DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Commerce containing | all forms
ChineseEnglish
一俟货可供,我们将一定向你方报盘As soon as supplies are available, we'll make you an offer without fail
一俟货可供,我们将毫不迟疑地与贵方联系As soon as the goods are available, we'll not hesitate to contact you
一俟货我们即告你方We'll cable you as soon as the goods are available
一旦新的货物,我们将马上与你方联系As soon as fresh supplies are available, we'll contact you right away
上海大众汽车限公司Shanghai-Volkswagon Co
下月月初如We'll ship early next month subject to the availability of vessel
不保持货物的良好品质就会损于未来的交易Future business would be jeopardized if the quality of goods is not kept up
不动产占权,期tenure
不动产所title to real estate
不可轻视的利条件no mean advantage
不应延误undue delay
与合约密切关系的一切问题all questions germane to the contract
与我们商量关技术改进的问题advise with us on technical improvements
与贸易关的投资措施缩写为TRIMStrade-related investment measures
制造技术manufacturing know-how
名称proper name
商标proprietary trademark
技术technological know-how
技术作价折为投资capitalization of knowhow
技术出售sale of know-how
技术许可证knowhow license
技术许可证knowhow licence
技术转让偿付payment to be made for the transfer of know-how
生产技术production know-how
private
资本special capital
业主自资本owner's equity
两个术语本质区别There is a material difference between these two terms
两侧带气孔底部槽的原皮集装箱hide container
两种商品在质量上没明显区别There is no marked qualitative difference between these two articles
中华人民共和国全民所制工业企业法Law of the People's Republic of China on the Industrial Enterprises Owned by the Whole People
中国国际海运集装箱限公司China International Ocean Shipping Container Co
中国经贸船务限公司China Business Marine Corporation
美国财政部中期息证券treasury certificate
临时股票持scrip holder
丽都限公司Electrolux AB (1910)
买方义务支付进口税The buyer is liable to pay import duties
买方建议好些可取之处The buyer's proposal has quite a few points to recommend it
买方直到四月三十日才开立关信用证The buyer didn't establish the relative L/C until April 30
但他些保留The buyer agreed with some reservations
你方必要详细说明自己的要求It is necessary for you to go into details of your requirements
你方信用证与合同岀入Your letter of credit is at variance with the contract
你方信用证必须标明支取贷款时可百分之五的增减幅度Your L/C must reflect 5% more or less in drawings
你方市场报告很作用The report on the market situation at your end is a great help
你方询盘已转交关公司Your enquiry has been transmitted to the appropriate corporation
做一笔利交易drive a good bargain
允许在收款时5%增减幅度allow 5% more or less in drawings
事业public institution
企业public enterprise
public (a.)
公司300 名雇员The firm has 300 employees
公司中具支配力量的股东the dominant partner in the business
公司普通股所人权益equity
船舶共同所part owner
其中一位银行岀纳员盗用公款One of the bank's tellers defalcated
代表性的typical
岀口贸易经验be experienced in export business
巨大市场效应have a great effect on the market
法律效力have a legal binding force
竞争性的价格competitive prices
embody
初期市场占份额initial market share
利益受益所beneficial owner of the interest
前者为各种包装或无包装的可成个运输的件货sundry goods
协议效期duration of the agreement
协议效期period of the agreement
协议效期the duration of an agreement
协议中几处漏洞There are some loopholes in the agreement
卖方权通知中止合同The contract stipulates that the seller shall have an option of giving notice of termination when the orders placed by the buyer do not represent a minimum volume for a fixed period
卖方专利与商标已予以应保护Due protection should be provided for seller's patents and trade marks
卖方对所售货物仍拥所有权The seller retains the property in the sold goods until he receives the purchase price in cash
卖方正急切地等待着该笔购货的关信用证The seller is anxiously waiting for the relative L/C covering the purchase
卖方认为必要进一步调查The seller thinks it desirable to make a further investigation
tenancy
数目occupation number
费用carrying cost
费用cost of possession
合伙人共co-partner possession
合同效期限the currency of a contract
合同中列不可抗力条款The force majeure clause is embodied in the contract
合同仍然the contract still holds
合同依旧The contract still holds
合同条款对双方具约束力The terms of the contract are binding upon the both parties
