.一同взаимно однозначный гомоморфизм
gen.一不小心把同伙秃噜出来случайно выдать сообщников
gen.一个妇女的同居伙伴们молочные братья
gen.一二挡同步器滑块сухарь синхронизатора первой и второй передач
gen.一二档同步器синхронизатор первой и второй передач
gen.一二档同步器弹簧пружина синхронизатора первой и второй передач
gen.一二档同步器总成комплект синхронизатора первой и второй передач
gen.一二档同步器组件узел синхронизатора первой и второй передач
gen.一二档同步器齿套зубчатая втулка синхронизатора первой и второй передач
gen.一二档同步器齿毂зубчатый барабан синхронизатора первой и второй передач
gen.一二档同步器齿环зубчатое кольцо синхронизатора первой и второй передач
busin.一体化共同体интеграционное сообщество
gen.一口同声единогласно
gen.一口同声как один
gen.一口同声в один голос
gen.一口同音единогласно
gen.一口同音как один
gen.一口同音в один голос
gen.一同совместно
gen.一同сообща
gen.一同соединять
gen.一同соединяться
gen.一同объединяться
gen.一同объединять
gen.一同заодно
gen.一同вместе
gen.一同工作与学习вместе работать и учиться
gen.一同感到难为情разделять смущение
gen.一场五盘同时进行的象棋赛~ + чего сеанс одновременной игры в шахматы на 5 досках
gen.一奶同胞родные братья
gen.一奶同胞единоутробные братья
gen.一定同校长谈一谈обязательно поговорить с директором
gen.一寸同心缕всего лишь вершок этой нити, что свита единством сердец (поэт. образн. о единодушии супругов, даже малая доля которого сравнима с бессмертием)
gen.一心同体одна душа - одна плоть (о супругах, друзьях)
gen.一方护林为主同时发展薪炭林,经济林和用材林отдавая приоритет лесозащитным мероприятиям, одновременно заготавливать лес для отопительных, технических и коммерческих нужд
busin.一次性交货合同контракт с разовой поставкой
busin.一次性合同разовый договор
busin.一次性合同однократный договор
gen.一组同义词группа синонимов
gen.一致关系同等定语согласованные однородные определения
gen.一致同意общее согласие
gen.一致同意единодушно согласиться
gen.一致同意единодушие
gen.一致同意консенсус
law一致同意всеобщее согласие
gen.一致同意единогласие
gen.一致同意地единогласно
gen.一致同意开除~ + как исключать единогласно
gen.一致同等连续性равномерная равностепенная непрерывность
math.一致同等连续的равномерно равностепенно непрерывный
math.一致同胚равномерный изоморфизм
shipb.一致振荡协同振荡совместное колебание
gen.一致赞同как + ~ единодушно одобрять
gen.一致赞同единодушное одобрение
gen.一致赞同和平战士的要求единодушно присоединиться к требованию борцов за мир
busin.一般合同общий договор
gen.一般性同盟союз общего порядка
gen.一般性同盟общий союз
gen.一视同仁относиться нелицеприятно
gen.一视同仁относиться ко всем одинаково гуманно (хорошо)
law一视同仁одинаковое обращение
gen.一视同仁подходить ко всем одинаково гуманно (хорошо)
gen.一视同仁относиться беспристрастно
gen.一视同仁равное отношение
gen.一视同仁быть одинаково любезным со всеми
gen.一视同仁одинаково любезно относиться (к людям)
gen.一贯同情неизменное сочувствовать
gen.一起打过游击的同志товарищ по партизанству
gen.一路同行的人спутник
gen.一辞同轨единодушный
gen.一辞同轨согласный
gen.一辞同轨говорить в один голос
gen.一道同风один путь и тот же ветер (образн. о единомышленниках, людях одного толка)
busin.三个相同事物中的一个трипликат
gen.三人一同上电车втроем сесть в трамвай
gen.不只他一个人反对,大家都不同意не только он один против, остальные тоже не согласны
math.不同一性гетерогенность
gen.不同一般地快необычно быстро
gen.不同一般的исключительный
gen.不同一般的经历необыкновенная биография
gen.不同一般的谈话необычный разговор
gen.不同一般的颜色необыкновенный цвет
gen.不同于上一回的决定отличный от прежнего решение
gen.不同于上一回的决定отличное от прежнего решение
gen.不同意这一候选人的提名возражать против этой кандидатуры
gen.不是同一个尺寸разная величина
gen.不是同一个性别разный пол
gen.不是同一个时间разное время
gen.不是同一个班разные группы
gen.不是同一个的разный
gen.不是同一代人~ое + что разные поколения
gen.不是同一地点разные места
gen.不是同一年龄разный возраст
gen.不是同一种语言разные языки
gen.不是同一种语言разный язык
gen.不是同一种颜色разный цвет
tech.不能用同一单位计算несоизмеримость
gen.不能被同一道坎绊倒两次нельзя об одну и ту же кочку споткнуться два раза
gen.与...乘上同一辆公共汽车садиться с кем-л. в один автобус
gen.与同一идентичный
gen.与同事们一起商讨обсуждать с сотрудниками
gen.与同行者一起去参观идти на экскурсию со спутниками
gen.与同行者一起去参观ехать на экскурсию со спутниками
gen.与...处于同一水平стоять на одном уровне с (чем-л.)
