Subject | Chinese | English |
gen. | 一个棕色的小箱子,这是我的行李票 | It's a small brown bag and here is my claim tag |
avia. | 上行李架 | upper berth |
gen. | 丢失行李登记单 | lost baggage report |
biol. | 乌苏里李 | Ussurian plum (Prunus ussuriensis Kov. et Kost.,蔷薇科) |
biol. | 乌荆子李布拉斯李,Prunus insititia L.,蔷薇科 | bullace plum |
biol. | 乌荆子李布拉斯李,Prunus insititia L.,蔷薇科 | damson plum |
biol. | 乌荆子李布拉斯李,Prunus insititia L.,蔷薇科 | bullace |
bot. | 乌荆子李 Prunus insititia | damson plum |
bot. | 乌荆子李 Prunus insititia | damson tree |
bot. | 乌荆子李 Prunus insititia | damson |
biol. | 乌荆子李布拉斯李,Prunus insititia L.,蔷薇科 | damson |
biol. | 亚心叶李螟 | prune worm (Mineola scjtulella Hulst,斑螟科) |
biol. | 亚心叶李螟 | mineola moth (Mineola scjtulella Hulst,斑螟科) |
biol. | 亚心叶李螟 | destructive prune worm (Mineola scjtulella Hulst,斑螟科) |
gen. | 从走廊的尽头搭电扶梯下楼,右手边就是行李提取处 | Go down the escalators at the end of the hallway, and the baggage claim is on your right |
gen. | 你好,我想找一下李小姐 | Hello. Can I talk to Miss Li, please? |
gen. | 你看到那场交通事故了吗?给我讲讲。你知道李明也在那辆车上 | You saw the bus accident? Tell me about it. You know Li Ming was on that bus |
gen. | 依据 1999年《蒙特利尔公约》,国际航空公司须为行李丢失或损坏的顾客支付高达3 000美元的赔偿金 | Under the 1999 Montreal Act, international airlines are required to offer their customers compensation for lost or damaged luggage for up to $3,000 |
med. | 侵入性李斯特氏菌病 | invasive listeriosis |
gen. | 先生,您的行李拿下来了吗?能请您在行李拿下来后再结账吗? | Is your baggage down yet, sir? Could you check out after your baggage has been brought down, please? |
shipb. | 免费行李 | free allowance for luggage |
gen. | 其中一件行李没有找到 | One of the suitcases hasn't shown up |
gen. | 切勿把现金、信用卡、珠宝及昂贵电子产品等贵重物品放在航空公司托运的行李箱内 | Do not pack valuables, such as cash, credit cards, jewelry or expensive electronics in a suitcase that you will check with the airline |
gen. | 刺儿李 | jamberry |
biol. | 刺稠李刺叶樱,Prunus spinulosa Sieb. et Zucc.,蔷薇科 | chokecherry |
biol. | 刺稠李刺叶樱,Prunus spinulosa Sieb. et Zucc.,蔷薇科 | spinulose-leaf cherry |
gen. | 刺花李 | sloe |
gen. | 前行李箱 | foreboot |
biol. | 加拿大黑李 | Canada plum (Prunus nigra Ait.,蔷薇科) |
gen. | 半乳糖醛酸-鼠李聚糖 | galacturonorhamnan |
gen. | 华盛顿与李大学 | Washington & Lee University |
gen. | 单核细胞增多性李氏杆菌素 | monocin |
gen. | 2-去氧-6-鼠李糖 | boivinose |
gen. | 取行李处 | claim area |
biol. | 叙利亚李 | Syrian plum (Prunus domestica var. syriaca,蔷薇科) |
biol. | 叙利亚李 | mirabelle plum (Prunus domestica var. syriaca,蔷薇科) |
gen. | 只要对照每个行李输送带上方的班次告示牌就可以了 | Just check the flight display board above each carousel |
biol. | 可可李 | cocoa plum (Chrysobalanus icaco L.,蔷薇科) |
biol. | 可可李 | icaco plum (Chrysobalanus icaco L.,蔷薇科) |
biol. | 可可李 | coco-plum (Chrysobalanus icaco L.,蔷薇科) |
gen. | 向工作人员出示行李票及其他相关信息,留存一份申报单影印件、免费电话号码及申报办公室电话号码 | Present your claim ticket and other pertinent information to the employee, leave with a copy of the report, a toll-free number to call and the number of the local office where you made your claim |
avia. | 向量李雅普诺夫函数 | vector Lyapunov function |
gen. | 在候机室时要看管好自己的随身行李 | Keep a close eye to your carry-on when you are in the departure lounge |
gen. | 填好这份海关行李申报单 | Fill in the customs baggage declaration form |
biol. | 多毛稠李 | pubescent bird-cherry (Prunus padus var. pubescens Reg. et Tiling.,薇科) |
biol. | 大叶稠李 | tall chokecherry (Prunus zippeliana Miq.,蔷薇科) |
gen. | 大量行李 | heavy luggage |
avia. | 头顶行李箱 | overhead stowage |
biol. | 奈尔李 | neillia (Neillia sinensis Oliv.) |
biol. | 奈尔李 | Chinese Neillie (Neillia sinensis Oliv.,蔷薇科) |
biol. | 奈尔李属 | neillia (Neillia D.Don,蔷薇科) |
gen. | 奥尔良李子 | Orleans |
gen. | 好的,我会替您照看行李 | OK. I'll look after it |
gen. | 好的,王先生,你有什么行李要托运的吗? | OK, Mr. Wang. Do you have any bags to check? |