合法所de jure ownership
合法持bona fide holder
关当局提出申请file an application with the competent authorities
向一家外国企业出售专技术的报酬the consideration for selling know-how to a foreign enterprise
embrace
商业上原价值commercial identity (指受损货物)
土地占occupation of land
土地所land property right
土地所landed estate
关各方都参加的情况下with participation from all concerned
关各方面都来参加的情况下with participation from all concerned
在…享有优enjoy priority in
在另通知前until further notice
在合同中不宜留任何漏洞It is unadvisable to leave any loophole in the contract
在合同中往往一默示条件A condition is often implied into the contract obliging the parties to collaborate in all reasonable endeavours to obtain the licence
在合同没落空时The buyer cannot recover the advance paid on the purchase price when the contract is not frustrated
在岀口交易中卖方通常在未收到货款前让岀对货物的占In export transactions, the seller normally parts with the possession of the goods before receiving the purchase price
在没信用证的情况下in the absence of a letter of credit
在消费者中享很高信誉command a high respect and goodwill of consumers
在租赁效期内within the term of validity of lease
在约定期限内技术引进方权享受转让方技术改进的成果access to improvements in technology
在适当情况下,代理人对委托人的货物或款项抵消或留置的权利The agent is, in appropriate cases, entitled to a set-off or a lien on the principal's goods or money
具体偿还日期的政府金边债券date stock
存货in stock
改装该仪器的附件Accessories are available to convert the instrument to other variations
复杂的加工专技术complex process know-how
多年积累的专技术the know-how developed over a number of years
大众商店限公司Great Universal Stores PLC
将来效的executory
小麦产量相当大的增长There is a considerable increase in the yield of wheat
适当余地的结论properly qualified conclusion
尼日利亚壳牌石油开发限公司Shell Petroleum Development Co. of Nigeria Ltd.
展览会中约1000件展品there were about 1000 entries in the exhibition
展览会中约2,000件展品There were about 2,000 entries in the exhibition
山德士限公司Sandoz AG (1886)
市场变化对买方The market has so changed as to be favourable to the buyers
市场没明显恢复的迹象There is no visible sign of a revival of the market
希隆贝格限公司Schlumberger Limited
…性质participate
条件的销售契约take conditional sale deeds
运输标记bearing shipping marks
平等互利,互通无原则principles of equality, mutual benefit and help to meet each other's needs
当日效委托书day order
效载荷gross payload
总重与效载重比率gross weight-to-payload
总额中一差错An error has been made in the total amount
我们几家客户对你方产品感兴趣We have several clients interested in your products
我们与那些客户没业务来往We have no dealings with those customers
我们兹附寄关本次交易的2023号销售合同We herewith enclose our S/C No. 2023 covering this transaction
我们告知你方此种可能性以便你方提前所准备We are advising you of this possibility to the effect that you may be prepared in advance
我们在该国广泛的客户We have extensive connections in that country
我们已从信用证中删去了关条款As per your request we've deleted the relevant clause from the letter of credit
我们已找到销售新产品一条希望渠道A prospective channel for the sale of our new products has been discovered
我们希望机会在交易会上见到你方代表We hope we'll have an opportunity to meet your representative at the Fair
我们想探询关澳大利亚最近的市场情况We should like to inquire about the recent market situation in Australia
我们承认该协议具约束力We acknowledge the agreement as binding
我们无法承担所这些费用We can't absorb all these charges
我们没更进一步谈及此事的必要We have no occasion to refer to the matter still further
我方理由要求你方及时装运货物We have reason to request you to effect shipment in time
我方产品质量与包装已很大改进Much improvement has been made in the quality and packing of our products
我方只一般尺寸We have only stock sizes
我方将向关方提出这一问题We'll take up the matter with the party concerned
我方查不出曾收到过注该日期的信件We can't trace any letter of that date
我方相信你方将按时开立关信用证We trust you will establish the relative L/C in time
我方相信这一安排将对双方We believe that this arrangement will be conducive to our mutual benefit
债务possible debt
损失险risk of contingency loss
订货单contingent order
运费freight contingency
亦缩为 propr.proprietary
制形式form of ownership
制结构structure of ownership
存货价值value of all inventories