gen.与第一种不同в отличие от первого
gen.两个不同的外语词的译文一样переводы двух разных иностранных слов совпадают
gen.两个物体在物理域中不可占据同一位置два тела не могут в физическом мире занимать одно и то же место
gen.个别人的成就汇合成一个共同成就успехи отдельных людей сливаются в общий успех
gen.个子同父亲一般高ростом с отца
gen.乐意同伙伴们一起干поддержать компанию
med.人格同一性идентификация личности
gen.从不同城市汇集到一起~ + откуда собираться из разных городов
gen.他一见到军官马上闪过拐角进入一条小胡同только заметив офицеров, он сразу, свернув за угол, спрятался в переулке
gen.他们俩连成一气,共同对付敌人。Если они объединятся, то смогут одолеть врага
gen.他们的生日在同一夭дни рождения у них совпадают
gen.他是一个矛盾的唯美主义者,同时他更是一个矛盾的道德家он является противоречивым эстетом, в то же время он в больше степени является противоречивым моралистом
gen.伙同一气единодушно
gen.伙同一气сообща
gen.使...与同志们协调一致согласовать что-л. с товарищами
law使为同一установление тождества
gen.使同一нивелировать
gen.使同一派别分裂раскалывать группировку
gen.使她同一位工程师相识сводить её с инженером
gen.信念一致的同志брат по убеждениям
gen.信念一致的同志братья по убеждениям
gen.偶然遇见一位老同学случайно столкнуться со старым товарищем по школе
gen.共同利益把他们联系在一起они связаны общими интересами
gen.共同喝完一瓶酒распить бутылку вина
gen.共存在同一物体中сосуществование в одном предмете
gen.关心...如同关心自己儿子一样заботиться о ком-л. наряду со своим сыном
gen.其余一切都能随同解决прочее приложится
gen.其余一切都能随同解决остальное приложится
gen.其余一切都能随同解决весь приложиться
gen.再不你们就见个面,你们不是同一个地方的吗?А то может вы встретитесь друг с другом, вы же ведь земляки?
commer.准备一份合同подготовить контракт
gen.几个青年同志在一起唠得很热闹несколько молодых товарищей вели вместе горячий разговор
gen.别把自己的钱同公款混杂在一起~ + что + с чем не путай свои деньги с казёнными
tech.协同一致的согласованный
mil.协同一致的行动согласованные действия
gen.一同位素元素моноизотопический элемент
tech.一同位素的моноизотопный
gen.一同位素的одноизотопный
math.一同мономорфизм
math.一同инъективный морфизм
math.一同态映射мономорфное отображение
tech.一同态的мономорфный
busin.单一承包合同контракт с единственным подрядчиком
gen.县里来了几个同志,你去招待一下из уезда приехало несколько товарищей, займись ими (прими их)
gen.反复讨论同一问题~ + что жевать один и тот же вопрос
gen.反革命势力同国外力量纠集在一起контрреволюция смыкалась с внешними силами
law合同一方сторона в договоре
econ.合同一般条件общие условия контракта
busin.合同上承担义务的一方контрактант
gen.合同不可分割的一部分неотъемлемая часть контракта
law合同的一方сторона сделок
gen.合同的一般条件общее условие контракта
busin.合同的一部分раздел договора
busin.合同的一部分часть контракта
gen.合用同一地点совместное расположение
gen.像﹐和…一样как и...
