Chinese | English |
一俟有货可供,我们将一定向你方报盘 | As soon as supplies are available, we'll make you an offer without fail |
一俟有货可供,我们将毫不迟疑地与贵方联系 | As soon as the goods are available, we'll not hesitate to contact you |
一俟有货我们即告你方 | We'll cable you as soon as the goods are available |
一旦有新的货物,我们将马上与你方联系 | As soon as fresh supplies are available, we'll contact you right away |
上海大众汽车有限公司 | Shanghai-Volkswagon Co |
下月月初如有船 | We'll ship early next month subject to the availability of vessel |
不保持货物的良好品质就会有损于未来的交易 | Future business would be jeopardized if the quality of goods is not kept up |
不动产占有权,期 | tenure |
不动产所有权 | title to real estate |
不可轻视的有利条件 | no mean advantage |
不应有延误 | undue delay |
与合约有密切关系的一切问题 | all questions germane to the contract |
与我们商量有关技术改进的问题 | advise with us on technical improvements |
与贸易有关的投资措施缩写为TRIMS | trade-related investment measures |
专有制造技术 | manufacturing know-how |
专有名称 | proper name |
专有商标 | proprietary trademark |
专有技术 | technological know-how |
专有技术作价折为投资 | capitalization of knowhow |
专有技术出售 | sale of know-how |
专有技术许可证 | knowhow license |
专有技术许可证 | knowhow licence |
专有技术转让偿付 | payment to be made for the transfer of know-how |
专有生产技术 | production know-how |
专有的 | private |
专有资本 | special capital |
业主自有资本 | owner's equity |
两个术语有本质区别 | There is a material difference between these two terms |
两侧带气孔底部有槽的原皮集装箱 | hide container |
两种商品在质量上没有明显区别 | There is no marked qualitative difference between these two articles |
中华人民共和国全民所有制工业企业法 | Law of the People's Republic of China on the Industrial Enterprises Owned by the Whole People |
中国国际海运集装箱有限公司 | China International Ocean Shipping Container Co |
中国经贸船务有限公司 | China Business Marine Corporation |
美国财政部中期有息证券 | treasury certificate |
临时股票持有人 | scrip holder |
丽都有限公司 | Electrolux AB (1910) |
买方有义务支付进口税 | The buyer is liable to pay import duties |
买方建议有好些可取之处 | The buyer's proposal has quite a few points to recommend it |
买方直到四月三十日才开立有关信用证 | The buyer didn't establish the relative L/C until April 30 |
但他有些保留 | The buyer agreed with some reservations |
你方有必要详细说明自己的要求 | It is necessary for you to go into details of your requirements |
你方信用证与合同有岀入 | Your letter of credit is at variance with the contract |
你方信用证必须标明支取贷款时可有百分之五的增减幅度 | Your L/C must reflect 5% more or less in drawings |
你方市场报告很有作用 | The report on the market situation at your end is a great help |
你方询盘已转交有关公司 | Your enquiry has been transmitted to the appropriate corporation |
做一笔有利交易 | drive a good bargain |
允许在收款时有5%增减幅度 | allow 5% more or less in drawings |
公有事业 | public institution |
公有企业 | public enterprise |
公有的 | public (a.) |
公司有300 名雇员 | The firm has 300 employees |
公司中具有支配力量的股东 | the dominant partner in the business |
公司普通股所有人权益 | equity |
船舶共同所有人 | part owner |
其中有一位银行岀纳员盗用公款 | One of the bank's tellers defalcated |
具有代表性的 | typical |
具有岀口贸易经验 | be experienced in export business |
具有巨大市场效应 | have a great effect on the market |
具有法律效力 | have a legal binding force |
具有竞争性的价格 | competitive prices |
列有 | embody |
初期市场占有份额 | initial market share |
利益受益所有人 | beneficial owner of the interest |
前者为各种有包装或无包装的可成个运输的件货 | sundry goods |
协议有效期 | duration of the agreement |
协议有效期 | period of the agreement |
协议有效期 | the duration of an agreement |