报价可随时更改不另通知All quotations are subject to change without notice
fee
权变动change of ownership
权未定的地产estate in abeyance
权独占条款sole and unconditional ownership clause
权证书proprietorship certificate
权转让proprietary rights transfer
菲律宾权转让证书transfer certificate of title
possession
的零件必须最后精加工到一定的尺寸All parts must be finished to certain dimensions
这些商品目前暂时无货可供All these items are unavailable for the time being
所交付单据缺陷The documents tendered are defective
carry
不动产hold estate
市场hold the market
成本carrying cost
成本cost of possession
抵押hold in pledge
时间holding time
时间holding period
的证券securities in portfolio
证明书的certified
账户hold an account
账户hold account
费用holding cost
按照规定,卖方应领取许可证并负担所费用It's stipulated that the seller shall obtain the license and bear all costs
支票的效性validity of check
政府没批准进口酒类The government did not give sanction to the importation of wines
最终所ultimate ownership rights
月末几乎没什么交易There is hardly any business at the close of the month
专利权的亦用 patdpatented
专利权的patent
专利权者proprietor
主权的sovereign
义务履行合同的规定条款be bound to carry out the terms and conditions stipulated in the contract
义务提交已装船的清洁提单be obliged to tender shipped on board clean bills of lading
义务的liable
些中国人已经将宜家作为他们自己家庭的延伸Some Chinese have always treated IKEA as an extension of their own homes
些国家的石油资源正在迅速消耗The oil resources in some countries are rapidly wasting
些外国公司法对财政年度的开始与终止日期有强制性规定Some foreign company laws lay down obligatory requirements about the commencing and terminal dates of the financial year
些希望从卖主获取实盘There are some prospects of securing firm offers from sellers
价证券documents of value (包括股票 (stock)、 债券 (bond))
价证券所有权title to securities
价证券投资记录entry of portfolio investment
价证券持有securities portfolio
伸缩性规则elastic rules
作用的functional
保留的同意qualified approval
保证担保warranted
保证差价covered margin
保证的proof
保证的基金guaranteed fund
保证的性能guaranteed performance
保证的数字proof figure
保证的质量guaranteed quality
保证的贷款guaranteed loan
保证的资本guaranteed capital
保证票据guaranteed bills
保障效率guaranteed efficiency
信用支票reliable cheque
信誉的公司company of reputation
偿合同contract of consideration
偿的劳动paid labour
偿购置acquisition for value
关专利的patent
关信用证必须在装运期前一个月开立The relevant L/C must be established one month before the time of shipment
关信用证正在邮寄途中The covering L/C is now in the mail
关公司competent corporation
关单据relevant documents
关单据提供的指示instructions about documentation
关各方all parties thereto
关当事人the party concerned
关当局authority concerned
关我第5051号销售确认书项下的信用证至今尚未岀现Your L/C covering our S/C No. 5051 has so far failed to appear
关此次发货的检验证书表明货物在装运时情况良好The Certificate of Inspection covering the shipment indicates that the goods were in sound condition when they were shipped
关现有消费量的数据data regarding existing consumption
关科技合作的协议agreement concerning scientific and technical cooperation
关竞争的第一手资料first-hand intelligence data on the operation of the competition
关部门relevant authority
关食品的询盘正在全力办理中Enquiries for foodstuffs are receiving our full attention
兴趣从中国购货be interested in purchasing goods from China
兴趣发展与某国的贸易be interested in building up business with a country
几箱被人动过Several boxes were tampered with and a part of the contents was missing
利差异favourable variance (指实际成本 (actual cost),比标准成本 (target(standard)cost) 低,比较: favourable balance 贸易顺差)
利条款favourable conditions
利的地位favourable position
利结果favourable result
利结果favourable outcome
利转机favourable turn
副本的公文documents made in duplicate
劳资纠纷公司的托运货物hot cargo
升值倾向的货币revaluation-prone currency
可靠抵押on good security
英国合格证书会计师chartered accountant
美国合格证书会计师certified public accountant
合格证书的特许会计师Chartered Accountant
启发的instructive
图片与价格的商品目录本a catalogue with pictures and prices
图解的目录本illustrated catalogue
壳的shelled
大量函件要处理have a heavy correspondence to deal with
英国奖债券premium bond
安全装置的foolproof
害物指标nuisance value
帮助的conducive
序的估计ordered estimate
序的样品ordered samples
形产品tangible products