gen.像﹐和…一样в точности совсем как...
gen.像﹐和…一样одинаковый с...
gen.同一один и тот же
gen.同一единый
gen.同一общий
gen.同一тождество
gen.同一тождественный
gen.同一идентичный
gen.同一тот же самый
law同一идентичность
law同一вышеупомянутый
law同一таковой
law同一подлинность
law同一тождественность
gen.同一одинаковый
tech."同一" 之意изо...
tech.同一〔经济〕部门内的внутриотраслевой
tech.同一专业的однопрофильный
econ.同一个世界"Один мир - одно здоровье"
gen.同一个朋友一起喝酒~ + с кем пить с приятелем
gen.同一个的один и тот же
gen.同一个词从大家嘴里脱口而出одно и то же слово вырвалось у всех разом
busin.同一中心的多样化концентрическая диверсификация
gen.同一伙土匪搞在一起спутаться с бандитами
gen.同一党派的同志товарищ по партии
math.同一公理аксиома тождества
gen.同一包厢的邻铺乘客сосед по купе
math.同一原则принцип тождества
gen.同一口吻的列举语调монотонно-перечислительная интонация
philos.同一哲学философия тождества
gen.同一地点в одном и том же месте
gen.同一坐标系одинаковая система координат
gen.同一天в тот же день
gen.同一尺码的大衣что + ~а пальто одного номера
gen.同一层楼的邻居сосед по лестничной площадке
tech.同一工种组группа однородной профессии
tech.同一平面上的曲率кривизна в одной плоскости
tech.同一平面上的曲率同平面弯曲кривизна в одной плоскости
gen.同一年в том же году
math.同一律принцип тождества
tech.同一律закон тождества
busin.同一性однородность
math.同一性定理теорема о тождестве
gen.同一性的解体распад общности
energ.ind.同一性资料идентифицирующие данные
math.同一性问题проблема тождества
gen.同一时刻в тот же миг
gen.同一时期в тот же период
law同一时期в тот же срок
gen.同一时期за то же время
tech.同一时间единое время
gen.同一时间播送~ + когда передавать в одно и то же время
gen.同一替代синонимическая замена
gen.同一标准重量的货件грузовые места одинакового стандартного веса
gen.同一标记знак идентичность
busin.同一样式единообразие
busin.同一样式的единообразный
gen.同一楼道的邻居сосед по лестничной площадке
philos.同一概念тождественные понятия
philos.同一概念понятие тождественности
law同一法则единообразный закон
gen.同一病房的邻床人сосед по палате
busin.同一的единый
tech.同一瞬间不同事件的один и тот же момент времени для разных событий
gen.同一种один и тот же вид
gen.同一种植物的若干个变种разновидности одного и того же вида растения
gen.同一种色调что + в тон в тон
gen.同一种车速одна и та же скорость (автомобиля)
gen.同一种颜色в тон
gen.同一类型однотипный
tech.同一类型天气однотипная погода
tech.同一类型性однотипность
gen.同一类型的工作однотипная работа
busin.同一类型的经济однотипное хозяйство
gen.同一级别的人люди одного разряда
tech.同一线上的расположенный на одной линии
gen.同一美学эстетика тождества
nautic.同一舰种编队однородное соединение
tech.同一色调的像片однотонный снимок
gen.同一色调的照片однотонный снимок
tech.同一行业的однопрофильный
gen.同一认定идентификация
gen.同一认定опознание
law同一认定установление личности
gen.同一认定установление подлинности
gen.同一认定отождествление
gen.同...一起,和...在一起вместе с (кем-л.)
gen.同...一起,和...在一起заодно с...