gen. | 如需轮椅车和拐杖,请与行李房联系 | We offer wheelchair and walking stick. Please contact the Luggage Room if you need |
gen. | 寄存行李 | left-luggage |
gen. | 对不起,先生,您的行李超过了 20公斤,请付行李附加费 | Excuse me, sir, you have to pay your baggage allowance, because it has exceeded |
gen. | 对不起,您需要付超重行李费 | Sorry, you have to pay excess baggage charge |
biol. | 对叶李杧果波漆,Bouea oppositifolia Adelb,漆树科 | plum mango |
gen. | 小件行李寄存处 | checkroom |
gen. | 小型手提行李 | hand-luggage |
gen. | 少量行李 | light luggage |
biol. | 山梨肋叶鼠李 | ribleaf buckthorn (Rhamnus costata forma pubescens Hiyama,鼠李科) |
biol. | 布拉斯李 | bullace (Prunus insitita L.,蔷薇科) |
biol. | 布拉斯李 | damson plum (Prunus insitita L.,蔷薇科) |
bot. | 布拉斯李 Prunus domestica ssp. insititia | bullace tree |
bot. | 布拉斯李 Prunus domestica ssp. insititia | bullace |
gen. | 布拉斯李子 | mirabelle |
gen. | 布拉斯李子树 | damascene |
gen. | 布拉斯李子树 | mirabelle |
gen. | 异鼠李糖 | quinovose |
gen. | 异鼠李黄酮葡糖苷 | brassicin |
gen. | 弗朗鼠李大黄素 | frangula-emodin |
gen. | 弗郎鼠李甙 | rhamnoxanthin |
gen. | 很抱歉地通知您,由于登机口发生变化,请带好行李和登机牌,前往7号登机口登机。谢谢您的谅解 | I am sorry to inform you that because the boarding gate has been changed, please get your belongings and boarding pass and go to Gate No 7. Thank you for your understanding. |
gen. | 恐怕不行。超重了。免费托运服务携带的行李重量为8公斤 | I'm afraid not. It's overweight. The allowance for the carry-on baggage is 8 kg |
gen. | 恐怕不行。超重了。随身携带的行李重量为8公斤 | I'm afraid not. It s overweight. The allowance for the carry-on baggage is 8 kg |
gen. | 您到凯撒皇宫酒店后,我带您到接待台。现在,我先取走您的行李 | I'll show you to the Reception Desk when you arrive at Caesars Palace Hotel. Now, I'll pick your baggage |
gen. | 您有行李需要托运吗? | Do you have any pieces of luggage to check in? |
gen. | 您有随身行李吗? | Do you have any carry-on baggage? |
gen. | 您的包将存放在行李部 | Your bags will be kept at the Baggage Office |
gen. | 您的行李箱是什么样子的? | Can you describe your baggage? |
gen. | 您的行李里有违禁品吗? | Have you got any contraband in your luggage? |
gen. | 您看见我们的行李了吗? | Have you spotted our bags yet? |
gen. | 您能告诉我国际航线的免费行李额吗? | Can you tell me the free baggage allowance for international travel, please? |
gen. | 您能妥善封好您的包吗?我会在行李上贴上易碎标签 | Would you please seal your bag properly ? I'll place a fragile sticker on the bag ? |
gen. | 您能帮我收拾一下我的行李吗? | Can you help me to pack my luggage? |
biol. | 意大利李 | reineclaude (Prunus insititia var. italica,蔷薇科) |
biol. | 意大利李 | green gage (Prunus insititia var. italica,蔷薇科) |
biol. | 意大利李 | greengage (Prunus insititia var. italica,蔷薇科) |
bot. | 意大利鼠李 Rhammus alaternus | alatern |
bot. | 意大利鼠李 Rhammus alaternus | barren privet |
gen. | 我们为您提供店内免费运送或寄存行李服务 | We offer free-of-charge service of delivery in our hotel and left-luggage service |
gen. | 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告 | We may have lost some baggage, so we'd like to make a lost baggage report |
gen. | 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告 | We may have lost some baggage, so like to make a lost baggage report |
gen. | 我们已从机场取回了您的行李,目前正送往酒店 | We have retrieved your luggage from the airport and it is on the way back to the hotel now |
gen. | 我们有八个行李箱和两个包 | We have eight suitcases and two bags |
gen. | 我们的一些行李丢失了,所以想填写一份丢失行李登记单 | We may have lost some baggage, so we'd like to make a lost baggage report |
gen. | 我们要在曼谷转机。行李会直接运送到目的地吗? | We're changing aircraft in Bangkok. Will the luggage be transferred automatically? |
gen. | 我去哪里取行李? | Where can I get my baggage? |
gen. | 我在行李认领处等了一个小时了,却还是找不到行李 | I've been waiting in the baggage claim area for one hour, but still can't find my luggage |