协议中有几处漏洞 | There are some loopholes in the agreement |
卖方有权通知中止合同 | The contract stipulates that the seller shall have an option of giving notice of termination when the orders placed by the buyer do not represent a minimum volume for a fixed period |
卖方专利与商标已予以应有保护 | Due protection should be provided for seller's patents and trade marks |
卖方对所售货物仍拥有所有权 | The seller retains the property in the sold goods until he receives the purchase price in cash |
卖方正急切地等待着该笔购货的有关信用证 | The seller is anxiously waiting for the relative L/C covering the purchase |
卖方认为有必要进一步调查 | The seller thinks it desirable to make a further investigation |
占有 | tenancy |
占有数目 | occupation number |
占有费用 | carrying cost |
占有费用 | cost of possession |
合伙人共有 | co-partner possession |
合同有效期限 | the currency of a contract |
合同中列有不可抗力条款 | The force majeure clause is embodied in the contract |
合同仍然有效 | the contract still holds |
合同依旧有效 | The contract still holds |
合同条款对双方具有约束力 | The terms of the contract are binding upon the both parties |
合法所有权 | de jure ownership |
合法持有人 | bona fide holder |
向有关当局提出申请 | file an application with the competent authorities |
向一家外国企业出售专有技术的报酬 | the consideration for selling know-how to a foreign enterprise |
含有 | embrace |
商业上原有价值 | commercial identity (指受损货物) |
土地占有 | occupation of land |
土地所有权 | land property right |
土地所有权 | landed estate |
在有关各方都参加的情况下 | with participation from all concerned |
在有关各方面都来参加的情况下 | with participation from all concerned |
在…享有优先权 | enjoy priority in |
在另有通知前 | until further notice |
在合同中不宜留有任何漏洞 | It is unadvisable to leave any loophole in the contract |
在合同中往往有一默示条件 | A condition is often implied into the contract obliging the parties to collaborate in all reasonable endeavours to obtain the licence |
在合同没有落空时 | The buyer cannot recover the advance paid on the purchase price when the contract is not frustrated |
在岀口交易中卖方通常在未收到货款前让岀对货物的占有权 | In export transactions, the seller normally parts with the possession of the goods before receiving the purchase price |
在没有信用证的情况下 | in the absence of a letter of credit |
在消费者中享有很高信誉 | command a high respect and goodwill of consumers |
在租赁有效期内 | within the term of validity of lease |
在约定期限内技术引进方有权享受转让方技术改进的成果 | access to improvements in technology |
在适当情况下,代理人对委托人的货物或款项有抵消或留置的权利 | The agent is, in appropriate cases, entitled to a set-off or a lien on the principal's goods or money |
填有具体偿还日期的政府金边债券 | date stock |
备有存货 | in stock |
备有改装该仪器的附件 | Accessories are available to convert the instrument to other variations |
复杂的加工专有技术 | complex process know-how |
多年积累的专有技术 | the know-how developed over a number of years |
大众商店有限公司 | Great Universal Stores PLC |
将来有效的 | executory |
小麦产量有相当大的增长 | There is a considerable increase in the yield of wheat |
尚有适当余地的结论 | properly qualified conclusion |
尼日利亚壳牌石油开发有限公司 | Shell Petroleum Development Co. of Nigeria Ltd. |
展览会中约有1000件展品 | there were about 1000 entries in the exhibition |
展览会中约有2,000件展品 | There were about 2,000 entries in the exhibition |
山德士有限公司 | Sandoz AG (1886) |
市场变化对买方有利 | The market has so changed as to be favourable to the buyers |
市场没有明显恢复的迹象 | There is no visible sign of a revival of the market |
希隆贝格有限公司 | Schlumberger Limited |
带有…性质 | participate |