gen.同一车厢的邻座人~ + по чему сосед по вагону
gen.同一辈одного и того же возраста
gen.同一辈одного поколения
inf.同一阶层的人свой брат
busin.同一隶属关系соподчинённая связь
gen.同两个朋友一道去ездить в обществе двух друзей
gen.同人民一起生活жить с народом
gen.同他一起很幸福счастлив с ним
gen.同他们一起走进教室он присоединился к другим студентам и вместе с ними вошёл в аудиторию
gen.同任何劳动一样的родственный любому труду
gen.同住一套住宅的邻居сосед по квартире
gen.同住在一所房子里жить вместе в одном доме
gen.同儿子一道玩~ + с кем-чем играть с сыном
gen.同其余的人会合一起~ + к кому-чему присоединяться к остальным
gen.同出一辙исходить из одной колеи
gen.同出一门выйти вышедшие из одной школы
gen.同出一门儿выйти вышедшие из одной школы
gen.同别的水滴流到一起~ + с чем сливаться с другими каплями
gen.同功一体одинаково заслуженные и именитые
gen.同功一体иметь равные заслуги при равных чинах (постах)
gen.同加夫里克要好的人很多、真正的朋友只有彼佳一人приятелей у Гаврика было много, а настоящих друзей всего один - Петя
gen.同勘察队一起到达...достигнуть чего-л. с экспедицией
gen.同参观团一道来приехать с экскурсией
gen.同友人一起喝酒пить с друзьями
gen.同向导一起出发поехать с проводником
gen.同...在一起度过时光проводить время в компании (кого-л.)
gen.同..坐一张双座课桌сидеть за одной партой с (кем-л.)
gen.同大人一样地наряду со взрослыми
gen.同大家一样历尽艰辛переносить лишения наряду со всеми
gen.同女友吵了一架поругаться с подругой
gen.同妹妹一起长大~ + с кем расти с сестрой
gen.同妻子吵一架поссориться с женой
gen.同姑娘一起走~ + с кем-чем идти с девушкой
gen.同孙子一起玩耍动词 + 前置词 + ~ (相应格) играть с внуком
gen.同学生一起欢迎~ + с кем-чем встречать со студентами
gen.同孩子们在一起待一会побыть вместе с детьми
gen.同孩子们留在一起~ + с кем оставаться с детьми
gen.同安娜一起吃午饭~ + с кем обедать с Анной
gen.同家人一冠来休假приехать 或 отдыхать с семьёй
gen.同家人一起吃晚饭ужинать с семьёй
gen.同家人住在一起жить с семьёй
gen.同家具色调一致的窃帘портьеры в тон мебели
gen.同宿舍的其他人都已放弃考研,就剩我一人孤军奋战все остальные в моем общежитии забили на подготовку к вступительным экзаменам в аспирантуру, предоставив меня самому себе
gen.同年轻人一样干Работает вровень с молодыми
gen.同康拜因手商量一下посоветоваться с комбайнером
gen.同弟弟两人一起呆一побыть с братом наедине
gen.同心一力в полном сплочении
gen.同心一力дружно
gen.同心一力действовать в духе полного единства и сплочённости
gen.同心一力объединить моральные и физические усилия
gen.同心一德единый
gen.同心一德единодушный
gen.同心一德единодушие
gen.同心一德держаться одних стремлений и одних моральных устоев
gen.同心一德идейное и моральное единство
gen.同心一德держаться одних помыслов и одних моральных устоев
gen.同心一意в полном согласии
gen.同心一意единодушие
gen.同您在一起我觉得很有趣味的мне с вами всегда интересно
gen.同意一切согласен + на что согласен на всё
gen.同意…一方брать сторону
gen.同意一方брать сторону
gen.同意一点согласный в одном
gen.同意做一笔买卖пойти на сделку
gen.同意3点钟前一切都准备好идти на то, чтобы к трём часам всё было готово
gen.同意这一论点быть согласным с этим положением
gen.同我一起坐火车的旅伴原来是位著名运动员моим спутником в поезде оказался известный спортсмен
gen.同我们待一会吧!побудь с нами!
gen.同我那件大衣完全一样точно такое же пальто, как моё
gen.同所有的人一样的~ + с кем-чем одинаковый со всеми людьми
gen.同教练一道训练тренировка с тренером
gen.同早班的人一起去пойти куда-л. с утренней сменой
gen.同时追逐两只野兔,你将一无所获за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
gen.同母亲分享一切поделиться всем с матерью
gen.同...沆瀣一气идти на сделку с (кем-л.)