gen. | 我帮您查一查。先生,您的行李好像放错地方了 | I will check on it for you. Well, sir, your baggage seems to have been misplaced |
gen. | 我很乐意帮忙。你去办登记手续吧。我会看着大件行李的 | It's my pleasure. Why don't you check in? I'll see to the heavy luggage |
gen. | 我必须给地接导游打个电话,您能帮忙照看一下行李吗? | I must give my local guide a ring. Could you help me take care of my luggage for a while? |
gen. | 我怎么知道到哪里取行李? | How will I know where to get my luggage? |
gen. | 我想把行李过一下磅,有磅秤吗? | I'm going to weigh my luggage. Are there any scales? |
gen. | 我找不到我的行李,而其他人的行李都到了 | I can't find my baggage, and everyone else's has arrived |
gen. | 我找不到行李 | I can't find my baggage |
gen. | 我找不到行李箱了 | I can't find my baggage |
gen. | 我把行李存在了行李暂存箱 | I have deposited my bag in the luggage locker |
gen. | 我有一件行李找不到了,这是我的提取牌 | One piece of my luggage is missing. Here is my claim tag |
gen. | 我有两件行李要办托运手续 | I have two pieces of baggage to check in |
gen. | 我的车在停车区,请这边走。我来帮你拿行李 | My car is in the parking lot. Let s go this way. Let me help you with your bags |
gen. | 我真的需要这个行李箱。我的衣服都在里面呢 | I really need this suitcase. All my clothes are in it |
gen. | 我能把它放进头顶行李舱吗? | Can I put it in the overhead compartment? |
gen. | 我能把行李放在这儿下午走时再来取吗? | Can I leave my luggage here until I'm ready to leave this afternoon? |
gen. | 我能把行李放在这儿吗? | Can I put my baggage here? |
gen. | 我要先称一下。行李有些超重,您必须付超重费用 | I'll have to weigh it first. It's a little overweight. You'll have to pay extra |
gen. | 我要去您房间取行李,请把房间钥匙给我好吗? | I will claim your luggage to your room. May I see your room key, please? |
gen. | 我要申报行李遗失 | I want to file a lost baggage claim |
gen. | 我需要搬运几件行李? | How many pieces of luggage should I transport? |
gen. | 我马上就要离开了,你可以帮我拿行李吗? | I'm going to check out soon. Could you pick up my luggage, please? |
gen. | 手提行李 | hand-luggage |
avia. | 手提行李跟踪 | on hand baggage trace |
gen. | 打扰一下,您是中国来的李华先生吗?我是美国旅行社的斯图尔特 | Excuse me, are you Mr. Li Hua from China? I'm Stewart from American Travel Service |
gen. | 打扰一下,请问行李提取处在哪里? | Excuse me. Where is the baggage claim area? |
gen. | 打扰一下,这里是 AM231航班的取行李处吗? | Excuse me, is this the baggage claim area from AM231? |
gen. | 托运行李 | check-in baggage |
gen. | 找到行李后,请尽快送到我的酒店 | Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it |
gen. | 抱歉,这是全部的行李 | Excuse me. That is all the baggage |
gen. | 提取行李后,就可以过海关了 | Collect the baggage, then you can go through customs |
gen. | 搬运工在出发机场将先托运的行李先装上飞机,所以现在就晚出来. | The baggage checked in the first would come out later, for the porters put it in the airplane earlier than others at departing airport |
biol. | 斑叶稠李山桃稠李,Prunus maackii Rupr.,蔷薇科 | Amur chokecherry |
avia. | 旅客座椅上方行李柜 | sidewall overhead stowage |
nautic., tech. | 旅客携带的行李 | passengers' accompanied baggage |
shipb. | 旅客行李架 | passenger luggage rack |
shipb. | 旅客行李架 | passenger baggage rack |
shipb. | 无人领取的行李和包裹 | unclaimed baggage and parcel |
biol. | 星毛橉木稠李 | stellate-hair bird cherry (Prunus undulata var. stellipila (Koehne) Yu et Li,蔷薇科) |
gen. | 昨天下午到达里昂,然后叫一辆出租车到了喜来登酒店,当我收拾行李时,发现手提包不见了,我估计是丢在出租车上了 | Yesterday afternoon, I arrived at Lyon. Then I called a taxi to the Sheraton Hotel. After that, when I put my luggage in order, I found my handbag missing. I supposed I lost it in the taxi |
gen. | 有托运行李吗? | Any check-in baggage? |
gen. | 服务生会把您的行李送过来 | A bellman will bring your bags |
avia. | 未经检查的行李 | unchecked baggage (手提物品和放在客舱内的行李) |
avia. | 机场行李搬运员 | skycap |
gen. | 机场行李搬运员工 | skycap |
gen. | 机场行李搬运工 | skycap |
gen. | 杂件个人行李 | dunnage |
biol. | 李三点叶蝉 | plum leafhopper (Macropsis trimaculata Fitch.,叶蝉科) |
securit. | 李亚浦诺伏指数 | Lyapunov exponents |