带有条件的销售契约 | take conditional sale deeds |
带有运输标记 | bearing shipping marks |
平等互利,互通有无原则 | principles of equality, mutual benefit and help to meet each other's needs |
当日有效委托书 | day order |
总有效载荷 | gross payload |
总重与有效载重比率 | gross weight-to-payload |
总额中有一差错 | An error has been made in the total amount |
我们有几家客户对你方产品感兴趣 | We have several clients interested in your products |
我们与那些客户没有业务来往 | We have no dealings with those customers |
我们兹附寄有关本次交易的2023号销售合同 | We herewith enclose our S/C No. 2023 covering this transaction |
我们告知你方此种可能性以便你方提前有所准备 | We are advising you of this possibility to the effect that you may be prepared in advance |
我们在该国有广泛的客户 | We have extensive connections in that country |
我们已从信用证中删去了有关条款 | As per your request we've deleted the relevant clause from the letter of credit |
我们已找到销售新产品一条有希望渠道 | A prospective channel for the sale of our new products has been discovered |
我们希望有机会在交易会上见到你方代表 | We hope we'll have an opportunity to meet your representative at the Fair |
我们想探询有关澳大利亚最近的市场情况 | We should like to inquire about the recent market situation in Australia |
我们承认该协议具有约束力 | We acknowledge the agreement as binding |
我们无法承担所有这些费用 | We can't absorb all these charges |
我们没有更进一步谈及此事的必要 | We have no occasion to refer to the matter still further |
我方有理由要求你方及时装运货物 | We have reason to request you to effect shipment in time |
我方产品质量与包装已有很大改进 | Much improvement has been made in the quality and packing of our products |
我方只有一般尺寸 | We have only stock sizes |
我方将向有关方提出这一问题 | We'll take up the matter with the party concerned |
我方查不出曾收到过注有该日期的信件 | We can't trace any letter of that date |
我方相信你方将按时开立有关信用证 | We trust you will establish the relative L/C in time |
我方相信这一安排将对双方有利 | We believe that this arrangement will be conducive to our mutual benefit |
或有债务 | possible debt |
或有损失险 | risk of contingency loss |
或有订货单 | contingent order |
或有运费 | freight contingency |
所有人亦缩为 propr. | proprietary |
所有制形式 | form of ownership |
所有制结构 | structure of ownership |
所有存货价值 | value of all inventories |
所有报价可随时更改不另通知 | All quotations are subject to change without notice |
所有权 | fee |
所有权变动 | change of ownership |
所有权未定的地产 | estate in abeyance |
所有权独占条款 | sole and unconditional ownership clause |
所有权证书 | proprietorship certificate |
所有权转让 | proprietary rights transfer |
菲律宾所有权转让证书 | transfer certificate of title |
所有物 | possession |
所有的零件必须最后精加工到一定的尺寸 | All parts must be finished to certain dimensions |
所有这些商品目前暂时无货可供 | All these items are unavailable for the time being |
所交付单据有缺陷 | The documents tendered are defective |
持有 | carry |
持有不动产 | hold estate |
持有市场 | hold the market |
持有成本 | carrying cost |
持有成本 | cost of possession |
持有抵押 | hold in pledge |
持有时间 | holding time |
持有时间 | holding period |
持有的证券 | securities in portfolio |
持有证明书的 | certified |
持有账户 | hold an account |
持有账户 | hold account |
持有费用 | holding cost |
按照规定,卖方应领取许可证并负担所有费用 | It's stipulated that the seller shall obtain the license and bear all costs |
支票的有效性 | validity of check |
政府没有批准进口酒类 | The government did not give sanction to the importation of wines |
最终所有权 | ultimate ownership rights |
月末几乎没有什么交易 | There is hardly any business at the close of the month |
有专利权的亦用 patd | patented |
有专利权的 | patent |
有专利权者 | proprietor |
