DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 一些 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一些несколько
一些некоторые
一些малая толика (чего-л.)
一些некоторая толика (чего-л.)
一些чуть (после прилагательного или глагола)
一些до некоторой степени
一些нисколько
в ~е 或 в ~у 一些ряд
一些немного
一些некоторые
一些несколько
一些малая толика (чего-л.)
一些много
一些целый ряд
一些некоторая толика (чего-л.)
一些чуть (после прилагательного или глагола)
一些до некоторой степени
一些немного
一些个别的事实изолированные факты
一些个别的事实единичные факты
一些个别的事实изолированный факт
一些个别的事实единичный факт
一些часть книг
一些совсем немного
一些чуть-чуть
一些хоть сколько-нибудь
一些крохи
一些ничтожное количество
一些人赞成,另一些人反对одни за, другие против
无人称一些人陷进沼泽泥塘людей затянуло в болото 或 трясину
一些до некоторой степени
一些одни
一些несколько
一些некоторые
一些немного
一些光秃秃的山顶组成的山岭хребет состоящий из голых вершин
一些党员领导干部некоторые руководящие работники из числа членов партии
一些农舍里感觉宽阔、而另一些则嫌狭窄в одних хижинах простор, а в других — теснота
一些冷漠的官僚经管招干сухие чиновники ведают набором кадров
一些刚刚看得出来的血迹чуточные следы крови
一些刚刚看得出来的血迹чуточный след крови
一些剩余некоторый избыток
一些半些очень мало
一些国家часть стран
一些国际宗教组织名称название некоторых международных религиозных организаций
一些夜间值班人员存在脱岗现象ночью некоторые дежурные иногда покидают пост
一些富有理想的人кто-что + ~ы люди мечты
一些弊端扫除干净了отдельные недостатки ликвидированы полностью
一些房子часть домов
一些房间часть комнат
一些技巧немного искусства
一些新的道路новые дороги
远处一些显得像小点的房子точки домов
一些最大型的蛙самые крупные лягушки
一些杂乱无章的笔记беспорядочные записи
一些模糊不明晰的人像безразличные фигуры
一些深奥的道理зерно глубокой истины
一些滑稽的事смешные эпизоды
一些男男女女лица обоего пола
一些真情доля правды
一些真情доля истины
一些真理доля правды
一些真理доля истины
一些часть пчёл
一些蝈蝈唧唧地叫кузнечики трещать ат
一些装得满满的水桶полное до краев ведро
一些装得满满的水桶полные до краев ведра
一些重大政治事件некоторые важные политические события
一些钱也несколько денег
一些镜头就在时代广场取景некоторые кадры были сняты на Таймс-сквер
一些限制некоторые ограничения
一些非常事件необычайные вещи
一些面包нарезать хлеба
一些面包кутить хлеба
一些面粉刮到一起наскрести муки
一些食物часть пищи
一只浅帮鞋里灌进一些черпать воды своим низким башмаком
一大些довольно много
一大些儿довольно много
一尺布就得好些钱один чи материи стоит много денег
一年中的某些时候в определённые периоды года
一点儿一点儿地攒些钱поднакопить денег
一省分为好些县провинция делится на большое число уездов
一贯钱买好些鸡子儿на связку в тысячу чохов ок. 40 фэней купишь много куриных яиц
下列一些~ + кто-что следующие лица
不久前才出现的一些城镇вновь появившиеся посёлки
不久前的一些事件~ое + что недалёкие события
不点名地批评一些国家критиковать некоторые страны, не называя их поимённо
不知哪儿来的一些小偷偷了我的西服、皮鞋和所有的财物~ + 动词(第三人称) какие-то воры стащили мой костюм, ботинки и всё
不知哪儿来的一些小偷偷了我的西服、皮鞋和所有的财物~ + 动词(第三人称) какие-то воры спёрли мой костюм, ботинки и всё
不知哪儿来的一些小偷偷了我的西服、皮鞋和所有的财物~ + 动词(第三人称) какие-то воры украли мой костюм, ботинки и всё
不要为一些小事去惊扰病人не нужно волновать больного по пустякам
与前一些概念完全相反的概念понятия, диаметрально противоположные первым
个别一些некоторые люди
一些小事抹眼泪расхныкаться из-за пустяков
一些小事而感到不快огорчаться из-за пустяков
一些鸡毛蒜皮的事而激动взволнованный по пустякам
一些鸡毛蒜皮的事而激动взволнован + по какой причине взволнованный из-за пустяков
举出一些实事взять следующий факт
书中发现一些有趣的地方в книге встретились интересные места
一些东西делать кое-какие покупки
一些天鹅绒动词 + ~ купить бархату
一些天鹅绒动词 + ~ купить бархата
一些奶酪动词 + ~ (相应格) купить творога
一些奶酪动词 + ~ (相应格) купить творогу
一些好酒купить хорошего вина
一些糖块купить сахара (~у)
一些苹果купить яблок
买了一些小东西накупить ~ей
买了一些小东西накупить мелочи
买到一些核桃купить орехов
买到一些货物приобретать товары
事故仍然不绝如缕,甚至在一些地方,有愈演愈烈之势аварии по-прежнему не прекращаются, а в некоторых местах даже усиливаются
些微等一会儿!подождите немножко!