gen. | 李亩果 | leamer |
gen. | 李伊大学 | Lee University |
biol. | 李卷蛾梅卷蛾,Argyroploce pruniana (Hiibner),卷蛾科 | plum tortrix moth |
biol. | 李叶蜂 | plum leaf sawfly (Priophorus varipes (Lep.),叶蜂科) |
horticult. | 李子 | plum |
gen. | 李子似,多的 | plummy |
horticult. | 李子酱 | marmalade fruit |
horticult. | 李子酱 | mammee sapota |
horticult. | 李子酱 | marmalade plum |
tradem. | 李宁 | Lining |
gen. | 李宁是一个运动装品牌,由世界最著名的体操运动员之一李宁创立 | Lining is a brand for sportswear, created by Li Ning, one of the most famous gymnast in the world |
gen. | 李小姐被认为是酒店里最好的女调酒师 | Miss Li is regarded as one of the best barmaid in the hotel |
biol. | 李小食心虫 | plum fruit worm (Grapholitha funebrana Treitschke,小卷蛾科) |
biol. | 李小食心虫 | red plum maggot (Laspeyresia funebrana (Lreischeke)F.,小卷蛾科) |
biol. | 李小食心虫 | plum fruit moth (Grapholitha funebrana Treitschke,小卷蛾科) |
biol. | 李尺蛾 | plum cankerworm (Angerona prunaria L.,尺蛾科) |
horticult. | 李属 | plum |
biol. | 李属 | plum (Prunus L.,蔷薇科) |
biol. | 李属 | plum tree (Prunus L.,蔷薇科) |
biol. | 李属 | chokecherry (PrunusL.,蔷薇科) |
gen. | 李属 | Peach |
gen. | 李属 | Apricot |
biol. | 李斑螟 | plum worm (Acrobasis rufilimbalis Wileman,班塓科) |
biol. | 李斯特氏菌 | Listeria (Listeria sp.) |
biol. | 李斯特氏菌属 | Listeria (Listeria Pirie,细菌) |
gen. | 李斯麦克莱学院 | Lees McRae College |
avia. | 李普曼全息术 | Lippmann holography |
biol. | 李杏 | rutland (Prunus salicina Lindl. * P. armeniaca L.,芸香科) |
biol. | 李杏 | plumcot (Prunus salicina Lindl. * P. armeniaca L.,芸香科) |
gen. | 李和杏杂交品种李杏 | plumcot |
biol. | 李果腐病 | plum aspergillus rot (Aspergillus luchuensis Inui) |
gen. | 李树痘病 | sharka |
biol. | 李桑寄生 | plum eastern tropics mistletoe (Loranthus parasitious (Lim.) Merr.,桑寄生科) |
biol. | 李桑寄生 | giant mistletoes of plum (Loranthus parasiticus (Linn.) Merr.,桑寄生科) |
gen. | 李氏外科消毒法 | listerism |
gen. | 李氏杆菌病 | listeriosis |
biol. | 李氏灯心草 | triangle rush (Juncus leschenaultii Gray,莎草科) |
biol. | 李氏禾 | cutgrass (Leersia hexandra Sw.) |
biol. | 李氏禾 | clubhead cutgrass (Leersia hexandra Sw.,禾本科) |
biol. | 李氏禾 | southern cutgrass (Leersia hexandra Sw.,禾本科) |
biol. | 李氏禾 | tiger-tongue grass (Leersia hexandra Sw.,禾本科) |
gen. | 李氏禾 | barit |
biol. | 李氏禾属 | cutgrass (Leersia Sw.,禾本科) |
biol. | 李氏禾属 | cut grass (Leersia Swartz,禾本科) |
biol. | 李氏落叶松 | Lyall's larch (Larix lyallis Parl.,松科) |
avia. | 李沙育图形 | lissajous figures (示波图) |
biol. | 李炭疽病 | plum anthracnose (Gloeosporium serotinum Ell. et Ev.) |
biol. | 李炭疽病 | anthracnose of plum (Gloeosporium serotinum Ell. et Ev.) |
biol. | 李疮痂病 | plum scab (Cladosporium carpophilum Thuemen) |
biol. | 李瘤额蚜 | prunus aphid (Myzus inuzakurae Shinji) |
biol. | 李白粉病 | powdery mildew of plum (Podosphaera tridactyla (Wallr.) de Bary) |
biol. | 李白粉病 | plum powdery mildew (Podosphaera axyacanthae var. tridactyla (Wallr.) Salm.) |
biol. | 李白翅斑蛾 | tailed moth (Elcysma westwoodi Vollenhoven,斑蛾科) |
biol. | 李白翅斑蛾 | tailed zygaenid (Elcysma westwoodi Vollenhoven,斑蛾科) |
biol. | 李短尾蚜桃短尾蚜,Brachycaudus helichrysi Kaltenbach,蚜科 | peach leaf curl aphid |
biol. | 李短尾蚜桃短尾蚜,Brachycaudus helichrysi Kaltenbach,蚜科 | leaf-curling plum aphid |
biol. | 李石冬夜蛾 | plum cutworm (Lithophane socia Rottenberg,夜蛾科) |
biol. | 李穿孔病 | shot hole of plum (Cercospora circumscissa Sacc.) |
avia. | 天李级数 | Lie series |
biol. | 李细菌性溃疡病 | plum bacterial canker and dieback (Pseudomonas mors-prunorum Wormaid) |
biol. | 李细菌性穿孔病 | plum black spot (Xanthomonas pruni (Smith) Dowson) |
biol. | 李细菌性穿孔病 | plum bacterial leaf spot (Xanthomonas pruni (Smith) Dowson) |
biol. | 李细菌性穿孔病 | bacterial shot hole of plum (Xanthomonas pruni (Smith) Dowson) |
tradem. | 李维斯 | Levi's |