有主权的 | sovereign |
有义务履行合同的规定条款 | be bound to carry out the terms and conditions stipulated in the contract |
有义务提交已装船的清洁提单 | be obliged to tender shipped on board clean bills of lading |
有义务的 | liable |
有些中国人已经将宜家作为他们自己家庭的延伸 | Some Chinese have always treated IKEA as an extension of their own homes |
有些国家的石油资源正在迅速消耗 | The oil resources in some countries are rapidly wasting |
有些外国公司法对财政年度的开始与终止日期有强制性规定 | Some foreign company laws lay down obligatory requirements about the commencing and terminal dates of the financial year |
有些希望从卖主获取实盘 | There are some prospects of securing firm offers from sellers |
有价证券 | documents of value (包括股票 (stock)、 债券 (bond)) |
有价证券所有权 | title to securities |
有价证券投资记录 | entry of portfolio investment |
有价证券持有 | securities portfolio |
有伸缩性规则 | elastic rules |
有作用的 | functional |
有保留的同意 | qualified approval |
有保证担保的 | warranted |
有保证差价 | covered margin |
有保证的 | proof |
有保证的基金 | guaranteed fund |
有保证的性能 | guaranteed performance |
有保证的数字 | proof figure |
有保证的质量 | guaranteed quality |
有保证的贷款 | guaranteed loan |
有保证的资本 | guaranteed capital |
有保证票据 | guaranteed bills |
有保障效率 | guaranteed efficiency |
有信用支票 | reliable cheque |
有信誉的公司 | company of reputation |
有偿合同 | contract of consideration |
有偿的劳动 | paid labour |
有偿购置 | acquisition for value |
有关专利的 | patent |
有关信用证必须在装运期前一个月开立 | The relevant L/C must be established one month before the time of shipment |
有关信用证正在邮寄途中 | The covering L/C is now in the mail |
有关公司 | competent corporation |
有关单据 | relevant documents |
有关单据提供的指示 | instructions about documentation |
有关各方 | all parties thereto |
有关当事人 | the party concerned |
有关当局 | authority concerned |
有关我第5051号销售确认书项下的信用证至今尚未岀现 | Your L/C covering our S/C No. 5051 has so far failed to appear |
有关此次发货的检验证书表明货物在装运时情况良好 | The Certificate of Inspection covering the shipment indicates that the goods were in sound condition when they were shipped |
有关现有消费量的数据 | data regarding existing consumption |
有关科技合作的协议 | agreement concerning scientific and technical cooperation |
有关竞争的第一手资料 | first-hand intelligence data on the operation of the competition |
有关部门 | relevant authority |
有关食品的询盘正在全力办理中 | Enquiries for foodstuffs are receiving our full attention |
有兴趣从中国购货 | be interested in purchasing goods from China |
有兴趣发展与某国的贸易 | be interested in building up business with a country |
有几箱被人动过 | Several boxes were tampered with and a part of the contents was missing |
有利差异 | favourable variance (指实际成本 (actual cost),比标准成本 (target(standard)cost) 低,比较: favourable balance 贸易顺差) |
有利条款 | favourable conditions |
有利的地位 | favourable position |
有利结果 | favourable result |
有利结果 | favourable outcome |
有利转机 | favourable turn |
有副本的公文 | documents made in duplicate |
有劳资纠纷公司的托运货物 | hot cargo |
有升值倾向的货币 | revaluation-prone currency |
有可靠抵押 | on good security |
英国有合格证书会计师 | chartered accountant |
美国有合格证书会计师 | certified public accountant |
英有合格证书的特许会计师 | Chartered Accountant |
有启发的 | instructive |
有图片与价格的商品目录本 | a catalogue with pictures and prices |
有图解的目录本 | illustrated catalogue |
有壳的 | shelled |
有大量函件要处理 | have a heavy correspondence to deal with |
英国有奖债券 | premium bond |
有安全装置的 | foolproof |
有害物指标 | nuisance value |
有帮助的 | conducive |
有序的估计 | ordered estimate |
有序的样品 | ordered samples |