产生一些怀疑шевелятся сомнения
人生就像一副牌,有的人拿到一手好牌,而另一些人拿到一手烂牌Жизнь подобна карточной колоде, при сдаче одним достаются хорошие карты, а другим плохие
从午餐中分出一些食物作晚餐用отделять часть обеденной еды на ужин
从报纸上得知一些消息узнать новости из газет
从新闻纪录片中挑选一些片断выбирать из хроника ник отдельные куски
从油箱里抽出一些汽油накачать бензина из бака
从部里下达了一些...课题какие-л. темы спущены из министерства
他写道,现在是时候在组织我们的工作方面进行一些创新了он пишет, что сейчас наступило время для внедрения инноваций в нашу работу
他曾担任过一些重要的职务он работал на некоторых важных должностях
他有一双灵巧的手,这些工艺品都是他亲手做的у него умелые руки: все эти изделия сделал он сам
他的神情缓和了一些его настроение несколько смягчилось
他皮肤上出现一些红斑У него на коже делаются красные пятна
他老是弯腰去揪一些он нагибался, срывая какие-то травы
他跄踉一下,险些跌倒Он пошатнулся и чуть не упал
伐倒一些树木нарубить лесу
你目光远大一些,不要结交他们будь осмотрительнее и не водись с ними
使变缓和一些ослаблять немного
使秘书多停留一些时间задержать секретаря
使长大一些подрастить
俄国一些最大的修道院称为大修道院в России крупнейшие монастыри назывались лаврами
倒出一些牛奶отбавить молока
倒岀一些茶叶отсыпать чая (~ю)
做出一些零件наработать деталей
偶然获得一些消息нахватать сведений
储备一些吃的东西запастись съестным
储存一些核桃запасти орехов
全会要求解决人民生活中多年积累下来的一些问题пленум выдвинул требование решения проблем, накопившихся за многие годы в народной жизни
关于苏沃洛夫的一些趣闻анекдоты о Суворове
其中一些至少还穿着靴子,裤袜和暖腿套некоторые из них хотя бы в сапогах, колготках и тёплых гетрах
其他一些некоторые другие
内容上作一些改动внести некоторые изменения в содержание
再挖一些подрыть немного земли
再汲上一些подкачать воды
一些令人的不快的事情писать о неприятностях
农活中的一些环节моменты сельскохозяйственных работ
分出些钱来买一套西装отделять деньги на покупку костюма
分离出一些小气泡выделяются пузырьки воздуха
分裂成一些小派别~ (+ чего) + на что раскол на группировки
分裂成一些小组раскол на кружки
一些西瓜отрезать арбуза
一些面包отрезать [完]+ чего отрезать хлеба
一些香肠отрезать колбасы
列举一些英雄的名字упомянуть имена героев
刨好一些板条настрогать планок
刮来一些наносить снегу
刮集一些наскрести муки
到过一些大城市побывать в крупных городах
剥出一些豌豆налущить гороху
剪下一些树枝вырезать отдельные ветви
剪下一些动词 + ~ (相应格) настригать шерсть
剪下一些настричь шерсти
剪下一些отрезать немного бумаги
一些劈柴нарубить дров
一些糖块добавлять сахара (~у)
加宽一些немного расширяться
匆忙吃一些动词 + ~ поесть наспех
去掉一些отбавить сахару
又出一些主意новые затеи
发现了一些不确切的说法неточные выражения встретились
发给一些面包выдавать хлеба
一些这种调味汁动词 + ~ (相应格) взять этого соусу
取自家里的钱还剩一些у кого-л. оказался излишек от взятой из дому суммы
变得好一些~ +形容词比较级(或短尾) делаться лучше
变得宽一些делаться шире
变得长一些делаться длиннее