biol. | 李缩叶病 | bladder plum (Taphrina pruni (Fcl.)Tul.) |
biol. | 李缩叶病 | plum bladder (Taphrina pruni (Fuck.) Tul.) |
biol. | 李缩叶病 | plum pocket (Taphrina pruni (Fcl.)Tul.) |
biol. | 李缩叶病 | leaf curl of plum (Taphrina pruni (Fuck.) Tul.) |
biol. | 李网眼褐卷蛾 | plum leaf roller (Tortrix dumetana Treitschke,卷蛾科) |
biol. | 李胴枯病 | plum canker (Leucostoma persoonii (Nit) Togashi) |
biol. | 李花象 | plum gouger (Coccotorus scutellaris Le Conte,象甲科) |
gen. | 李菌素 | prunacetin |
biol. | 李蚜 | plum aphid (Aphis pruni sp.,蚜科) |
biol. | 李蚜 | oat-bird cherry aphid (Aphis infuscata Koch,蚜科) |
biol. | 李蜡蚧 | European fruit lecanium (Lecanium corni Bouche,蜡蚧科) |
biol. | 李蜡蚧 | brown apricot scale (Lecanium corni Bouche,蜡蚧科) |
biol. | 李蜡蚧 | plum scale (Lecanium corni Bouche,蜡蚧科) |
biol. | 李蜡蛤 Lecanium corni Bouche 蜡蛤科 | European fruit lccanium |
biol. | 李蜡蛤 Lecanium corni Bouche 蜡蛤科 | brown apricot scale |
biol. | 李袋果病 | plum pocket (Taphrina pruni(Fcl.)Tul.) |
biol. | 李袋果病 | bladder plum (Taphrina pruni(Fcl.)Tul.) |
biol. | 李褐腐病 | plum brown rot (Sclerotina laxa Aderh et Rubl.) |
biol. | 李褐腐病 | brown rot of plum (Sclerotinia laxa Aderh. et Ruhl.) |
biol. | 李象甲 | plum borer (Rhynchites cupreus Linnaeus,象甲科) |
biol. | 李轮纹病 | ring rot of plum (Macrophoma kawatsukai Hara; Physalospora piricola Nose) |
gen. | 李载重汽车上 | on truck |
biol. | 李锈病 | plum rust (Tranzchelia prunispinosae (Pers.) Diet.) |
biol. | 梅李锈蚜李锈条蚜,Hysteroneura setariae Thomas,蚜科 | rusty plum aphid |
biol. | 李青霉病 | green mold of plum (Penicillium corylophilum Dierckx.) |
biol. | 李黑腐病 | plum black mold fruit rot (Alternaria tenuis Nees.) |
biol. | 果酱李 | hortulana plum (Prunus hortulana Baily,蔷薇科) |
gen. | 栲罗梅李科属 | Columellia |
biol. | 桤叶鼠李欧鼠李,Rhamnus frangula L.,鼠李科 | glossy buckthorn |
biol. | 梅李黑节病 | black knot of plume (Plowrightia morbosa (Schw.) Sacc.) |
gen. | 樱桃李 | myrobalam |
biol. | 樱桃李 | cherry plum (Prunus divaricata Led.; Prunus cerasifera Ehrh.,蔷薇科) |
biol. | 樱桃李 | myrobalan plum (Prunus divaricata Led.,蔷薇科) |
bot. | 樱桃李 Prunus cerasifera | cherry plum |
bot. | 樱桃李 Prunus cerasifera | myrobalan plum |
bot. | 樱桃李 Prunus cerasifera | myrobalan |
gen. | 樱桃李 | mirabalan |
gen. | 樱桃李 | alycha |
bot. | 欧亚野李 Prunus insititia | damson plum |
bot. | 欧亚野李 Prunus insititia | damson tree |
bot. | 欧亚野李 Prunus insititia | damson |
bot. | 欧洲黑刺李 Prunus spinosa | blackthorn |
bot. | 欧洲黑刺李 Prunus spinosa | sloe thorn |
bot. | 欧洲黑刺李 Prunus spinosa | sloebush |
bot. | 欧洲黑刺李 Prunus spinosa | sloetree |
bot. | 欧洲黑刺李 Prunus spinosa | sloe |
bot. | 欧鼠李 Rhamnus frangula, Frangula alnus | black alder |
bot. | 欧鼠李 Rhamnus frangula, Frangula alnus | alder buckthorn |
biol. | 毛叶欧李 | hairy-leaf cherry (Prunus dictyoneura Diels,蔷薇科) |
gen. | 汽车的行李箱 | trunk |
horticult. | 波希属李皮 | chittam bark |
horticult. | 波希属李皮 | chittem bark |
horticult. | 波希属李皮 | cascara sagrada |
horticult. | 波希属李皮 | cascara |
gen. | 波希鼠李皮 | cascara |
gen. | 波希鼠李素 | cascarin |
biol. | 泻鼠李 | purging buckthorn (Rhamnus cathartica L.,鼠李科) |
biol. | 泻鼠李 | common buckthorn (Rhamnus cathartica L.,鼠李科) |
biol. | 泻鼠李 | alder buckthorn (Frangula alnus Mill) |
biol. | 泻鼠李属 | alder buckthorn (Frangula Dipp.,鼠李科) |
gen. | 泻鼠李皮苷 | franguloside |
gen. | 泻鼠李黄素 | rhamnocitrin |
biol. | 洋李 | garden plum (Prunus domestica L.,蔷薇科) |
bot. | 洋李 Prunus domestica ssp. domestica | plum tree |
biol. | 洋李 | common plum (Prunus domestica L.,蔷薇科) |
biol. | 洋李 | damson tree (Prunus domestica L.,蔷薇科) |
biol. | 洋李 | European plum (Prunus domestica L.,蔷薇科) |
biol. | 洋李欧洲李,西洋李,Prunus domestica L.,蔷薇科 | common plum |
gen. | 温度测量李会美 | Temperature Measurement Society |