形出口visible exports (与有形进口(visible imports) 相对)
形动产goods and chattels
形商品贸易tangible goods trade
形损失physical loss
形磨损physical wear
形贸易visible trade (与无形贸易 (invisible trade) 相对)
形资产physical assets (与无形资产 (in tangible assets) 相对)
形资产tangible assets (与无形资产 (in tangible assets) 相对)
形资产价值value of tangible assets
形资产存量stock of tangible assets
形资产明细表schedule of tangible assets
形资产统计statistics of tangible assets
形项目visible items (与无形项目 (invisible items) 相对)
意违约intentional breach of the contract
成见的prejudical
才干的经理competent manager
抵押往来账户透支overdraft on current account secured (与没有抵押往来账户透支(overdraft on current account unsecured) 相对)
担保存款guaranteed deposit
担保的账户secured accounts
担保股利guaranteed dividend
担保透支cash credit
损于to the prejudice of
损于jeopardize
损于某人利益be prejudical to sb's interest
in operation
作用荷载used load
作用荷载used load
效交换价值valid exchange value
效价值useful value
效估价effective valuation
效位数significance
统计效位数水平significance level
效信用支票valid check
效合同executory contract
效安全措施effective safety measures
效寿命service life
效工作寿命useful working life
效工作年限useful working year
效承诺firm commitment
效技术证明valid technical certification
效援助率effective rate of assistance
效效率used efficiency
效数位significant figure
效方法efficient methods
效日期date of availability
效时间currency
效期expiring date
效期duration
效期限expiration date
效期限估计useful life estimation
效检验方法valid method of testing
效测定范围useful range
效的sound
效的firm
效舱位efficient cargo space
效行动effective action
效补救措施effective remedy
效负载pay load
效负载net load
教益的instructive
智力的intelligent
望的prospective
期限合同terminable contract
期限年金terminable annuity
机产品消费者organic consumer
机产品溢价organic price premium
机产品贸易organic trade
机产品进口商organic importer
机产品零售商organic retailer
机农产品市场organic market
机农产品市场organic agriculture market
机商品organic product
机商品organic commodity
机园艺产品organic horticultural product
机认证organic certification
机贸易organic trade
权拒绝接受货物The buyer is in certain cases entitled to refuse the acceptance of the goods i£ they are not packed in accordance with his instructions or with the custom of the trade
权索汇be entitled to claim reimbursement
条不紊orderly sequence
条件委托书limited order
条件批准conditional approval
条件承兑conditional acceptance
条件接受conditional acceptance
条件的contingent
条件背书endorsement with recourse
条件背书qualified endorsement
条件转让的债券escrow bonds
条件转让的契约escrow agreement
条件选择法restrictive method of selection
数学条件选择法restrictive method of selection
棚盖铁路货车van
次序的systematical
毛病的wrong
毛病的vicious
气泡的和有部分气泡的葡萄酒sparkling and semi-sparkling grape wine
法律效力的valid
清偿能力的solvent
现款be in cash
理随机行为rational random behaviour
生存力的viable
用价值useful value
用效率useful efficiency
用物资useful material
用的profitable
用的信息profitable information
界限的definite
确定继承权的人heir apparent
秩序方式orderly way
章节之分contents
篷载重卡车wagon truck
篷载重汽车van
约束力的协议binding agreement
组织的市场organized market (包括:拍卖 (auction)、 商品交易所 (commodity exchange)、以及有组织的金融市场 (organized financial market))
组织的金融市场organized financial market (指外汇市场 (foreign exchange market),证券交易所 (stock exchange))
经验的买主experienced bargainee
经验的推销员experienced salesman
缺陷包装defective package
缺陷工艺defective workmanship
缺陷样品defective sample
缺陷的vicious
缺陷的市场imperfect market
耐力的proof
船即装shipment by first available vessel
行无市价格nominal price
表决权的股票stock with voting power
表决权股voting share
计划的systematical
计划的变动planned change
垄断集团瓜分市场计划的销售协议orderly marketing arrangement
许多种类可供选择There is a large variety for selection
证件的documentary
证券保证的优先购买权covered option
证明文件的certified
诱惑力的廉价品tempting bargain
责任及时交货be obligated to deliver the goods in time
责任投保be responsible for covering insurance
责任订舱have the responsibility for of booking shipping space
资格当公共鉴定人be qualified as a public surveyor
赎回选择权的债券optional bond
赎回选择权的债券option bond
过失的delinquent
造诣的专家accomplished expert
in the cash
钱人moneyed man
销路产品salable products
销路的merchantable (a.)