一些东西поесть
一些东西поедать
一些凉菜поесть закусок
向前移动一些подвинуться вперёд
...听到了一些关于此事的传闻толки об этом доходить шли
一些насосать молока
吹来一些沙字наносить песка
吹来一些疾尘наносить пыли
吹集一些俗语собирать поговорки
...周围是一些...人окружить
...周围是一些...人окружать
一些石灰натворить извести
一些намесить теста
商量好一些сговариваться о чём-то
一些牛奶一杯牛奶выпить стакан ~а
一些牛奶一杯牛奶выпить молока
一些地方в нескольких местах
一些地方в некоторых местах
一些文件中间发现попадаться среди бумаг
一些范围内в сферах
在商店里采购一些набирать книг в магазине
在地图旁聚着一些~ + где толпиться у карты
在旅馆停一些时候~ + где приостанавливаться в гостинице
在这些草里也能寻着xúnzháo一些даже среди этих сорных трав можно найти колосья зерновых
坐得舒服一些располагаться поудобнее
增加一些несколько увеличиваться
增加一些绒毛добавить ~а
增加一些绒毛добавить пуху
增添一些产生恐怖情绪的细节обрастать наводившими ужас подробностями
多呆一些时间~ + на сколько времени задерживаться на некоторое время
多带一些储备水动词(+ 前置词) + ~ + кто-что (相应格) взять лишний запас воды
多年积累下来的一些问题проблемы, накопившиеся за многие годы
一些сравнительно большой
一些чуть больше
女儿只能隔两个月回乡一趟,母亲有些舍不得她дочь могла приезжать в деревню только раз в два месяца, и мать скучала по ней
如果说我有一些进步,这全归功于你если бы мне удалось добиться прогресса, то это полностью твоя заслуга
它的宿主是鸟类和一些哺乳动物его переносчики - птицы и некоторые млекопитающие
实际上更复杂一些оказываться сложнее
一些наколоть свиней
宽敞的房子因搭建一些侧屋而更宽敞了просторный дом распространился пристройками
寄出一些给我们высылать денег нам
将这些成分混合在一起смешать вместе эти компоненты
尽量离山坡远一些走、可能会坍方старайтесь держаться дальше от склона горы, возможны обвалы
带来一些наносить книг
带来一些小东西принести ~ей
带来一些小东西принести мелочи
带来一些наносить воды
带来一些牛奶приносить молока
带来一些糖果наносить конфет
带来一些приносить мяса
带来一些наносить мяса
带来一些面包приносить хлеба
带来一些食盐приносить соли
带来一些鸡和鸡蛋换东西наносить на обмен кур и яиц
年龄小一些的男孩младший мальчик
开出一些耕地разбивать пашни
开头是困难一些спервоначала было трудновато
弄到一些食物достать еды
引起一些并发症сопровождаться осложнениями
当前孩子的家庭教育存在着一些盲点В нынешнем домашнем воспитании детей упущены некоторые моменты
往发酵的面里搀一些干面подболтать муки в опару
往往有一些不寻常的现象бывают необычные явления
往手提箱内装一些内衣~ + чего (+ во 或 на что) накладывать белья в чемодан
往水库里放一些鱼苗напустить мальков в водоём
往油箱里抽一些汽油насосать бензину в бак
往炉里放一些木柴наложить дров в печь
往粥里放一些奶油положить масла в кашу
往茶里加一些подбавить сахару в чай
往车上垛一些干草наметать на воз сена
往锅里倒一些налить воды в кастрюлю
往面团里再揉一些面粉подмесить муки в тесто
一些时候побыть
心中有过一些猜疑мелькали догадки
思考一下、你说了些什么啊соображай, что ты говоришь!