gen.同猫一起玩动词 + 前置词 + (相应格) играть с кошкой
gen.同电报一起还送来一封信вместе с телеграммой принесли письмо
gen.同电报一起送到的还有一封信вместе с телеграммой принесли письмо
tech.同矿石一起退火отжиг с рудой
gen.同米沙算一笔账~ + с кем считаться с Мишей
gen.同群众打成一片~ + с кем-чем сливаться с массами
gen.同老工人谈一会儿побеседовать с рабочим-ветераном
gen.同聚一堂собираться под одной крышей
gen.同舞伴一起旋舞кружиться с партнёром
gen.同行一见如故рыбак рыбака видит издалека
gen.同负一轭преклоняться под одно ярмо
gen.同那本书一样的одинаковый с той книгой
gen.和一位同志谈话говорить с товарищем
gen.和全班同学一起玩кататься с классом
gen.和同志们一起讨论обсудить с товарищами
gen.唱同样一个调子в одну дудку дудеть
gen.唱同样一个调子в одну дуду дудеть
busin.商品质量与合同规定一致соответствие качества товара требованиям контракта
gen.商品质量与合同规定的要求一致соответствие качества товара требованиям контракта
gen.因同在一个学院而认识знать по институту
gen.团结一致,同心协力сплачиваться воедино и объединять усилия
busin.国家垄断一体化同盟государственно-монополистический союз
gen.在一定条件下两个矛盾方面获得同一性в определённых условиях противоположности приходят в тождество
gen.在同一天内我既中了彩票又升了职,我想这就是所谓的“好事成双”吧В один и тот же день я выиграл в лотерею и получил повышение. По-моему это и называется "уж как повезёт так повезёт"
gen.在同一平价水平上быть на одном уровне с паритетом
geol.在同一平面内в одной плоскости
math.在同一平面的копланарный
gen.在同一时刻в то же мгновение
gen.在同一时间в одно и то же время
gen.在同一时间в одно время
gen.在同一水平上в уровень с чем
tech.在同一点上穿过赤道пересекать экватор в одной и той же точке
gen.在教育我和其侄女的问题上一视同仁воспитывать меня наравне со своей племянницей
gen.在这一点上同意соглашаться в этом
gen.基数不同,起点不一при неодинаковых базисных величинах разные исходные точки
gen.处于同一水平上наравне
gen.多元同一动作动词глагол многоактного способа однородных действий
gen.她愿同朋友聊天,把我晾在一边она хотела поболтать со своими друзьями и не обращала на меня внимания
gen.她顶着火热的太阳跟同志们一道行军несмотря на палящее солнце, она шла в поход вместе с товарищами
gen.好朋友一生都同甘共苦Друзья связаны на всю жизнь
gen.如同弟兄一样一般совсем как братья
gen.如同药房称药一样的准确хоть в аптеку
gen.如果圣人再世,也一定会同意我的活если бы мудрец родился заного, то он обязательно согласился с моими словами
gen.姚明与锐步签订了一个长达10年的代言合同Яо Мин заключил с Reebok представительский контракт на 10 лет
gen.完全同意这一点вполне разделять это
gen.实体的同一субстанциальное тождество
gen.宾同的问题一般性问题общий вопрос
gen.寸自己第一次同丈夫一起拜访感到不好意思смущаться своего первого визита с мужем
gen.对同一事实的评价оценка одного и того же факта
gen.对大家一视同仁относиться ко всем без различия
gen.对大家一视同仁подвести всех под один колер
gen.对总计划一致同意сходиться на общем плане
gen.寻常的买卖是买家与卖家砍价,漫天要价,就地还钱,一进拍卖场,不同了,是买家和买家争夺При обычной покупке, покупатель торгуется с продавцом, продавец заламывает цену, а покупатель её сбивает, на аукционе все по-другому, там покупатель борется с покупателем
gen.小说第一章的不同文稿разные варианты к 1-ой главе романа
gen.就合同条款取得一致意见договариваться относительно условий контракта
gen.工程师同总经理一起在承包合同上签字画押инженер и управляющий подписали договор подряда
busin.市场社会经济的同一性социально-экономическая однородность рынка
gen.常与同志们在一起бывать в кругу товарищей
gen.建筑的富丽堂皇非同一般здание выделяется роскошью и великолепием
gen.强单一同строгий мономорфизм
gen.忽然想要同...谈一谈вздумать поговорить с (кем-л.)