biol. | 灰叶稠李 | gray chokecherry (Prunus grayana Maxim.,蔷薇科) |
gen. | 熏肉包李脯 | devils-on-horseback |
gen. | назв.комп. 狄龙-李德公司 | Dillon, Reed & Co. |
biol. | 猪李 | yellow mombin (Spondias mombin axillaris Burbt et Flill,漆树科) |
biol. | 猪李 | golden apple (Spondias mombin axillaris Burbt et Flill,漆树科) |
biol. | 猪李 | hog plum (Spondias mombin axillaris Burbt et Flill,漆树科) |
biol. | 猪李 | Jamaica plum (Spondias mombin axillaris Burbt et Flill,漆树科) |
gen. | 用李氏外科消毒法对…作防腐无菌处理 | listerrize |
gen. | 由于海关检查,您需要自行提取行李,重新办理托运手续到您的目的地 | Because a customs check is required, you must claim your baggage yourself and check it again for your onward destination |
gen. | 甲基鼠李黄素 | rhamnazin |
biol. | 白果美国稠李 | amber common chokecherry (Prunus virginiana var. leucocarpa S. Wats.,蔷薇科) |
gen. | 破布木的李状果实可供药用 | sebesten |
horticult. | 硬果肉李属 Prunus duracina | hard-fleshed cherry |
gen. | 碱式酸硝铋-碳酸镁-碳酸氢钠-欧鼠李皮复合剂抗消化性溃疡药 | roter tablet |
biol. | 稠李稠梨,Prunus padus L.,蔷薇科 | European bird cherry |
bot. | 稠李 Prunus padus, Padus racemosa | European bird cherry |
biol. | 稠李稠梨,Prunus padus L. | bird-cherry |
biol. | 稠李属 | bird-cherry (Padus Mill.,蔷薇科) |
biol. | 稠李缢管蚜 | bird-cherry aphid (Rhopalosiphum padi L.,蚜科) |
gen. | 窃旅客行李的小偷 | peterman |
biol. | 窄叶李 | chicksaw plum (Prunus angustifolia Marsh.,蔷薇科) |
biol. | 窄叶李 | chickasaw plum (Prunus angustifolia Marsh.,蔷薇科) |
gen. | 紫野生李子 | bullace |
biol. | 红李杏李,Prunus simonii Carr.,蔷薇科 | plumcot |
biol. | 红李杏李,Prunus simonii Carr.,蔷薇科 | apricot plum |
biol. | 红叶李 | red-leaf cherry (Prunus cerasifera var. atropurpurea Jacq.,蔷薇科) |
biol. | 红果鼠李 | red-berried buckthorn (Rhamnus crocea Nutt.,鼠李科) |
biol. | 细叶李 | Larissa plum (tenui folia,蔷薇科) |
biol. | 细齿稠李 | vaniot bird cherry (Prunus vaniotii Levl.,蔷薇科) |
gen. | 经济型车体积小,乘客量和行李载运量小 | The economy car is the smallest, and it seats fewer passengers and can hold fewer luggage |
gen. | 给司机的小费应大约是车费的15%,不包括过桥费和行李费 | Tip the cab driver about 15 % of your base fare excluding the bridge tolls or luggage fees |
biol. | 绢毛粗梗稠李 | sericeous bird cherry (Prunus napaulensis var. sericea Batal.,蔷薇科) |
biol. | 美国稠李 | common chokecherry (Prunus virginiana) |
biol. | 美国稠李 | chokecherry (Prunus virginiana) |
biol. | 美洲李洋李,Prunus americana L.,蔷薇科 | blackhawk |
biol. | 美洲李 | American plum (Prunus americana Marsh.,蔷薇科) |
biol. | 美洲李枯叶蛾 | lappet moth (Epicnaptera americana Harris) |
biol. | 美洲稠李 | common chokecherry (Prunus virginiana L.,蔷薇科) |
gen. | 美鼠李苷 | cascaroside |
nautic., tech. | 自带行李 | cabin luggage |
gen. | 花翠素鼠李葡糖苷 | violanin |
gen. | 花青素鼠李葡糖苷 | keracyanin |
bot. | 药炭鼠李 Rhamnus frangula, Frangula alnus | alder buckthorn |
bot. | 药炭鼠李 Rhamnus frangula, Frangula alnus | black alder |
biol. | 药炭鼠李 | alder buckthorn (Frangula alnus Mill.; Rhamnus frangula L.,鼠李科) |
biol. | 药炭鼠李 | black dogwood (Frangula alnus Mill.; Rhamnus frangula L.,鼠李科) |
biol. | 药鼠李 | cascara buckthorn (Rhamnus purshiana DC.,鼠李科) |
gen. | 药鼠李 | bearwood |
gen. | 药鼠李 | shittim |
gen. | 药鼠李 | bearberry |
gen. | 药鼠李皮 | cascara |
gen. | 药鼠李皮苷 | anthraglucosagradin |
gen. | 药鼠李苷 | cascarin |
gen. | 行李 | trap |
gen. | 随身行李 | luggage |
gen. | 行李 | belonging |
gen. | 行李 | impediment |
gen. | 行李 | bag |
gen. | 行李 | impedimenta |
gen. | 行李 | luggage |
gen. | 行李仓 | storage room |
gen. | 行李会直达目的地 | The baggage will be checked through to our destination |
gen. | 行李传送带 | luggage carousel |
gen. | 行李员 | porter |
shipb. | 行李和包裹单 | bill of baggage and parcel |
shipb. | 行李和包裹托运 | consignment of baggage and parcel |
shipb. | 行李和包裹标签 | label for baggage and parcel |