总有一些意想不到的事情постоянно оказываются дела неожиданные
意见中的一些分歧некоторые расхождения во мнениях
感到好一些делается лучше
感到好一些делается легче
我们应该节省一些粮食,以备不时之需。Мы должны сберечь немного еды на случай экстренной необходимости
我们得到这些书籍后、我给您取一份另放一边когда мы получим эти книги, я отложу для вас один экземпляр
我比他年长一些я немного старше него
我生活中一些事件的叙述хроника событий моей жизни
我碰到一些大学生都是令我终生难忘的студенты мне попались такие, что я не забуду их до самой смерти
扎出一些花纹настрочить узоров
打着一些野鸭настрелять уток
打落一些подбить гусей
一些石头нашвырять камней
一些茶叶到...бросать чай во (что-л.)
一些书堆在桌子上накладывать книг на стол
一些别针扎在针扎上наколоть булавок в подушечку
一些协会合并成一个组织объединять общества в организацию
一些原木滚到仓库里去накатить брёвен в склад
一些大桶滚往各处раскатить бочки
一些插图分别放在正文里располагать рисунки в тексте
一些村庄划入镇приписывать деревни к селу
一些核桃撒在...上насыпать орехов на (что-л.)
一些汉字搞混путать некоторые иероглифы
一些纸打上格награфить бумаги
把压低一些приглушать
把围墙弄矮一些понизить забор
把大门往左边移动一些переносить ворота левее
把好些东西混在一起спутать вместе многие разные вещи
把手帕洒上一些香水слегка обрызгать духами носовой платок
把才干耗费在一些琐事上разменять талант на мелочи
把打深一些углубить
把打深一些углублять
把收音机音量增大一些заставить радиоприёмник говорить громче
把棚子迁移离住房远一些переносить сарай подальше от дома
把灯罩抬高一些приподнять абажур
把烟草分一些给排长разделять паёк махорки с взводным
把电线缠得更紧一些перемотать провод потуже
把画儿上的轮廓画深一些оттенить контуры на рисунке
把画面上的一些地方涂暗растушевать рисунок
把茶缸里的水泼出一些отплеснуть воды из кружки
把连衣裙毁窄一些сузить платье
把锅炉温度降低一些приспустить температуру котла
把领导工作归结为只不过发一些行政命令сводить руководство к администрированию
把食物分给同志一些делить пищу с товарищем
把黄金分解为一些别的物体разложить золото на какие-л. другие тела
一些烟草захватывать табаку
一些натеребить льна
拔下一些нащипать травы
拖来一些干树枝натащить хворосту
挂上一些навесить картин
指导学习一些时间заниматься некоторое время
挑出一些错误выловить ошибки
挑选一些人去执行任务~ + кого-что отбирать людей для выполнения задания
挑选生活中发生的一些细节выбирать моменты, случившиеся в жизни
挖出一些沙子нарыть песку
挖出一些马铃薯нарыть картофеля
挖得更深一些глубже рыть
挣到一些наработать денег
一些牛奶отдоить молока
一些牛奶надоить молока
挤出一些柠檬汁~ + что (或 чего) нажимать лимонного сока
挤出一些柠檬汁нажать лимонного сока
挤出一些汁来надавить соку
捎来一些茶叶привозить чая
捣碎一些натолочь сахару
一些理由决定将进攻推迟到夜里动葡+前置词 + ~ (相应格) по мотивам решить отложить атаку до ночи
一些线насучить ниток
控制一些国家господствовать над странами
揉好一些粘土намять глины
插上一些大头针натыкать булавок
...插着一些цветы стоят (где-л.)