有形产品 | tangible products |
有形出口 | visible exports (与有形进口(visible imports) 相对) |
有形动产 | goods and chattels |
有形商品贸易 | tangible goods trade |
有形损失 | physical loss |
有形磨损 | physical wear |
有形贸易 | visible trade (与无形贸易 (invisible trade) 相对) |
有形资产 | physical assets (与无形资产 (in tangible assets) 相对) |
有形资产 | tangible assets (与无形资产 (in tangible assets) 相对) |
有形资产价值 | value of tangible assets |
有形资产存量 | stock of tangible assets |
有形资产明细表 | schedule of tangible assets |
有形资产统计 | statistics of tangible assets |
有形项目 | visible items (与无形项目 (invisible items) 相对) |
有意违约 | intentional breach of the contract |
有成见的 | prejudical |
有才干的经理 | competent manager |
有抵押往来账户透支 | overdraft on current account secured (与没有抵押往来账户透支(overdraft on current account unsecured) 相对) |
有担保存款 | guaranteed deposit |
有担保的账户 | secured accounts |
有担保股利 | guaranteed dividend |
有担保透支 | cash credit |
有损于 | to the prejudice of |
有损于 | jeopardize |
有损于某人利益 | be prejudical to sb's interest |
有效 | in operation |
有效作用荷载 | used load |
有效作用荷载 | used load |
有效交换价值 | valid exchange value |
有效价值 | useful value |
有效估价 | effective valuation |
有效位数 | significance |
统计有效位数水平 | significance level |
有效信用支票 | valid check |
有效合同 | executory contract |
有效安全措施 | effective safety measures |
有效寿命 | service life |
有效工作寿命 | useful working life |
有效工作年限 | useful working year |
有效承诺 | firm commitment |
有效技术证明 | valid technical certification |
有效援助率 | effective rate of assistance |
有效效率 | used efficiency |
有效数位 | significant figure |
有效方法 | efficient methods |
有效日期 | date of availability |
有效时间 | currency |
有效期 | expiring date |
有效期 | duration |
有效期限 | expiration date |
有效期限估计 | useful life estimation |
有效检验方法 | valid method of testing |
有效测定范围 | useful range |
有效的 | sound |
有效的 | firm |
有效舱位 | efficient cargo space |
有效行动 | effective action |
有效补救措施 | effective remedy |
有效负载 | pay load |
有效负载 | net load |
有教益的 | instructive |
有智力的 | intelligent |
有望的 | prospective |
有期限合同 | terminable contract |
有期限年金 | terminable annuity |
有机产品消费者 | organic consumer |
有机产品溢价 | organic price premium |
有机产品贸易 | organic trade |
有机产品进口商 | organic importer |
有机产品零售商 | organic retailer |
有机农产品市场 | organic market |
有机农产品市场 | organic agriculture market |
有机商品 | organic product |
有机商品 | organic commodity |
有机园艺产品 | organic horticultural product |
有机认证 | organic certification |
有机贸易 | organic trade |
有权拒绝接受货物 | The buyer is in certain cases entitled to refuse the acceptance of the goods i£ they are not packed in accordance with his instructions or with the custom of the trade |
有权索汇 | be entitled to claim reimbursement |
有条不紊 | orderly sequence |
有条件委托书 | limited order |
有条件批准 | conditional approval |
有条件承兑 | conditional acceptance |
有条件接受 | conditional acceptance |
有条件的 | contingent |
有条件背书 | endorsement with recourse |
有条件背书 | qualified endorsement |
有条件转让的债券 | escrow bonds |
有条件转让的契约 | escrow agreement |
有条件选择法 | restrictive method of selection |
数学有条件选择法 | restrictive method of selection |
有棚盖铁路货车 | van |
有次序的 | systematical |
有毛病的 | wrong |
有毛病的 | vicious |
有气泡的和有部分气泡的葡萄酒 | sparkling and semi-sparkling grape wine |
有法律效力的 | valid |
有清偿能力的 | solvent |
有现款 | be in cash |
有理随机行为 | rational random behaviour |
有生存力的 | viable |
有用价值 | useful value |