shipb. | 行李和包裹的运输责任 | carrier's responsibility for baggage and parcel |
avia. | 行李处理文电 | baggage processed message |
gen. | 行李寄存处 | check-room |
gen. | 行李房工作人员 | baggageman |
avia. | 行李挂车 | dolly (机场上运送行李的拖挂车的一节) |
gen. | 行李推车 | luggage trolley |
gen. | 车厢上部的行李搁架 | roof-rack |
shipb. | 行李搬运费 | porterage of luggage |
avia. | 行李旋转台 | carousel |
gen. | 行李暂存箱 | luggage locker |
avia. | 行李未寻获文电 | baggage not seen message |
avia. | 行李架 | baggage hold |
gen. | 车厢内座位上面的行李架 | luggage-rack |
nautic., tech. | 行李灭失或损坏 | loss of or damage to luggage |
shipb. | 行李的损坏或丢失 | damage or loss to luggage |
gen. | 行李票 | claim tag |
gen. | 车尾行李箱 | trunk |
avia. | 行李箱 | baggage hold |
avia. | 行李箱 | boot |
racing | 行李箱 | trunk |
gen. | 汽车后部行李箱 | boot |
nautic., tech. | 行李舱 | luggage room |
avia. | 行李舱 | trunk route |
avia. | 行李舱 | baggage cargo (container) |
avia. | 行李舱 | boot |
avia. | 行李舱 | baggage compartment |
avia. | 行李舱加热器 | baggage bay heater |
avia. | 行李舱/货舱装载手册 | baggage/cargo loading manual |
avia. | 行李舱门 | luggage door |
avia. | 行李舱门 | baggage door |
gen. | 行李费 | luggage fee |
gen. | 火车的行李车厢 | luggage-van |
gen. | 法语行李车 | fourgon |
gen. | 行李过磅 | weigh the luggage |
gen. | 行李邮件混合快车 | baggage and mail express car |
gen. | 行李部 | Baggage Service |
gen. | 行李部 | Baggage Office |
bot. | 西洋李 Prunus domestica ssp. italica | greengage plum |
bot. | 西洋李 Prunus domestica ssp. insititia | bullace tree |
bot. | 西洋李 Prunus domestica ssp. italica | greengage |
bot. | 西洋李 Prunus domestica ssp. insititia | bullace |
horticult. | 西洋李子 | damson plum |
horticult. | 西洋李子 | damson |
gen. | 西洋李子的果实 | damson |
biol. | 西班牙李 | Spanish plum (Spondias purpurea,漆树科) |
bot. | 西班牙李 Spondias purpurea | red mombin |
biol. | 西班牙李 | red mombin (Spanish plum, Spondias purpurea,蔷薇科) |
avia. | 要客行李 | VIP baggage |
avia. | 要求行李认领 | baggage claim request |
gen. | 请你们找到行李就把它送到我住的旅馆 | Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it |
gen. | 请将我的行李放进飞机行李厢,好吗? | Will you put my baggage in the storage bin? |
gen. | 请您把我的行李提到计程车站好吗? | Could you take my bags to the taxi stand, please? |
gen. | 请您把行李放在机器上好吗? | Would you put your baggage on the machine, please? |
gen. | 请把您的行李放在秤上 | Put your luggage on the scale, please |
gen. | 请把手提行李放在柜台上好吗?你有没有带什么礼物、植物或食品来这里? | Could you put your hand baggage on the counter, please? Do you have any gifts, plants, or food in here? |
gen. | 请把超过一定高度、长度和重量的行李放进汽车行李箱 | Please put the luggage over special height, length, and weight in the trunk |
gen. | 请抓紧时间找我的行李,好吗? | Could you please check my luggage urgently? |
gen. | 请描述你所丢失的行李的外表特征 | Can you tell me the features of your baggage? |
gen. | 请稍等一下,我去推辆行李车来 | Just a moment, I'll bring a luggage cart |
gen. | 请稍等。您的行李超重了一点,超了两公斤 | Just a minute, please. Your baggage is a little bit overweight. It's two kilos |
gen. | 请让我看看您的行李标签。谢谢。您是从旧金山搭的304航班,对吗? | Could I see your baggage claim tag, please? Thank you. You were on Flight 304 from San Francisco, right? |
gen. | 请贴上这个行李标签 | Please attach this claim tag |
gen. | 请问是李小姐吗? | Is this Miss Li? |
shipb. | 超重行李 | overweight baggage |
avia. | 超额行李付费票联 | excess baggage ticket |
gen. | 那位车工李明而不是电工李明 | Li Ming the turner not Li Ming the electrician (比较:Li ming, a turner 李明,一位车工) |
gen. | 转机时行李需要先拿出来再放回去吗? | Will I have to claim and re-check my baggage for connecting flights? |
gen. | 这是为您行李准备的提取牌和护照。请保管好 | Here are claim tags for your baggage and your passport. Please keep it |
gen. | 这是你们的行李托管证。你们想选择靠过道的还是靠窗的座位?你们不抽烟,对吧? | These are your baggage checks. Which would you like to have, aisle seats or window seats? You don't smoke, do you? |