gen.思想方法一致的同志брат по образу мыслей
gen.急于要同...谈一谈торопиться поговорить с (кем-л.)
gen.恰恰是同我的帽子一样的帽子точно такая шляпа, как у меня
gen.惟一的同盟者единственный союзник
gen.想同...谈一谈намерение побеседовать с (кем-л.)
gen.想起一位老同事~ + кого-что припоминать старого сослуживца
gen.想起同...干一仗затевать с кем-л. кулачный бой
busin.意思一致的合同консенсуальный договор
gen.我们不是同一个类型的人мы разные люди
gen.我们向同一目标前进мы идём к единой цели
gen.我们那一带是作兴同姓结婚的в наших краях приняты браки между однофамильцами
gen.我们都是老同学了,有困难我一定会鼎力相助。Мы старые однокашники, если будут трудности - мы обязательно друг другу поможем
gen.我同他一样好学я люблю учиться, как и он
gen.我同他一般高так же высок, как и он
gen.我同意你所说的,我们必须极其谨慎,不要把什么东西都一锅煮.Я согласен с тобой, мы должны быть осторожны, а не валить все в один котел
gen.我总、是在同一个理发馆做发型я всегда причёсываюсь в одной и той парикмахерской
gen.战役同一舰种编队однородное оперативное соединение
gen.找到同孩子们一起玩的时间находить время для игры с детьми
gen.把一根管子同另一根接上соединять одну трубу с другой
gen.把一根线同另一根线接起来~ + что + с чем связывать нитку с ниткой
gen.把一种现象同另一种现象联系起来связывать одно явление с другим
gen.把两个概念视为同一отожествить два понятия
gen.把两个概念视为同一的отожествить два понятия
gen.把信连同报纸一起带去унести газету вместе с письмом
gen.把几种不同的面粉混合在一起~ + что мешать разные сорта муки
gen.把...同优等生一样看待поставить кого-л. наряду с отличниками
gen.把同族词按词族收集在一起собрать по гнёздам родственные слова
gen.把...的命运同我禹联按在一起соединить чью-л. участь с моей
gen.把食物分给同志一些делить пищу с товарищем
busin.拍卖会上卖价相同的一组同类商品стринг (英 string)
commer.拟定一份合同подготовить контракт
gen.指不同种类的东西堆成一大堆2) гора из чего
gen.普希金非同一般地博学多才кто-что + ~ ~ пен, ~нне Пушкин необыкновенно разносторонен
gen.最后一分钟时,约翰变卦了,不同意和我们一起去в последнюю минуту Джон передумал идти вместе с нами
gen.有分寸地同...谈一谈осторожно поговорить с (кем-л.)
gen.根据共同一致的意见行动действовать по общему согласию
gen.检警双方偕同目击证人,到达事发当时的第一现场进行勘验。Прокуратура и полиция вместе с очевидцами прибыли на первичное место преступления для производства следствия
gen.概念的同一концептуальное тождество
gen.欧洲共同体经济一体化экономическая интеграция в рамках европейского сообщества
gen.没有同父母一起生活жить без родителей
gen.海关同盟卫生防疫统一要求Единые санитарно-эпидемиологические и гигиенические требования ТС (ЕСЭГТ)
gen.源于同一部落племенное родство
gen.用不同的说法讲同一个故事варьировать рассказ
gen.用不同说法讲同一个故事варьировать рассказ
gen.用同一个姓把家族联合起来объединить род одной фамилией
gen.用同一个标准衡量измерить общей мерой
gen.留下同客人在一起оставаться с гостями
gen.留下同...谈一谈оставаться поговорить с (кем-л.)
gen.矛盾同единство противоположностей
gen.矛盾同противоречивое единство
gen.矛盾的同一性тождественность противоречий
gen.矛盾的同一性единство противоположностей
gen.矛盾的同一性тождество противоположностей
gen.矛盾诸方面的同一性тождество противоположностей
gen.硬要一同напроситься идти вместе
gen.祖国拥有的一切都归人民共同所有всем, что Родина имеет, сообща владеет народ
gen.秘书一席由张同志担任товарищ Чжан занимает должность несёт обязанности секретаря
gen.穿胡同拐进另一条平行的大街завёртывать по переулку в другую параллельную улицу
gen.并排站在同一条线上стоять рядом по одной линии
gen.一同构定理первая теорема об изоморфизмах
gen.第一类反自同构антиавтоморфизм первого рода
gen.第一类反自同构инверсивный автоморфизм первого рода
gen.约定一同前往...сговариваться о совместной поездке (куда-л.)