有用效率 | useful efficiency |
有用物资 | useful material |
有用的 | profitable |
有用的信息 | profitable information |
有界限的 | definite |
有确定继承权的人 | heir apparent |
有秩序方式 | orderly way |
有章节之分 | contents |
有篷载重卡车 | wagon truck |
有篷载重汽车 | van |
有约束力的协议 | binding agreement |
有组织的市场 | organized market (包括:拍卖 (auction)、 商品交易所 (commodity exchange)、以及有组织的金融市场 (organized financial market)) |
有组织的金融市场 | organized financial market (指外汇市场 (foreign exchange market),证券交易所 (stock exchange)) |
有经验的买主 | experienced bargainee |
有经验的推销员 | experienced salesman |
有缺陷包装 | defective package |
有缺陷工艺 | defective workmanship |
有缺陷样品 | defective sample |
有缺陷的 | vicious |
有缺陷的市场 | imperfect market |
有耐力的 | proof |
有船即装 | shipment by first available vessel |
有行无市价格 | nominal price |
有表决权的股票 | stock with voting power |
有表决权股 | voting share |
有计划的 | systematical |
有计划的变动 | planned change |
垄断集团瓜分市场有计划的销售协议 | orderly marketing arrangement |
有许多种类可供选择 | There is a large variety for selection |
有证件的 | documentary |
有证券保证的优先购买权 | covered option |
有证明文件的 | certified |
有诱惑力的廉价品 | tempting bargain |
有责任及时交货 | be obligated to deliver the goods in time |
有责任投保 | be responsible for covering insurance |
有责任订舱 | have the responsibility for of booking shipping space |
有资格当公共鉴定人 | be qualified as a public surveyor |
有赎回选择权的债券 | optional bond |
有赎回选择权的债券 | option bond |
有过失的 | delinquent |
有造诣的专家 | accomplished expert |
有钱 | in the cash |
有钱人 | moneyed man |
有销路产品 | salable products |
有销路的 | merchantable (a.) |
有错当查 | error and omissions excepted |
有错误报告 | inaccurate account |
有间隔的值 | spaced value |
有附带声明的审计报告 | qualified report |
有限使用年限 | limited life |
有限公司 | Sociedad Comercial de Responsabilidad Limitada |
责任有限公司 | company of limited liability |
CSR 有限公司 | CSR Limited (1887) |
有限公司 | Company Limited, Limited liability company |
有限公司 | Lutlang |
有限公司 | Conzinc Riotinto of Australia Limited CRA (1962) |
有限公司 | company of limited liability (与无限公司(company of unlimited liability) 相对) |
英国有限公司合伙契据 | deed of association |
有限公司种类 | types of corporation (包括:外国公司 (alien corporation) 、股份不公开的公司 (close corporation)、本州公司 (domestic corporation)、非本州公司 (foreign corporation)、市政机关(公司) (municipal corporation)、非营利公司 (nonprofit corporation)、股份公开的公司(open corporation)、私有公司 (private-owned corporation), 股份有限公司、公共公司、公营公司 (public corporation)) |
有限制条款的买卖或租赁合同 | requirement contract |
有限审计 | limited audit (即 special audit, 比较: limited review 有限审核,专项审计) |
有限样本检测法 | finite sample testing method |
有限的预算 | a limited budget |
有限自由市场 | limited free market |
有限证券公司 | closed-end company |
有限责任公司 | incorporated company |
有限责任合伙企业 | limited partnership |
有限额成本 | finite cost |
有需要 | be in under requisition |
有需要 | be in requisition |
有额度存单 | tranche CD |
有额度存单 | tranche certificate of deposit |
…有优先权 | have a prior claim to |
未列货名除非另有规定 | not otherwise provided |
未来有效租契 | executory lease |
本信用证有效期至十二月三十一日止 | This letter of credit is valid until December 31 |
本协议用中英文写成,两种文本具有同等效力 | This agreement is drawn up in Chinese and English, both versions of equal effect |
本周有效 | good this week |
本实盘于4月30日或其前回复到达有效 | This is a firm offer, please reply here on or before 30th April |
本报盘有效期为一周 | This offer is firm for a week |
本报盘以经确认为有效 | The offer is subject to confirmation |