搂到一些нахапать денег
搓成一些绳子накрутить верёвок
一些儿童娱乐затевались детские развлечения
摆上一些椅子наставить стульев
摇制成一些冰激凌навертеть мороженого
一些白菜叶нарвать капустных листьев
摘下一些核桃нарвать орехов
摘抄一些好句子выписывать хорошие предложения
摘抄一些数字выписывать цифры
撕碎一些нарвать бумаги
改革开放胆子要大一些мы должны быть посмелее в реформе и открытии
一些糖块положить сахара (~у)
放松一些~ + как ослаблять немного
斫下一些树枝нарубить сучьев
旅行生活中一些有趣的事интересные эпизоды из жизни путешественников
旅行者生活中的一些有趣的事件интересные эпизоды из жизни путешественников
是费了些精神,一夜欢娱正了本хотя и пришлось затратить некоторые душевные силы, однако целая ночь радости их окупила
晾干一些蘑菇насушить грибов
最大的一些修道院крупнейшие монастыри
一些немного
一些несколько
一些чуть-чуть
一些некоторая экономия
一些некоторые
一些醉意быть слегка навеселе
有了一些缓和动词 + ~ (相应格) получить некоторую разрядку
有些大学生只能算是半桶水,可是一进公司就想当高纪管理人员。Некоторые студенты имеют поверхностные знания, но, будучи принятыми в компанию, сразу хотят стать управленцами высокого звена
有些海鱼一离开水,生命就完了бывает морская рыба, жизнь которой кончается, как только она будет вынута из воды
机器的一些新改进новое усовершенствование в машине
机器的一些新改进новые усовершенствования в машине
来了一些戴假面具的人пришли маски
校订只限于一些小的修改Редактирование ограничилось небольшими поправками
核论一些琐事толковать о пустяках
比实际年龄显得大一些动词 + ~ (相应格) казаться старше своих лет
比规定的期限稍提前一些немногим раньше назначить срока
水面上冒出一些水泡на поверхности воды показались пузырьки
河面漂浮着一些大原木По реке плыли огромные бревна
洗净一些器皿намыть посуды
流行一些传说циркулируют слухи
涉及到一些琐事распространяться на мелочи
涉猎到一些知识нахватать знаний
游览过一些风景区побывать в живописных местах
炮制出一些文章нафабриковать статеек
一些肉排нажарить котлет
炼出一些наварить стали
一些напечь лепёшек
熨好一些衬衣нагладить белья
一些果酱наварить варенья
狗的一侧颜色比另一侧淡些у собаки один бок был светлее другого
猎取一些野鸭子пострелять диких уток
生平经历的一些趣事интересные эпизоды из биографии
...生活中一些没有趣味的事情безынтересные черты из жизни (кого-л.)
用一种方法使...的处境变得轻松些облегчить чью-л. участь (чем-то)
用黏土捏成一些泥人налепить из глины фигурок
用黏土搓成一些小球катать шарики из глины
电汇来一些прислать денег по телеграфу
电汇来一些~ + каким образом прислать денег телеграфом
一些牛奶~ [完]+ чего оставлять молока
一些葡萄酒оставлять вина
疾病引起一些并发症болезнь сопровождается осложнениями
病人还能挨一些时候Больной ещё тянет
看得见一些穿军装的人люди в военной форме виднеются
砍下一些大树枝нарубить сучьев
砍出一些木板натесать досок
研究一些时间исследовать некоторое время
砸开一些核桃наколоть орехов
砸碎一些榛子натолочь орехов
禹造一些期票наделать фальшивых векселей
离病人远一些~ + от кого-чего удаляться от больного
一些немногим
稍作了一些调整внёс небольшие поправки
稍后一些时候задним числом
稍好一些немного лучше
稍安静一些~ + 动词 несколько успокоиться
稍微多一些~ +副词(或其比较级) сделать несколько больше
稍微好一些несколько лучше
稍迟一些通知сообщать позже
稍迟一些通知сообщать позднее
稍降低一些понижать немного
空腹时喝茶,一定要吃些茶点пить чай на голодный желудок нужно обязательно в прикуску
突然出现一些气泡выскакивали пузыри
等下个月我手头松一些,再给你寄钱去подожди до следующего месяца ― как только у меня станет несколько легче с деньгами, я вновь пошлю тебе денег
筛出一些面粉насеять муки
织好一些毛衣навязывать фуфаек
织成一些麻布наткать полотна
...经历中的一些最突出的事件выпуклые черты чьей-л. биографии
经济危机波及一些国家Экономический кризис охватил некоторые страны
结识一些新朋友приобрести новых друзей
给吃奶的婴儿另外补喂一些牛奶прикармливать грудного ребёнка молоком
给故事补充一些细节дополнять рассказ некоторыми подробностями
给朋友留一些~ + что (或 чего) + кому (或 для кого) откладывать книги для друга
给牛割一些нажать коровам травы