gen.约翰和汤姆同时爱上了同一个女子——玛莉。约翰和汤姆自小一起成长,每有困难汤姆都义不容辞地帮助约翰。于是约翰决定忍痛让爱,停止所有追求攻势,成全汤姆和玛莉。Джон и Том росли вместе, и Том помогал Джону каждый раз, когда у Джона возникали проблемы. Поэтому Джон решил перестать соперничать с Томом, то есть уступить ему Мэри, и прекратить свои ухаживания
busin.纳税人同一编号идентификационный номер налогоплательщика
tech.经济效益不同一性разновыгодность
gen.经济维持费用同一性общность экономического содержания
tech.结局同一性эквифинальность (系统不受原始状态和环境变化的影响,只取决于本身结构而进人某种状态的性质)
gen.给同志电汇一笔款перевести деньги товарищу по телеграфу
gen.维嘉不同意我们不与他一起走Витя не согласен, чтобы мы ехали без него
gen.老重复同样一个答案один и тот же ответ повторялся
gen.舞台右边有一张圆桌同两个小沙发на правой стороне сцены стоит круглый стол и два диванчика (две кушетки)
tech.航天器同另一航天器接近会合космический летательный аппарат сближается с другим космическим летательным аппаратом
law草拟一份合同составить договор
gen.落在同一水平опуститься на тот же уровень
gen.要求与彼得进同一个队проситься в одну бригаду с Петром
fig.视同一律стричь под одну гребёнку
gen.视同一律не делать различия
gen.角同颅骨长在一起рога срастаются с черепом
tech.订合同的一方контрактант
gen.让...同自己一起睡觉класть с собой спать
gen.许多特征使一些同类动物相似Многие признаки роднят животных одного вида
tech.证为同一идентифицировать
gen.词的同一性тождество слова
gen.语义的同一性тождество в семантике
gen.语言的同一性лингвистическая общность
gen.误把两个不同的现象混为一谈ошибочно отожествить два различных явления
gen.说同一件事говорить одно и то же
gen.说服领导同意这一建议убеждать руководство согласиться с предложением
busin.质量相同的一组商品стринг
gen.赞同你对这一问题的解释动词 + ~ (相应格) разделять твоё понимание этого вопроса
gen.赞同父亲一切意见согласен + с кем-чем + в чём согласен с отцом во всём
gen.走廊将同一层楼一个住宅的房间连接起来коридор соединяет комнаты одного этажа (或 одной квартиры)
busin.转让出让第一次合同отчуждение первого договора
gen.这个小猫同小老虎一样凶эта кошка свирепа, как тигрёнок
gen.这个沙发和这个沙发椅同一个系列этот диван и это кресло из одной серии
gen.这几个问题性质不同,处理起来不能一锅煮啊!Эти проблемы имеют разных характер, их нельзя решать одним и тем же путём
gen.这次国语试卷上有一题连连看,很多同学都连错了в этот раз в экзаменационном тесте по национальному языку есть соединительный вопрос, многие студенты соединили не верно
gen.谚语 追逐双兔、两头落空、同时做几件事、一事无成за двумя заяцами погонишься, ни одного не поймаешь
gen.通同一气быть заодно
gen.通同一气быть в сговоре (с кем-л.)
gen.通同一气солидаризироваться
gen.部分同一частичная тождественность
gen.采取同一步调в одну дуду дудеть
gen.附上一式三份合同приложить документы в трёх экземплярах
gen.非一致关系的同等定语несогласованные однородные определения
gen.非同一般особенно выделяться из привычного
gen.非同一般отличаться от обычного
tech.非同一般的нерядовой
gen.非同一般的同义 незаурядныйнеобыкновенный
gen.非同一般的时刻своеобразный момент
gen.非同一般的等级редкий сорт
gen.非同一般的赞叹необыкновенное восхищение
gen.非同一般的赞叹необычное восхищение
tech.靶场同一时间единое время на полигоне
Showing first 500 phrases