本报盘六月三十日前有效,过期无效 | The offer will remain valid until June 30, after which date it becomes null and void |
本月有效 | good this month |
本盘有效期为七天 | This offer is valid for seven days from the date |
条文有几处明显的错误 | There are several conspicuous errors in the provision |
条文有效性 | effectiveness of the provision |
核对表中所有项目 | make a check of all the items in the list |
欢迎光临沃顿家具世界,众多家具总有一款让你满意 | Welcome to Wharton Furniture World, there are a lot of furniture for your choices with satisfaction |
此报盘有效期为一周 | This offer is open for a week |
此报盘有效期为五天 | The offer is good for five days |
此盘有效期为七天 | We'll keep the offer in force for seven days |
此笔交易是按在装运开始前三十天开立有关信用证的协定达成交易的 | The transaction was concluded on the understanding that the covering letter of credit was to be established 30 days before the commencement of the time of shipment |
此类货物的贸易额自去年以来有了很大增加 | The volume of trade in this line has greatly increased since last year |
此项规定适用于以后所有交易 | This stipulation applies to all subsequent transactions |
流通中的有价证券 | security in circulation |
海外附属公司与当地贸易公司享有同等地位 | The overseas subsidiary enjoys in the country of its incorporation the same status as an indigenous trading corporation |
海岸外有船遇险 | There was a ship in distress off the shore |
清理所有的订货 | wind up all the orders placed |
版权所有 | proprietorship of copyright |
版权所有 | property in copyright |
甚至微小瑕疵也会有损于你方商品的声誉 | Even minor defects may impair the good name of your commodities |
由于我公司经营的化工产品种类很多,没有具体询盘无法报盘 | As our company handles a large variety of chemicals, we can not offer without specific enquiry |
电报被视为一种有条件的接受 | The cable is construed to mean a conditional acceptance |
留有余地 | leave some leeway |
留有适当余地的结论 | properly qualified conclusions |
看来有必要简单说明一下交货问题 | A few words of explanation for the delivery appear necessary |
美国破产人所有的股票拍卖 | creditor sale |
票据持有人 | holder |
票据持有人 | bearer |
索赔必须有证明文件方为有效 | Documentary evidence is required to validate the claim |
罗尔斯一罗伊有限公司 | Rolls-Royce Limited (1906) |
船舶互有责任碰撞条款 | both to blame collision clause |
行情有可能下跌 | It is possible that the market will fall |
财产所有权 | property right |
货抵装运港有效的发盘 | offer subject to arrival of goods at port of shipment |
货物共有 | community of goods |
货物所有权即随之转移 | The property right in the goods passes when the bill of lading relating to them is tendered to the buyer |
贸易有关方 | trading parties |
贸易谈判将使我们有机会巩固我们之间的友好合作 | The business negotiation will afford us an opportunity to consolidate the friendly cooperation between us |
资产持有费 | carrying charges |
资产持有费用资产不生产时业主负担的费用 | carrying charge |
选择权有效期 | option period |
通货紧缩不是解决国家财政混乱的有效对策 | Deflation is not an effective cure for the financial chaos in the country |
销售这些货物看来没有什么困难 | There appears to be no difficulty in marketing these goods |
附有股息股利 | ex dividend |
除非另有声明 | except as otherwise stated |
除非另有规定 | except otherwise herein provided |
除非另有规定 | except as otherwise provided |
除非另有规定,中国境外的一切银行费用由买方负担 | Unless otherwise specified, all banking charges outside China are for the buyer's account |
除非另有通知 | sauf avis contraire |
非常有经验的客户 | sophisticated customers |
非认证有机农业 | non-certified organic agriculture |
非认证有机农民 | non-certified organic farmer |
项目所有人 | owner of project |
本实盘须于当天中午前复到有效 | reply here before noon |