给短篇小说增添一些感人的细节обставить рассказ трогательными подробностями
缉好一些领子настрочить воротничков
编造一些自己生的病сочинять свои болезни
缠上一些线намотать ниток
美国帝国主义扇了一些仆从国家参加侵朝战争американский империализм спровоцировал участие некоторых своих стран-сателлитов в агрессивной войне против Кореи
考察回来随身带出一些矿物样品вывезти из экспедиции образцы минералов
考虑到一些条件считаться с условиями
耽搁一些时间~ + на сколько времени задерживаться на некоторое время
耽误一些опаздывать немного
一些黄瓜насолить огурцов
节省下来一些наэкономить денег
蒸熟一些напарить мяса
蒸熟一些萝卜напарить репы
补充一些原则вносить новые принципы
补充一些придавать угля
补充一些细节добавить некоторые подробности
补充一些自动步枪добавлять автоматов
补植一些小树подсадить молодые деревья
一些食物накладывать еды
一些小吃попросить закусок
一些хотеть конфет
要借一些надо занимать денег
要求严格一些требовать строго
订上一些文件подшить бумаги
议论一些抽象的事物толковать об отвлечённых предметах
记住一些趣事запоминать интересные эпизоды
记得一些俗语помнить поговорки
一些吓人的事情рассказывать ужасы
许多特征使一些同类动物相似Многие признаки роднят животных одного вида
谈论一些重要问题трактовать о важных вопросах
一些добыть денег
走近一些подходить на близкое расстояние
超过一些несколько превосходить
跑近一些подбегать на близкое расстояние
轧出一些铁丝накатать проволоки
轮船在这个港口耽搁了一些пароход задерживался в этом порту на определённое время
辟了一些新航线новые воздушные линии открыты
迎面走来一群工人,其中间杂着一些大学生навстречу нам двигались рабочие, перемешанные со студентами
运到一些水果привозить фруктов
运到一些привозить мяса
运到一些货物навезти товару
运到一些食品привозить продуктов
运来一些小物品привезти ~ей
运来一些小物品привезти мелочи
运来一些~ [完]+ чего привозить масла
这些个东西我一个人拿不起来такое количество вещей мне одному не поднять
这些个矛盾也一定由某种存在原因эти противоречия определённо небезосновательны
这些伪劣产品只是表面光,一点不经用эти подделки только с виду хороши, но совершенно не прочные
这些作品的风格完全不一样эти произведения совершенно разные по стилю
这些兵是一个师的все эти солдаты из одной дивизии
这些天,她一直在为写毕业论文开题报告的事而忙碌着Последние дни она работает над обоснованием дипломной работы
这些天心里只有一个愿望одно желание заполняет все эти дни
这些小事不值一提такие пустяки не в счёт
这些年来第一次впервые за эти годы
这些当官的,除了当官就百无一能эти чиновники ни к чему не пригодны, кроме как быть чиновниками
这些条件白纸黑字,一清二楚,想抵赖是抵赖不掉的условия чётко прописаны чёрным по белому, вы не можете так просто отказаться от них
这些活儿你做不完,分一些给我этих дел тебе не переделать, дай мне немного
这些男孩是一伙淘气鬼мальчишки — озорной народ
这些管家奶奶哪一个是好缠的?! cкем же из этих хозяек можно ладить?!
这些错误不是偶然的,个别的,无关宏旨的,而是一系列原则性的错误.Эти ошибки не являются случайными, отдельными, несущественными, - это целый ряд ошибок принципиального характера
这些馒头还要上笼蒸一蒸пампушки нужно ещё положить на решётку и подержать на пару
这些馒头还要上笼蒸一蒸хлебцы нужно ещё положить на решётку и подержать на пару
这本书有意思一些эта книга достаточно интересна
送来一些木柴~ [完]+ чего приносить дров
送来一些糖块приносить ~а
送来一些糖块приносить сахару
一些нарвать цветков
一些花儿нарвать цветов
一些蘑菇~ [完]+ чего собирать грибов
采掘一些大理石наломать мрамора
采摘一些坚果собирать орехов
采摘一些苹果~ + чего (+ куда) набирать яблок
采集一些порвать травы
采集一些蘑菇собирать понемногу грибы
采集一些野果набирать ягод
钓得一些鲫鱼наудить карасей
锯成一些装饰品напилить украшений
...长着一些цветы стоят (где-л.)
面临一些现实问题столкнулись с некоторыми реальными проблемами
革命形势的发展比人们预料的要快一些революционная обстановка развивается быстрее, чем предполагалось
鞣好一些皮子намять кож
预先宰杀一些предназначать свиней на убой
额外挣到一些подзаработать деньжат
额外挣得一些подработать денег
Showing first 500 phrases