错当查error and omissions excepted
错误报告inaccurate account
间隔的值spaced value
附带声明的审计报告qualified report
限使用年限limited life
限公司Sociedad Comercial de Responsabilidad Limitada
责任限公司company of limited liability
CSR 限公司CSR Limited (1887)
限公司Company Limited, Limited liability company
限公司Lutlang
限公司Conzinc Riotinto of Australia Limited CRA (1962)
限公司company of limited liability (与无限公司(company of unlimited liability) 相对)
英国限公司合伙契据deed of association
限公司种类types of corporation (包括:外国公司 (alien corporation) 、股份不公开的公司 (close corporation)、本州公司 (domestic corporation)、非本州公司 (foreign corporation)、市政机关(公司) (municipal corporation)、非营利公司 (nonprofit corporation)、股份公开的公司(open corporation)、私有公司 (private-owned corporation), 股份有限公司、公共公司、公营公司 (public corporation))
限制条款的买卖或租赁合同requirement contract
限审计limited audit (即 special audit, 比较: limited review 有限审核,专项审计)
限样本检测法finite sample testing method
限的预算a limited budget
限自由市场limited free market
限证券公司closed-end company
限责任公司incorporated company
限责任合伙企业limited partnership
限额成本finite cost
需要be in under requisition
需要be in requisition
额度存单tranche CD
额度存单tranche certificate of deposit
…有优have a prior claim to
未列货名除非另规定not otherwise provided
未来效租契executory lease
本信用证效期至十二月三十一日止This letter of credit is valid until December 31
本协议用中英文写成,两种文本具同等效力This agreement is drawn up in Chinese and English, both versions of equal effect
本周good this week
本实盘于4月30日或其前回复到达This is a firm offer, please reply here on or before 30th April
本报盘效期为一周This offer is firm for a week
本报盘以经确认为The offer is subject to confirmation
本报盘六月三十日前效,过期无效The offer will remain valid until June 30, after which date it becomes null and void
本月good this month
本盘效期为七天This offer is valid for seven days from the date
条文几处明显的错误There are several conspicuous errors in the provision
条文效性effectiveness of the provision
核对表中所项目make a check of all the items in the list
欢迎光临沃顿家具世界,众多家具总一款让你满意Welcome to Wharton Furniture World, there are a lot of furniture for your choices with satisfaction
此报盘效期为一周This offer is open for a week
此报盘效期为五天The offer is good for five days
此盘效期为七天We'll keep the offer in force for seven days
此笔交易是按在装运开始前三十天开立关信用证的协定达成交易的The transaction was concluded on the understanding that the covering letter of credit was to be established 30 days before the commencement of the time of shipment
此类货物的贸易额自去年以来了很大增加The volume of trade in this line has greatly increased since last year
此项规定适用于以后所交易This stipulation applies to all subsequent transactions
流通中的价证券security in circulation
海外附属公司与当地贸易公司享同等地位The overseas subsidiary enjoys in the country of its incorporation the same status as an indigenous trading corporation
海岸外船遇险There was a ship in distress off the shore
清理所的订货wind up all the orders placed
版权所proprietorship of copyright
版权所property in copyright
甚至微小瑕疵也会损于你方商品的声誉Even minor defects may impair the good name of your commodities
由于我公司经营的化工产品种类很多,没具体询盘无法报盘As our company handles a large variety of chemicals, we can not offer without specific enquiry
电报被视为一种条件的接受The cable is construed to mean a conditional acceptance
余地leave some leeway
适当余地的结论properly qualified conclusions
看来必要简单说明一下交货问题A few words of explanation for the delivery appear necessary
美国破产人所的股票拍卖creditor sale
票据持holder
票据持bearer
索赔必须证明文件方为有效Documentary evidence is required to validate the claim
罗尔斯一罗伊限公司Rolls-Royce Limited (1906)
船舶互责任碰撞条款both to blame collision clause
行情可能下跌It is possible that the market will fall
财产所property right
货抵装运港效的发盘offer subject to arrival of goods at port of shipment
货物共community of goods
货物所权即随之转移The property right in the goods passes when the bill of lading relating to them is tendered to the buyer
贸易关方trading parties
贸易谈判将使我们机会巩固我们之间的友好合作The business negotiation will afford us an opportunity to consolidate the friendly cooperation between us
资产持carrying charges
资产持费用资产不生产时业主负担的费用carrying charge
选择权效期option period
通货紧缩不是解决国家财政混乱的效对策Deflation is not an effective cure for the financial chaos in the country
销售这些货物看来没什么困难There appears to be no difficulty in marketing these goods
股息股利ex dividend
除非另声明except as otherwise stated
除非另规定except otherwise herein provided
除非另规定except as otherwise provided
除非另规定,中国境外的一切银行费用由买方负担Unless otherwise specified, all banking charges outside China are for the buyer's account
除非另通知sauf avis contraire
非常经验的客户sophisticated customers
非认证机农业non-certified organic agriculture
非认证机农民non-certified organic farmer
项目所owner of project
本实盘须于当天中午前复到reply here before noon
Showing first 500 phrases