gen. | 这是你的行李回执,凭这个条取行李 | This is your voucher, and you can get your luggage back on this |
gen. | 这是您的行李提单 | These are your baggage checks |
gen. | 这是您的钥匙卡,服务生将协助您提取行李 | Here is your key card, and the bellboy will help with your luggage |
gen. | 这是我的行李托运卡 | Here is my claim tag |
gen. | 这是行李提取牌和您的护照 | Here are claim tags for your baggage and your passport |
gen. | 这是行李查询处吗? | Is this the baggage inquiry area? |
biol. | 透镜状李氏禾 | catchflygrass (lenticularis,禾本科) |
gen. | 透镜状李氏禾 | Catchflygrass |
biol. | 郁李 | dwarf flowering cherry (Prunus japonica Thunb.,蔷薇科) |
biol. | 郁李 | Chinese bushcherry (Prunus japonica Thunb.,蔷薇科) |
horticult. | 野李子 | bullace |
gen. | 野生李树 | bullace |
horticult. | 金鸡李 | coccaplum |
biol. | 长梗郁李 | longpedicei Chinese bushcherry (Prunus japonica var. nakai (Levi.) Rehd.,蔷薇科) |
gen. | 防化李战实验研究院英 | Chemical Defence Experimental Establishment |
biol. | 阿利根李 | Allegany plum (Prunus allegheniensis Porter,蔷薇科) |
biol. | 阿美尼亚李 | Armenian plum (Prunus curdica Steud.,蔷薇科) |
gen. | 随您喜欢。您有手提行李吗? | As you like. Do you have any hand baggage? |
gen. | 随身行李 | carry-on |
avia. | 随身行李件 | carry-on |
gen. | 需要服用处方药的乘客应在登机时把药放在随身携带的行李箱中 | Passengers requiring prescription medications should always carry them on board in their carry-on luggage |
gen. | 青李子 | greengaga |
avia. | 非随机行李 | unaccompanied baggage |
avia. | 顶部行李箱 | overhead stowage compartment |
avia. | 顶部行李箱 | overhead bin |
gen. | 领取行李要出示机票吗? | Do I have to show my ticket to get my bags? |
gen. | 飞机行李厢 | storage bin |
med. | 食源性李斯特氏菌病 | food-borne listeriosis |
biol. | 麦李 | flowering almon (Prunus glandulosa Thunb.,蔷薇科) |
biol. | 麦李 | cherry (Prunus glandulosa Thunb.,蔷薇科) |
biol. | 麦李 | almond cherry (Prunus glandulosa Thunb.,蔷薇科) |
gen. | 黄色鼠李苷 | xanthorhamnine |
gen. | 黄色鼠李苷 | xanthorhamnin |
biol. | 黑刺李乌荆子,Prunus spinosa L.,蔷薇科 | sloe |
biol. | 黑刺李 | spiny plum tree (Prunus spinosa L.,蔷薇科) |
biol. | 黑刺李 | blackthorn (Prunus spinosa L.,蔷薇科) |
biol. | 黑刺李 | sloe (Prunus spinosa L.,蔷薇科) |
biol. | 黑刺李乌荆子,Prunus spinosa L.,蔷薇科 | blackthorn |
gen. | 黑刺李树,果 | sloe |
biol. | 鼠李冻绿,Rhamnus utilis Dcne.,鼠李科 | Chinese green |
biol. | 鼠李冻绿,Rhamnus utilis Dcne.,鼠李科 | Chinese buckthorn |
gen. | 鼠李 | rhamno |
biol. | 鼠李冻绿,Rhamnus utilis Dcne. | buckthorn |
gen. | 刺,泻,药炭鼠李 | buckthorn |
gen. | 鼠李三糖 | rhamninose |
gen. | 鼠李丹皮苷 | paeonolide |
gen. | 鼠李亭醚 | rhamnetin |
gen. | 鼠李半乳糖苷 | rhamnogalactoside |
biol. | 鼠李圆尾蚜 | rhamnus aphid (Anuraphis rhamni Hori,蚜科) |
gen. | 鼠李宁 | rhamnin |
biol. | 鼠李属 | buckthorn (Rhamnus L.,鼠李科) |
biol. | 鼠李斑枯病 | septorial spot of buckthorn (Septoria frangulae Guep.) |
gen. | 鼠李氟 | rhamnofluorin |
gen. | 鼠李甘露糖苷 | rhamnomannoside |
gen. | 鼠李甾醇 | rhamnosterin |
biol. | 鼠李白粉病 | powdery mildew of buckthorn (Microse phaera alni (Wallr.) Salm.) |
gen. | 鼠李的 | rhamnoic |
bot. | 鼠李科 Rhamnaceae | buckthorn family |
biol. | 鼠李科 | buckthorn family (Rhamnaceae) |
gen. | 鼠李科精醇 | rhamnicogenol |
gen. | 鼠李科苷 | rhamnicoside |
gen. | 鼠李精 | xanthorhamnine |
gen. | 鼠李精 | rhamnegin |
gen. | 鼠李糖 | isodulcitol |
gen. | 鼠李糖 | isodulcite |
gen. | 鼠李糖甘草苷 | rhamnoliquiritin |
gen. | 鼠李糖-3-甲醚 | acofriose |
gen. | 鼠李糖葡萄糖苷 | scillabiose |
gen. | 鼠李糖醇 | rhamnitol |
gen. | 鼠李糖醇 | rhamnite |
gen. | 鼠李聚糖 | rhamnosan |
gen. | 鼠李苷配基 | sorigenin |
bot. | 鼠李莓 | buckthornberry |
gen. | 鼠李葡萄糖苷 | rhamnoglucoside |
gen. | 鼠李蔥苷 | anthraglucorhamnin |
gen. | 鼠李酶 | rhamnase |
gen. | 鼠李醇 | rhamnol |
gen. | 鼠李金 | rhamnazin |
biol. | 鼠李锈病 | rust of buckthorn (Puccinia poae-pratensis Miura) |
gen. | 鼠李黄素 | rhamnetin |
gen. | 鼠李黄质 | rhamoxanthin |
gen. | 鼠李黄质 | rhamnoxanthin |